The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Нет"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Создать"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Разрешить"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Отклонить"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| 26 | <item quantity="one">Вы почти у цели. Остался <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шаг.</item> |
| 27 | <item quantity="few">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шага.</item> |
| 28 | <item quantity="many">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item> |
| 29 | <item quantity="other">Вы почти у цели. Осталось <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> шагов.</item> |
| 30 | </plurals> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Вы стали разработчиком!"</string> |
| 32 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Не нужно, вы уже разработчик."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Беспроводные сети"</string> |
| 34 | <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Подключения"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Устройство"</string> |
| 36 | <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Личные данные"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Доступ"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Система"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включить радио"</string> |
| 40 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Отключить радио"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Включить SMS через IMS"</string> |
| 42 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Отключить SMS через IMS"</string> |
| 43 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Обязательная регистрация IMS включена"</string> |
| 44 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Обязательная регистрация IMS отключена"</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Включить синхронизацию VoLTE"</string> |
| 46 | <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Отключить синхронизацию VoLTE"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Очищать ОЗУ"</string> |
| 48 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Не очищать ОЗУ"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Просм. список разреш. номеров"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Просмотреть номера служебного набора"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получить список PDP"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"В зоне обслуживания"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Вне зоны обслуживания"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Только экстренные вызовы"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио отключено"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Отключен"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не работает"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звонок"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Посылка вызова"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Отключено"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Подключение"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Подключено"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Приостановлено"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string> |
| 67 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 68 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string> |
| 69 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 70 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 71 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 72 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Отключить USB-накопитель"</string> |
| 74 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Извлечь SD-карту"</string> |
| 75 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| 76 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очистить SD-карту"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Маленький"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среднее"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Большой"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-накопитель"</string> |
| 82 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Состояние батареи:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Питание:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала батареи:"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Уровень заряда:"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Уровень заряда:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология батареи:"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напряжение батареи:"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареи:"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Время после загрузки:"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Время работы от батареи:"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Время работы при зарядке:"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Время работы экрана:"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Зарядка от сети"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Зарядка через USB"</string> |
| 101 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Беспроводная зарядка"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не заряжается"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряжается"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Батарея заряжена"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Не подключено"</string> |
| 106 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Питание от сети"</string> |
| 107 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
Geoff Mendal | dde5db1 | 2014-01-13 14:04:01 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"беспроводная"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Питание от сети и USB"</string> |
| 110 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестно"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестно"</string> |
| 112 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорошо"</string> |
| 113 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегрев"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Разряжена"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Слишком высокое напряжение"</string> |
| 116 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестная ошибка"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Холодная"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Виден другим Bluetooth-устройствам: <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 120 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Отображать для ближайших устройств Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не виден другим Bluetooth-устройствам"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Доступно только для подключенных устройств"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Тайм-аут видимости"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблокировать голосовой набор"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратить использование телефона Bluetooth, когда экран заблокирован"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Устройства Bluetooth"</string> |
| 127 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Имя устройства"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Настройки устройства"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Настройки профиля"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Без настройки имени, использовать имя аккаунта"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Поиск устройств"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Переименовать устройство"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Переименовать"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"У вас нет разрешения на смену настроек Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Устройства поблизости могут обнаружить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, пока открыты настройки Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Отключить <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Передача данных"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Отключить профиль?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Профиль<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>будет отключен от устройства<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Подключено (кроме HSP/HFP)"</string> |
| 143 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Подключено (кроме A2DP)"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Подключено (нет доступа к сообщениям)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Подключено (кроме HSP/HFP/A2DP)"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сопряжение..."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-устройство без названия"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Поиск"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Устройства Bluetooth не найдены."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string> |
| 152 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Нажмите для подключения к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Полученные файлы"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Выбрать устройство Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Приложению требуется включить Bluetooth на устройстве."</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Одному из приложений требуется, чтобы ваш планшетный ПК был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| 159 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Одному из приложений требуется, чтобы ваш телефон был доступен для поиска через Bluetooth на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| 160 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Одному из приложений требуется сделать ваш планшетный ПК доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
| 161 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Одному из приложений требуется сделать ваш телефон доступным для поиска через Bluetooth на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 162 | <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> собирается включить Bluetooth, чтобы установить соединение с другими устройствами. Эту функцию можно в любой момент отключить в настройках Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 163 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> собирается включить Bluetooth, чтобы установить соединение с другими устройствами. Эту функцию можно в любой момент отключить в настройках Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Ваш телефон сможет устанавливать соединение с другими устройствами поблизости.\n\nПри передаче данных используется сигнал Bluetooth с низким энергопотреблением."</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшетный ПК доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| 166 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек."</string> |
| 167 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш планшетный ПК доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
| 168 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Одному из приложений требуется включить Bluetooth и сделать ваш телефон доступным для поиска на других устройствах. Позже эти настройки можно будет изменить."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Включение Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Отключение Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматическое подключение"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запрос на подключение по каналу Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Запрос на доступ к списку контактов"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Устройство \"%1$s\" пытается получить доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Разрешить доступ для %2$s?"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Больше не спрашивать"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больше не спрашивать"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Запрос на доступ к сообщениям"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хочет получить доступ к вашим сообщениям. Предоставить доступ %2$s?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string> |
Baligh Uddin | 1d619e1 | 2013-08-26 14:06:36 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предпросмотр:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string> |
The Android Open Source Project | e6dd1fa | 2009-03-18 17:39:48 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 186 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Отправить <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 188 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 189 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Начать <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 190 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 191 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Аккаунт:"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси-сервер"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистить"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт прокси-сервера"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Не использовать прокси-сервер для:"</string> |
| 196 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Восстановить настройки по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 199 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Имя хоста прокси-сервера"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 202 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введено недействительное имя хоста."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 205 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Укажите порт."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string> |
Geoff Mendal | e9549f3 | 2014-08-06 12:36:11 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL автоконфигур. прокси: "</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string> |
Ying Wang | 9e56c87 | 2012-07-27 12:30:02 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Индекс сети:"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 213 | <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Информация DcRt:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Попыток данных:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Услуга GPRS:"</string> |
| 216 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перенаправление вызовов:"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Количество сбросов PPP после загрузки:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Отключение GSM:"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текущая сеть:"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Количество успешных обработок данных:"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено PPP:"</string> |
| 224 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string> |
| 225 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Громкость сигнала"</string> |
| 226 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Состояние вызова:"</string> |
| 227 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Отправлено PPP:"</string> |
| 228 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Сброс настроек радио:"</string> |
| 229 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Параллельное сообщение:"</string> |
| 230 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефона:"</string> |
| 231 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выбрать радиостанцию"</string> |
| 232 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип сети:"</string> |
| 233 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Настроить предпочтительный тип сети:"</string> |
| 234 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Выполнить проверку ping IP-адреса:"</string> |
| 235 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ping имя узла (www.google.ru):"</string> |
| 236 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Проверка клиента HTTP:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выполнить проверку ping"</string> |
| 238 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 239 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Обновить"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Обновление"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Выбор проверки DNS"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/настройки OEM"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Настроить частоту GSM/UMTS"</string> |
| 244 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка списка частот..."</string> |
| 245 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Настроить"</string> |
| 246 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Сбой"</string> |
| 247 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Изменения вступят в силу после повторного подключения USB-кабеля."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Включить запоминающее устройство USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Всего байтов:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-накопитель не подключен."</string> |
| 252 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Нет SD-карты."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-накопитель используется как запоминающее устройство."</string> |
| 255 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-карта используется как запоминающее устройство."</string> |
| 256 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USB-накопитель можно извлечь."</string> |
| 257 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD-карту можно извлечь."</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Накопитель извлечен при исп.!"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Сканирование USB-накопителя..."</string> |
| 262 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Поиск мультимедиа на SD-карте..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Только для чтения."</string> |
| 264 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Только для чтения."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Далее"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далее"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Язык"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Выбор действия"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Сведения об устройстве"</string> |
| 270 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация о батарее"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 272 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация о планшетном ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация о телефоне"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-накопитель"</string> |
| 275 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки прокси-сервера"</string> |
| 277 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"ОТМЕНА"</string> |
| 279 | <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ПРОДОЛЖИТЬ"</string> |
| 280 | <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОК"</string> |
| 281 | <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"ДА"</string> |
| 282 | <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"НЕТ"</string> |
| 283 | <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"УДАЛИТЬ"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык настроек"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим полета"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Ещё"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Беспроводные сети"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Настройки Wi‑Fi, Bluetooth, режима полета, мобильных сетей и VPN"</string> |
| 291 | <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Мобильные данные"</string> |
| 292 | <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Телефонные звонки"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Разрешить использовать мобильные данные"</string> |
| 295 | <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Передавать данные в роуминге"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет-роуминг"</string> |
| 297 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string> |
| 298 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Мобильный Интернет в роуминге отключен. Вы можете включить интернет-роуминг в настройках."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включить"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 301 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Возможны высокие расходы на использование роуминга."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Использование роуминга может повлечь за собой непредвиденные расходы.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| 303 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Использование роуминга может повлечь за собой непредвиденные расходы.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Разрешить интернет-роуминг?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбор оператора"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Выберите оператора связи"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 307 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и время"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установить дату и время"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установка даты, времени, часового пояса и формата"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 310 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Дата и время сети"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Использовать время сети"</string> |
| 312 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Использовать время сети"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Часовой пояс сети"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Использовать часовой пояс сети"</string> |
| 315 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Использовать часовой пояс сети"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-часовой формат"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-часовой формат"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Время"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Время"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Часовой пояс"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Часовой пояс"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Дата"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Дата"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упорядочить по алфавиту"</string> |
| 325 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string> |
| 327 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоблокировка"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после перехода в спящий режим, если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string> |
| 332 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Включить виджеты"</string> |
| 334 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Отключено администратором"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введите текст для показа на экране блокировки"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Показывать введенный ниже текст на экране блокировки"</string> |
| 338 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Сведения о пользователе"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показывать информацию профиля на заблокированном экране"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Информация о профиле"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Аккаунты"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Местоположение"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Аккаунты"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безопасность"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string> |
| 346 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string> |
| 347 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame^] | 348 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_title (2488725232406204350) --> |
| 349 | <skip /> |
| 350 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_preference_summary (4776063289827470602) --> |
| 351 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title (4735546436672054254) --> |
| 352 | <skip /> |
| 353 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (8275201068478623705) --> |
| 354 | <skip /> |
| 355 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (1063375657071124812) --> |
| 356 | <skip /> |
| 357 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (6294541599045187369) --> |
| 358 | <skip /> |
| 359 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (3732060789409510229) --> |
| 360 | <skip /> |
| 361 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (8846866512704467036) --> |
| 362 | <skip /> |
| 363 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_title (4798692662828257300) --> |
| 364 | <skip /> |
| 365 | <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (835496875787664316) --> |
| 366 | <skip /> |
| 367 | <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_add (9087063833311608281) --> |
| 368 | <skip /> |
| 369 | <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_next (6247009337616342759) --> |
| 370 | <skip /> |
| 371 | <!-- no translation found for fingerprint_acquired_try_again (3543246847519773670) --> |
| 372 | <skip /> |
| 373 | <!-- no translation found for fingerprint_acquired_imager_dirty (1069333738311915876) --> |
| 374 | <skip /> |
| 375 | <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_fast (4068036120000203641) --> |
| 376 | <skip /> |
| 377 | <!-- no translation found for fingerprint_acquired_too_slow (1030658686087736299) --> |
| 378 | <skip /> |
| 379 | <!-- no translation found for fingerprint_error_unable_to_process (3695170439991347449) --> |
| 380 | <skip /> |
| 381 | <!-- no translation found for fingerprint_error_hw_not_available (3535489559110151108) --> |
| 382 | <skip /> |
| 383 | <!-- no translation found for fingerprint_error_no_space (7350970359618153619) --> |
| 384 | <skip /> |
| 385 | <!-- no translation found for fingerprint_error_timeout (7509454501138740556) --> |
| 386 | <skip /> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 387 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 388 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Зашифровать данные"</string> |
| 389 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Зашифровать данные"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string> |
| 392 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Вы можете зашифровать свои аккаунты, настройки, скачанные приложения и их данные, а также медиаданные и другие файлы на устройстве. После этого для расшифровки вам будет необходимо при каждом включении устройства разблокировать экран, если настроена его блокировка (графический ключ, PIN-код или пароль). Другой способ расшифровки – это сбросить настройки телефона, в результате чего все данные будут удалены.\n\nОбычно шифрование данных занимает около часа или более. Перед процедурой полностью зарядите батарею и не отключайте зарядное устройство, пока шифрование не завершится. Если прервать процесс, все данные или их часть будет утеряна."</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать данные"</string> |
| 394 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать данные"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Подключите зарядное устройство и повторите попытку."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Не указан PIN-код или пароль блокировки экрана"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 398 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Чтобы зашифровать данные на устройстве, введите графический ключ."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Выполнить шифрование?"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 401 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string> |
| 402 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования планшета. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| 405 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
Baligh Uddin | a696589 | 2014-06-16 12:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Шифрование завершится через <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>."</string> |
| 407 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Шифрование завершится через <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Чтобы разблокировать планшетный ПК, выключите его и снова включите."</string> |
| 409 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Чтобы разблокировать телефон, выключите его и снова включите."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Внимание! Осталось попыток: <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>. Если вам не удастся выполнить авторизацию, память устройства будет очищена."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введите пароль"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Данные на вашем планшетном ПК больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string> |
| 414 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Данные на вашем телефоне больше недоступны из-за того, что шифрование было прервано. \n\nЧтобы дальше использовать устройство, нужно сбросить настройки. После этого вы сможете восстановить все данные, для которых в аккаунте Google были созданы резервные копии."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Не удалось расшифровать"</string> |
| 416 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Вы ввели правильный пароль, но данные на планшетном ПК повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string> |
| 417 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Вы ввели правильный пароль, но данные на телефоне повреждены.\n\nЧтобы продолжить работу, необходимо выполнить возврат к заводским настройкам. После этого вы сможете восстановить данные, резервная копия которых хранится в вашем аккаунте Google."</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Сменить способ ввода"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Блокировка экрана"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Доп. способ блокировки"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокировка экрана"</string> |
| 422 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Изменение блок. экрана"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 424 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Выберите альтернативный способ разблокировки экрана."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 426 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Нет"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Провести по экрану"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Защита отключена"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Графический ключ"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средний уровень защиты"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-код"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 433 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Уровень безопасности от среднего до высокого"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Высокий уровень защиты"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 436 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Защита устройства будет отключена."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Нет"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Провести по экрану"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 440 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Графический ключ"</string> |
| 441 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-код"</string> |
| 442 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Пароль"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 443 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Отключить блокировку экрана"</string> |
| 444 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Удалить графический ключ разблокировки"</string> |
| 445 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Удалить ПИН-код разблокировки"</string> |
| 446 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Удалить пароль разблокировки"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 447 | <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Отключить блокировку экрана"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 448 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Изменить графический ключ разблокировки"</string> |
| 449 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string> |
| 450 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Изменить пароль разблокировки"</string> |
| 451 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль должен содержать не менее %d символов"</string> |
Eric Fischer | 8d5509c | 2012-06-14 13:47:54 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-код должен содержать не менее %d цифр"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 453 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"После завершения нажмите \"Продолжить\""</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 454 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжить"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 455 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Пароль должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string> |
| 456 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-код должен содержать не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> зн."</string> |
| 457 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-код должен состоять из цифр от 0 до 9."</string> |
| 458 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Использовать недавний PIN-код запрещено."</string> |
| 459 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Пароль содержит недопустимые символы."</string> |
| 460 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Пароль должен содержать хотя бы одну букву."</string> |
| 461 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Пароль должен содержать хотя бы одну цифру."</string> |
| 462 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Пароль должен содержать хотя бы один символ."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| 464 | <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d букву.</item> |
| 465 | <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d буквы.</item> |
| 466 | <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d букв.</item> |
| 467 | <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d букв.</item> |
| 468 | </plurals> |
| 469 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| 470 | <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d строчную букву.</item> |
| 471 | <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d строчные буквы.</item> |
| 472 | <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d строчных букв.</item> |
| 473 | <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d строчных букв.</item> |
| 474 | </plurals> |
| 475 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| 476 | <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавную букву.</item> |
| 477 | <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавные буквы.</item> |
| 478 | <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавных букв.</item> |
| 479 | <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d заглавных букв.</item> |
| 480 | </plurals> |
| 481 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| 482 | <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d цифру.</item> |
| 483 | <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d цифры.</item> |
| 484 | <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d цифр.</item> |
| 485 | <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d цифр.</item> |
| 486 | </plurals> |
| 487 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| 488 | <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d специальный символ.</item> |
| 489 | <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d специальных символа.</item> |
| 490 | <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d специальных символов.</item> |
| 491 | <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d специальных символов.</item> |
| 492 | </plurals> |
| 493 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| 494 | <item quantity="one">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенный символ.</item> |
| 495 | <item quantity="few">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символа.</item> |
| 496 | <item quantity="many">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item> |
| 497 | <item quantity="other">Пароль должен содержать хотя бы %d небуквенных символов.</item> |
| 498 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Использовать недавний пароль запрещено."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 500 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Нельзя использовать последовательность увеличивающихся, уменьшающихся или повторяющихся цифр"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 501 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string> |
| 502 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 503 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отмена"</string> |
| 504 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далее"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 505 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Блокировка настроена."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 506 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрирование устройства"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администраторы устройства"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 508 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Просмотр/отключение администраторов"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Агенты доверия"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Сначала необходимо настроить блокировку экрана"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 511 | <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Посмотреть или отключить агенты доверия"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 513 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включить Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 515 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 517 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Устройство"</string> |
| 519 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Код подключения"</string> |
| 520 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Введите код подключения и нажмите клавишу ввода"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код содержит буквы или символы"</string> |
| 522 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обычно 0000 или 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 523 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Возможно, потребуется ввести PIN-код на другом устройстве."</string> |
| 524 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Возможно, потребуется ввести ключ доступа на другом устройстве."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 525 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для подключения к устройству<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 526 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от: <br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Подключиться к этому устройству?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 527 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> введите на нем код <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, а затем нажмите клавишу Return или Enter."</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Подключение обеспечивает доступ к вашим контактам и истории звонков (при наличии связи)."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 530 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Не удалось подключиться к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 531 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Обновить"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 533 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Поиск..."</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 534 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Настройки устройства"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Подключенное устройство"</string> |
| 536 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Название"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Подключение к Интернету"</string> |
| 538 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Клавиатура"</string> |
| 539 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Контакты и журнал звонков"</string> |
| 540 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Подключиться к этому устройству?"</string> |
| 541 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Разрешить доступ к телефонной книге?"</string> |
| 542 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> запрашивает доступ к контактам и журналу звонков."</string> |
| 543 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> пытается подключиться через Bluetooth. Устройство получит доступ к контактам и журналу звонков."</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 544 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Подключенные устройства"</string> |
Baligh Uddin | 5aa52b2 | 2014-05-12 12:17:00 -0700 | [diff] [blame] | 545 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Доступные устройства"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Нет доступных устройств"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Подключить"</string> |
| 548 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Отключить"</string> |
| 549 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Выполнить сопряжение и подключить"</string> |
| 550 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Отменить сопряжение"</string> |
| 551 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Отключить и отменить сопряжение"</string> |
| 552 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Расширенные"</string> |
| 554 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Расш. настройки Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | a035856 | 2014-03-10 15:39:07 -0700 | [diff] [blame] | 555 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Включите Bluetooth, чтобы подключаться к другим Bluetooth-устройствам."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 556 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 557 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string> |
| 558 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string> |
| 559 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 561 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 562 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string> |
| 565 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 566 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Использование"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Переименовать"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 568 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Разрешить получение файлов"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Используется интернет-подключение другого устройства"</string> |
| 570 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Устройство работает в режиме модема"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки док-станции"</string> |
| 572 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Использовать док-станцию для звука"</string> |
| 573 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Для громкой связи"</string> |
| 574 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string> |
| 575 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Ассистент Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 49c1180 | 2013-11-18 11:09:45 -0800 | [diff] [blame] | 577 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Беспроводной монитор"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Включить"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 579 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Устройства не найдены"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 580 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Подключение…"</string> |
| 581 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Подключен"</string> |
Baligh Uddin | c3269ec | 2013-06-12 12:55:00 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Используется"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Недоступен"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Настройки экрана"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Настройки беспроводного проектора"</string> |
| 586 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Удалить"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 587 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string> |
| 588 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Название"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 590 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 593 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Обмен данными по NFC"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключено"</string> |
| 595 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, так как отключена связь малого радиуса действия"</string> |
| 596 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Когда включена эта функция, вы можете обмениваться данными между устройствами, просто приложив их друг к другу.\n\nПередавать можно практически любые данные, включая контакты, ссылки, веб-страницы, фотографии и видео."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Обнаружение сетевых служб"</string> |
| 599 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Разрешить приложениям на других устройствах обнаруживать приложения на этом устройстве"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 600 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| 601 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Включить Wi‑Fi"</string> |
| 602 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| 603 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| 604 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 605 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Настройка и управление точками доступа беспроводной сети"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 606 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Выберите сеть Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Выбор сети Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 608 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Включение Wi-Fi…"</string> |
| 609 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Отключение Wi-Fi…"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Режим полета"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Сообщать о наличии общедоступных сетей"</string> |
Eric Fischer | 5936641 | 2012-06-07 15:14:15 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Фильтр сетей Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Не использовать сети Wi-Fi с плохим интернет-соединением"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Использовать только сети с сильным сигналом"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 617 | <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Всегда искать сети"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Всегда искать сети"</string> |
| 619 | <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Разрешить службе геопозиционирования Google и другим приложениям искать сети, даже когда модуль Wi‑Fi отключен"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Подключаться к открытым сетям Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | d535fcb | 2015-02-11 07:06:40 -0800 | [diff] [blame] | 621 | <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически подключаться к проверенным открытым сетям"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 622 | <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Выбор ассистента Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 623 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установка сертификатов"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Чтобы точнее определять местоположение, а также и в других целях, приложение Google и другие приложения могут искать доступные сети даже при отключенном Wi-Fi. Изменить настройки можно в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"."</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Приложения могут выполнять поиск сетей поблизости, даже если сеть Wi-Fi отключена. Чтобы изменить эти настройки, перейдите в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"."</string> |
| 626 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Больше не показывать"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 627 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi в спящем режиме"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Сбережение энергии"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 631 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Оптимизация Wi-Fi"</string> |
| 632 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Экономить заряд батареи, когда используется Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Лимит расхода батареи (Wi‑Fi)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 634 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 635 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Сети Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 636 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Кнопка WPS"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ещё"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Вход по PIN-коду WPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Поиск"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дополнительные функции"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Показывать приложения"</string> |
| 643 | <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Показывать уровень сигнала Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Подключиться к сети"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 645 | <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Сохранить сеть"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Удалить эту сеть"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 647 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Изменить сеть"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записать на NFC-метку"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 649 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Чтобы посмотреть доступные сети, включите Wi-Fi."</string> |
| 650 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Поиск сетей Wi-Fi…"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"У вас недостаточно прав для изменения настроек сети Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Добавить сеть"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 653 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Ещё"</string> |
| 654 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автонастройка (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Для завершения настройки необходимо подключение к сети Wi‑Fi. После этого можно будет переключаться между мобильной сетью и Wi‑Fi."</string> |
| 656 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Расширенные настройки"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 658 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 659 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на маршрутизаторе. Она может называться WPS или быть обозначена следующим символом:"</string> |
| 660 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Введите PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизаторе Wi-Fi. Для завершения настройки потребуется не более двух минут."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 661 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Ошибок нет. Подключение к сети…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 662 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9a40976 | 2012-05-10 14:32:03 -0700 | [diff] [blame] | 663 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Выполняется настройка WPS. Для завершения потребуется не более двух минут."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 664 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Ошибка. Повторите попытку через несколько минут."</string> |
| 665 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безопасная настройка беспроводного маршрутизатора (WEP) не поддерживается"</string> |
| 666 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безопасная настройка беспроводного маршрутизатора (TKIP) не поддерживаются"</string> |
| 667 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Ошибка аутентификации. Повторите попытку."</string> |
| 668 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Обнаружен другой сеанс WPS. Повторите попытку через несколько минут."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 669 | <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Имя сети"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 670 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Введите имя сети (SSID)"</string> |
Baligh Uddin | b9ca26f | 2012-11-27 14:24:55 -0800 | [diff] [blame] | 671 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Защита"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 672 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Уровень сигнала"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 673 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорость связи"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Частота"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрес"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 677 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string> |
Irfan Sheriff | de3e566 | 2010-06-02 15:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-й этап аутентификации"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 679 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат центра сертификации"</string> |
| 680 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертификат пользователя"</string> |
| 681 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Пользователь"</string> |
| 682 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Неизвестный"</string> |
| 683 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string> |
Eric Fischer | 9a40976 | 2012-05-10 14:32:03 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показать пароль"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 685 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки IP"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 686 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(без изменений)"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не указано)"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 688 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Поддерживает WPS"</string> |
Ying Wang | d42a078 | 2012-08-03 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (доступно WPS)"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 690 | <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Введите пароль для подключения к сети."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 691 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Чтобы определение местоположения и некоторые другие функции работали лучше, приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" необходимо выполнять поиск сетей, даже если модуль Wi-Fi отключен.\n\nРазрешить?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Этот параметр можно отключить в расширенных настройках в дополнительном меню."</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Разрешить"</string> |
| 694 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Отклонить"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 695 | <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Войти и подключить?"</string> |
| 696 | <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> требует входа в аккаунт, чтобы подключить устройство к сети."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 697 | <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ПОДКЛЮЧИТЬСЯ"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 699 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Не удалось подключиться к сети."</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 700 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Удалить"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 701 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Не удалось удалить сеть."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сохранить"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 703 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Не удалось сохранить сеть."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 704 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 705 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"ОК"</string> |
| 706 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Отмена"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 707 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string> |
| 708 | <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string> |
| 709 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ВНИМАНИЕ! Если вы не настроите Wi‑Fi, для скачивания приложений и обновлений будет использоваться мобильная сеть. Чтобы избежать лишних расходов, подключитесь к Wi-Fi."</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 710 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nПланшетный ПК не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string> |
| 711 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nУстройство не будет подключено к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string> |
| 712 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Если вы не настроите Wi‑Fi:\n\nТелефон не будет подключен к Интернету.\n\nПока подключение не восстановится, вы не сможете обновлять ПО.\n\nВы не сможете активировать защиту устройства."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 713 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Не удалось подключить устройство к этой сети Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 715 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сохраненные сети"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 717 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Дополнительные функции"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 718 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Диапазон частот Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 719 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажите рабочий диапазон частот"</string> |
| 720 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"При настройке полосы частот возникла неполадка."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрес"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 722 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрес"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 723 | <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Сохраненные сети"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки IP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 725 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сохранить"</string> |
| 726 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отмена"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введите действительный IP-адрес."</string> |
| 728 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введите действительный адрес шлюза."</string> |
| 729 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введите действительный DNS-адрес."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Укажите длину префикса сети (от 0 до 32)."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 731 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 732 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 733 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 734 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Длина префикса сети"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 735 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 736 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информация об устройстве"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомнить это соединение"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 738 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Поиск устройств"</string> |
| 739 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Поиск…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 740 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Переименовать устройство"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Обнаруженные устройства"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Сохраненные группы"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 743 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Не удалось подключиться."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 744 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Не удалось переименовать устройство."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 745 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Отключиться?"</string> |
| 746 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"После отключения соединение с <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string> |
| 747 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"После отключения соединение с \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\" и другими устройствами (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>) будет прервано."</string> |
Eric Fischer | 2127d21 | 2012-04-13 14:00:36 -0700 | [diff] [blame] | 748 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Отмена приглашения"</string> |
| 749 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы собираетесь отменить приглашение на подключение к устройству \"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>\". Продолжить?"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 750 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Удалить эту группу?"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 751 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Точка доступа Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 752 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Точка доступа Wi‑Fi"</string> |
| 753 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Использовать мобильное подключение для доступа к сети Wi‑Fi"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 754 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Включение точки доступа…"</string> |
| 755 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключение точки доступа…"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 756 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 757 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Ошибка подключения к точке доступа"</string> |
| 758 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Настройка точки доступа Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Настройка точки доступа Wi‑Fi"</string> |
| 760 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Точка доступа AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 761 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Сеть: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>; шифрование: <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Хот-спот Android"</string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Домашний экран"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 767 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 768 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Звуковые эффекты"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 769 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 770 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Виброзвонок без звука"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 771 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Звук уведомлений по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string> |
| 773 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 774 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Рабочие профили не поддерживаются"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 776 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Звук уведомлений по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 777 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультимедиа"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 778 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 779 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будильник"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 780 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавиш"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звук нажатия на экран"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 783 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук блокировки экрана"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 784 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Виброотклик"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 785 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 786 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 787 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Рингтон и уведомления"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 788 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Оповещения"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 789 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будильник"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 790 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Отключить рингтон и другие уведомления"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 791 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Отключить звук"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 792 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Скрыть уведомления"</string> |
| 793 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Скрыть оповещения"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Док-станция"</string> |
| 795 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Настройки док-станции"</string> |
| 796 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string> |
| 797 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Настройки подключенной настольной док-станции"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 798 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Настройки док-станции автомобиля"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 799 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшетный ПК не подключен к док-станции"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не подключен к док-станции"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 801 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Настройки подключенной док-станции"</string> |
| 802 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станция не найдена."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 803 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Чтобы настроить док-станцию, установите в нее планшетный ПК."</string> |
| 804 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Чтобы настроить док-станцию, установите в нее телефон."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при установке в док-станцию"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 806 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 807 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 808 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 809 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 810 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Аккаунты"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Личные данные"</string> |
| 812 | <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Работа"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 813 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string> |
| 814 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 816 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот экрана"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 817 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 819 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 820 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 821 | <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Яркость"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 822 | <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Яркость"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивная регулировка"</string> |
| 825 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Настройка яркости с учетом уровня освещенности"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame^] | 826 | <!-- no translation found for night_mode_title (6928425617491943384) --> |
| 827 | <skip /> |
| 828 | <!-- no translation found for night_mode_summary (9196605054622017193) --> |
| 829 | <skip /> |
| 830 | <!-- no translation found for night_mode_no (7682792841791457238) --> |
| 831 | <skip /> |
| 832 | <!-- no translation found for night_mode_yes (4847655033618591567) --> |
| 833 | <skip /> |
| 834 | <!-- no translation found for night_mode_auto (7508348175804304327) --> |
| 835 | <skip /> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Отключение экрана"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 839 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Обои"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 840 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Установка обоев"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 841 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Заставка"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 842 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При подключении к док-станции, при переходе в спящий режим и во время зарядки"</string> |
Baligh Uddin | 6e16e83 | 2012-10-28 12:46:08 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Всегда"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Во время зарядки"</string> |
Baligh Uddin | 6e16e83 | 2012-10-28 12:46:08 -0700 | [diff] [blame] | 845 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"В док-станции"</string> |
Baligh Uddin | 2095f96 | 2013-02-04 09:59:27 -0800 | [diff] [blame] | 846 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Выкл."</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 847 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Чтобы настроить поведение телефона при подключении к док-станции и в спящем режиме, включите заставку."</string> |
Baligh Uddin | 6e16e83 | 2012-10-28 12:46:08 -0700 | [diff] [blame] | 848 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Когда включать"</string> |
| 849 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Включить"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 850 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 851 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 852 | <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Активация в вертикальном положении"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 853 | <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Запрет спящего режима"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Включение дисплея, когда вы берете устройство в руки или получаете уведомление"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер шрифта"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 858 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настроить блокировку"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блокировка SIM-карты"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 860 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блокировка SIM-карты"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 861 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 862 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 863 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 864 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"При включении телефона будет необходимо ввести PIN-код"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Изменение PIN SIM-карты"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блокировка SIM-карты"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 868 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблокировать SIM-карту"</string> |
| 869 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Прежний PIN-код SIM-карты"</string> |
| 870 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новый PIN SIM-карты"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 871 | <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Введите новый PIN-код ещё раз"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 873 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неверный PIN-код"</string> |
| 874 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коды не совпадают"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 875 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN.\nВозможно, код введен неверно."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 877 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты.\nВозможно, введен неверный PIN-код."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 878 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string> |
| 879 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Обнаружено более одной SIM-карты"</string> |
| 881 | <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Выберите SIM-карту для мобильных данных."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 882 | <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"SIM-карта для передачи данных"</string> |
| 883 | <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Использовать для передачи данных по мобильной сети эту SIM-карту: <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> (вместо <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>)?"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 884 | <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Изменить основную SIM-карту?"</string> |
| 885 | <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – единственная SIM-карта в устройстве. Использовать ее для звонков, отправки SMS-сообщений и передачи мобильных данных?"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 886 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неверный PIN-код. Обратитесь к оператору связи, чтобы разблокировать SIM-карту."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 887 | <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| 888 | <item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытка. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| 889 | <item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попытки. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| 890 | <item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| 891 | <item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи.</item> |
| 892 | </plurals> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 893 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Не удалось разблокировать SIM-карту"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 894 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Состояние планшетного ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 895 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Состояние телефона"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 896 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновление системы"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 898 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 899 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Модель"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 900 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идентификатор оборудования"</string> |
Eric Fischer | 69f6eb2 | 2011-11-02 10:30:43 -0700 | [diff] [blame] | 901 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Прошивка модуля связи"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 902 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия ядра"</string> |
| 903 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер сборки"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 904 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Статус SELinux"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 905 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступно"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 906 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Общая информация"</string> |
| 907 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Общая информация"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 908 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батареи, сети и другая информация"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 909 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефона, уровень сигнала и т. д."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 910 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Память"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 911 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки хранилища"</string> |
| 912 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Отключить USB-накопитель, просмотреть доступные накопители"</string> |
| 913 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 914 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 915 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой номер телефона"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 916 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 918 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Версия PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 919 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 920 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 921 | <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Тип мобильной сети"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 922 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Сведения об операторе"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Состояние мобильной сети"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Доступность моб. сети"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 925 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Уровень сигнала"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 926 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string> |
| 927 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сеть"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-адрес Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 929 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серийный номер"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 931 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 932 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Время с момента включения"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 933 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Время работы"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 934 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутренний накопитель"</string> |
| 935 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-накопитель"</string> |
| 936 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 937 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (только для чтения)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Всего места"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 940 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Идет подсчет..."</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 941 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Данные приложений и мультимедиа"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 942 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Мультимедиа"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Загрузки"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Изображения и видео"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 945 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, рингтоны и т. п.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 946 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Прочее"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Данные кеша"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Безопасное извлечение"</string> |
| 949 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Извлечь SD-карту"</string> |
| 950 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Отключить внутр. USB-накопитель"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 951 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Отключение SD-карты для ее безопасного извлечения из устройства"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставить USB-накопитель"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставьте SD-карту для подключения"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 954 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Подключить USB-накопитель"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Подключить SD-карту"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 957 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 958 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| 959 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистить SD-карту"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 960 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Очистить кеш?"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 963 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Будут удалены кешированные данные всех приложений."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Функция MTP или PTP активирована"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Отключить USB-накопитель?"</string> |
| 966 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Отключить SD-карту?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Если отключить USB-накопитель, некоторые приложения перестанут работать. Чтобы снова получить к ним доступ, нужно подключить накопитель."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 968 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Если отключить SD-карту, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до ее подключения."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 969 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 970 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 971 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не удалось отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 972 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не удалось отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 973 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string> |
| 974 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 975 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string> |
| 976 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Выполняется извлечение"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Заканчивается свободное место"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Некоторые системные функции (например, синхронизация) могут работать неправильно. Попробуйте освободить пространство. Для этого удалите или уберите из офлайн-просмотра приложения и мультимедийный контент."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-подключение к компьютеру"</string> |
| 980 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-подключение к компьютеру"</string> |
| 981 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Подключить как"</string> |
| 982 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа-устройство (MTP)"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 983 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволяет передавать файлы мультимедиа в ОС Windows или Mac OS. Для Mac OS требуется приложение Android File Transfer: www.android.com/filetransfer"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 984 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string> |
| 985 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 986 | <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| 987 | <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Обеспечивает взаимодействие MIDI-приложений при подключении мобильного устройства к компьютеру через USB."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Другие пользователи"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 989 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string> |
| 990 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string> |
| 991 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string> |
| 992 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Изменить точку доступа"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не задано"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Имя"</string> |
| 995 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 996 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string> |
| 997 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string> |
| 998 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Имя пользователя"</string> |
| 999 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string> |
| 1000 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string> |
| 1001 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 1002 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси-сервер MMS"</string> |
| 1003 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string> |
| 1004 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 1005 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип аутентификации"</string> |
| 1007 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нет"</string> |
| 1008 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 1009 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 1010 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1011 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN для роуминга"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Включить/выключить APN"</string> |
| 1015 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN вкл."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN выкл."</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Канал"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Тип MVNO"</string> |
| 1019 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Значение MVNO"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Удалить APN"</string> |
| 1021 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новая точка доступа"</string> |
| 1022 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string> |
| 1023 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Необходимо указать имя."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Необходимо указать APN."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string> |
| 1028 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Восстановление настроек APN по умолчанию..."</string> |
| 1030 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Сбросить настройки"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Настройки по умолчанию восстановлены."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Сбросить настройки"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти планшетного ПК"</string> |
| 1035 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти телефона"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string> |
| 1037 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все данные из "<b>"внутренней памяти"</b>" устройства, в том числе:\n\n"<li>"Ваш аккаунт Google"</li>\n<li>"Настройки/данные системы и приложений"</li>\n<li>"Загруженные приложения"</li></string> |
| 1038 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Аккаунты, добавленные на этом устройстве:\n"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На этом устройстве есть другие аккаунты пользователей.\n"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Чтобы удалить музыку, изображения и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"USB-накопитель"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Чтобы удалить музыку, фотографии и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"SD-карту"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| 1044 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистить SD-карту"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все остальные данные."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить настройки планшета"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1048 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1049 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Удалить всю личную информацию и загруженные приложения без возможности восстановления?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Чтобы подтвердить сброс настроек, начертите графический ключ."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Сброс не выполнен, поскольку служба System Clear недоступна."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Выполнить сброс?"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Этот пользователь не может выполнять сброс настроек"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Удаление…"</string> |
| 1056 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Подождите..."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| 1058 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очистить SD-карту"</string> |
| 1059 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Уничтожает все данные на USB-накопителе"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Удаление всех данных с SD-карты"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Очистить USB-накопитель? "<b>"Все"</b>" данные будут удалены."</string> |
| 1062 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string> |
| 1064 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Очистить USB-накопитель, удалив с него все файлы без возможности восстановления?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Удалить с SD-карты все файлы без возможности восстановления?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Чтобы подтвердить очистку USB-накопителя, начертите графический ключ."</string> |
| 1069 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Чтобы подтвердить очистку SD-карты, начертите графический ключ."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-модем"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Точка доступа Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-модем"</string> |
| 1075 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Режим модема"</string> |
| 1076 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string> |
| 1080 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1082 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Подключите USB"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-модем"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Устройство работает в режиме модема"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Включен"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string> |
| 1089 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string> |
| 1090 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string> |
| 1091 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Использование устройства <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> в режиме модема"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Выключен"</string> |
| 1094 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Выключен"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует подключение"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобильные сети"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифный план"</string> |
| 1101 | <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Приложение для обмена SMS"</string> |
| 1102 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Смена приложения для обмена SMS"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Использовать приложение <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> вместо <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> для обмена SMS-сообщениями?"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" для обмена SMS-сообщениями?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Сменить ассистента Wi‑Fi?"</string> |
| 1106 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>\" вместо приложения \"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>\" для управления сетевыми подключениями?"</string> |
| 1107 | <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Использовать приложение \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" для управления сетевыми подключениями?"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Неизвестный оператор связи"</string> |
Baligh Uddin | 12c8b64 | 2013-07-08 09:22:36 -0700 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"У оператора \"%1$s\" нет веб-сайта для синхронизации"</string> |
| 1110 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставьте SIM-карту и перезагрузите устройство"</string> |
| 1111 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Подключитесь к Интернету"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Рабочий профиль"</string> |
| 1114 | <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Место для рабочего профиля"</string> |
| 1115 | <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Отключено администратором"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string> |
Geoff Mendal | d23a1b4 | 2013-11-27 12:23:44 -0800 | [diff] [blame] | 1117 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"По всем источникам"</string> |
| 1118 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"По координатам сети"</string> |
| 1119 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"По спутникам GPS"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Отправка геоданных отключена"</string> |
Baligh Uddin | 96c95b0 | 2013-10-28 15:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Последние геозапросы"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"В последнее время приложения не запрашивали геоданные"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Мое местоположение"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Высокий расход заряда батареи"</string> |
| 1125 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Низкий расход заряда батареи"</string> |
Geoff Mendal | d23a1b4 | 2013-11-27 12:23:44 -0800 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Определение местоположения"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Использовать GPS, Wi‑Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string> |
| 1128 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Использовать Wi‑Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame^] | 1129 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Использовать GPS для определения местоположения"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi и мобильные сети"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Разрешить отправлять анонимные геоданные и позволить приложениям определять ваше местоположение с помощью Wi-Fi и мобильных сетей"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"С помощью Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"По спутникам GPS"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string> |
| 1135 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Использовать A-GPS"</string> |
| 1137 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)"</string> |
| 1138 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Учитывать при поиске"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Разрешить Google использовать данные о местоположении для улучшения поиска и работы других служб"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Доступ к моим геоданным"</string> |
| 1142 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"</string> |
| 1143 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Определение местоположения"</string> |
Baligh Uddin | edb906a | 2013-04-30 00:45:30 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О планшете"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефоне"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО"</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юридическая информация"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Участники"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Сертификация"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторские права"</string> |
| 1151 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Условия использования"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системная лицензия WebView"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Обои"</string> |
| 1155 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Фотографии со спутника:\n© CNES 2014/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензии открытого ПО"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"При загрузке лицензий возникла неполадка."</string> |
Ying Wang | 9587449 | 2012-07-17 12:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка…"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1159 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string> |
| 1160 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string> |
Ying Wang | 9587449 | 2012-07-17 12:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка…"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Введите PIN-код"</string> |
Baligh Uddin | b9ca26f | 2012-11-27 14:24:55 -0800 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Введите новый пароль"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Подтвердите графический ключ"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите ПИН-код"</string> |
| 1169 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Пароли не совпадают"</string> |
| 1170 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не совпадают"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ разблокировки"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string> |
| 1173 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string> |
| 1174 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ был установлен"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокировка экрана"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Изменить ключ"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Изменить PIN-код"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Начертите существующий ключ"</string> |
Ying Wang | 93ffc68 | 2012-07-26 15:15:23 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Повторите попытку"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертите ключ разблокировки"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для справки нажмите \"Меню\"."</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"По завершении отпустите палец"</string> |
| 1183 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Соедините не менее <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> точек"</string> |
| 1184 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Графический ключ сохранен"</string> |
| 1185 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Начертите ключ ещё раз"</string> |
| 1186 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Новый ключ разблокировки"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Подтвердить"</string> |
| 1188 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Воспроизвести повторно"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повтор"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжить"</string> |
| 1191 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать ключ"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Виброотклик"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Вкл. кнопкой питания"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Если экран не поддерживается в разблокированном состоянии службой <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string> |
| 1199 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string> |
| 1201 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Слишком много неудачных попыток!"</string> |
| 1202 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Приложение не установлено на телефоне."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление приложениями"</string> |
| 1205 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление установленными приложениями и их удаление"</string> |
| 1206 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Приложения"</string> |
| 1207 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Управление приложениями, настройка клавиш быстрого запуска"</string> |
| 1208 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Настройки приложения"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестные источники"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Разрешить из всех источников"</string> |
| 1211 | <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Устанавливать приложения не только из Google Play"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Разрешить установку приложений из неизвестных источников"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Ваши личные данные и данные планшетного ПК более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный планшетному ПК, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string> |
| 1214 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваши личные данные и данные телефона более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный телефону, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Расширенные настройки"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Включить дополнительные настройки"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"О приложении"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запуск по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"По умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 087db10 | 2011-06-06 16:08:40 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Совместимость с экраном"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string> |
| 1224 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистить кеш"</string> |
| 1225 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Элементы управления"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Остановить"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Всего"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Приложение"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"на USB-накопителе"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данные"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"на USB-накопителе"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Удалить"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Удалить для всех пользователей"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Установить"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Отключить"</string> |
| 1238 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string> |
| 1240 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Это приложение может создавать виджеты и получать их данные."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Возможно, приложение не предназначено для вашего экрана. Здесь можно настроить параметры его отображения."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Спрашивать при запуске"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Масштабировать приложения"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Упорядочить по названию"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать активные службы"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показать процессы в кеше"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Сбросить настройки"</string> |
| 1254 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Сбросить настройки?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будут сброшены следующие настройки:\n\n"<li>"список отключенных приложений;"</li>\n<li>"уведомления для отключенных приложений;"</li>\n<li>"список приложений по умолчанию;"</li>\n<li>"ограничения на передачу данных в фоновом режиме;"</li>\n<li>"ограничения на разрешения."</li>\n\n"Данные приложений удалены не будут."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Да"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1257 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление местом"</string> |
| 1258 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фильтр"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Выберите параметры фильтра"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Все"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1261 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Отключенные"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Сторонние"</string> |
| 1263 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работающие"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-накопитель"</string> |
| 1265 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карте"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Не установлено"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1268 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нет приложений"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1269 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутр. память"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-память"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить данные приложения?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string> |
| 1276 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1277 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложение не найдено в списке установленных."</string> |
| 1279 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данные не удалены."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Удалить обновления?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого приложения будут удалены."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не удалось удалить данные."</string> |
| 1284 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string> |
| 1285 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Этому приложению доступны указанные ниже данные на вашем планшетном ПК. Чтобы повысить производительность и уменьшить объем используемой памяти, приложению <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> предоставлены некоторые из этих разрешений, так как оно выполняется в рамках того же процесса, что и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1287 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Этому приложению доступны указанные ниже данные на вашем телефоне. Чтобы повысить производительность и уменьшить объем используемой памяти, приложению <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> предоставлены некоторые из этих разрешений, так как оно выполняется в рамках того же процесса, что и <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1288 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1289 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1290 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1291 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Это приложение может списывать деньги с вашего счета:"</string> |
| 1293 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Отправить SMS?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Не удалось определить размер пакета."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нет приложений сторонних разработчиков."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перенести на телефон"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перенести на USB"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1303 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перенос..."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостаточно места."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не установлено."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложение защищено от копирования."</string> |
| 1307 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Недопустимое место установки."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Остановить принудительно?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Принудительное закрытие приложения может отразиться на его функциональности."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
| 1312 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить папку для установки приложений"</string> |
| 1315 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить приложение?"</string> |
| 1316 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Отключение встроенной службы может нарушить работу других приложений."</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Отключить?"</string> |
| 1318 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Если отключить встроенное приложение, другие приложения могут работать неправильно. Кроме того, будут удалены все данные."</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 1319 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Отключить уведомления?"</string> |
| 1320 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Если в настройках этого приложения отключены уведомления, вы можете пропустить важные оповещения и обновления."</string> |
Baligh Uddin | 74d305e | 2013-02-25 09:56:45 -0800 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции в приложениях"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Выполняется"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(не использовалось)"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Использование памяти"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1325 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Объем памяти, занимаемый приложениями"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие приложения"</string> |
| 1327 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими приложениями"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезапуск"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кешированный фоновый процесс"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ничего не запущено."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущено приложением."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1333 | <skip /> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> свободно"</string> |
| 1335 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> занято"</string> |
| 1336 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ОЗУ"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1338 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9bb2f8d | 2012-08-23 18:13:40 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Пользователь: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Удаление пользователя…"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1342 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1343 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1344 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Память"</string> |
| 1346 | <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Использование ОЗУ"</string> |
| 1347 | <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Система"</string> |
| 1348 | <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Приложения"</string> |
| 1349 | <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Свободно"</string> |
| 1350 | <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Используется"</string> |
| 1351 | <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кешированные"</string> |
| 1352 | <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> ОЗУ"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запущенное приложение"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивен"</string> |
| 1355 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string> |
| 1356 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процессы"</string> |
| 1357 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string> |
| 1358 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением, в котором может произойти сбой, если ее остановить."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1361 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основной используемый процесс."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string> |
| 1365 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Провайдер <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Остановить системную службу?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность планшетного ПК. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string> |
| 1368 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность телефона. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Язык и ввод"</string> |
| 1370 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Язык и ввод"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Языковые настройки"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и способы ввода"</string> |
| 1373 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Язык"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автокоррекция"</string> |
| 1376 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправлять опечатки"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Заглавные автоматически"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Использовать автоматическую подстановку заглавных букв в начале предложений."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string> |
| 1380 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароль при вводе"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1383 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа могут собираться все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Способ ввода запрашиваетя приложением \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать этот способ ввода?"</string> |
| 1384 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Для проверки орфографии будет использоваться приложение <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>, которое может собирать все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Продолжить?"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string> |
| 1386 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Язык"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Не удалось открыть настройки приложения \"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мышь и сенсорная панель"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорость указателя"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Игровые контроллеры"</string> |
| 1391 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Виброотклик"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Включать виброотклик на игровом контроллере"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Выбор раскладки клавиатуры"</string> |
| 1394 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Настроить раскладки клавиатуры"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Для смены нажмите CTRL + Пробел"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1396 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"По умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Раскладка клавиатуры"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Пользовательский словарь"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавить"</string> |
| 1401 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавление в словарь"</string> |
Eric Fischer | 9a40976 | 2012-05-10 14:32:03 -0700 | [diff] [blame] | 1402 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Больше настроек"</string> |
| 1404 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Меньше настроек"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ОК"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Слово:"</string> |
Eric Fischer | d918c28 | 2012-02-03 12:44:20 -0800 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Быстрые клавиши:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Язык:"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Введите слово"</string> |
| 1410 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Быстрые клавиши"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string> |
| 1412 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string> |
| 1413 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1414 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Для всех языков"</string> |
Eric Fischer | d918c28 | 2012-02-03 12:44:20 -0800 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Другой язык"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1418 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация о планшетном ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информация о телефоне"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация о батарее"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Ввод текста"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Способ ввода"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Текущая клавиатура"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Выбор способа ввода"</string> |
| 1425 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматически"</string> |
| 1426 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Всегда показывать"</string> |
| 1427 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Всегда скрывать"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1428 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Настройка методов ввода"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активные способы ввода"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Язык системы"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Выберите активные способы ввода"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки экранной клавиатуры"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическая клавиатура"</string> |
| 1437 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки физической клавиатуры"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1438 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Для разработчиков"</string> |
| 1439 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Настройка параметров для разработчиков"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1440 | <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Этому пользователю недоступны возможности разработчика"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Этот пользователь не может изменять настройки VPN"</string> |
| 1442 | <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Этот пользователь не может изменять настройки режима модема"</string> |
| 1443 | <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Этот пользователь не может изменять настройки точки доступа"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string> |
| 1445 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1446 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Запретить доступ для USB-отладки"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Отчет об ошибке"</string> |
| 1448 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Показывать в меню кнопку для отправки отчета об ошибке"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Не выключать экран"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Во время зарядки экран будет всегда включен"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Включить журнал трансляции операций HCI Bluetooth"</string> |
| 1452 | <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Сохранять все пакеты HCI Bluetooth в файле"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Заводская разблокировка"</string> |
| 1454 | <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешить разблокировку загрузчика ОС"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Введите PIN-код"</string> |
| 1456 | <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Введите PIN-код устройства, чтобы разрешить заводскую разблокировку"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Разрешить заводскую разблокировку?"</string> |
| 1458 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ВНИМАНИЕ! Функции защиты не будут работать на устройстве, пока включен этот параметр."</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Серт. беспроводн. мониторов"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Подробный журнал Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Переключаться на мобильную сеть"</string> |
| 1462 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Всегда включать поиск сетей Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1463 | <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показывать параметры сертификации беспроводных мониторов"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1464 | <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"При выборе Wi‑Fi указывать в журнале RSSI для каждого SSID"</string> |
| 1465 | <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Принудительно переключаться на мобильную сеть, если сигнал Wi-Fi слабый"</string> |
| 1466 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Включать или отключать поиск сетей Wi-Fi во время передачи данных в зависимости от объема трафика"</string> |
Baligh Uddin | a696589 | 2014-06-16 12:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размер буфера журнала"</string> |
| 1468 | <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Выберите размер буфера журнала"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Выберите конфигурацию USB"</string> |
| 1470 | <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Выберите конфигурацию USB"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string> |
| 1472 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Включить проверку атрибутов"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB – это режим, который позволяет использовать ваше устройство как внешний накопитель: перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения, а также просматривать системные журналы."</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Запретить доступ для USB-отладки на всех компьютерах, на которых вы входили в аккаунт?"</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Изменение настроек"</string> |
Eric Fischer | 4e45b21 | 2012-02-09 12:15:25 -0800 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Только для разработчиков. Изменение этих настроек может привести к сбоям или неправильной работе устройства и приложений."</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Установка через USB"</string> |
| 1480 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверка безопасности приложений, устанавливаемых через ADB/ADT"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Защитить USB-накопитель"</string> |
| 1482 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Запрашивать разрешение для считывания данных с USB-накопителя"</string> |
| 1483 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Защитить USB-накопитель?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Если USB-накопитель защищен, приложения должны запрашивать разрешение для считывания данных с него.\n\nНекоторые приложения могут не работать. В этом случае дождитесь, пока они не обновятся."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Защитить SD-карту"</string> |
| 1486 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Запрашивать разрешение для считывания данных с SD-карты"</string> |
| 1487 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Защитить SD-карту?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Если SD-карта защищена, приложения должны запрашивать разрешение для считывания данных с нее.\n\nНекоторые приложения могут не работать. В этом случае дождитесь, пока они не обновятся."</string> |
Baligh Uddin | 31dd72a | 2013-03-12 11:27:24 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локальный терминальный доступ"</string> |
| 1490 | <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Разрешить терминальный доступ к локальной оболочке"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выбор гаджета"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выберите виджет"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Создать виджет и разрешить доступ?"</string> |
| 1494 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Когда вы создаете виджет, приложение \"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\" получает доступ ко всем его данным."</string> |
| 1495 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Всегда разрешать приложению \"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>\" создавать виджеты и получать их данные"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> м. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string> |
| 1497 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> м. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string> |
| 1498 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> м. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин."</string> |
| 1501 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин."</string> |
| 1502 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика использования"</string> |
| 1504 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика использования"</string> |
| 1505 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упорядочить по:"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Приложение"</string> |
Baligh Uddin | f165e12 | 2014-07-24 03:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Последнее использование"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Время использования"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спец. возможности"</string> |
| 1510 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки специальных возможностей"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1511 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Службы"</string> |
| 1512 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Экран"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 1514 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитры"</string> |
Baligh Uddin | 2625b9c | 2012-10-10 15:28:23 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жесты для увеличения"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Эта функция позволяет увеличивать и уменьшать изображение, трижды нажав на экран.\n\nПри увеличенном масштабе можно:\n"<ul><li>"панорамировать – проведите пальцами по экрану;"</li>\n<li>"изменять масштаб – сведите или разведите пальцы."</li></ul>\n\n"Чтобы временно увеличить изображение под пальцем, трижды нажмите на экран и удерживайте его. Проведя пальцем, вы можете посмотреть на другие области экрана. Чтобы вернуть экран в прежнее состояние, уберите палец.\n\nПримечание. Тройным нажатием увеличиваются все области, кроме клавиатуры и панели навигации."</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Быстрое включение"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вкл."</string> |
Baligh Uddin | 2095f96 | 2013-02-04 09:59:27 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Выкл."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Вы сможете быстро включать специальные возможности. Вот как это сделать.\n\n1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее, пока не раздастся звуковой сигнал или вибросигнал.\n\n2. Нажмите на экран двумя пальцами и не отпускайте их, пока не услышите сообщение о том, что команда выполнена.\n\nЕсли устройством пользуется несколько человек, специальные возможности будут включены до тех пор, пока устройство не будет разблокировано или не будет выбран другой пользователь."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Крупный текст"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Высококонтрастный текст"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1523 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Масштаб"</string> |
| 1524 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Сохранять масштаб"</string> |
| 1525 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Сохранять масштаб при переходе между приложениями"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ВЫКЛ завершает вызов"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Озвучивать пароли"</string> |
| 1528 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Задержка при нажатии и удержании"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инверсия цветов"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"Экспериментальная функция (может снизить производительность)"</string> |
| 1531 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Коррекция цвета"</string> |
| 1532 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Это экспериментальная функция, она может снизить производительность устройства."</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1533 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показывать в быстрых настройках"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим коррекции"</string> |
| 1535 | <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Новая настройка: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1536 | <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Отключено"</string> |
| 1537 | <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромный режим"</string> |
| 1538 | <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Дейтераномалия (красный/зеленый)"</string> |
| 1539 | <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (красный/зеленый)"</string> |
| 1540 | <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синий/желтый)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string> |
Baligh Uddin | d53efc7 | 2013-06-26 11:14:20 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Включено"</string> |
| 1543 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Выключено"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Запрещено в вашей организации"</string> |
Baligh Uddin | 1d619e1 | 2013-08-26 14:06:36 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Предпросмотр"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандартные настройки"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1547 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Язык"</string> |
| 1548 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Размер текста"</string> |
| 1549 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Стиль титров"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Собственные настройки"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Цвет фона"</string> |
| 1552 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Прозрачность фона"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Цвет окна титров"</string> |
| 1554 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Прозрачность окна титров"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Цвет текста"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Прозрачность текста"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Цвет контура"</string> |
| 1558 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Тип контура"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Шрифт"</string> |
| 1560 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Титры будут выглядеть так"</string> |
| 1561 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Аа"</string> |
| 1562 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"По умолчанию"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Цвет"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"По умолчанию"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Нет"</string> |
| 1566 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Белый"</string> |
| 1567 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Серый"</string> |
| 1568 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Черный"</string> |
| 1569 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Красный"</string> |
| 1570 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Зеленый"</string> |
| 1571 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Синий"</string> |
| 1572 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Голубой"</string> |
| 1573 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Желтый"</string> |
| 1574 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Пурпурный"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Включить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 1576 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> будет:"</string> |
Baligh Uddin | 36ddc8a | 2014-12-22 09:12:51 -0800 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Невозможно принять ваше согласие, поскольку запрос скрыт другим приложением."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Если включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\", блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных снизится."</string> |
| 1579 | <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена."</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести графический ключ."</string> |
| 1581 | <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести PIN-код."</string> |
| 1582 | <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Включение сервиса <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести пароль."</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Обрабатывать ваши действия."</string> |
| 1584 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении."</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Остановить службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Чтобы отключить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, нажмите ОК."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Службы не установлены"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Нет описания"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печать"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Средства печати"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Включить <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Путь вашего документа до принтера может проходить через несколько серверов."</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Сервисов нет"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Ничего не найдено"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1596 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Настройки"</string> |
| 1597 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Добавить принтеры"</string> |
| 1598 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ВКЛ"</string> |
| 1599 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"ВЫКЛ"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Добавить службу печати"</string> |
| 1601 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Добавить принтер"</string> |
| 1602 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Поиск"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Поиск принтеров"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1604 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Служба печати отключена"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1605 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Задания печати"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Настройки задания печати"</string> |
| 1607 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перезапустить"</string> |
| 1608 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Отмена"</string> |
| 1609 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1610 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Печать задания \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\"…"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1611 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Отмена задания <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ошибка задания \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| 1613 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Задание \"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>\" заблокировано"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1614 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Окно поиска показано"</string> |
| 1615 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Окно поиска скрыто"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1618 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Расход батареи неизвестен."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1619 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1620 | <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Батарея будет разряжена через <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1621 | <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Батарея будет заряжена через <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – осталось около <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1623 | <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1624 | <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки"</string> |
| 1625 | <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки (от сети)"</string> |
| 1626 | <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки (через USB)"</string> |
| 1627 | <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до полной зарядки (беспроводная)"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Использование с момента полной зарядки"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1629 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Расход заряда батареи с момента отключения от сети питания"</string> |
| 1630 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Расход заряда батареи с момента перезагрузки"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> от батареи"</string> |
| 1632 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1633 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарядка батареи"</string> |
| 1634 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Работа экрана"</string> |
| 1635 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Работа GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1636 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Активный режим"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1638 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Сигнал мобильной сети"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1639 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1640 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1641 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Время включения устройства"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1642 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Время работы Wi-Fi"</string> |
| 1643 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Время работы Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Подробная история"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1645 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Расход батареи"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1646 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Расход батареи"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Режим энергопотребления"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Пакеты"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1649 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1650 | <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Фонарик"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1652 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1653 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Связь с сетью"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1654 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голосовые вызовы"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшетный ПК в режиме ожидания"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Режим ожидания"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1657 | <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Другое"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Переучтенное"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – всего"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ЦП – акт. режим"</string> |
| 1661 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Акт. режим"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1662 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1663 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Модуль Wi-Fi включен"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1664 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшетный ПК"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Данные отправлены по моб. сети"</string> |
| 1667 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Данные получены по моб. сети"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1668 | <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Время работы приемопередатчика"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Данные отправлены по сети Wi‑Fi"</string> |
| 1670 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Данные получены по сети Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string> |
| 1672 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string> |
| 1673 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string> |
| 1674 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1675 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Емкость батареи"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1676 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Расчетный расход"</string> |
| 1677 | <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Фактический расход"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1678 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Остановить"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1679 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"О приложении"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1680 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Настройки приложения"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1681 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки экрана"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Настройки Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1683 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Настройки Bluetooth"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Использование батареи для голосовых вызовов"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1685 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1686 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1687 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Расход энергии на поддержание связи с сетью в режиме ожидания"</string> |
| 1688 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Если нет доступа в сеть, вкл. режим полета для экономии заряда"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1689 | <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Заряд батареи, израсходованный на вспышку"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1690 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Расход заряда батареи при подключении к Wi-Fi"</string> |
| 1693 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Отключать модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1694 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование батареи модулем Bluetooth"</string> |
| 1695 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключите канал Bluetooth, если он не используется"</string> |
| 1696 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому Bluetooth-устройству"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1697 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование батареи приложением"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Остановите или удалите приложение"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Выберите режим экономии заряда батареи"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1700 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"В программе могут быть настройки режима энергосбережения"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Использование батареи пользователем"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Неучтенный расход заряда батареи"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Данные о расходе заряда батареи отдельными приложениями являются приблизительными и не включают всех возможных потребителей энергии. Этот показатель энергопотребления соответствует разнице между расчетным энергопотреблением и фактическим расходом заряда батареи."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 1704 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Преувеличенное энергопотребление"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1705 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мА·ч"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1707 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"С последнего отключения <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1708 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Всего"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Обновить"</string> |
| 1710 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string> |
| 1711 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1712 | <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Режим энергосбережения"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1713 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Включать автоматически"</string> |
| 1714 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Никогда"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1715 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"при уровне заряда %1$s"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1716 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Статистика процессов"</string> |
| 1717 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Статистика запущенных процессов"</string> |
| 1718 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Использование памяти"</string> |
Geoff Mendal | 6207543 | 2015-02-18 06:54:11 -0800 | [diff] [blame] | 1719 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1720 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Фоновые"</string> |
| 1721 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Активные"</string> |
| 1722 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кешированные"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1723 | <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Уровень свободной памяти: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1724 | <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ОС Android"</string> |
| 1725 | <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Собственные процессы"</string> |
| 1726 | <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Ядро"</string> |
| 1727 | <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| 1728 | <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кеш"</string> |
| 1729 | <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Использование оперативной памяти"</string> |
| 1730 | <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Использование оперативной памяти (фоновый режим)"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1731 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Время работы"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1732 | <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Процессы"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1733 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Сервисы"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1734 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Период"</string> |
Baligh Uddin | 7bcd0b8 | 2014-06-26 13:55:58 -0700 | [diff] [blame] | 1735 | <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Подробности"</string> |
| 1736 | <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Состояние памяти"</string> |
| 1737 | <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Использование памяти"</string> |
| 1738 | <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Ядро"</string> |
| 1739 | <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Собственные процессы"</string> |
| 1740 | <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Кеш ядра"</string> |
| 1741 | <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Замена ZRam"</string> |
| 1742 | <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Свободно"</string> |
| 1743 | <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Итого"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1744 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ч."</string> |
| 1745 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ч."</string> |
| 1746 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ч."</string> |
| 1747 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 д."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Системные процессы"</string> |
| 1749 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Использовать USS"</string> |
| 1750 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Тип статистических данных"</string> |
| 1751 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Фоновые процессы"</string> |
| 1752 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Активные процессы"</string> |
| 1753 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кешированные процессы"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1754 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовой ввод и вывод"</string> |
| 1755 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Настройки голосового ввода и вывода"</string> |
| 1756 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голосовой поиск"</string> |
| 1757 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавиатура Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1758 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Голосовой ввод"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1759 | <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Настройки голосового ввода"</string> |
| 1760 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Голосовой ввод"</string> |
| 1761 | <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Голосовой ввод"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1762 | <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Расширенный режим: управление с помощью голосовых команд"</string> |
| 1763 | <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Обычный режим: распознавание речи"</string> |
| 1764 | <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Эта служба голосового ввода сможет выполнять непрерывный мониторинг речи и управлять приложениями от вашего имени. Для ее работы необходимо установить приложение \"<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>\". Включить службу?"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1765 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки синтеза речи"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1766 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтез речи"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1767 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Только мои настройки"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1768 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Настройки по умолчанию переопределяют настройки приложений"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1769 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Настройки по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1770 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Система по умолчанию"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1771 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Выберите систему синтеза речи, которая будет использоваться для озвучивания текста"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1772 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорость речи"</string> |
| 1773 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорость чтения текста"</string> |
| 1774 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string> |
| 1775 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влияет на высоту синтезированной речи"</string> |
| 1776 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Язык"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 1777 | <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Язык системы"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 1778 | <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Язык не выбран"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1779 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Выбор языка для чтения текста"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1780 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослушать пример"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1781 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Воспроизвести краткую демонстрацию синтезированной речи"</string> |
| 1782 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string> |
| 1783 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string> |
Eric Fischer | 45043c6 | 2012-02-02 12:52:44 -0800 | [diff] [blame] | 1784 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Данные, необходимые для синтеза речи, уже загружены"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1785 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1786 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Невозможно запустить синтезатор речи."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1787 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1788 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбрать другую систему"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1789 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 1790 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Чтобы включить синтезатор речи для этого языка, необходимо подключение к Интернету."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1791 | <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Это пример синтеза речи."</string> |
| 1792 | <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Язык по умолчанию"</string> |
| 1793 | <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживается"</string> |
| 1794 | <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> поддерживается только при подключении к сети"</string> |
| 1795 | <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не поддерживается"</string> |
| 1796 | <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Проверка..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1797 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системы"</string> |
Eric Fischer | 45043c6 | 2012-02-02 12:52:44 -0800 | [diff] [blame] | 1798 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1799 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вкл."</string> |
| 1800 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>: отключено"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1801 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Настройки синтеза"</string> |
Eric Fischer | 45043c6 | 2012-02-02 12:52:44 -0800 | [diff] [blame] | 1802 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1803 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Языки и голос"</string> |
| 1804 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string> |
| 1805 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не установлено"</string> |
| 1806 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женский"</string> |
| 1807 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужской"</string> |
Eric Fischer | 45043c6 | 2012-02-02 12:52:44 -0800 | [diff] [blame] | 1808 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Синтезатор речи установлен"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1809 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Включите новый модуль."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1810 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Настройки синтеза речи"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1811 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Система по умолчанию"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1812 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общие"</string> |
Baligh Uddin | 2095f96 | 2013-02-04 09:59:27 -0800 | [diff] [blame] | 1813 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Энергосбережение"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1814 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Обновление настроек Wi-Fi…"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1815 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1816 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1817 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"включено"</string> |
| 1818 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"отключено"</string> |
| 1819 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"включение…"</string> |
| 1820 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"выключение…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1821 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1823 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Определение местоположения"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1824 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхронизация"</string> |
| 1825 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Яркость: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1826 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"автонастройка"</string> |
| 1827 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"максимум"</string> |
| 1828 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"средняя"</string> |
| 1829 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"минимум"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1830 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1831 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище учетных данных"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1832 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установить"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1833 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установка с SD-карты"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1834 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Установить сертификаты"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1835 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установить сертификаты с SD-карты"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1836 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Очистить учетные данные"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1837 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Удалить все сертификаты"</string> |
Baligh Uddin | b9ca26f | 2012-11-27 14:24:55 -0800 | [diff] [blame] | 1838 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надежные сертификаты"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1839 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показывать надежные сертификаты ЦС"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1840 | <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Дополнительные настройки"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 1841 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип хранилища"</string> |
| 1842 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Аппаратное"</string> |
| 1843 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Только программное"</string> |
Baligh Uddin | a696589 | 2014-06-16 12:51:55 -0700 | [diff] [blame] | 1844 | <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Этот пользователь не может изменять учетные данные"</string> |
Eric Fischer | 4612836 | 2012-05-04 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1845 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Чтобы подтвердить установку учетных данных, начертите графический ключ."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1846 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
| 1847 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Введите пароль для хранилища учетных данных."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1848 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текущий пароль:"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1849 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Удалить все содержимое?"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1850 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1851 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильный пароль."</string> |
| 1852 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string> |
| 1853 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string> |
| 1854 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1855 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Не удалось очистить хранилище."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1856 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1857 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Перед использованием хранилища учетных данных необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1858 | <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Приложения, получившие доступ"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1859 | <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Разрешить доступ?"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1860 | <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Это приложение получит доступ к общей информации об установленных приложениях (например, о частоте их использования)."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1861 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string> |
| 1862 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1863 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Восстановление и сброс"</string> |
| 1864 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Восстановление и сброс"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1865 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервное копирование и восстановление"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1866 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Возврат к заводским настройкам"</string> |
Baligh Uddin | b9ca26f | 2012-11-27 14:24:55 -0800 | [diff] [blame] | 1867 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервирование данных"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1868 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Сохранять резервные копии данных приложений, паролей точек доступа Wi-Fi и настроек на серверах Google"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Аккаунт для резервирования"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1870 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1871 | <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Учитывать данные приложений"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1873 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 1874 | <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Служба резервного копирования неактивна"</string> |
| 1875 | <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"В соответствии с политикой устройства."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1876 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string> |
| 1878 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string> |
Ying Wang | 1c19b38 | 2012-06-22 15:11:10 -0700 | [diff] [blame] | 1879 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Новый резервный пароль установлен"</string> |
| 1880 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Пароли не совпадают"</string> |
| 1881 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Не удалось установить резервный пароль"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1883 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1884 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string> |
| 1885 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор устройства"</string> |
| 1886 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Отключить"</string> |
| 1887 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администраторы устройства"</string> |
| 1888 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нет доступных администраторов устройства"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1889 | <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Откройте \"Настройки > Аккаунты\" и удалите рабочий профиль, чтобы запретить приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> доступ к нему"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 1890 | <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Личный"</string> |
| 1891 | <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Рабочий"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 1892 | <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нет агентов доверия."</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1893 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Удаленное управление Android"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1894 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активировать"</string> |
| 1895 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор устройства"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1896 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет выполнять следующие операции:"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1897 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активирован и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1898 | <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Включить менеджер профилей?"</string> |
| 1899 | <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Администратор будет управлять этим профилем и сможет сохранять связанные с ним данные, а также вашу личную информацию.\n\nКроме того, администратор сможет контролировать и изменять настройки и параметры доступа, а также управлять данными этого профиля, в том числе получать сведения о действиях в сети и местоположении."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1900 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1901 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1902 | <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Журнал уведомлений"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1903 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Вибросигнал и рингтон"</string> |
| 1904 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Системные уведомления"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1905 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Настройки Wi-Fi"</string> |
| 1906 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1907 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| 1908 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1909 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Добавьте сеть"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1910 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не подключено"</string> |
| 1911 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Добавить сеть"</string> |
| 1912 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Обновить список"</string> |
| 1913 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустить"</string> |
| 1914 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далее"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1915 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string> |
| 1916 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Сведения о сети"</string> |
| 1917 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Подключить"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1918 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Удалить"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1919 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сохранить"</string> |
| 1920 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Отмена"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1921 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Поиск доступных сетей..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1922 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Чтобы подключиться, нажмите на сеть"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1923 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Подключиться к существующей сети"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1924 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Подключение к незащищенной сети"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1925 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Укажите конфигурацию сети"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1926 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1927 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Подключение..."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1928 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Далее"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1929 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не поддерживается."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1930 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки > Беспроводные сети\"."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1931 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Подключение может занять несколько минут..."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1932 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Нажмите "<b>"Далее"</b>", чтобы продолжить настройку.\n\nНажмите "<b>"Назад"</b>", чтобы подключиться к другой сети Wi‑Fi."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1933 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string> |
| 1934 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизация отключена"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1935 | <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Идет синхронизация."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1936 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Ошибка синхронизации."</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 1937 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ошибка синхронизации"</string> |
| 1938 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхронизация активна"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1939 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхронизация"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1940 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все заработает."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1941 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1942 | <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Рабочий профиль пока не доступен"</string> |
| 1943 | <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Удалить рабочий профиль"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1944 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фоновый режим"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1945 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Синхронизация, отправка и получение данных доступны всегда"</string> |
| 1946 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Откл. фоновый режим?"</string> |
| 1947 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Отключение фонового режима обмена данными экономит заряд батареи и уменьшает объем трафика, однако некоторые приложения могут использовать этот режим даже после его отключения."</string> |
Baligh Uddin | b960b4c | 2013-02-22 10:32:37 -0800 | [diff] [blame] | 1948 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Cинхронизировать"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1949 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизация включена"</string> |
| 1950 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизация выключена"</string> |
| 1951 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Ошибка синхронизации"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame^] | 1952 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Синхронизировано <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1953 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхронизация…"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1954 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Создать резервную копию настроек"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1955 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервная копия настроек."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1956 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизировать"</string> |
| 1957 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Отменить синхронизацию"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1958 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Нажмите, чтобы начать синхронизацию <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1959 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1960 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1961 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календарь"</string> |
| 1962 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакты"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1963 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Google Sync."</font>\n"Технология синхронизации Google позволяет получать данные о контактах, встречах в календаре и многом другом с любого устройства."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1964 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Настройки синхронизации"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1965 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Cинхронизация данных"</string> |
| 1966 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Изменить пароль"</string> |
| 1967 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Настройки аккаунта"</string> |
| 1968 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Удалить аккаунт"</string> |
| 1969 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Добавьте аккаунт"</string> |
| 1970 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Готово"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1971 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Удалить аккаунт?"</string> |
| 1972 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся на планшетном ПК."</string> |
| 1973 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1974 | <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Это действие запрещено администратором"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1975 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1976 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1977 | <skip /> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1978 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удалось синхронизировать данные"</string> |
| 1979 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1981 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"МАС-адрес для 4G"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1982 | <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Чтобы запустить Android, введите пароль"</string> |
| 1983 | <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Чтобы запустить Android, введите PIN-код"</string> |
| 1984 | <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Чтобы запустить Android, введите графический ключ"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 1985 | <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Неверный графический ключ"</string> |
| 1986 | <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Неверный пароль"</string> |
| 1987 | <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Неверный PIN-код"</string> |
| 1988 | <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Проверка…"</string> |
| 1989 | <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Запуск Android…"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1990 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Удалить"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1991 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разное"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 1992 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Выбрано: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1993 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1994 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбрать все"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1995 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка HDCP"</string> |
| 1996 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Порядок проверки HDCP"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отладка"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1998 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Выбрать приложение для отладки"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1999 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Приложение для отладки не задано"</string> |
| 2000 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отладка приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| 2001 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Выбор приложения"</string> |
| 2002 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ничего"</string> |
| 2003 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Подождите, пока подключится отладчик"</string> |
| 2004 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Приложение ожидает подключения отладчика"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 2005 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ввод текста"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2006 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Рисование"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 2007 | <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Аппаратное ускорение визуализации"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2008 | <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мультимедиа"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2009 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Мониторинг"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2010 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Включен строгий режим"</string> |
| 2011 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Подсвечивать экран во время длительных операций"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 2012 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Отображать касания"</string> |
| 2013 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Визуализировать на экране нажатия и жесты"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 2014 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показывать нажатия"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 2015 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Отображать точки в местах нажатия на экран"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2016 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Показ. обнов. поверхности"</string> |
| 2017 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Подсвечивать окна полностью при их обновлении"</string> |
| 2018 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показывать обнов. экрана"</string> |
| 2019 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Подсвечивать области экрана при отрисовке с GPU"</string> |
Baligh Uddin | f2ccce3 | 2012-08-09 12:42:04 -0700 | [diff] [blame] | 2020 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Показ. аппаратные обновл."</string> |
| 2021 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Выделять аппаратные уровни зеленым при обновлении"</string> |
Baligh Uddin | b590a5d | 2013-05-08 11:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 2022 | <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отладка наложения"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2023 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Откл. аппарат. наложения"</string> |
| 2024 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Всегда использовать GPU при компоновке экрана"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 2025 | <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Имитировать аномалию"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 2026 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Вкл. трассировку OpenGL"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 2027 | <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Исп. AwesomePlayer (старый)"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 2028 | <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Использовать AwesomePlayer вместо NuPlayer для воспроизведения большинства файлов мультимедиа"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2029 | <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Откл. передачу аудио (USB)"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 2030 | <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Откл. автом. маршрутизацию на внеш. USB-устройства"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 2031 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Показывать границы элементов"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 2032 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показывать границы клипа, поля и т. д."</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 2033 | <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Написание справа налево"</string> |
| 2034 | <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Включить написание справа налево для всех языков"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2035 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Показывать загрузку ЦП"</string> |
| 2036 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Экран, показывающий текущую загрузку ЦП"</string> |
Baligh Uddin | b9ca26f | 2012-11-27 14:24:55 -0800 | [diff] [blame] | 2037 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU-ускорение"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2038 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Всегда использовать GPU для двухмерного рисования"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 2039 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Включить 4x MSAA"</string> |
| 2040 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Включить 4x MSAA в приложениях OpenGL ES 2.0"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 2041 | <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отладить операции непрямоугольного усечения"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 2042 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Запись времени работы GPU"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2043 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Окно: масштаб"</string> |
| 2044 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Переход: масштаб"</string> |
Eric Fischer | f15fba4 | 2012-02-08 13:40:44 -0800 | [diff] [blame] | 2045 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скорость анимации"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2046 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Эмуляция доп. экранов"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 2047 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2048 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2049 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2050 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 2051 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Все ANR"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Уведомлять о том, что приложение не отвечает"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 2053 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Передача данных"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2054 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Трафик приложения"</string> |
| 2055 | <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Статистика вашего оператора связи может отличаться от статистики устройства."</string> |
| 2056 | <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Приложения"</string> |
| 2057 | <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"О ПРИЛОЖЕНИИ"</string> |
| 2058 | <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Мобильные данные"</string> |
| 2059 | <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Установить лимит использования трафика"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 2060 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Период статистики"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2061 | <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Приложения"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2062 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 2063 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничить фон. режим"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2064 | <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Включить фоновый режим"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 2065 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Только по каналу 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2066 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Показывать трафик Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2067 | <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Скрыть статистику Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2068 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показывать загрузку Ethernet"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2069 | <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Скрыть статистику Ethernet"</string> |
| 2070 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ограничения трафика"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 2071 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Автосинхронизация данных"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2072 | <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-карты"</string> |
| 2073 | <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобильные сети"</string> |
| 2074 | <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Автосинхронизация данных"</string> |
| 2075 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Автосинхронизация личных данных"</string> |
| 2076 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Автосинхронизация рабочих данных"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 2077 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Изменить…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2078 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 2079 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"В этот период не было трафика от приложений."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2080 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Активный режим"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 2081 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фоновый режим"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 2082 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"доступ ограничен"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2083 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Отключить мобильные данные?"</string> |
| 2084 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Лимит мобильного трафика"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2085 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Лимитировать трафик 4G"</string> |
| 2086 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Лимитировать трафик 2G и 3G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2087 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Установить лимит трафика Wi-Fi"</string> |
| 2088 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2089 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2090 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Мобильные"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2091 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"Трафик 4G"</string> |
| 2092 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G/3G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2093 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Мобильные"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2094 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Нет сетей"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2095 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Мобильные данные"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2096 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Передача данных по сетям 2G/3G"</string> |
| 2097 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Передача данных 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2098 | <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Активный режим:"</string> |
| 2099 | <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фоновый режим"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2100 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Настройки приложений"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2101 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Ограничить фоновый режим"</string> |
| 2102 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Запретить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети."</string> |
| 2103 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Сначала установите лимит использования мобильных данных."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2104 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2105 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Если приложению постоянно требуется передавать данные в фоновом режиме, оно может перестать работать при отсутствии подключения к сети Wi-Fi.\n\nРасширенные возможности управления данными доступны в настройках самого приложения."</string> |
| 2106 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Чтобы ограничить передачу данных в фоновом режиме, сначала установите лимит мобильного трафика."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 2107 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Включить автосинхронизацию?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2108 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string> |
| 2109 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Все изменения, внесенные в аккаунты на компьютере, будут автоматически скопированы на устройство.\n\nВ некоторых случаях также выполняется обратная синхронизация (например, для аккаунта Google)."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 2110 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Отключить автосинхронизацию?"</string> |
| 2111 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Это сократит трафик и расход энергии. Однако чтобы получать новые данные, необходимо будет синхронизировать каждый аккаунт вручную. При этом уведомления об обновлениях отображаться не будут."</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 2112 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Удаление статистики"</string> |
| 2113 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"День месяца:"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2114 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Сохранить"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2115 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Настройка предупреждения"</string> |
| 2116 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Лимитирование трафика"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2117 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Объем трафика ограничен"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2118 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string> |
| 2119 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"После достижения установленного лимита передача данных по мобильной сети будет отключена.\n\nПри выборе ограничения обратите внимание, что статистика оператора может отличаться от статистики телефона."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2120 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2121 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string> |
| 2122 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| 2123 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и сервисы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi.\n\nНастройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2124 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Предупреждение"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
| 2125 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2126 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2127 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Удаленные приложения и пользователи"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 2128 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 2129 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ≈<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 2130 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string> |
| 2131 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (трафик, определенный устройством). Данные оператора могут отличаться."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2132 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ограничения трафика"</string> |
| 2133 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Если для передачи данных в фоновом режиме установлен лимит, устройство применяет к сетям с тарификацией трафика те же правила, что и к мобильным сетям. Перед их использованием для скачивания большого объема данных в приложении может появляться предупреждение."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2134 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобильные сети"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2135 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Сети Wi‑Fi с ограничением трафика"</string> |
| 2136 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Чтобы настроить сеть с ограничением трафика, включите Wi‑Fi."</string> |
| 2137 | <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Статистика оператора связи может отличаться от статистики устройства."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2138 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Вызов службы экстренной помощи"</string> |
| 2139 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вернуться к вызову"</string> |
| 2140 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название сети"</string> |
| 2141 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> |
| 2142 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрес сервера"</string> |
| 2143 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрование PPP (MPPE)"</string> |
| 2144 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string> |
| 2145 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Идентификатор IPSec"</string> |
| 2146 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Общий ключ IPSec"</string> |
| 2147 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертификат пользователя IPSec"</string> |
| 2148 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертификат ЦС IPSec"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2149 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Сертификат сервера IPSec"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 2150 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Дополнительно"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2151 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домены для поиска DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2152 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (например, 8.8.8.8)"</string> |
| 2153 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршруты пересылки (например, 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2154 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Имя пользователя"</string> |
| 2155 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2156 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сохранить учетные данные"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2157 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(не используется)"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 2158 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не проверять сервер)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2159 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(получено с сервера)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2160 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отмена"</string> |
| 2161 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сохранить"</string> |
| 2162 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Подключиться"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2163 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Изменение профиля VPN"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 2164 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Подключение к <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 2165 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Настройки VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2166 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Добавить профиль VPN"</string> |
| 2167 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Изменить профиль"</string> |
| 2168 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Удалить профиль"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 2169 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Постоянная VPN"</string> |
| 2170 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Выберите постоянную сеть VPN: трафик будет разрешен только при подключении к этой сети."</string> |
| 2171 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Сеть не выбрана"</string> |
| 2172 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Укажите IP-адрес для сервера и DNS."</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 2173 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Нет подключения к сети. Повторите попытку позже."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2174 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Отсутствует сертификат. Измените профиль."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2175 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string> |
| 2176 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Пользователь"</string> |
| 2177 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Отключить"</string> |
| 2178 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Включить"</string> |
| 2179 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Удалить"</string> |
| 2180 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Включить сертификат ЦС системы?"</string> |
| 2181 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Отключить сертификат ЦС системы?"</string> |
| 2182 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 2183 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Проверка правописания"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 2184 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введите текущий пароль"</string> |
| 2185 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введите новый пароль"</string> |
| 2186 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Подтвердите пароль"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 2187 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Сохранить пароль"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2188 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Отмена"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2189 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Дополнительные обновления системы"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 2190 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Отключено"</string> |
| 2191 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Только предупреждение"</string> |
| 2192 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Блокировка"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 2193 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Сеть может отслеживаться"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2194 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 2195 | <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Отслеживание сети"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2196 | <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Устройство зарегистрировано в домене \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в интернет-сервисах, включая электронную почту, приложения и защищенные веб-сайты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 2197 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третья сторона может отслеживать ваши действия в сети. (например, просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов).\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2198 | <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Настройки сертификатов"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2199 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Пользователи"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2200 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Пользователи и профили"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 2201 | <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавить пользователя или профиль"</string> |
| 2202 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Добавить пользователя"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2203 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Профиль с ограниченным доступом"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2204 | <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Чтобы создать профиль с ограниченным доступом, необходимо предварительно настроить блокировку экрана для защиты приложений и личных данных"</string> |
| 2205 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Включить блокировку"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2206 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не настроено"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2207 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не настроено – профиль с ограниченным доступом"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2208 | <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Рабочий профиль не настроен"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2209 | <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Владелец"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2210 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вы (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2211 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдоним"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2212 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Добавление"</string> |
| 2213 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"У пользователей есть свои приложения и контент"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2214 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Вы можете ограничить доступ к приложениям и контенту из вашего аккаунта"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2215 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Добавить пользователя"</string> |
| 2216 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Профиль с огр. доступом"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2217 | <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Добавить пользователя?"</string> |
| 2218 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Если вашим устройством пользуется кто-то ещё, создайте на нем дополнительные профили. Владелец профиля может настроить его по своему вкусу, в том числе выбрать обои и установить нужные приложения. Кроме того, пользователи могут изменять общие для всех параметры устройства, например включать или отключать Wi‑Fi.\n\nПосле создания профиля его необходимо настроить.\n\nОбновлять приложения для всех аккаунтов может любой пользователь устройства."</string> |
| 2219 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"После создания профиля его необходимо настроить.\n\nОбновлять приложения для всех аккаунтов может любой пользователь устройства."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2220 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Настроить аккаунт?"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2221 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Пользователь должен иметь возможность настроить свое личное пространство на устройстве."</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2222 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Настроить профиль?"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2223 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Настроить"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2224 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Не сейчас"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2225 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string> |
| 2226 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Только владелец может настроить устройство для других пользователей."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2227 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Пользователи с ограниченным доступом не могут добавлять аккаунты"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2228 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Удалить пользователя <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 2229 | <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Добавлять с заблокир. экрана"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2230 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Новый пользователь"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2231 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Новый профиль"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2232 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Удалить ваш аккаунт?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2233 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Удалить пользователя?"</string> |
| 2234 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Удалить профиль?"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2235 | <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Удалить рабочий профиль?"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2236 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string> |
| 2237 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ваши данные, сохраненные на этом устройстве, будут удалены без возможности восстановления."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2238 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Все приложения и данные будут удалены."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2239 | <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2240 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Все приложения и данные будут удалены."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2241 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Добавление…"</string> |
| 2242 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Удалить пользователя"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2243 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Удалить"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2244 | <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гость"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2245 | <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Удалить аккаунт гостя"</string> |
| 2246 | <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Удалить аккаунт гостя?"</string> |
| 2247 | <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Все приложения и данные этого профиля будут удалены."</string> |
| 2248 | <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Удалить"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2249 | <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Включение звонков"</string> |
| 2250 | <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Включение звонков и SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2251 | <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Удалить пользователя"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2252 | <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Включить звонки?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2253 | <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Этот пользователь получит доступ к журналу звонков."</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2254 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Включить звонки и SMS?"</string> |
| 2255 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Этот пользователь получит доступ к журналу звонков и SMS."</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2256 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Разрешить приложения и контент"</string> |
| 2257 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Приложения с ограничениями"</string> |
| 2258 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Развернуть настр. приложений"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2259 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Удалить приложение"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2260 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Настройки главного экрана будут скрыты, пока вы не установите другое соответствующее приложение."</string> |
Baligh Uddin | 284dce7 | 2012-09-27 23:40:16 -0700 | [diff] [blame] | 2261 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Настройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
| 2262 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Настройки будут изменены для всех пользователей устройства."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2263 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Измените язык"</string> |
| 2264 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Измените размер шрифта"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2265 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Бесконтактная оплата"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2266 | <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Кошелек"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2267 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Нажать и оплатить"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2268 | <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Назначать приоритет текущему приложению"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2269 | <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Подробнее..."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2270 | <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Ещё…"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2271 | <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Найти приложения"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2272 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Сохранить настройку?"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2273 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Всегда использовать для бесконтактных платежей приложение \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| 2274 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Всегда использовать для бесконтактных платежей приложение \"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>\", а не \"<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>\"?"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2275 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ограничения"</string> |
| 2276 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Отменить ограничения"</string> |
| 2277 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Изменить PIN-код"</string> |
Eric Fischer | 0cd2d04 | 2012-05-31 14:29:54 -0700 | [diff] [blame] | 2278 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Включить уведомления"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2279 | <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Справка/отзыв"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 2280 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Аккаунт для контента"</string> |
| 2281 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Документ с фото"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2282 | <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Серьезные угрозы"</string> |
| 2283 | <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Получать уведомления о серьезных угрозах жизни и имуществу"</string> |
| 2284 | <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Серьезные угрозы"</string> |
| 2285 | <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Получать уведомления о серьезных угрозах жизни и имуществу"</string> |
| 2286 | <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Оповещения AMBER"</string> |
| 2287 | <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Получать уведомления о пропавших детях"</string> |
| 2288 | <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Повторить"</string> |
| 2289 | <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Включить менеджер звонков"</string> |
| 2290 | <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Управление звонками."</string> |
| 2291 | <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Менеджер звонков"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2292 | <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| 2293 | <skip /> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2294 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Уведомления о чрезвычайных ситуациях"</string> |
| 2295 | <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Операторы связи"</string> |
| 2296 | <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Названия точек доступа"</string> |
| 2297 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Режим 4G LTE"</string> |
| 2298 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Использование данных LTE для улучшения голосовой связи (рекомендуется)"</string> |
| 2299 | <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Тип сети"</string> |
| 2300 | <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (рекомендуется)"</string> |
| 2301 | <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Рабочая SIM-карта"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2302 | <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Доступ к контенту и приложениям"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2303 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРЕИМЕНОВАТЬ"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2304 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Настроить ограничения"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 2305 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Под управлением приложения \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\""</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2306 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Этому приложению разрешен доступ к вашим аккаунтам"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 2307 | <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Этому приложению разрешен доступ к вашим аккаунтам. Управляется приложением \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2308 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi и мобильная сеть"</string> |
| 2309 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Разрешить изменение настроек Wi‑Fi и мобильной сети"</string> |
| 2310 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| 2311 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Разрешить изменение настроек Bluetooth-подключения"</string> |
| 2312 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2313 | <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Разрешить обмен данными между устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> и другими NFC-устройствами"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2314 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством"</string> |
| 2315 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 2316 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Местоположение"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2317 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Разрешить приложениям использовать данные о вашем местоположении"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2318 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Назад"</string> |
| 2319 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Далее"</string> |
| 2320 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Готово"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2321 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сделать снимок"</string> |
| 2322 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Выбрать из Галереи"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2323 | <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Выбрать фото."</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2324 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2325 | <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-карты"</string> |
| 2326 | <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-карты"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2327 | <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"SIM-карта <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2328 | <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-карты изменились"</string> |
| 2329 | <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Нажмите, чтобы задать действия"</string> |
| 2330 | <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Мобильные данные недоступны"</string> |
| 2331 | <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Нажмите, чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных"</string> |
| 2332 | <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Всегда использовать для звонков"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2333 | <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"SIM-карта для передачи данных"</string> |
Baligh Uddin | 36ddc8a | 2014-12-22 09:12:51 -0800 | [diff] [blame] | 2334 | <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Смена SIM-карты… Подождите минуту."</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 2335 | <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Выберите SIM-карту"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2336 | <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Выберите SIM-карту"</string> |
| 2337 | <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2338 | <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Пустая SIM-карта"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2339 | <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Название SIM-карты"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 2340 | <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Укажите название SIM-карты"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2341 | <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Слот для SIM-карты %1$d"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2342 | <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string> |
| 2343 | <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string> |
| 2344 | <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Цвет SIM-карты"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2345 | <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Выберите SIM-карту"</string> |
| 2346 | <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Оранжевый"</string> |
| 2347 | <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Фиолетовый"</string> |
| 2348 | <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM-карта не вставлена"</string> |
| 2349 | <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Статус SIM-карты"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2350 | <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ответный звонок с SIM-карты по умолчанию"</string> |
| 2351 | <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-карта для исходящих звонков"</string> |
| 2352 | <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Другие настройки звонков"</string> |
| 2353 | <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Способ разгрузки сети"</string> |
| 2354 | <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Не показывать имя сети"</string> |
| 2355 | <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным доступ третьих лиц к данным о сети."</string> |
| 2356 | <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным автоматическое подключение к скрытым сетям."</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2357 | <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> дБмВт, asu: <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 2358 | <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-карты заменены"</string> |
| 2359 | <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Нажмите, чтобы настроить"</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 2360 | <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Использование SIM-карт"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 2361 | <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Всегда спрашивать"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2362 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Выберите SIM-карту"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2363 | <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string> |
| 2364 | <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string> |
| 2365 | <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Поиск"</string> |
| 2366 | <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Поиск настроек"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2367 | <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Последние запросы"</string> |
| 2368 | <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Результаты"</string> |
Baligh Uddin | a035856 | 2014-03-10 15:39:07 -0700 | [diff] [blame] | 2369 | <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi сетевое подключение"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2370 | <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"текст сообщение отправка текстовый SMS"</string> |
| 2371 | <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"мобильный сотовый беспроводной оператор 4g 3g 2g lte"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2372 | <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"Google Старт"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2373 | <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"экран сенсорный экран"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2374 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"яркость сенсорный экран батарея"</string> |
| 2375 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"яркость сенсорный экран батарея"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame^] | 2376 | <!-- no translation found for keywords_display_night_mode (7652025075378505346) --> |
| 2377 | <skip /> |
| 2378 | <!-- no translation found for keywords_display_wallpaper (7778443098569037063) --> |
| 2379 | <skip /> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2380 | <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"размер шрифта"</string> |
| 2381 | <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"проект"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2382 | <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"пространство диск жесткий устройство использование"</string> |
| 2383 | <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"электропитание расход зарядка"</string> |
| 2384 | <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"правописание проверка словарь автозамена"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2385 | <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"распознавание ввод речь произносить язык гарнитура нецензурное слово история голосовых запросов bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2386 | <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"скорость язык по умолчанию озвучивание чтение специальные возможности зрение синтез речи слепой"</string> |
| 2387 | <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часы формат"</string> |
| 2388 | <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"удалить стереть восстановить очистить сбросить"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2389 | <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string> |
| 2390 | <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"сигнал динамика"</string> |
| 2391 | <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"не беспокоить прерывать перерыв пауза"</string> |
| 2392 | <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"ОЗУ"</string> |
| 2393 | <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"ближайшее местоположение сохранение истории"</string> |
| 2394 | <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точность"</string> |
| 2395 | <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"аккаунт"</string> |
| 2396 | <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ограничение ограничить ограничено"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2397 | <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"текст исправление автокоррекция звук вибрация авто язык жест подсказка тема неприемлемый слово ввод эмодзи смайлик интернациональный"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 2398 | <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"провести пальцем по экрану пароль графический ключ PIN-код"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 2399 | <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Настройка NFC-метки"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 2400 | <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записать"</string> |
| 2401 | <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Нажмите на метку, чтобы начать запись..."</string> |
| 2402 | <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Неверный пароль. Повторите попытку."</string> |
| 2403 | <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Готово"</string> |
| 2404 | <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Не удалось записать данные. Если проблема не исчезнет, выберите другую NFC-метку."</string> |
| 2405 | <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Нельзя записать данные на эту NFC-метку. Выберите другую."</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2406 | <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Мелодия по умолчанию"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2407 | <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Звуки и уведомления"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2408 | <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string> |
| 2409 | <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Будильник"</string> |
| 2410 | <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Рингтон"</string> |
| 2411 | <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Громкость уведомлений"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2412 | <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Режимы оповещения"</string> |
| 2413 | <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Звонки и уведомления"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2414 | <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Оповещать всегда"</string> |
| 2415 | <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Только важные оповещения"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2416 | <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Не беспокоить"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2417 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Рингтон"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2418 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Мелодия уведомлений по умолчанию"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2419 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрация при звонке"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2420 | <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Уведомления"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2421 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Световой индикатор"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2422 | <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"На заблокированном экране"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2423 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомление полностью"</string> |
| 2424 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скрыть личную информацию"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2425 | <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Не показывать уведомления"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2426 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Выберите режим уведомлений на заблокированном устройстве."</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2427 | <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Уведомления приложений"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2428 | <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Другие звуки"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2429 | <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Звук при наборе номера"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2430 | <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звук блокировки экрана"</string> |
| 2431 | <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуки через док-динамик"</string> |
| 2432 | <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звук нажатия на экран"</string> |
| 2433 | <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Виброотклик"</string> |
| 2434 | <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Проигрывать через док-динамик"</string> |
| 2435 | <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Все аудио"</string> |
| 2436 | <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Только аудио с носителя"</string> |
| 2437 | <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Без звука"</string> |
| 2438 | <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Оповещения"</string> |
| 2439 | <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибросигнал"</string> |
| 2440 | <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Доступ к уведомлениям"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2441 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Приложения не могут просматривать уведомления"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 2442 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| 2443 | <item quantity="one">%d приложение с доступом к уведомлениям</item> |
| 2444 | <item quantity="few">%d приложения с доступом к уведомлениям</item> |
| 2445 | <item quantity="many">%d приложений с доступом к уведомлениям</item> |
| 2446 | <item quantity="other">%d приложений с доступом к уведомлениям</item> |
| 2447 | </plurals> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2448 | <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Службы просмотра уведомлений не установлены."</string> |
| 2449 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 2450 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"Служба <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> сможет просматривать все уведомления, добавленные системой или любым из установленных приложений, включая личные данные (например, имена контактов и тексты сообщений), а также закрывать уведомления и нажимать на имеющиеся в них кнопки."</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2451 | <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Источники условий"</string> |
| 2452 | <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Нет приложений, задающих условия"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 2453 | <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218"> |
| 2454 | <item quantity="one">%d приложение задает условия</item> |
| 2455 | <item quantity="few">%d приложения задают условия</item> |
| 2456 | <item quantity="many">%d приложений задают условия</item> |
| 2457 | <item quantity="other">%d приложений задают условия</item> |
| 2458 | </plurals> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2459 | <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Источники условий не установлены."</string> |
| 2460 | <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Включить службу \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| 2461 | <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> сможет добавлять условия выхода из режима \"Не беспокоить\"."</string> |
| 2462 | <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Загрузка..."</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2463 | <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Заблокировать"</string> |
| 2464 | <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Не показывать уведомления из этого приложения"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 2465 | <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Важные"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 2466 | <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Показывать уведомления в верхней части списка, в том числе когда разрешено получение только важных оповещений"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2467 | <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Конфиденциальные"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2468 | <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2469 | <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблокированные"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 2470 | <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Важные"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2471 | <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфиденциальные"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2472 | <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 2473 | <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Пока не будет отключено"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2474 | <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Важные оповещения"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2475 | <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Режим оповещения"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2476 | <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Дни"</string> |
| 2477 | <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"–"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 2478 | <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Оповещения"</string> |
| 2479 | <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Только важные"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2480 | <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Не оповещать"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2481 | <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Автоматизация"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2482 | <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Включать автоматически"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2483 | <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2484 | <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Никогда"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2485 | <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Вызовы"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2486 | <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Сообщения"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2487 | <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Звонки/сообщения от"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2488 | <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Все"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2489 | <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Все контакты"</string> |
| 2490 | <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Помеченные контакты"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2491 | <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Мероприятия и напоминания"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2492 | <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Сигнал будильника – важное оповещение"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 2493 | <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Включать автоматически"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2494 | <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Никогда"</string> |
| 2495 | <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Каждый вечер"</string> |
| 2496 | <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Вечером по будням"</string> |
| 2497 | <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Время начала"</string> |
| 2498 | <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Время окончания"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 2499 | <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"На следующий день в <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 2500 | <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"В <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> или при первом срабатывании будильника"</string> |
| 2501 | <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"В <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> на следующий день или при первом срабатывании будильника"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2502 | <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Приложения"</string> |
| 2503 | <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки уведомлений"</string> |
Baligh Uddin | 24f7fff | 2014-05-05 13:01:33 -0700 | [diff] [blame] | 2504 | <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отправить отзыв об устройстве"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2505 | <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Введите PIN-код администратора"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2506 | <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ВКЛ"</string> |
| 2507 | <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"ВЫКЛ"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2508 | <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Блокировка в приложении"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2509 | <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Когда этот параметр включен, можно использовать блокировку, чтобы запретить переключаться между приложениями.\n\nИспользование блокировки в приложении:\n\n1. Включите функцию блокировки в приложении.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Проведите пальцем по экрану вверх и коснитесь значка булавки."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2510 | <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запрашивать графич. ключ для откл. блокировки в приложении"</string> |
| 2511 | <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Запрашивать PIN-код для отключения блокировки в приложении"</string> |
| 2512 | <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запрашивать пароль для отключения блокировки в приложении"</string> |
| 2513 | <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Блокировать устройство при откл. блокировки в приложении"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2514 | <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Рабочий профиль"</string> |
| 2515 | <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(экспериментальная настройка)"</string> |
Geoff Mendal | 89b056c | 2015-01-28 07:16:18 -0800 | [diff] [blame] | 2516 | <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При повороте устройства"</string> |
| 2517 | <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Поворачивать изображение"</string> |
| 2518 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Сохранять вертикальную ориентацию"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2519 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Зафиксировать в горизонтальной ориентации"</string> |
| 2520 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Зафиксировать в текущей ориентации"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 2521 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2522 | <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Шифрование"</string> |
| 2523 | <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Продолжить"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2524 | <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string> |
| 2525 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string> |
| 2526 | <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве."</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2527 | <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Запрашивать PIN-код при запуске устройства"</string> |
| 2528 | <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Запрашивать графический ключ при запуске устройства"</string> |
| 2529 | <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Запрашивать пароль при запуске устройства"</string> |
| 2530 | <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Не запрашивать"</string> |
| 2531 | <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Не запрашивать"</string> |
| 2532 | <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Не запрашивать"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2533 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запрашивать PIN-код?"</string> |
| 2534 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Запрашивать ключ?"</string> |
| 2535 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Запрашивать пароль?"</string> |
| 2536 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string> |
| 2537 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string> |
| 2538 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, не будут включаться автоматически."</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 2539 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Данные IMEI-кода"</string> |
| 2540 | <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Сведения, касающиеся IMEI-кода"</string> |
| 2541 | <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(разъем <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 2542 | </resources> |