Import revised translations.

Change-Id: I5792da0377dcc34efd14e0c23db5b85d5a6382ae
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 02b96f9..5b12408 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -94,12 +94,12 @@
     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Холодная"</string>
     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимость"</string>
-    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Время отображения для устройств Bluetooth: <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Время видимости для устройств Bluetooth: <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Отображать для ближайших устройств Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не отображать для других Bluetooth-устройств"</string>
-    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Отображать только для сопряженных устройств"</string>
+    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Отображать только для подключенных устройств"</string>
     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Сделать устройство видимым"</string>
-    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Период доступности"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Тайм-аут видимости"</string>
     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Укажите, в течение какого времени устройство будет видимым"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблокировать голосовой набор"</string>
     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратить использование телефона Bluetooth, когда экран заблокирован"</string>
@@ -110,17 +110,19 @@
     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Переименовать планшетный ПК"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Переименовать телефон"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Переименовать"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Разъединить?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Отключиться?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Произойдет разъединение с устройством &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Отключить профиль?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Будет отключен профиль&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;от устройства&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Подключено"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Подключено (кроме аудиофайлов телефона)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Подключено (кроме носителя)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Подключено (кроме аудио тел./носителя)"</string>
     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Отключено"</string>
     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string>
     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string>
     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
-    <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Подключиться к этому устройству"</string>
     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сопряжение..."</string>
-    <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Сопряжено, но не подключено"</string>
     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-устройство без названия"</string>
     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Поиск"</string>
     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Нажмите для сопряж."</string>
@@ -141,8 +143,7 @@
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Приложение на планшетном ПК запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Приложение на телефоне запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?"</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Включение Bluetooth..."</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_turning_off (2337747302892025192) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Отключение Bluetooth???"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Автоматическое соединение"</string>
     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запрос на подключение по каналу Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Нажмите, чтобы подключиться к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
@@ -154,7 +155,7 @@
     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Выбор часового пояса"</string>
-    <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Обычный (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Региональный (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предварительный просмотр:"</string>
     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -249,7 +250,7 @@
     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
-    <!-- outdated translation 8597387747077828217 -->     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Выберите ярлык \"Настройки\""</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлык \"Настройки\""</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим полета"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Ещё..."</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Беспроводные сети"</string>
@@ -281,8 +282,8 @@
     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string>
-    <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Тайм-аут"</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Блокировать экран через <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после его автоматического отключения"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматическая блокировка"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="1961885807970181047">"После <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> спящего режима"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -395,15 +396,15 @@
     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Чтобы выполнить сопряжение с&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;, введите PIN-код устройства"</string>
-    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Чтобы выполнить сопряжение с&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;, введите код доступа устройства"</string>
-    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код из букв или символов"</string>
-    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Это может быть 0000 или 1234"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Для подключения к устройству&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;введите PIN-код:"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Для подключения к устройству&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;введите код доступа:"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код содержит буквы или символы"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обычно 0000 или 1234"</string>
     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Может потребоваться ввести PIN-код на другом устройстве."</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Может потребоваться ввести ключ доступа на другом устройстве."</string>
-    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для сопряжения с&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;подтвердите, что отображается ключ доступа&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
-    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Выполнить сопряжение с этим устройством?"</string>
-    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Чтобы выполнить сопряжение с устройством&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;, введите код доступа&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, а затем нажмите клавишу Return или \"Ввод\"."</string>
+    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Для подключения к устройству&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;на нем должен отображаться этот код доступа:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Запрос от: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Подключиться к этому устройству?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Чтобы подключиться к устройству &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;, введите на нем код доступа&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; и нажмите клавишу Return или \"Ввод\"."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сопряжение"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отмена"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Внимание!"</string>
@@ -428,23 +429,23 @@
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Расш. настройки Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Чтобы обнаружить устройства, включите Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string>
-    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Мультимедиа"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Гарнитура"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передать"</string>
-    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Устройство ввода"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Носитель аудиофайлов"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Аудиофайлы телефона"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передача файла"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Устройство ввода"</string>
     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ в Интернет"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Интернет-соединение с общим доступом"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"параметры <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Действия устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Подключенное устройство Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профили"</string>
-    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Переименовать устройство"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Переименовать"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Разрешить получение файлов"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string>
     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Подключено к аудиоустройству телефона"</string>
@@ -464,16 +465,12 @@
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Включить NFC"</string>
-    <!-- no translation found for zeroclick_settings_title (3105038392089982549) -->
-    <skip />
+    <string name="zeroclick_settings_title" msgid="3105038392089982549">"Обмен по нажатию"</string>
     <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
-    <!-- no translation found for zeroclick_on_summary (3157018760403281266) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
-    <skip />
+    <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Включено"</string>
+    <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Выключено"</string>
     <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Автоматический обмен контентом"</string>
-    <!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
-    <skip />
+    <string name="zeroclick_explained" msgid="3953149564512166049">"Функция обмена по нажатию позволяет одним нажатием отправлять содержание из приложений с NFC-устройства на другие такие устройства."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Включить Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -554,14 +551,14 @@
     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Длина префикса сети"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
-    <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Настроить пиринговую совместимость"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Настройка одноранговых подключений"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Информация об устройстве"</string>
-    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi Protected Setup"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Введите PIN-код"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомнить это соединение"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Поиск"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Создать группу"</string>
-    <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Расширенные"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Дополнительно"</string>
     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Ошибка подключения"</string>
@@ -569,16 +566,16 @@
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Хот-спот Android"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
-    <!-- outdated translation 5007659014828162881 -->     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Настройки звука"</string>
+    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Режим без звука"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия телефона"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
-    <!-- outdated translation 8741571721868253103 -->     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string>
-    <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Звуковые эффекты"</string>
+    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Громкость"</string>
+    <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Музыкальные эффекты"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Виброзвонок без звука"</string>
     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Виброзвонок"</string>
-    <!-- outdated translation 6316316069880531693 -->     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Звук уведомления"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Оповещение по умолчанию"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Мигание трекбола"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string>
@@ -588,19 +585,15 @@
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будильник"</string>
     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string>
-    <!-- outdated translation 1453831168789523185 -->     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Звук клавиш"</string>
-    <!-- outdated translation 3197313718929122833 -->     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звук нажатия на экран"</string>
-    <!-- outdated translation 1575990840389107141 -->     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук блокировки экрана"</string>
-    <!-- outdated translation 6311736559245411290 -->     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Виброотклик"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Сигналы клавиатуры"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Издавать звуковой сигнал при касании"</string>
+    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук блокировки экрана"</string>
+    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибрировать при касании"</string>
     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string>
-    <!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
-    <skip />
+    <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Музыка, видео, игры и другие медиафайлы"</string>
+    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодии и оповещения"</string>
+    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Оповещения"</string>
+    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Сигналы будильника"</string>
     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Док-станция"</string>
     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Настройки док-станции"</string>
     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
@@ -621,7 +614,7 @@
     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Добавление или удаление аккаунтов и изменение настроек аккаунта"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string>
-    <!-- outdated translation 5947830029420609057 -->     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Настройки экрана"</string>
+    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Экран"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот экрана"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
@@ -629,11 +622,10 @@
     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркость"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string>
-    <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Тайм-аут"</string>
-    <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Экран отключится автоматически после <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящий режим"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"После <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бездействия"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Обои"</string>
-    <!-- no translation found for wallpaper_settings_fragment_title (443941273453987627) -->
-    <skip />
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Источник обоев"</string>
     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Экранные заставки"</string>
     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Экранные заставки и другие настройки режима ожидания"</string>
     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Выбранная заставка"</string>
@@ -743,22 +735,14 @@
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string>
     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Выполняется извлечение"</string>
-    <!-- no translation found for storage_menu_usb (5708207885333243384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_title_usb (679612779321689418) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_connection_category (7805945595165422882) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_mtp_title (3399663424394065964) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_mtp_summary (4617321473211391236) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_ptp_title (3852760810622389620) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7673397474756664929) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for usb_label_installer_cd (4331173824920630215) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-подключение к компьютеру"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-подключение к компьютеру"</string>
+    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Подключить как"</string>
+    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа-устройство (MTP)"</string>
+    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Позволяет передавать файлы мультимедиа в ОС Windows или с помощью приложения Android File Transfer для Mac (см. www.android.com/filetransfer)"</string>
+    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Позволяет передавать фотографии с помощью программного обеспечения камеры, а также передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP"</string>
+    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Установить инструменты передачи файлов"</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string>
@@ -859,16 +843,16 @@
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобильная сеть"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string>
-    <!-- outdated translation 8815705866861993344 -->     <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Беспроводные сети"</string>
-    <!-- outdated translation 4656658097932515921 -->     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Использовать Wi-Fi и сотовые сети для определения местоположения"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Геопозиционирование Google"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Разрешить приложениям использовать Wi-Fi и мобильные сети для определения местоположения"</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Местоположение определяется с помощью Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 6296125378829097831 -->     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Спутники GPS"</string>
-    <!-- outdated translation 7456259025474443314 -->     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Координаты на уровне улиц"</string>
+    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Спутники GPS"</string>
+    <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Разрешить приложениям использовать GPS для точного определения вашего местоположения"</string>
     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Использовать A-GPS"</string>
     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)"</string>
     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)"</string>
-    <!-- outdated translation 3659340070401464551 -->     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Учитывать мое местоположение при поиске"</string>
-    <!-- outdated translation 1816849484040070431 -->     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Использовать функцию \"Мое местоположение\" для улучшения результатов поиска Google и работы других служб Google."</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Местоположение и Поиск Google"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Разрешить Google использовать данные о местоположении для улучшения поиска и работы других служб"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О планшетном ПК"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефоне"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО"</string>
@@ -1022,7 +1006,7 @@
     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Изменить установочную папку для новых приложений."</string>
-    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Отключение приложений"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Отключение встр. приложений"</string>
     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Отключение встроенных приложений может привести к сбоям в работе других программ. Продолжить?"</string>
     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Использование памяти"</string>
     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Объем памяти, занимаемый различными приложениями"</string>
@@ -1113,8 +1097,7 @@
     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Всегда скрывать"</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Настроить способ ввода"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string>
-    <!-- no translation found for input_method_settings_button (6778344383871619368) -->
-    <skip />
+    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string>
     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активные способы ввода"</string>
     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Использовать язык системы"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1146,60 +1129,35 @@
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Время использования"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спец. возможности"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки специальных возможностей"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_services_title (2592221829284342237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_system_title (7187919089874130484) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_large_text_title (6618674985313017711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_power_button_ends_call_title (5468375366375940894) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_title (4171477646863806078) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_summary (1163951209315238103) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_long_press_timeout_title (2373216941395035306) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_title (7661286619870144136) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_menu_item_settings (3344942964710773365) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_menu_item_tutorial (567989492004682307) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_service_state_on (8791337599927106344) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_service_state_off (2458594460762620776) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_allowed (7624804397748427621) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_disallowed (5156785826922460983) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_allow (2201503285877102870) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_disallow (1846740874310014190) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning (8318281678500467596) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_disable_warning_title (6094507649988366153) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_disable_warning_summary (3421051138834637486) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 898893674114288531 -->     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Не найдено программ для упрощения доступа"</string>
-    <!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_no_apps_message -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (3019731308902198093) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 1113600871264359828 -->     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Некоторые приложения могут запрашивать у Google загрузку на планшетный ПК скриптов, чтобы сделать свое содержание более доступным. Вы хотите разрешить Google устанавливать эти скрипты на планшетный ПК?"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_warning (3545647203361863891) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_service_default_description (7913667934411055972) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Службы"</string>
+    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Большой текст"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Кнопка питания завершает вызов"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Изучение касанием"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Функция \"Изучение касанием\" позволяет прослушивать или просматривать описание элементов, которых вы касаетесь."\n\n" Эта функция предназначена для пользователей с нарушением зрения."</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Задержка при нажатии и удержании"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Установка специальных скриптов"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Руководство"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Вкл."</string>
+    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Выключено"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Разрешено"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Запрещено"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Разрешить"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Не разрешать"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> может сохранять любой вводимый текст, кроме паролей. В частности, сохраняются личные данные, такие как номера кредитных карт. Служба также может собирать данные об использовании устройства."</string>
+    <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Отключить специальные функции?"</string>
+    <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Нажатие кнопки \"ОК\" отключит функции голосового описания элементов экрана и других специальных возможностей."</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Нет приложений для специальных возможностей"</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Приложения для специальных возможностей не установлены. Хотите загрузить программу для чтения с экрана с Android Маркет?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Разрешить приложениям устанавливать скрипты Google для доступа к их содержанию?"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3545647203361863891">"Включение функции \"Изучение касанием\" приведет к изменению реакции устройства на касание. Включить функцию \"Изучение касанием\"?"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"У этой службы специальных возможностей нет описания."\n\n"Службы специальных возможностей обеспечивают различные виды обратной связи при использовании устройства."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string>
     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Уровень заряда неизвестен"</string>
-    <!-- no translation found for power_usage_level_and_status (1457675765137705432) -->
-    <skip />
+    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Уровень заряда батареи: <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Расход заряда батареи с момента отключения от сети питания"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Расход заряда батареи с момента перезагрузки"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> от батареи"</string>
@@ -1318,7 +1276,7 @@
     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Управление питанием"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Обновление настроек Wi-Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string>
-    <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Настройки VPN"</string>
+    <!-- outdated translation 7327468307909556719 -->     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Настройки VPN"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище регистрационных данных"</string>
     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Устанавливать с карты памяти."</string>
     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установка с SD-карты"</string>
@@ -1352,12 +1310,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"При переустановке приложений автоматически восстанавливать данные и настройки из резервных копий"</string>
-    <!-- no translation found for local_backup_password_title (8654157395556264248) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6957183071243950438) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for local_backup_password_summary_change (2838158406324091370) -->
-    <skip />
+    <string name="local_backup_password_title" msgid="8654157395556264248">"Пароль лок. рез. коп."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6957183071243950438">"Функция полного локального резервного копирования в настоящее время не защищено паролем."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2838158406324091370">"Выберите этот параметр, чтобы изменить или удалить пароль для полного локального резервного копирования"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Резервное копирование"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Вы уверены, что хотите прекратить создавать резервные копии паролей Wi-Fi, закладок, настроек и данных приложений и удалить все копии с серверов Google?"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string>
@@ -1372,10 +1327,9 @@
     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Администратор активен и разрешает программе <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string>
-    <!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
-    <skip />
+    <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодии и оповещения"</string>
     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Оповещения"</string>
-    <!-- outdated translation 4399742321363475393 -->     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Отклик на действия"</string>
+    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Система"</string>
     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Настройки Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Идет подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -1404,12 +1358,9 @@
     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939"><b>"Нельзя настроить подключение EAP Wi-Fi во время установки. После установки можно сделать это в меню \"Настройки\" &gt; \"Беспроводные сети\"."</b></string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Соединение может занять несколько минут..."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Нажмите "<b>"Далее"</b>" для продолжения установки."\n\n"Нажмите "<b>"Назад"</b>" для подключения к другой сети Wi-Fi."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_sync_enabled (558480439730263116) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_sync_disabled (1741194106479011384) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизация включена"</string>
+    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизация отключена"</string>
+    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Ошибка синхронизации."</string>
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки синхронизации"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все снова будет работать."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string>
@@ -1475,10 +1426,8 @@
     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не сохранять действия"</string>
     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Удалять сводку действий после их завершения"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит фоновых процессов"</string>
-    <!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
-    <skip />
+    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Показать все ANR"</string>
+    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Показывать сообщение о том, что приложение не отвечает"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Передача данных"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл использования данных"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет-роуминг"</string>
@@ -1488,8 +1437,7 @@
     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Показывать загрузку Ethernet"</string>
     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Изменить цикл…"</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День месяца, когда сбрасывается цикл использования данных:"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"В течение этого времени приложения не использовали данные."</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Откл. моб. Интернет при лимите"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Откл. передачу по 4G при лимите"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Откл. моб. Инт. 2G/3G при лимите"</string>
@@ -1519,8 +1467,7 @@
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Лимит:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Удаленные приложения"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Получено: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; отправлено: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8958205082707733605">"Передача данных: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> за период <xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Вызов службы экстренной помощи"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вернуться к вызову"</string>
     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Название сети"</string>
@@ -1532,13 +1479,10 @@
     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Общий ключ IPSec"</string>
     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертификат пользователя IPSec"</string>
     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертификат ЦС IPSec"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_show_options (7182688955890457003) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Показать расширенные параметры"</string>
     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Домены для поиска DNS"</string>
-    <!-- no translation found for vpn_dns_servers (5570715561245741829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vpn_routes (3818655448226312232) -->
-    <skip />
+    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (например, 8.8.8.8)"</string>
+    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Маршруты пересылки (например, 10.0.0.0/8)"</string>
     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Имя пользователя"</string>
     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Сохранить учетные данные"</string>
@@ -1549,7 +1493,7 @@
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Подключиться"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Изменение сети VPN"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Подключиться к сети <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_title" msgid="7982620762043790565">"Настройки VPN"</string>
+    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Добавить сеть VPN"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Изменить сеть"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Удалить сеть"</string>
@@ -1561,33 +1505,28 @@
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Включить сертификат ЦС системы?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Отключить сертификат ЦС системы?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Полностью удалить сертификат ЦС пользователя?"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Функция \"Воспроизводить при нажатии\""</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Руководство \"Воспроизводить при нажатии\""</string>
     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Далее"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Завершить"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропустить руководство"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Навигация по экрану"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"При включенной функции \"Воспроизводить при нажатии\" можно прослушать описание выделенного фрагмента. Например, сейчас на экране отображаются значки приложений. Найдите любой из них, проведя пальцем по экрану."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Функция \"Воспроизводить при нажатии\" позволяет прослушивать описание выделенного фрагмента. Например, сейчас на экране отображаются значки приложений. Найдите любой из них, проведя пальцем по экрану."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете по крайней мере еще один значок."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Чтобы активировать элемент, нажмите на него. Проведите пальцем по экрану, пока не найдете значок <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Затем нажмите на него один раз для активации."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ваш палец находится на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Для активации коснитесь его один раз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палец находился на значке <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а затем вышел за его пределы. Медленно проведите пальцем по экрану, пока снова не найдете значок браузера."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Хорошо. Чтобы перейти к следующему уроку, найдите и активируйте кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>. Она расположена в правом нижнем углу экрана."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прокрутка списка двумя пальцами"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Чтобы прокрутить список, проведите двумя пальцами по экрану. Сейчас на экране отображен список названий приложений. Для начала найдите несколько элементов списка, проведя по экрану одним пальцем."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Чтобы прокрутить список, проведите двумя пальцами по экрану. Сейчас на экране отображен список названий приложений. Для начала найдите в нем несколько элементов, проведя по экрану одним пальцем."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Хорошо. Проведите пальцем по экрану, пока не появится по крайней мере еще один элемент списка."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжите прокручивание."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Хорошо. Продолжайте проводить пальцами вверх для дальнейшей прокрутки списка."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Приложите два пальца к элементу списка и проведите ими вверх. Когда достигните верхней части экрана, снова приложите пальцы к списку и продолжайте прокручивание."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Хорошо. Для дальнейшей прокрутки списка продолжайте движение пальцами вверх."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Обучение завершено. Чтобы выйти и вернуться к настройкам функции \"Воспроизводить при нажатии\", нажмите кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка правописания"</string>
-    <!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for confirm_new_backup_pw_prompt (7087168267741332184) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for backup_pw_set_button_text (2387480910044648795) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for backup_pw_cancel_button_text (8845630125391744615) -->
-    <skip />
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Введите текущий пароль к функции полного резервного копирования"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Введите новый пароль для полного резервного копирования"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Повторите новый пароль для функции полного локального резервного копирования"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Установить пароль для резервного копирования"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Отмена"</string>
 </resources>