Import revised translations.
Change-Id: I85d5a78e41a780050884cec4669b45525bbeac0f
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index fa61fef..4035057 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -21,7 +21,7 @@
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕСПРОВОДНЫЕ СЕТИ"</string>
<string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"УСТРОЙСТВО"</string>
- <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ЛИЧНОЕ"</string>
+ <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ"</string>
<string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМА"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включить радио"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Отключить радио"</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сопряжение..."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-устройство без названия"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Поиск"</string>
- <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Нажмите для подкл."</string>
+ <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Устройства"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Устройства Bluetooth не найдены."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string>
@@ -140,14 +140,14 @@
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбор устройства Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Приложение запрашивает разрешение включить Bluetooth. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным для обнаружения другими устройствами Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Приложение на телефоне предлагает сделать его доступным для обнаружения другими устройствами Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным для обнаружения другими устройствами Bluetooth. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Приложение на телефоне предлагает сделать его доступным для обнаружения другими устройствами Bluetooth. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным для обнаружения другими устройствами Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Приложение на телефоне предлагает включить Bluetooth и сделать его доступным для обнаружения другими устройствами на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Приложение на планшетном ПК предлагает сделать его доступным для обнаружения другими устройствами Bluetooth. Разрешить?"</string>
- <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Приложение на телефоне предлагает включить Bluetooth и сделать его доступным для обнаружения другими устройствами. Разрешить?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш планшетный ПК был доступен для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш телефон был доступен для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш планшетный ПК был доступен для поиска на других устройствах. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш телефон был доступен для поиска на других устройствах. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш планшетный ПК был доступен для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш телефон был доступен для поиска на других устройствах в течение <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> сек. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш планшетный ПК был доступен для поиска на других устройствах. Включить Bluetooth?"</string>
+ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Одному из приложений нужно, чтобы ваш телефон был доступен для поиска на других устройствах. Включить Bluetooth?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Включение Bluetooth..."</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Отключение Bluetooth..."</string>
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматическое подключение"</string>
@@ -183,11 +183,11 @@
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Введено недействительное имя хоста."</string>
- <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений задан в неверном формате. Укажите исключаемые домены через запятую."</string>
+ <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Необходимо заполнить поле порта."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string>
- <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но может не использоваться другими приложениями."</string>
+ <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Попыток данных:"</string>
@@ -272,7 +272,7 @@
<string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Выберите оператора связи"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и время"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установить дату и время"</string>
- <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установка даты, времени, часового пояса и форматов"</string>
+ <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Установка даты, времени, часового пояса и формата"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автонастройка даты и времени"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Использовать время сети"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Использовать время сети"</string>
@@ -294,7 +294,7 @@
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Введите текст для показа на экране блокировки"</string>
- <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Службы геопозиционирования"</string>
+ <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Мое местоположение"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безопасность"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string>
@@ -306,7 +306,7 @@
<string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Запрос числового PIN-кода или пароля для дешифрования при каждом включении телефона"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Функция шифрования доступна для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных планшетного ПК при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль для дешифрования. Единственный способ отключить шифрование – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование занимает не менее часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до завершения операции. В случае ее прерывания данные будут потеряны полностью или частично."</string>
- <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Функция шифрования доступна для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных телефона при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль для дешифрования. Единственный способ отключить шифрование – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование занимает не менее часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до завершения операции. В случае ее прерывания данные будут потеряны полностью или частично."</string>
+ <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Шифрование доступно для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных телефона при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль, чтобы выполнить дешифрование данных. Единственный способ отключить шифрование – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование займет не менее одного часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до окончания операции. В случае прерывания шифрования будут потеряны все данные или часть из них."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать планшет"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать телефон"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string>
@@ -317,8 +317,8 @@
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Выполнить шифрование данных планшетного ПК? Эта операция необратима, и в случае ее прерывания данные будут потеряны. Шифрование займет не менее одного часа. Во время шифрования устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Выполнить шифрование данных телефона? Эта операция необратима, и в случае ее прерывания данные будут потеряны. Шифрование займет не менее одного часа. Во время шифрования устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string>
- <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования данных планшетного ПК. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
- <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования данных телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Дождитесь завершения шифрования планшета. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+ <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
<string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Повторите попытку через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> с."</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Введите пароль"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string>
@@ -408,8 +408,8 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> введите PIN-код устройства:"</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> введите пароль устройства:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> введите PIN-код:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Для подключения к устройству <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> введите пароль:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код содержит буквы или символы"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обычно 0000 или 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Может потребоваться ввести PIN-код на другом устройстве."</string>
@@ -420,9 +420,9 @@
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сопряжение"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отмена"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
- <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не удалось подключиться к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не удалось подключиться к устройству <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, так как введен неверный PIN-код или пароль."</string>
- <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не удается установить соединение с устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не удалось подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не удалось подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", так как введен неверный PIN-код или пароль."</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не удается установить соединение с устройством \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не разрешает сопряжение."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Возникла неполадка при подключении к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string>
@@ -479,7 +479,7 @@
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Включить NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
- <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Устройство готово к передаче данных по NFC"</string>
+ <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Можно обмениваться контентом по NFC"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Выключено"</string>
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недоступно, так как отключена связь малого радиуса действия"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
@@ -494,12 +494,12 @@
<string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Отключение Wi-Fi..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Режим полета"</string>
- <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не удается выполнить поиск сетей"</string>
+ <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не удалось начать поиск сетей."</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сообщать при обнаружении открытой сети"</string>
<string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Восстанавливать соединение"</string>
- <!-- outdated translation 4248686597890494105 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Не использовать сети Wi-Fi, пока не появится устойчивое интернет-соединение"</string>
- <!-- outdated translation 391381189748401988 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Не отключать Wi-Fi в спящем режиме"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Использовать Wi-Fi, только когда есть устойчивое интернет-соединение"</string>
+ <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Не отключать Wi-Fi в спящем режиме"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавить сеть"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сети Wi-Fi"</string>
@@ -513,7 +513,7 @@
<string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Введите PIN-код точки доступа"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Настройка WPS"</string>
- <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Введите PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> на точке доступа"</string>
+ <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Введите PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> в точке доступа"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS уже используется, для завершения потребуется около минуты"</string>
<string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Не удалось запустить WPS. Повторите попытку."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Имя сети (SSID)"</string>
@@ -535,9 +535,9 @@
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не указано)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сохранено"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Отключено"</string>
- <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Низкокачественное подключение к Интернету не установлено"</string>
+ <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Включено"</string>
<string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
- <!-- outdated translation 6885722129968401674 --> <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Подключение к сети не установлено из-за низкого качества связи. Соответствующие настройки можно изменить на экране \"Настройки\" > \"Wi-Fi\" (пункт меню \"Дополнительно\")."</string>
+ <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Подключение к сети не установлено из-за низкого качества связи. Соответствующие настройки можно изменить на экране \"Настройки\" > \"Wi-Fi\" (пункт меню \"Дополнительно\")."</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Ошибка аутентификации"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Недоступна"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Доступна защищенная сеть"</string>
@@ -549,7 +549,7 @@
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Не подключаться"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сохранить"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string>
- <!-- outdated translation 5835556538028547052 --> <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Обнаружен другой защищенный сеанс Wi-Fi. Повторите попытку через минуту."</string>
+ <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Обнаружен другой защищенный сеанс Wi-Fi. Повторите попытку позже."</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Расширенные настройки Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Полоса частот Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажите рабочий диапазон частот"</string>
@@ -562,22 +562,22 @@
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Введите действительный IP-адрес."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Введите действительный адрес шлюза."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Введите действительный DNS-адрес."</string>
- <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Введите длину префикса сети (от 0 до 32)."</string>
+ <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Укажите длину префикса сети (от 0 до 32)."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Длина префикса сети"</string>
- <!-- outdated translation 5804421683315066641 --> <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Прямое подключение Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Настройка одноранговых подключений"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Информация об устройстве"</string>
- <!-- outdated translation 5179345428413898188 --> <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Защищенная настройка Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Защищенная настройка Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Введите PIN-код"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомнить это соединение"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Поиск"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Создать группу"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Удалить группу"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Дополнительно"</string>
- <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Доступные устройства"</string>
+ <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Поиск"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Ошибка подключения"</string>
@@ -590,7 +590,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия телефона"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string>
- <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музыкальные эффекты"</string>
+ <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Звуковые эффекты"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Виброзвонок без звука"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Виброзвонок"</string>
@@ -604,7 +604,7 @@
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будильник"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавиатуры"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавиш"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звук нажатия на экран"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук блокировки экрана"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Виброотклик"</string>
@@ -622,14 +622,14 @@
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не подключен к док-станции"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Настройки подключенной док-станции"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станция не найдена."</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Для настройки звуковых параметров док-станции установите в нее планшетный ПК."</string>
- <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Для настройки звуковых параметров док-станции установите в нее телефон."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Чтобы настроить док-станцию, установите в нее планшетный ПК."</string>
+ <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Чтобы настроить док-станцию, установите в нее телефон."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Звук при установке в док-станцию"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
- <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Аккаунты и синхронизация"</string>
+ <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Аккаунты"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string>
@@ -643,7 +643,7 @@
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Обои"</string>
- <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Источник обоев:"</string>
+ <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Установка обоев"</string>
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Экранные заставки"</string>
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Экранные заставки и другие настройки режима ожидания"</string>
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Выбранная заставка"</string>
@@ -672,7 +672,7 @@
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Неверный PIN-код"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-коды не совпадают"</string>
- <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN-код."\n"Возможно, введен неверный PIN-код."</string>
+ <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Не удается изменить PIN."\n"Возможно, код введен неверно."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты."\n"Возможно, введен неверный PIN-код."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
@@ -701,7 +701,7 @@
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версия PRL"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
- <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID (ИСК)"</string>
+ <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобильной сети"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Передача данных в моб. сети"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Доступность моб. сети"</string>
@@ -724,7 +724,7 @@
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Мультимедиа"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Загрузки"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Изображения и видео"</string>
- <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, мелодии звонка, подкасты и т. п.)"</string>
+ <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, рингтоны, подкасты и т. п.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Прочее"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Безопасное извлечение"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Извлечь SD-карту"</string>
@@ -743,7 +743,7 @@
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (только для чтения)"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Отключить USB-накопитель?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Отключить SD-карту?"</string>
- <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Если отключить USB-накопитель, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до его повторного подключения."</string>
+ <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Если отключить USB-накопитель, некоторые приложения перестанут работать. Чтобы снова получить к ним доступ, нужно подключить накопитель."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Если отключить SD-карту, некоторые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до ее подключения."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
@@ -785,29 +785,28 @@
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
- <!-- no translation found for apn_roaming_protocol (3386954381510788422) -->
- <skip />
+ <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Протокол APN при роуминге"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Включить/выключить APN"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN вкл."</string>
- <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN отключена"</string>
+ <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN выкл."</string>
<string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Владелец"</string>
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Удалить APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новая точка доступа"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string>
<string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
- <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Название\" не может быть пустым."</string>
- <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Поле APN не может быть пустым."</string>
+ <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Необходимо указать название."</string>
+ <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Необходимо указать APN."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Восстановление настроек APN по умолчанию."</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
- <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Восстановление настроек APN по умолчанию завершено."</string>
+ <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Настройки по умолчанию восстановлены."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти планшетного ПК"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти телефона"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все данные из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" планшетного ПК, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"системные данные и настройки и данные и настройки приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
- <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все данные из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" телефона, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"системные данные и настройки и данные и настройки приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Будут удалены все сведения из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" устройства, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"все данные и настройки (системы и приложений);"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Будут удалены все сведения из "<b>"внутреннего хранилища"</b>" устройства, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"все данные и настройки (системы и приложений);"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"В настоящее время вы выполнили вход в следующие аккаунты:"\n</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Чтобы удалить музыку, изображения и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"USB-накопитель"</b>"."</string>
@@ -815,7 +814,7 @@
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистить USB-накопитель"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистить SD-карту"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все остальные данные."</string>
- <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удаление с SD-карты всех данных, включая музыку и фотографии"</string>
+ <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Удалить с SD-карты все данные, в том числе музыку и фотографии"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить планшетный ПК"</string>
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Удалить всю личную информацию и загруженные приложения без возможности восстановления?"</string>
@@ -828,12 +827,12 @@
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очистить SD-карту"</string>
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Уничтожает все данные на USB-накопителе"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Удаление всех данных с SD-карты"</string>
- <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Очистить USB-накопитель? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на нем!"</string>
- <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней!"</string>
+ <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Очистить USB-накопитель? "<b>"Все"</b>" данные будут удалены."</string>
+ <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Очистить SD-карту? Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на ней."</string>
<string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string>
<string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string>
<string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Очистить USB-накопитель, удалив с него все файлы без возможности восстановления?"</string>
- <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Очистить SD-карту, удалив с нее все файлы без возможности восстановления?"</string>
+ <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Удалить с SD-карты все файлы без возможности восстановления?"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Начертить графический ключ разблокировки"</string>
<string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Для подтверждения очистки USB-накопителя начертите графический ключ."</string>
@@ -849,7 +848,7 @@
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string>
- <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно установить модемное соединение, пока используется USB-накопитель"</string>
+ <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Общий Bluetooth-модем"</string>
@@ -861,7 +860,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Режим модема на этом устройстве отключен"</string>
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Режим модема на этом устройстве отключен"</string>
- <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует модемное подключение"</string>
+ <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Отсутствует подключение"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Макс. число подключаемых устройств: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
@@ -893,7 +892,7 @@
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Идет загрузка…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
- <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Нет подключения к службе передачи данных. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-соединением."</string>
+ <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Идет загрузка…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string>
@@ -927,7 +926,7 @@
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать графический ключ"</string>
- <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Виброотклик"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрировать при касании"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string>
@@ -937,7 +936,7 @@
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далее"</string>
<string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Безопасность планшетного ПК"</string>
<string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Обеспечение безопасности телефона"</string>
- <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Чтобы никто, кроме вас, не мог воспользоваться вашим планшетным ПК, создайте графический ключ разблокировки экрана. Для этого соедините в произвольном порядке не менее четырех точек на следующем экране. "\n\n"Чтобы начать, нажмите \"Далее\"."</string>
+ <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Создайте графический ключ разблокировки экрана, и никто, кроме вас, не сможет воспользоваться вашим планшетом. Для этого соедините в произвольном порядке не менее четырех точек на экране. "\n\n"Чтобы начать, нажмите \"Далее\"."</string>
<string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Чтобы никто, кроме вас, не мог воспользоваться вашим телефоном, создайте графический ключ разблокировки экрана. Для этого соедините в произвольном порядке не менее четырех точек на следующем экране. "\n\n"Чтобы начать, нажмите \"Далее\"."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление приложениями"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление установленными приложениями и их удаление"</string>
@@ -950,7 +949,7 @@
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ваши личные данные и данные телефона более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Вы соглашаетесь с тем, что несете полную ответственность за любой ущерб, нанесенный телефону, и потерю данных, связанные с использованием этих приложений."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Расширенные настройки"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Включить дополнительные настройки"</string>
- <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Сведения о приложении"</string>
+ <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"О приложении"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускать по умолчанию"</string>
<string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Совместимость с экраном"</string>
@@ -971,7 +970,7 @@
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string>
- <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Вы выбрали это приложение для запуска по умолчанию для некоторых действий."</string>
+ <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Это приложение по умолчанию используется для некоторых действий."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Возможно, приложение не предназначено для вашего экрана. Здесь можно настроить параметры его отображения."</string>
@@ -991,12 +990,12 @@
<string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-накопитель"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карте"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string>
- <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нет приложений."</string>
+ <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Нет приложений"</string>
<string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутренний накопитель"</string>
<string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-память"</string>
<string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string>
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string>
- <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить все данные приложения?"</string>
+ <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Удалить данные приложения?"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Все данные этого приложения будут удалены без возможности восстановления, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и т. д."</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string>
@@ -1004,14 +1003,14 @@
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Приложение не найдено в списке установленных."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Данные не удалены."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Удалить обновления?"</string>
- <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого системного приложения Android будут удалены."</string>
+ <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Все обновления для этого приложения будут удалены."</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string>
- <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Данные не удалены."</string>
- <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Это приложение обладает следующими правами доступа на планшетном ПК:"</string>
- <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Это приложение обладает следующими правами доступа на телефоне:"</string>
+ <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не удалось удалить данные."</string>
+ <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string>
+ <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"У этого приложения есть доступ к следующей информации на устройстве:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не удалось вычислить размер пакета"</string>
- <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Приложения сторонних разработчиков не установлены."</string>
+ <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Нет приложений сторонних разработчиков."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string>
<string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string>
@@ -1020,26 +1019,26 @@
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перемещение"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Недостаточно места."</string>
- <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не существует."</string>
+ <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Приложение не установлено."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложение защищено от копирования."</string>
<string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Недопустимое место установки."</string>
- <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления не могут быть установлены на внешнем носителе."</string>
+ <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Системные обновления нельзя установить на внешнем носителе."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Остановить принудительно?"</string>
- <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Если принудительно остановить приложение, оно может начать работать неправильно."</string>
+ <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Принудительное закрытие приложения может отразиться на его функциональности."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
- <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить установочную папку для новых приложений"</string>
- <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить встр. приложение?"</string>
- <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Если отключить встроенное приложение, другие приложения могут работать неправильно."</string>
+ <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Изменить папку для установки приложений"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Отключить приложение?"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Отключение встроенной службы может нарушить работу других приложений."</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Использование памяти"</string>
- <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Память, занимаемая различными приложениями"</string>
+ <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Объем памяти, занимаемый приложениями"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие приложения"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими приложениями"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезапуск"</string>
<string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кэшированный фоновый процесс"</string>
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ничего не запущено."</string>
- <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущена приложением."</string>
+ <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Запущено приложением."</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> свободно"</string>
@@ -1051,22 +1050,22 @@
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
- <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Выполняемое приложение"</string>
+ <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запущенное приложение"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивен"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процессы"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string>
- <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением. Ее остановка может привести к сбою в его работе."</string>
- <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Это приложение невозможно безопасно остановить: вы можете потерять текущие результаты работы."</string>
+ <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Эта служба была запущена соответствующим приложением, в котором может произойти сбой, если ее оставновить."</string>
+ <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Если закрыть это приложение, можно потерять несохраненные данные."</string>
<string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Это старый процесс приложения, который по-прежнему запущен на случай, если он снова понадобится. Обычно останавливать его не требуется."</string>
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Основной используемый процесс."</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Провайдер <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Остановить системную службу?"</string>
- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Если остановить эту системную службу, некоторые функции планшетного ПК могут перестать работать до его выключения и повторного включения."</string>
- <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Если остановить эту системную службу, некоторые функции телефона могут перестать работать до его выключения и повторного включения."</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность планшетного ПК. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string>
+ <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Отключение этой системной службы может повлиять на функциональность телефона. Чтобы восстановить работу устройства, потребуется перезагрузить его."</string>
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Язык и ввод"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Язык и ввод"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Языковые настройки"</string>
@@ -1082,8 +1081,8 @@
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароль"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
- <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа ввода может собираться весь вводимый текст, в том числе личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Этот способ реализуется приложением \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать его?"</string>
- <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"При проверке орфографии может собираться весь вводимый текст, в том числе личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Проверка орфографии реализуется приложением <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать ее?"</string>
+ <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"При использовании этого способа могут собираться все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Способ ввода запрашиваетя приложением \"<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>\". Использовать этот способ ввода?"</string>
+ <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Для проверки орфографии будет использоваться приложение <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>, которое может собирать все вводимые данные, в том числе пароли и номера кредитных карт. Продолжить?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мышь и сенсорная панель"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорость указателя"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словарь пользователя"</string>
@@ -1095,7 +1094,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре отсутствуют слова. Добавить слово можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"В пользовательском словаре пока ничего нет. Добавлять слова можно с помощью кнопки \"Добавить ( + )\"."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Все языки"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация о планшетном ПК"</string>
@@ -1129,8 +1128,8 @@
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки экранной клавиатуры"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическая клавиатура"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки физической клавиатуры"</string>
- <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметры для разработчиков"</string>
- <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Настройка параметров разработки приложений"</string>
+ <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Для разработчиков"</string>
+ <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Настройка параметров для разработчиков"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string>
<string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Идентификатор устройства"</string>
@@ -1140,7 +1139,7 @@
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string>
- <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB предназначена для целей разработки. С помощью этой функции можно копировать данные с компьютера на мобильное устройство и наоборот, автоматически устанавливать на устройство приложения и просматривать данные журналов."</string>
+ <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отладка по USB – это режим, который позволяет использовать ваше устройство как внешний накопитель: перемещать файлы (с компьютера и на компьютер), напрямую устанавливать приложения, а также просматривать системные журналы."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выбор·гаджета"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выбор виджета"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string>
@@ -1230,7 +1229,7 @@
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Остановить"</string>
- <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Сведения о приложении"</string>
+ <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"О приложении"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Настройки приложения"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки экрана"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Настройки Wi-Fi"</string>
@@ -1243,14 +1242,14 @@
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Использование батареи модулем Wi-Fi"</string>
- <!-- outdated translation 7433556355284798617 --> <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Отключайте модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string>
- <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование заряда батареи подключениями Bluetooth"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключить канал Bluetooth, если он не используется"</string>
- <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому устройству Bluetooth"</string>
- <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование заряда батареи приложениями"</string>
+ <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Отключить модуль Wi-Fi, когда он не используется или сеть недоступна"</string>
+ <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Использование батареи модулем Bluetooth"</string>
+ <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Отключите канал Bluetooth, если он не используется"</string>
+ <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Попробуйте подключиться к другому Bluetooth-устройству"</string>
+ <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Использование батареи приложениями"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Остановите или удалите приложение"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Включайте и выключайте GPS вручную, чтобы приложения не могли использовать эту функцию"</string>
- <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"В программе могут быть настройки для уменьшения расхода заряда батареи"</string>
+ <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"В программе могут быть настройки режима энергосбережения"</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"С последнего отключения <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Всего"</string>
@@ -1302,7 +1301,7 @@
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Модуль синтеза речи установлен"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Включите новый модуль"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Настройки синтеза речи"</string>
- <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочтения"</string>
+ <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Система по умолчанию"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общие"</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Управление питанием"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Обновление настроек Wi-Fi"</string>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Введите пароль для хранилища учетных данных."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текущий пароль:"</string>
- <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Удалить все содержимое?"</string>
+ <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Удалить весь контент?"</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильный пароль."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string>
- <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Учетные данные не удалены."</string>
+ <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Не удалось очистить хранилище."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Прежде чем использовать хранилище учетных данных, необходимо задать PIN-код или пароль для блокировки экрана."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string>
- <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервное копирование и сброс"</string>
- <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервное копирование и сброс"</string>
+ <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Восстановление и сброс"</string>
+ <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Восстановление и сброс"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Резервное копирование и восстановление"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Возврат к заводским настройкам"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервное копирование данных"</string>
- <!-- outdated translation 1362648233661534995 --> <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Резервное копирование данных приложений, паролей к сетям Wi-Fi и других параметров на серверы Google"</string>
+ <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Сохранять резервные копии данных приложений, паролей точек доступа Wi-Fi и настроек на серверах Google"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервное копирование"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string>
- <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Полные локальные резервные копии в настоящее время не защищены."</string>
+ <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены."</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Выберите этот параметр, чтобы изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
- <!-- outdated translation 5430882821079142873 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Прекратить резервное копирование паролей к сетям WiFi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string>
+ <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Прекратить резервное копирование паролей точек доступа Wi-Fi, закладок, других настроек и данных приложений, а также удалить все копии с серверов Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор устройства"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Отключить"</string>
@@ -1355,7 +1354,7 @@
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активировать"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор устройства"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активация этого администратора позволит приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" выполнять следующие операции:"</string>
- <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активен и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
+ <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Администратор активирован и разрешает приложению <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string>
<string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Рингтон и уведомления"</string>
@@ -1363,8 +1362,7 @@
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Система"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Настройки Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for wifi_setup_title_connecting_network (3747859666621319757) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Подключено к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Добавьте сеть"</string>
<string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не подключено"</string>
@@ -1385,9 +1383,9 @@
<string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Укажите конфигурацию сети"</string>
<string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string>
<string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Подключение..."</string>
- <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перейти к следующему шагу"</string>
+ <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Далее"</string>
<string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не поддерживается."</string>
- <!-- outdated translation 4521956828166347452 --> <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. После установки вы сможете сделать это в меню \"Настройки\" > \"Беспроводной доступ и сети\"."</string>
+ <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Во время установки нельзя настроить подключение к сети Wi-Fi с защитой EAP. Вы можете сделать это позже в меню \"Настройки\" > \"Беспроводные сети\"."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Подключение может занять несколько минут..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Нажмите "<b>"Далее"</b>" для продолжения установки."\n\n"Нажмите "<b>"Назад"</b>" для подключения к другой сети Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string>
@@ -1414,7 +1412,7 @@
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календарь"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакты"</string>
<string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Google Sync!"</font>" "\n"Технология Google синхронизации данных позволяет получать данные о контактах, встречах и многом другом с любого устройства."</string>
- <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Настройки синхронизации приложения"</string>
+ <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Настройки синхронизации"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Cинхронизация данных"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Изменить пароль"</string>
<string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Настройки аккаунта"</string>
@@ -1424,17 +1422,17 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Удалить аккаунт?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся на планшетном ПК."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Удаление этого аккаунта приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."</string>
- <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Этот аккаунт необходим для некоторых приложений. Его можно удалить, только вернувшись к заводским настройкам планшетного ПК (в результате все личные данные будут удалены). Это можно сделать в разделе \"Настройки\" > \"Резервное копирование и сброс\"."</string>
- <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Этот аккаунт необходим для некоторых приложений. Его можно удалить, только вернувшись к заводским настройкам телефона (в результате все личные данные будут удалены). Это можно сделать в разделе \"Настройки\" > \"Резервное копирование и сброс\"."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Аккаунт необходим для доступа к некоторым приложениям. Чтобы удалить его, нужно восстановить на устройстве настройки по умолчанию (в результате все личные данные будут удалены). Это можно сделать в разделе \"Настройки > Резервное копирование и сброс\"."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Аккаунт необходим для доступа к некоторым приложениям. Чтобы удалить его, нужно восстановить на устройстве настройки по умолчанию (в результате все личные данные будут удалены). Это можно сделать в разделе \"Настройки > \"Резервное копирование и сброс\"."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string>
<string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"<xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удается синхронизировать вручную"</string>
- <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация для этого элемента отключена. Чтобы изменить этот параметр, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Не удалось синхронизировать данные"</string>
+ <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Синхронизация отключена. Чтобы включить ее, временно разрешите передачу данных в фоновом режиме и автоматическую синхронизацию."</string>
<string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Введите пароль для расшифровки данных хранилища"</string>
<string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Повторите попытку."</string>
<string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Служба занята. Повторите попытку."</string>
<string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Удалить"</string>
- <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разные файлы"</string>
+ <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разное"</string>
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбрать все"</string>
@@ -1460,7 +1458,7 @@
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Все ANR"</string>
- <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Уведомлять, что фоновое приложение не отвечает"</string>
+ <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Уведомлять о том, что приложение не отвечает"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Передача данных"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл использования данных"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string>
@@ -1470,7 +1468,7 @@
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показывать загрузку Ethernet"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Изменить цикл…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:"</string>
- <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"В этот период приложения не использовали трафик."</string>
+ <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"В этот период не было трафика от приложений."</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Активный режим"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фоновый режим"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Определено устройством. Объем трафика, учтенный оператором, может отличаться."</string>
@@ -1495,7 +1493,7 @@
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Отключить фоновый режим для мобильных сетей. Использовать Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Сначала установите лимит для мобильного трафика."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string>
- <!-- outdated translation 7471043848664440826 --> <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"В результате приложение, которое зависит от возможности передачи данных в фоновом режиме, может перестать работать в случае отсутствия сети Wi-Fi."\n\n"В настройках приложения могут быть более подходящие параметры для управления передачей данных."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Если нет доступа к Wi-Fi, эта функция может приостановить приложения, использующие фоновый режим."\n\n"Более подходящие параметры можно найти в настройках этих приложений."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ограничение фонового режима возможно только при лимитировании мобильного трафика."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата сброса цикла использования"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Число каждого месяца:"</string>
@@ -1506,7 +1504,7 @@
<string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Когда лимит трафика будет исчерпан, передача данных по сетям <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> прекратится."\n\n"Старайтесь не достигать лимита, так как оператор и устройство могут учитывать трафик по-разному."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Когда лимит трафика будет исчерпан, передача данных по сетям <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> прекратится."\n\n"Старайтесь не достигать лимита, так как оператор и устройство могут учитывать трафик по-разному."</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string>
- <!-- outdated translation 8313061232498519610 --> <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Если ограничить передачу данных в фоновом режиме по мобильной сети, некоторые приложения и службы не будут работать без подключения к сети Wi-Fi."</string>
+ <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ограничение фонового обмена мобильными данными может помешать работе приложений и служб при отключенном Wi-Fi."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Внимание!"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
@@ -1555,23 +1553,23 @@
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Завершить"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустить руководство"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Навигация по экрану"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Функция \"Изучение касанием\" помогает узнать, для чего предназначены элементы, которых вы касаетесь. Например, сейчас на экране показаны значки приложений. Найдите один из них, проведя пальцем по экрану."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Функция \"Изучение касанием\" позволяет узнавать, к чему вы прикоснулись на экране. Например, сейчас отображаются значки приложений. Попробуйте найти их на ощупь."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете по крайней мере еще один значок."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Чтобы активировать элемент, нажмите на него. Проводите пальцем по экрану, пока не найдете значок <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затем нажмите на него один раз для активации."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Чтобы активировать элемент, нажмите на него. Перелистывайте экран, пока не найдете значок <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затем нажмите на него один раз для активации."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палец находится на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Для активации коснитесь его один раз."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палец находился на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а затем вышел за его пределы. Медленно проведите пальцем по экрану, пока снова не найдете значок браузера."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Хорошо. Чтобы перейти к следующему уроку, найдите и активируйте кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>. Она расположена в правом нижнем углу экрана."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прокрутка списка двумя пальцами"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Чтобы прокрутить список, проведите двумя пальцами по экрану. Сейчас на экране отображен список названий приложений. Для начала найдите в нем несколько элементов, проведя по экрану одним пальцем."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Чтобы прокрутить список, проведите двумя пальцами по экрану. Сейчас на экране отображен список названий приложений. Для начала найдите в нем несколько элементов, проведя пальцем по экрану."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не появится по крайней мере еще один элемент списка."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжайте прокручивание."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Хорошо. Для дальнейшей прокрутки списка продолжайте движение пальцами вверх."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Вы завершили работу с руководством. Чтобы выйти, нажмите кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Это всё. Чтобы выйти, нажмите кнопку \"<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка правописания"</string>
- <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введите текущий пароль к полной резервной копии"</string>
- <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введите здесь новый пароль для полных резервных копий"</string>
- <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Повторите новый пароль к полной резервной копии"</string>
- <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установить пароль для резервного копирования"</string>
+ <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Введите текущий пароль для полного резервного копирования"</string>
+ <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Введите новый пароль для полного резервного копирования"</string>
+ <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Подтвердите пароль к полной резервной копии"</string>
+ <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Сохранить пароль"</string>
<string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Отмена"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for percentage (5866131581207788624) -->