Import revised translations.

Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 92e6ae4..191d0ce 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -113,11 +113,11 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Отключить профиль?"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Будет отключен профиль&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;от устройства&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Профиль&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;будет отключен от устройства&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Подключено"</string>
-    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Подключено (кроме аудиофайлов телефона)"</string>
-    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Подключено (кроме носителя)"</string>
-    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Подключено (кроме аудио тел./носителя)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Подключено (кроме HSP/HFP)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Подключено (кроме A2DP)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Подключено (кроме HSP/HFP/A2DP)"</string>
     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Отключено"</string>
     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string>
     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string>
@@ -150,13 +150,12 @@
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запрос телефонной книги"</string>
     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Устройство %1$s пытается получить доступ к вашим контактам и журналу вызовов. Предоставить доступ для %2$s?"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (2901499974259177202) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больше не спрашивать"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки даты и времени"</string>
     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Выбор часового пояса"</string>
-    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Региональный (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"По умолчанию (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предварительный просмотр:"</string>
     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -283,9 +282,8 @@
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматическая блокировка"</string>
-    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6128431871360905631) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоблокировка"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"После <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> спящего режима"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -317,17 +315,17 @@
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Повторите попытку через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> с."</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введите пароль"</string>
-    <!-- outdated translation 1166918236711686187 -->     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Ошибка шифрования"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Сбой шифрования"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Шифрование прервано и не может быть возобновлено. Чтобы получить возможность пользоваться планшетным ПК, необходимо выполнить сброс настроек, при этом все данные будут удалены. После сброса настроек можно повторно запустить процедуру шифрования."</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Шифрование прервано и не может быть возобновлено. Чтобы получить возможность пользоваться телефоном, необходимо выполнить сброс настроек, при этом все данные будут удалены. После сброса настроек можно повторно запустить процедуру шифрования."</string>
-    <!-- outdated translation 8665454308380158195 -->     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Настройка блок. экрана"</string>
-    <!-- outdated translation 4461562893699328786 -->     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Настройка блок. экрана"</string>
-    <!-- outdated translation 6987228635944678726 -->     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Сменить способ блокировки"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Блокировка экрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блокировка экрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Изменение блок. экрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string>
-    <!-- outdated translation 1613932765246180079 -->     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Отключение"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Нет"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
-    <!-- outdated translation 7560817055143323842 -->     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Безопасность отключена"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Прокрутка"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Графический ключ"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
@@ -336,8 +334,8 @@
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Запрещено администратором, политикой шифрования или хранилищем учетных данных"</string>
-    <!-- outdated translation 378729687629105388 -->     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Откл."</string>
-    <!-- outdated translation 7137296704741184239 -->     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Безопасность отключена"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Нет"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Перетащить значок блокировки"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Защита графическим ключом"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Защита PIN-кодом"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Защита паролем"</string>
@@ -431,19 +429,19 @@
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Расш. настройки Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Чтобы обнаружить устройства, включите Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string>
-    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Носитель аудиофайлов"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Аудиофайлы телефона"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передача файла"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Устройство ввода"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Профиль A2DP"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Профиль HSP/HFP"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Профиль OPP"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Профиль HID"</string>
     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ в Интернет"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Интернет-соединение с общим доступом"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Профиль PAN"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Подключенное устройство Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Тип подключения"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профили"</string>
@@ -467,14 +465,13 @@
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Включить NFC"</string>
-    <!-- outdated translation 3105038392089982549 -->     <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Обмен по нажатию"</string>
+    <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string>
     <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
     <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Включено"</string>
     <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Выключено"</string>
-    <!-- outdated translation 6908892664706309626 -->     <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Автоматический обмен контентом"</string>
-    <!-- outdated translation 3953149564512166049 -->     <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Функция обмена по нажатию позволяет одним нажатием отправлять содержание из приложений с NFC-устройства на другие такие устройства."</string>
-    <!-- no translation found for zeroclick_top (8405284328201668102) -->
-    <skip />
+    <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string>
+    <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Чтобы обменяться контентом, приложите NFC-устройства друг к другу."</string>
+    <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Приложение одного устройства отправляет контент другому."\n\n"Данные находятся в безопасности, пока оба устройства заблокированы."\n\n"Чтобы отключить эту функцию, перейдите в раздел \"Настройки\" &gt; \"Дополнительно\" &gt; ShareTap."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Включить Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -488,8 +485,8 @@
     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Не удалось выполнить поиск сети"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сообщать при обнаружении открытой сети"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Проверка подключения Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Поиск и решение возможных проблем подключения к сети"</string>
+    <!-- outdated translation 4723544454066601706 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Проверка подключения Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 8687400936839455926 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Поиск и решение возможных проблем подключения к сети"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Правила отключения от сети Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"При каких условиях переключаться с Wi-Fi на сотовую сеть"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Настройки отключения от сети Wi-Fi"</string>
@@ -502,12 +499,13 @@
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Удалить эту сеть"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Изменить сеть"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Чтобы просмотреть доступные сети, включите Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Настройка сети"</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Показать расширенные параметры"</string>
+    <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Введите PIN-код точки доступа"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Настройки WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Введите PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> в точке доступа"</string>
     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS уже используется, для завершения потребуется около минуты"</string>
-    <!-- outdated translation 2277409652621482331 -->     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Не удалось запустить WPS. Повторите попытку позже."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Не удалось запустить WPS. Повторите попытку."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Имя сети (SSID)"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безопасность"</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Уровень сигнала"</string>
@@ -525,24 +523,16 @@
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки IP"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не изменялось)"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не указано)"</string>
-    <!-- outdated translation 8426719916135950136 -->     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сохранено в памяти"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Сохранено"</string>
+    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Отключено"</string>
+    <!-- outdated translation 7192323081514322537 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Соединение налажено"</string>
+    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Ошибка аутентификации"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Недоступна"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Поддерживает WPS"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" )"</string>
+    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Защита <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", защита <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Нет"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Не подключаться"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сохранить"</string>
@@ -650,7 +640,7 @@
     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Попробуйте!"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string>
-    <!-- outdated translation 4503471078477715461 -->     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Выберите размер шрифта"</string>
+    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер шрифта"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настроить блокировку"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блокировка SIM-карты"</string>
@@ -742,8 +732,8 @@
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Отключение SD-карты"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Если отключить USB-накопитель, некоторые используемые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до повторного подключения этого накопителя."</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Если отключить SD-карту, некоторые используемые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до подключения SD-карты."</string>
-    <!-- outdated translation 7695491947411836733 -->     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Не удалось отключить накопитель"</string>
-    <!-- outdated translation 7695491947411836733 -->     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Не удалось отключить накопитель"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Не удалось извлечь накопитель"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Не удалось извлечь SD-карту"</string>
     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не удается отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Не удается отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string>
@@ -898,7 +888,7 @@
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ был установлен"</string>
-    <!-- outdated translation 8943058958424073651 -->     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокировка экрана"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блокировка экрана"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Изменить ключ"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Начертите существующий ключ"</string>
@@ -917,8 +907,8 @@
     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string>
-    <!-- outdated translation 104851667540971729 -->     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать ключ"</string>
-    <!-- outdated translation 972174133075372341 -->     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Включить виброотклик"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Показывать графический ключ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибрировать при касании"</string>
     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string>
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string>
@@ -997,7 +987,7 @@
     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Удалить обновления"</string>
     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Удалить все обновления в этом системном приложении Android?"</string>
     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string>
-    <!-- outdated translation 7943411157007320290 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Не удалось очистить данные для приложения"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Не удалось очистить данные для приложения."</string>
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Это приложение имеет доступ к следующим данным и правам:"</string>
     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Это приложение имеет доступ к следующей информации и следующие права:"</string>
     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string>
@@ -1018,8 +1008,7 @@
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Принудительная остановка"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Принудительная остановка приложения может привести к сбою. Продолжить?"</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Перемещение приложения"</string>
-    <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3704066601101413027) -->
-    <skip />
+    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Изменить установочную папку для новых приложений."</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Отключение встр. приложений"</string>
@@ -1072,7 +1061,7 @@
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string>
-    <!-- outdated translation 2198798062604049206 -->     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароли"</string>
+    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Показывать пароль"</string>
     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Возможно, при использовании этого метода будут собираться все вводимые данные, в том числе такие личные сведения, как пароли или номера кредитных карт. Метод обеспечивается приложением <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать этот метод ввода?"</string>
     <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Настройки мыши и трекпада"</string>
@@ -1167,7 +1156,7 @@
     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Нет приложений для специальных возможностей"</string>
     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Приложения для специальных возможностей не установлены. Хотите загрузить программу для чтения с экрана с Android Маркет?"</string>
     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Разрешить приложениям устанавливать скрипты Google для доступа к их содержанию?"</string>
-    <!-- outdated translation 3545647203361863891 -->     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Включение функции \"Изучение касанием\" приведет к изменению реакции устройства на касание. Включить функцию \"Изучение касанием\"?"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Эта функция меняет способ сенсорной навигации устройства. Включить?"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"У этой службы специальных возможностей нет описания."\n\n"Службы специальных возможностей обеспечивают различные виды обратной связи при использовании устройства."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
@@ -1270,7 +1259,6 @@
     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string>
     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string>
     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Голоса, необходимые для синтеза речи, уже установлены"</string>
-    <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Это пример синтеза речи."</string>
     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string>
     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Выбранная система не может быть запущена"</string>
     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string>
@@ -1289,6 +1277,12 @@
     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужской"</string>
     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Модуль синтеза речи установлен"</string>
     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Включите новый модуль"</string>
+    <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
+    <skip />
     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Управление питанием"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Обновление настроек Wi-Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string>
@@ -1326,9 +1320,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"При переустановке приложений автоматически восстанавливать данные и настройки из резервных копий"</string>
-    <!-- outdated translation 8654157395556264248 -->     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль лок. рез. коп."</string>
-    <!-- outdated translation 6957183071243950438 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Функция полного локального резервного копирования в настоящее время не защищено паролем."</string>
-    <!-- outdated translation 2838158406324091370 -->     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Выберите этот параметр, чтобы изменить или удалить пароль для полного локального резервного копирования"</string>
+    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резерв. копир."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены паролем."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Выберите этот параметр, чтобы изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Резервное копирование"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Вы уверены, что хотите прекратить создавать резервные копии паролей Wi-Fi, закладок, настроек и данных приложений и удалить все копии с серверов Google?"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string>
@@ -1448,54 +1442,45 @@
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл использования данных"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string>
     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ограничить исходные данные"</string>
-    <!-- outdated translation 7417435609285381968 -->     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Показать трафик по 4G отдельно"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Показ. отд. трафик по каналу 4G"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показать трафик Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показывать загрузку Ethernet"</string>
     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Изменить цикл…"</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:"</string>
     <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"В течение этого времени приложения не использовали данные."</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Активный режим"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фон"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Откл. моб. Интернет при лимите"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Откл. передачу по 4G при лимите"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Откл. моб. Инт. 2G/3G при лимите"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_disable_wifi_limit (316329558509856780) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Отключать Wi-Fi при лимите"</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобильный"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"Трафик 4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G/3G"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_list_mobile (8285167120931486089) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for data_usage_list_none (2899530183512542206) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"моб. сети"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"нет"</string>
     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобильная передача данных"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Передача данных по сетям 2G/3G"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Передача данных 4G"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Настройки приложения"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Ограничивать фоновый режим"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (3027916596555364396) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 8110736468987743260 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Отключить фоновый режим для ограниченных вами сетей (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ограничение фонового режима"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Эта функция может негативно повлиять на приложения, которые используют фоновый режим обмена данными."\n" "\n"Возможно, в настройках этого приложения есть более подходящие средства управления объемом трафика."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата сброса цикла использования"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Число каждого месяца:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Сохранить"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Объем трафика ограничен"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 8698943580968040399 -->     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение исходных данных"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (3799820698075219154) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"По достижении лимита трафика передача данных по сетям <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будет отключена."\n\n"Во избежание дополнительных расходов старайтесь не достигать этого лимита, так как оператор и ваше устройство могут по-разному учитывать трафик."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ограничение фонового режима"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"При ограничении фонового режима некоторые приложения и службы не будут работать в указанных вами сетях."\n\n"Сети с ограничениями: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Внимание!"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"Общий трафик за период <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Вызов службы экстренной помощи"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вернуться к вызову"</string>
     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название сети"</string>
@@ -1533,13 +1518,13 @@
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Включить сертификат ЦС системы?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Отключить сертификат ЦС системы?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Руководство \"Воспроизводить при нажатии\""</string>
+    <!-- outdated translation 7577630829320003070 -->     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Руководство \"Воспроизводить при нажатии\""</string>
     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Далее"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Завершить"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустить руководство"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Навигация по экрану"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Функция \"Воспроизводить при нажатии\" позволяет прослушивать описание выделенного фрагмента. Например, сейчас на экране отображаются значки приложений. Найдите любой из них, проведя пальцем по экрану."</string>
+    <!-- outdated translation 2465037336858060269 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Функция \"Воспроизводить при нажатии\" позволяет прослушивать описание выделенного фрагмента. Например, сейчас на экране отображаются значки приложений. Найдите любой из них, проведя пальцем по экрану."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете по крайней мере еще один значок."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Чтобы активировать элемент, нажмите на него. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете значок <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затем нажмите на него один раз для активации."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палец находится на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Для активации коснитесь его один раз."</string>
@@ -1550,7 +1535,8 @@
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не появится по крайней мере еще один элемент списка."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжайте прокручивание."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Хорошо. Для дальнейшей прокрутки списка продолжайте движение пальцами вверх."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Обучение завершено. Чтобы выйти и вернуться к настройкам функции \"Воспроизводить при нажатии\", нажмите кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
+    <skip />
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка правописания"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Введите текущий пароль к функции полного резервного копирования"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Введите новый пароль для полного резервного копирования"</string>