The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvořit"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmítnout"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavřít"</string> |
| 25 | <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Přepnout"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| 28 | <item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item> |
| 29 | <item quantity="many">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vás vývojář.</item> |
| 30 | <item quantity="other">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroků a bude z vás vývojář.</item> |
| 31 | <item quantity="one">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojář.</item> |
| 32 | </plurals> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Není potřeba, již jste vývojář."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
| 36 | <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Připojení"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zařízení"</string> |
| 38 | <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobní"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Přístup"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Povolit datové připojení"</string> |
| 42 | <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Zakázat datové připojení"</string> |
| 43 | <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Poskytnutí VoLTE"</string> |
Bill Yi | cfc13dd | 2016-06-27 06:58:29 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Zajištění videohovoru"</string> |
| 45 | <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Zajištění volání přes Wi-Fi"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Napájení bezdrátového modulu mobilní sítě"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Zobrazit adresář SIM karty"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Zobrazit seznam PDP"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"V provozu"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Mimo provoz"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Pouze tísňová volání"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Bezdrátový modul je vypnut"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Bez roamingu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Probíhá hovor"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Neznámé"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| 67 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 68 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 69 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 70 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string> |
| 72 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string> |
| 73 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 74 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Náhled"</string> |
Geoff Mendal | bddb7de | 2016-03-18 20:52:22 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Náhled, stránka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string> |
Geoff Mendal | 18a8544 | 2016-01-13 06:25:23 -0800 | [diff] [blame] | 78 | <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Zmenšit"</string> |
| 79 | <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Zvětšit"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) --> |
| 81 | <skip /> |
Geoff Mendal | 45bc64a | 2016-01-18 06:43:01 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukázkový text"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čaroděj ze země Oz"</string> |
| 84 | <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string> |
Geoff Mendal | 2243bab | 2016-03-02 06:33:19 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich bylo všechno zelené: bonbony, popcorn, boty, klobouky i oblečení všeho druhu. Na jednom místě prodávali zelenou limonádu a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string> |
| 88 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 91 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string> |
| 92 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string> |
| 93 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string> |
| 96 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string> |
| 98 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavení zařízení"</string> |
| 100 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavení profilu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string> |
| 102 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Přejmenovat toto zařízení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při zapnutém připojení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| 118 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string> |
Bill Yi | a5e9df1 | 2016-09-15 15:54:24 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string> |
| 124 | <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string> |
| 126 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string> |
| 127 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 130 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 132 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 133 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 134 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string> |
| 136 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string> |
| 137 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string> |
| 138 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 139 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 141 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapínání Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Příště se neptat"</string> |
| 151 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Příště se neptat"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string> |
| 155 | <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k SIM kartě. Po dobu přístupu zařízení k SIM kartě bude datové připojení ve vašem zařízení vypnuto. Chcete zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit přístup?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string> |
The Android Open Source Project | e6dd1fa | 2009-03-18 17:39:48 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 161 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 162 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 163 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 164 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat proxy server pro"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele proxy serveru"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string> |
| 173 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný název hostitele není platný."</string> |
| 175 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port není platný."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informace o poloze mobilní sítě (podpora ukončena):"</string> |
| 182 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informace o sousední mobilní síti (podpora ukončena):"</string> |
| 183 | <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval obnovení informací o mobilní síti:"</string> |
| 184 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Všechny údaje o měření mobilní sítě:"</string> |
| 185 | <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informace o datovém připojení v reálném čase:"</string> |
| 186 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datová služba:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 188 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Přesměrování hovoru:"</string> |
| 190 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string> |
| 191 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Aktuální síť:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Přijatá data:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Hlasová služba:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Síla signálu:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stav hlasového hovoru:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Odeslaná data:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Čekající zpráva:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefonní číslo:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Zvolit pásmo bezdrátového modulu"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Typ hlasové sítě:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Typ datové sítě:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Nastavit upřednostňovaný typ sítě:"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 203 | <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping názvu hostitele (www.google.com) IPv4:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping názvu hostitele (www.google.com) IPv6:"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test klienta HTTP:"</string> |
| 206 | <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Spustit test Ping"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Přepnout kontrolu DNS"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 211 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Nastavit režim pásma bezdrátového modulu"</string> |
| 213 | <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Načítání seznamu pásem…"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 215 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Změny se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 219 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 220 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložiště USB není připojeno."</string> |
| 221 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD není k dispozici."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 223 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string> |
| 224 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Úlož. USB lze bezp. odebrat."</string> |
| 226 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string> |
| 228 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úlož. USB připoj. jen ke čtení"</string> |
| 233 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je připojena pouze pro čtení."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Přeskočit"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string> |
Geoff Mendal | 0a7ef03 | 2016-03-15 06:18:19 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jazyky"</string> |
| 237 | <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Nastavení jazyka"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Odstranit"</string> |
| 239 | <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Přidat jazyk"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396"> |
| 241 | <item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item> |
| 242 | <item quantity="many">Odstranit vybrané jazyky?</item> |
| 243 | <item quantity="other">Odstranit vybrané jazyky?</item> |
| 244 | <item quantity="one">Odstranit vybraný jazyk?</item> |
| 245 | </plurals> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce."</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nelze odstranit všechny jazyky"</string> |
| 248 | <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Ponechte alespoň jeden preferovaný jazyk"</string> |
| 249 | <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"V některých aplikacích nemusí být k dispozici"</string> |
Bill Yi | a259298 | 2016-04-26 21:37:22 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Přesunout nahoru"</string> |
| 251 | <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Přesunout dolů"</string> |
| 252 | <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Přesunout na začátek"</string> |
| 253 | <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Přesunout na konec"</string> |
| 254 | <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Odstranit jazyk"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string> |
| 261 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string> |
| 263 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložit"</string> |
| 267 | <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim Letadlo"</string> |
Bill Yi | da75762 | 2016-03-30 21:41:30 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Další"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilní data"</string> |
| 276 | <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string> |
| 279 | <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string> |
| 281 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Používat datové služby při roamingu"</string> |
| 282 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Používat datové služby při roamingu"</string> |
| 283 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 285 | <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string> |
| 287 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datový roaming?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 292 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string> |
Geoff Mendal | b939b7a | 2014-12-15 06:53:16 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Používat čas ze sítě"</string> |
| 296 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Používat čas ze sítě"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Používat časové pásmo ze sítě"</string> |
| 299 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Používat časové pásmo ze sítě"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinový formát"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Používat 24hodinový formát"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavit čas"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 304 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Časové pásmo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 307 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavit datum"</string> |
| 308 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Seřadit abecedně"</string> |
| 309 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Seřadit podle časového pásma"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 310 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| 311 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout za"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamžitě po režimu spánku, pokud odemknutí není udržováno pomocí agenta <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 316 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zpráva na zamčené obrazovce"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string> |
| 319 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádná"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 321 | <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Např. Tomův Android."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uživateli"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na zamčené obrazovce"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string> |
| 331 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string> |
| 332 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string> |
Geoff Mendal | b6cda97 | 2015-11-30 06:19:53 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Zakázáno administrátorem"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 335 | <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string> |
| 336 | <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Přidat otisk prstu"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 338 | <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 23d49e0 | 2015-05-25 08:20:07 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880"> |
| 340 | <item quantity="few">Nastavení <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisků prstu</item> |
| 341 | <item quantity="many">Nastavení <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item> |
| 342 | <item quantity="other">Nastavení <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisků prstu</item> |
| 343 | <item quantity="one">Nastavení <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 344 | </plurals> |
Baligh Uddin | 72372d9 | 2015-09-25 14:12:22 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Použití otisku prstu"</string> |
Bill Yi | cae7b15 | 2016-05-30 11:19:55 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string> |
| 352 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string> |
Bill Yi | a259298 | 2016-04-26 21:37:22 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string> |
| 354 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Přidat otisk prstu"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 355 | <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string> |
| 356 | <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string> |
| 357 | <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string> |
| 358 | <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string> |
| 359 | <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string> |
| 360 | <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string> |
| 361 | <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Přeskočit"</string> |
| 362 | <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Zpět"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 363 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string> |
| 364 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najděte senzor otisků prstů na zadní straně telefonu."</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 365 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 366 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string> |
| 367 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> |
| 368 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string> |
Bill Yi | 85c180f | 2016-08-01 17:36:04 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Začínáme"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string> |
Bill Yi | c1db3d0 | 2016-06-21 03:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Pokračujte"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohněte prstem, aby se zaznamenaly všechny části otisku"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 373 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string> |
| 374 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů."</string> |
Bill Yi | c1db3d0 | 2016-06-21 03:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Když se zobrazí tato ikona, můžete také autorizovat nákupy nebo se přihlásit do aplikací."</string> |
Geoff Mendal | 96c4330 | 2015-08-31 06:23:03 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string> |
Geoff Mendal | 76381c3 | 2015-09-07 07:49:54 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 380 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 382 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použijte senzor otisků prstů na zařízení."</string> |
Baligh Uddin | eb1c872 | 2015-09-14 02:48:18 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrace nebyla dokončena"</string> |
| 384 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu."</string> |
| 385 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 386 | <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 387 | <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 389 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace. "<annotation id="admin_details">"Podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 390 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu."</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranit všechny otisky prstů?"</string> |
| 393 | <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Odemykání pracovního profilu, autorizace nákupů a přihlašování do pracovních aplikací pomocí otisku prstu již nebude k dispozici."</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ano, odstranit"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte přiložením prstu."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string> |
| 398 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string> |
Bill Yi | 177eb42 | 2016-06-01 05:34:58 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovat telefon"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string> |
Geoff Mendal | c638c8f | 2015-09-02 06:20:12 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 402 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud telefon zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Jediným dalším způsobem dešifrování je obnovení továrních nastavení, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je potřeba zahájit s nabitou baterií a během šifrování je potřeba ponechat telefon připojený ke zdroji napájení. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string> |
| 404 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 405 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu i déle. Během této doby bude tablet několikrát restartován."</string> |
| 411 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu i více. Během této doby bude telefon několikrát restartován."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 412 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| 416 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 417 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string> |
| 418 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornění: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
| 423 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrování se nezdařilo"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete tablet po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google."</string> |
| 426 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete telefon po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google."</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nastavení zámku obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Ochraňte své zařízení"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Použijte otisk prstu"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 431 | <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odemykání pomocí otisku prstu"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | da970e6 | 2016-03-21 06:31:50 -0700 | [diff] [blame] | 433 | <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Zvolte pracovní zámek"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Ochraňte svůj tablet"</string> |
| 435 | <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Ochraňte své zařízení"</string> |
| 436 | <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chraňte svůj telefon"</string> |
Bill Yi | 85c180f | 2016-08-01 17:36:04 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Za účelem zvýšení zabezpečení nastavte záložní zámek obrazovky."</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 438 | <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string> |
| 439 | <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string> |
| 440 | <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 442 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | da970e6 | 2016-03-21 06:31:50 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zámek prac. profilu"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Přejetí prstem"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 451 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 453 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 456 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 457 | <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Teď ne"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 458 | <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuální zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 459 | <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisk prstu a gesto"</string> |
| 460 | <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisk prstu a PIN"</string> |
| 461 | <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisk prstu a heslo"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Pokračovat bez otisku prstu"</string> |
| 463 | <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Zařízení můžete odemknout otiskem prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádná"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string> |
| 468 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 469 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámku obrazovky můžete v Nastavení > Zabezpečení nastavit také otisk prstu."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 471 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zařízení?"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstranit ochranu profilu?"</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 474 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string> |
| 475 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 476 | |
| 477 | </xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
| 478 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string> |
| 479 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 480 | |
| 481 | </xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
| 482 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string> |
| 483 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 484 | |
| 485 | </xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
| 486 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string> |
| 487 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 488 | |
| 489 | </xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 490 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> |
| 491 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 492 | |
| 493 | </xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
| 494 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> |
| 495 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 496 | |
| 497 | </xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
| 498 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> |
| 499 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 500 | |
| 501 | </xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
| 502 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string> |
| 503 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> |
| 504 | |
| 505 | </xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string> |
Geoff Mendal | 0abb9b7 | 2015-07-29 06:05:53 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| 508 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| 509 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 510 | <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| 511 | <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Poslední pokus"</string> |
| 512 | <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné gesto pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string> |
| 513 | <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávný PIN pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string> |
| 514 | <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné heslo pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string> |
| 515 | <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string> |
| 516 | <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Zavřít"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 517 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaky"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 519 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string> |
| 521 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Maximální počet číslic v kódu PIN: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 522 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 523 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string> |
| 525 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Heslo musí obsahovat alespoň jedno písmeno."</string> |
| 526 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string> |
| 527 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Heslo musí obsahovat alespoň jeden symbol."</string> |
| 528 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401"> |
| 529 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item> |
| 530 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item> |
| 531 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmen.</item> |
| 532 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno.</item> |
| 533 | </plurals> |
| 534 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577"> |
| 535 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d malá písmena.</item> |
| 536 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d malého písmena.</item> |
| 537 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d malých písmen.</item> |
| 538 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno.</item> |
| 539 | </plurals> |
| 540 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761"> |
| 541 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d velká písmena.</item> |
| 542 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkého písmena.</item> |
| 543 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkých písmen.</item> |
| 544 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno.</item> |
| 545 | </plurals> |
| 546 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515"> |
| 547 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item> |
| 548 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item> |
| 549 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslic.</item> |
| 550 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici.</item> |
| 551 | </plurals> |
| 552 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795"> |
| 553 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciální symboly.</item> |
| 554 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálního symbolu.</item> |
| 555 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálních symbolů.</item> |
| 556 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol.</item> |
| 557 | </plurals> |
| 558 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579"> |
| 559 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaky jiné než písmena.</item> |
| 560 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaku jiného než písmeno.</item> |
| 561 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item> |
| 562 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno.</item> |
| 563 | </plurals> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 566 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| 567 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 568 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string> |
| 569 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 572 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string> |
| 573 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 574 | <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti důvěry"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazit nebo deaktivovat agenty důvěry"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 578 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 580 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 583 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Párovací kód Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 587 | <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Je nutné zadat 16 číslic."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 588 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> |
| 589 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 590 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 592 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string> |
Geoff Mendal | 583100e | 2015-08-05 06:14:46 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 599 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zařízení"</string> |
| 601 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Název"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Připojení k internetu"</string> |
| 603 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnice"</string> |
| 604 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a historie volání"</string> |
| 605 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Párovat s tímto zařízením?"</string> |
| 606 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Sdílet telefonní seznam?"</string> |
| 607 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a historii volání."</string> |
| 608 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o spárování s Bluetooth. Po spojení bude mít přístup ke kontaktům a historii volání."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 609 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárovaná zařízení"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string> |
| 613 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string> |
| 614 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string> |
| 615 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string> |
| 616 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string> |
| 617 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšířené nastavení"</string> |
| 619 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string> |
| 624 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string> |
| 625 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 626 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 627 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string> |
| 628 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string> |
| 631 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použít pro"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 634 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 635 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string> |
| 636 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string> |
| 638 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string> |
| 639 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string> |
| 640 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string> |
| 641 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Google Wi‑Fi Assistant"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 645 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Připojování"</string> |
| 647 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Připojené"</string> |
Baligh Uddin | c3269ec | 2013-06-12 12:55:00 -0700 | [diff] [blame] | 648 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používá se"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Není k dispozici"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 650 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavení displeje"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrátového displeje"</string> |
| 652 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string> |
| 653 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string> |
| 654 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Název"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string> |
| 656 | <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string> |
| 657 | <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string> |
Bill Yi | a5e9df1 | 2016-09-15 15:54:24 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string> |
| 659 | <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 660 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 661 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string> |
| 662 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string> |
Bill Yi | d37cd40 | 2016-08-16 02:26:59 -0700 | [diff] [blame] | 663 | <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Zapnout NFC"</string> |
| 664 | <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Technologie NFC vyměňuje data mezi tímto zařízením a dalšími zařízeními a cíli v okolí, jako jsou platební terminály, systémy kontroly přístupu a interaktivní reklamy či značky."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 665 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 666 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string> |
| 668 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string> |
| 669 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 670 | <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 671 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| 672 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string> |
| 673 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| 674 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
| 675 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 677 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte síť Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte síť Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 679 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapínání Wi‑Fi…"</string> |
| 680 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypínání Wi‑Fi…"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 681 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 682 | <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 683 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu Letadlo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 685 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, když bude dostupná veřejná síť"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 686 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 689 | <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používat otevřené sítě Wi-Fi"</string> |
| 690 | <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta Wi‑Fi automaticky se připojit ke kvalitním otevřeným sítím"</string> |
| 691 | <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za účelem zlepšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat sítě Wi-Fi. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 695 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 696 | <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 697 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 698 | <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšit výkonnost"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 699 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 700 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit využití baterie sítí Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 702 | <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Pokud síť Wi‑Fi ztratí přístup k internetu, přepnout na mobilní data"</string> |
Bill Yi | 319b2ed | 2016-10-03 22:19:39 -0700 | [diff] [blame] | 703 | <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string> |
Bill Yi | 90427c6 | 2016-10-10 12:17:24 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Používat mobilní data, když Wi-Fi nemá přístup k internetu. Může docházet k přenosu dat."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 705 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 706 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 707 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 709 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 710 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 711 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 712 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšířené nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 713 | <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurovat"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 714 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 715 | <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat síť"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 716 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string> |
| 717 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 718 | <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis na štítek NFC"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 719 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string> |
| 720 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 722 | <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Přidat další síť"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 723 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string> |
| 724 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšířené možnosti"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Rozbalovací seznam Rozšířené možnosti. Dvojitým klepnutím jej sbalíte."</string> |
| 727 | <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Rozbalovací seznam Rozšířené možnosti. Dvojitým klepnutím jej rozbalíte."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 728 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 729 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stiskněte na směrovači tlačítko Chráněné nastavení Wi-Fi. Může být označeno textem „WPS“ nebo tímto symbolem:"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 731 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 733 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 734 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavování WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 735 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string> |
| 736 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string> |
| 737 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string> |
| 738 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string> |
| 739 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Název sítě"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 742 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string> |
| 743 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string> |
| 744 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| 745 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 746 | <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvence"</string> |
Baligh Uddin | ae38a85 | 2013-07-18 14:35:25 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 748 | <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uloženo pomocí"</string> |
| 749 | <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – identifikační údaje"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 750 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> |
Irfan Sheriff | de3e566 | 2010-06-02 15:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 752 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 753 | <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Doména"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 754 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string> |
| 755 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| 756 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string> |
| 757 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 758 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrat pásmo přístupového bodu"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 760 | <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string> |
| 761 | <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 762 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 764 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 765 | <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string> |
| 766 | <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bylo přidáno několik certifikátů)"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 767 | <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Použít certifikáty systému"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 768 | <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string> |
| 769 | <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string> |
| 770 | <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 771 | <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je třeba zadat doménu."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 773 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 774 | <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 776 | <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 777 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string> |
| 778 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 779 | <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se přihlásit, abyste se mohli připojit?"</string> |
| 780 | <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string> |
| 781 | <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete zůstat připojeni?"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 783 | <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U této sítě se již nedotazovat"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 784 | <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Síť Wi‑Fi nemá přístup k internetu"</string> |
| 785 | <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Při špatném připojení Wi‑Fi můžete přepnout na mobilní síť. Mohou být účtovány poplatky za data."</string> |
| 786 | <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Přepnout na mobilní data"</string> |
| 787 | <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Zůstat na Wi‑Fi"</string> |
| 788 | <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Již nikdy nezobrazovat"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 789 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 790 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 791 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 792 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 793 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 795 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 796 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string> |
Geoff Mendal | 76381c3 | 2015-09-07 07:49:54 -0700 | [diff] [blame] | 797 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Zpět"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 798 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, tablet ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string> |
| 799 | <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, zařízení ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string> |
| 800 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, telefon ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 801 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"tablet nebude připojen k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string> |
| 802 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"zařízení nebude připojeno k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string> |
| 803 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"telefon nebude připojen k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 804 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zařízení se k této síti Wi-Fi nemohlo připojit."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 806 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 807 | <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené sítě"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 808 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 809 | <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurace Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 810 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
Baligh Uddin | ae38a85 | 2013-07-18 14:35:25 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 812 | <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené sítě"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení IP adresy"</string> |
Bill Yi | d2ec0e5 | 2016-03-25 23:52:45 -0700 | [diff] [blame] | 814 | <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Pokročilá nastavení sítě Wi-Fi nejsou pro tohoto uživatele dostupná."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 815 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string> |
| 816 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 817 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou IP adresu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string> |
| 819 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string> |
| 820 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| 822 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| 823 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 824 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 825 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 826 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 828 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhledat zařízení"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 830 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 831 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 832 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uložené skupiny"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nelze připojit."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 834 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 835 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string> |
| 836 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string> |
| 837 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string> |
Eric Fischer | 2127d21 | 2012-04-13 14:00:36 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string> |
| 839 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 840 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 841 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 842 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string> |
| 843 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovat připojení k síti Wi-Fi pomocí mobilního připojení"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string> |
| 845 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 846 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 847 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string> |
| 848 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavení Wi‑Fi hotspotu"</string> |
| 850 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Přenosný hotspot Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 851 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 852 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 853 | <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volání přes Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string> |
| 855 | <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Namísto mobilní sítě použijte Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Předvolby volání"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 857 | <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volání přes Wi-Fi"</string> |
Bill Yi | 319b2ed | 2016-10-03 22:19:39 -0700 | [diff] [blame] | 858 | <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Předvolba pro roaming"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) --> |
| 860 | <skip /> |
Bill Yi | 319b2ed | 2016-10-03 22:19:39 -0700 | [diff] [blame] | 861 | <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Předvolba pro roaming"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 862 | <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| 863 | <item msgid="2124257075906188844">"Preferována síť W-Fi"</item> |
| 864 | <item msgid="5267397515594230396">"Preferována mobilní síť"</item> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <item msgid="3132912693346866895">"Pouze Wi-Fi"</item> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 866 | </string-array> |
Bill Yi | 319b2ed | 2016-10-03 22:19:39 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2"> |
| 868 | <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item> |
| 869 | <item msgid="122823150092396518">"Mobilní data"</item> |
| 870 | <item msgid="2838022395783120596">"Pouze Wi-Fi"</item> |
| 871 | </string-array> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 872 | <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| 873 | <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| 874 | <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 875 | <item msgid="3194458950573886239">"0"</item> |
| 876 | </string-array> |
| 877 | <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> |
| 878 | <item msgid="5782108782860004851">"Preferována síť W-Fi"</item> |
| 879 | <item msgid="9006785365352731433">"Preferována mobilní síť"</item> |
| 880 | </string-array> |
Bill Yi | 319b2ed | 2016-10-03 22:19:39 -0700 | [diff] [blame] | 881 | <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only"> |
| 882 | <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item> |
| 883 | <item msgid="2749029835484916851">"Mobilní data"</item> |
| 884 | </string-array> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 885 | <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only"> |
| 886 | <item msgid="2339246858001475047">"2"</item> |
| 887 | <item msgid="6200207341126893791">"1"</item> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 888 | </string-array> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 889 | <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string> |
Bill Yi | fad5560 | 2016-06-06 18:06:54 -0700 | [diff] [blame] | 890 | <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tísňové adresy"</string> |
Bill Yi | 7a7f0f2 | 2016-06-14 02:33:20 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, kterou tísňové služby použijí jako vaši polohu, pokud zavoláte 112 přes Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 892 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 893 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 896 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 898 | <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 899 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 900 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Výchozí zvuk oznámení"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 901 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 902 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 903 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 904 | <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovní profily"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 905 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 906 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 907 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 908 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 909 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 910 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 911 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Zvuky při klepnutí"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 912 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 913 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrovat při klepnutí"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 914 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 915 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 916 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string> |
| 917 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string> |
| 918 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 919 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvánění a oznámení"</string> |
| 920 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jiných médií"</string> |
| 921 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznámení"</string> |
| 922 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budíků"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 924 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string> |
| 925 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| 926 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string> |
| 927 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 929 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 930 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string> |
| 931 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 932 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string> |
| 933 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 934 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 935 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 937 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string> |
| 938 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string> |
Geoff Mendal | fa9a84d | 2015-07-15 06:04:18 -0700 | [diff] [blame] | 940 | <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Účty s pracovním profilem – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| 941 | <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Účty s osobním profilem"</string> |
| 942 | <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
| 943 | <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string> |
| 945 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 946 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 948 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 949 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 950 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 951 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 955 | <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivní jas"</string> |
| 956 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 958 | <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string> |
Bill Yi | 85c180f | 2016-08-01 17:36:04 -0700 | [diff] [blame] | 959 | <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Plán"</string> |
| 960 | <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stav"</string> |
Bill Yi | c4aa423 | 2016-07-13 22:23:18 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Zapnout automaticky"</string> |
| 962 | <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikdy"</string> |
| 963 | <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Vlastní plán"</string> |
| 964 | <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od soumraku do úsvitu"</string> |
| 965 | <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas zahájení"</string> |
| 966 | <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončení"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Vypnuto. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 968 | <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nikdy se automaticky nezapne."</string> |
| 969 | <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 970 | <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Zapne se automaticky za soumraku."</string> |
| 971 | <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Zapnuto. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 972 | <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nikdy se automaticky nevypne."</string> |
| 973 | <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 974 | <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Vypne se automaticky za úsvitu."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 975 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 976 | <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 979 | <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Změňte si tapetu"</string> |
| 980 | <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Přizpůsobte si obrazovku"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 981 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 982 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Spořič obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 983 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 984 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou případech"</string> |
| 985 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Při nabíjení"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Při vložení do doku"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon vložen do doku nebo je v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string> |
Bill Yi | a259298 | 2016-04-26 21:37:22 -0700 | [diff] [blame] | 989 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kdy se má zapnout spořič obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string> |
Baligh Uddin | b1597fc | 2012-10-05 16:29:40 -0700 | [diff] [blame] | 991 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string> |
Bill Yi | 0d07d0c | 2016-09-26 09:35:48 -0700 | [diff] [blame] | 995 | <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 996 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 997 | <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 998 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavit zámek SIM karty"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string> |
| 1001 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit PIN SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN SIM karty"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string> |
| 1009 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string> |
| 1010 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý PIN SIM karty"</string> |
| 1011 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový PIN SIM karty"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
| 1016 | <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zámku SIM karty nelze změnit.\nZřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 1020 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno několik SIM karet"</string> |
| 1022 | <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string> |
| 1024 | <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string> |
| 1026 | <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 1028 | <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| 1029 | <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> |
| 1030 | <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> |
| 1031 | <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item> |
| 1032 | <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item> |
| 1033 | </plurals> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string> |
Geoff Mendal | e8a03d2 | 2015-08-17 06:16:08 -0700 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string> |
Ying Wang | 9587449 | 2012-07-17 12:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string> |
| 1044 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string> |
| 1045 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečení SELinux"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string> |
| 1048 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| 1049 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál atd."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string> |
Geoff Mendal | 63a153b | 2016-02-24 06:31:20 -0800 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Úložiště"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 1058 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilní sítě"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilní sítě"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| 1068 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string> |
| 1069 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 1070 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Není k dispozici"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string> |
| 1076 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string> |
| 1078 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string> |
| 1079 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro čtení)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1082 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikace a data aplikací"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, podcasty atd.)"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Jiné soubory"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uložená v mezipaměti"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string> |
| 1092 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string> |
| 1093 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string> |
| 1094 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string> |
| 1096 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 1100 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 1102 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uložená v mezipaměti?"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tímto vymažete z mezipaměti data všech aplikací."</string> |
Baligh Uddin | 43a4873 | 2012-08-27 15:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivní"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string> |
| 1109 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string> |
| 1110 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string> |
| 1111 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 1113 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| 1115 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string> |
| 1117 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string> |
| 1119 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V úložišti je málo místa"</string> |
| 1121 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Některé systémové funkce, jako například synchronizace, nemusejí fungovat správně. Zkuste uvolnit místo smazáním nebo uvolněním položek, jako jsou aplikace nebo multimediální obsah."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Přejmenovat"</string> |
| 1123 | <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Připojit"</string> |
| 1124 | <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojit"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formátovat"</string> |
| 1126 | <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formátovat jako přenosné"</string> |
| 1127 | <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formátovat jako interní"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovat data"</string> |
| 1129 | <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomenout"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastavit"</string> |
| 1131 | <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Prozkoumat"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Uvolnit místo"</string> |
Bill Yi | cae7b15 | 2016-05-30 11:19:55 -0700 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Spravovat úložiště"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string> |
| 1135 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string> |
| 1136 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| 1141 | <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikacím s podporou formátu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracování souborů MIDI prostřednictvím USB."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Úložiště zařízení"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Přenosné úložiště"</string> |
| 1145 | <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Použito <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Použito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1148 | <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Použito celkem z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Připojení úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo možné bezpečně odpojit"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátováno"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Přejmenovat úložiště"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno, ale je stále k dispozici. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve připojit."</string> |
| 1157 | <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškozeno. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve nastavit."</string> |
| 1158 | <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> není v tomto zařízení podporováno. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít s tímto zařízením, musíte jej nejdříve nastavit."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1159 | <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátování budete moci toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používat s jinými zařízeními. \n\nVeškerá data v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazána. Doporučujeme je nejprve zálohovat. \n\n"<b>"Zálohování fotek a jiných medií"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohování aplikací"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Když toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."</b>\n\n"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Chcete-li použít aplikace, fotky nebo data, která jsou v úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, vložte jej znovu.\n\nPokud toto zařízení není k dispozici, můžete alternativně zvolit, že má být zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zařízení zapomenout, veškerá data v zařízení budou navždy ztracena.\n\nAplikace můžete znovu nainstalovat později. Jejich data uložená v tomto zařízení však budou ztracena."</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Zapomenout úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> |
| 1163 | <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Všechny aplikace, fotky a data uložená v tomto úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou navždy ztracena."</string> |
| 1164 | <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikace"</string> |
| 1165 | <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Obrázky"</string> |
| 1166 | <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videa"</string> |
| 1167 | <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string> |
| 1168 | <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data uložená v mezipaměti"</string> |
| 1169 | <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Jiné"</string> |
Baligh Uddin | 5ad0750 | 2016-05-24 18:47:00 -0700 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systém"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Prozkoumat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditelný obsah tohoto úložiště typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string> |
| 1173 | <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Systém zahrnuje soubory, které Android nedokáže zobrazit samostatně."</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> může mít uložené fotky, hudbu, filmy, aplikace a další data, která v úložišti zabírají <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> |
| 1176 | <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použít jako přenosné úložiště"</string> |
| 1177 | <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string> |
| 1178 | <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použít jako interní úložiště"</string> |
| 1179 | <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"K ukládání libovolných dat, včetně aplikací a fotek, pouze do tohoto zařízení. Vyžaduje naformátování, které způsobí, že nebude fungovat v jiných zařízeních."</string> |
| 1180 | <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formátovat jako interní úložiště"</string> |
| 1181 | <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Proto je nutné úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečit pomocí formátování. \n\nPo naformátování bude úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zařízení. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data, která jsou v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formátovat jako přenosné úložiště"</string> |
| 1183 | <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Tato akce vyžaduje, aby úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo naformátováno. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data z úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Chcete-li předejít ztrátě dat, doporučujeme je zálohovat."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformátovat"</string> |
| 1185 | <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Během formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Přesuňte data do nového úložiště"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Do tohoto nového úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout fotky, soubory a některé aplikace. \n\nPřesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v interním úložišti uvolní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Během přesunu nebudou některé aplikace fungovat."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Přesunout"</string> |
| 1190 | <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Přesunout později"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Přesun dat"</string> |
| 1192 | <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Doba přesunu: cca <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> uvolní <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Přesunout"</string> |
| 1194 | <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probíhá přesun dat…"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Během přesunu: \n• Neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Některé aplikace nebudou fungovat správně. \n• Udržujte zařízení nabité."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je připraveno"</string> |
| 1197 | <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyní do úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete ukládat fotky a další média."</string> |
| 1198 | <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nové úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> již funguje. \n\nChcete-li do tohoto zařízení přesunout fotky, soubory a data aplikací, přejděte do Nastavení > Úložiště."</string> |
| 1199 | <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Přesunutí aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejích dat do úložiště <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> během přesunu neodpojujte."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1201 | <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probíhá přesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> během přesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zařízení k dispozici až po dokončení přesunu."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušit přesun"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Toto zařízení <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pravděpodobně pomalé. \n\nMůžete pokračovat, ale aplikace přesunuté do tohoto umístění budou mít prodlevy a přenosy dat mohou trvat delší dobu. \n\nZkuste použít rychlejší zařízení <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, které zajistí vyšší výkon."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabití baterie"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Název"</string> |
| 1211 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název přístupového bodu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| 1213 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| 1214 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string> |
| 1215 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| 1216 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| 1217 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 1218 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string> |
| 1219 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| 1220 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 1221 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string> |
| 1223 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string> |
| 1224 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 1225 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 1226 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ přístupového bodu"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1229 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat APN"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Přístupový bod je povolen"</string> |
| 1232 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Přístupový bod je zakázán"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string> |
| 1235 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat přístupový bod"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový přístupový bod"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Název přístupového bodu nesmí být prázdný."</string> |
| 1243 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat 3 číslice."</string> |
| 1244 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string> |
| 1245 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení přístupového bodu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno."</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovení nastavení sítě"</string> |
| 1249 | <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tímto obnovíte nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"mobilní datové připojení"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| 1250 | <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnovit nastavení"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1257 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string> |
| 1259 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1261 | <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string> |
| 1264 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 1266 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string> |
| 1268 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1269 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazat vše"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnovit?"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uživatele není obnovení továrního nastavení dostupné"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazání"</string> |
| 1277 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosím čekejte..."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string> |
| 1279 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Připojení přes USB"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Připojení přes Bluetooth"</string> |
| 1283 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Sdílené připojení"</string> |
| 1284 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Sdílené připojení a přenosný hotspot"</string> |
Bill Yi | a259298 | 2016-04-26 21:37:22 -0700 | [diff] [blame] | 1285 | <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Připojení přes USB"</string> |
| 1288 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zapnutím této volby vytvoříte sdílené připojení."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1290 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li úložiště USB zapnout, připojte jej"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdíleného připojení přes USB"</string> |
| 1294 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Připojení přes Bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string> |
| 1296 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno"</string> |
| 1297 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| 1298 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| 1299 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1300 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1301 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Sdílení připojení k internetu tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1302 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string> |
| 1303 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Připojení lze sdílet s nejvýše <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zařízeními."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1307 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| 1316 | <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operátor SIM karty není znám"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žádný známý web pro správu účtů."</string> |
| 1319 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string> |
| 1320 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umístění pracovního profilu"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim určování polohy"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká přesnost"</string> |
| 1325 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zařízení"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string> |
| 1332 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Určování polohy"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"K určování polohy používat GPS, Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string> |
| 1335 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"K určování polohy používat Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"K určování polohy používat GPS"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skenování"</string> |
| 1338 | <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Umožňuje zlepšit přesnost určování polohy tím, že systémové aplikace a služby budou vyhledávat sítě Wi-Fi neustále."</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Umožňuje zlepšit přesnost určování polohy tím, že systémové aplikace a služby budou vyhledávat zařízení Bluetooth neustále."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilních sítí"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS"</string> |
| 1348 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacím ve vašem telefonu určovat polohu pomocí GPS"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string> |
| 1350 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string> |
| 1351 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Přístup k údajům o mé poloze"</string> |
| 1355 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacím, které o to požádaly, používat údaje o poloze"</string> |
| 1356 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string> |
Geoff Mendal | 18a8544 | 2016-01-13 06:25:23 -0800 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Informace o emulovaném zařízení"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1361 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string> |
| 1362 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string> |
Geoff Mendal | 557a0e7 | 2015-10-05 06:51:01 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Příručka"</string> |
Bill Yi | fad5560 | 2016-06-06 18:06:54 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulační štítky"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string> |
| 1367 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| 1368 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systémová licence WebView"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string> |
| 1371 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
Geoff Mendal | 557a0e7 | 2015-10-05 06:51:01 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Příručka"</string> |
| 1373 | <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Při načítání příručky došlo k chybě."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string> |
| 1375 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string> |
| 1376 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string> |
| 1378 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1380 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1383 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string> |
| 1384 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodná"</string> |
| 1388 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string> |
| 1391 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string> |
| 1392 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string> |
Bill Yi | e890fab | 2016-04-09 06:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string> |
| 1394 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string> |
| 1395 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string> |
| 1396 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string> |
| 1397 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN."</string> |
| 1398 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo."</string> |
Baligh Uddin | 2741388 | 2016-05-03 00:30:42 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení. Po restartování zařízení je gesto vyžadováno."</string> |
| 1400 | <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení. Po restartování zařízení je kód PIN vyžadován."</string> |
| 1401 | <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení. Po restartování zařízení je heslo vyžadováno."</string> |
| 1402 | <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto. Po restartování zařízení je pracovní gesto vyžadováno."</string> |
| 1403 | <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN. Po restartování zařízení je pracovní kód PIN vyžadován."</string> |
| 1404 | <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo. Po restartování zařízení je pracovní heslo vyžadováno."</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string> |
| 1406 | <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string> |
| 1407 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1412 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string> |
Bill Yi | cae7b15 | 2016-05-30 11:19:55 -0700 | [diff] [blame] | 1413 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1414 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte alespoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tečky. Zkuste to znovu."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenáno"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Potvrďte své gesto"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nové bezpečnostní gesto"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1418 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string> |
| 1419 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string> |
Geoff Mendal | 23d49e0 | 2015-05-25 08:20:07 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazat"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Zobrazit gesto profilu"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrovat při klepnutí"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1428 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Vypínač zamkne zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string> |
| 1431 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string> |
Geoff Mendal | da970e6 | 2016-03-21 06:31:50 -0700 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Zabezpečení pracovního profilu"</string> |
Geoff Mendal | 45bc64a | 2016-01-18 06:43:01 -0800 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zámek obrazovky pracovního profilu"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 1437 | <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Používat jeden zámek"</string> |
| 1438 | <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Používat pro pracovní profil a obrazovku zařízení jeden zámek"</string> |
| 1439 | <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Používat jeden zámek?"</string> |
| 1440 | <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Pracovní profil a obrazovka zařízení budou používat stejný zámek. Všechny zásady pracovního zámku se budou vztahovat i na zámek obrazovky zařízení."</string> |
| 1441 | <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zámek pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení. Pro obrazovku zařízení i pracovní profil můžete používat stejný zámek, budou se na něj však vztahovat všechny zásady platné pro pracovní zámek."</string> |
| 1442 | <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Používat jeden zámek"</string> |
| 1443 | <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Používat jeden zámek"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1445 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string> |
| 1446 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string> |
| 1447 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string> |
| 1448 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string> |
| 1449 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string> |
| 1452 | <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje instalovat aplikace z jiných zdrojů než Google Play."</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string> |
| 1455 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string> |
| 1458 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string> |
Eric Fischer | 087db10 | 2011-06-06 16:08:40 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1463 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string> |
| 1464 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string> |
| 1465 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string> |
| 1466 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string> |
Geoff Mendal | 18a8544 | 2016-01-13 06:25:23 -0800 | [diff] [blame] | 1467 | <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732"> |
| 1468 | <item quantity="few">%d položky</item> |
| 1469 | <item quantity="many">%d položky</item> |
| 1470 | <item quantity="other">%d položek</item> |
| 1471 | <item quantity="one">1 položka</item> |
| 1472 | </plurals> |
| 1473 | <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Zrušit přístup"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string> |
| 1475 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string> |
| 1476 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string> |
| 1481 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string> |
| 1484 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string> |
| 1486 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string> |
| 1490 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1494 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit podle jména"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string> |
| 1500 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení aplikací?"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string> |
| 1507 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivované"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1511 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string> |
| 1514 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interní úložiště"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string> |
| 1521 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1523 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1524 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 1526 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string> |
| 1529 | <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nelze vymazat data aplikace."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string> |
| 1533 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1535 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace může ve vašem telefonu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1536 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | a5421e8 | 2016-03-23 06:35:05 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1538 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1539 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1540 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vám může účtovat poplatky:"</string> |
| 1542 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesílání prémiových zpráv SMS"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string> |
| 1545 | <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1547 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string> |
| 1551 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1552 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string> |
Bill Yi | 6dbff06 | 2016-05-05 20:50:27 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Probíhá jiná migrace."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1554 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikace neexistuje."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umístění instalace není platné."</string> |
| 1558 | <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administrátora zařízení nelze nainstalovat na externí média."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1560 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string> |
| 1561 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktivovat aplikaci"</string> |
| 1568 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string> |
Geoff Mendal | 1887dad | 2015-06-29 07:16:00 -0700 | [diff] [blame] | 1570 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Také budou smazána data."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string> |
| 1572 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v této aplikaci vypnete oznámení, můžete přijít o důležitá upozornění a aktuality."</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Obchod"</string> |
| 1574 | <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti o aplikaci"</string> |
| 1575 | <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 74d305e | 2013-02-25 09:56:45 -0800 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žádné výchozí aplikace"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1587 | <skip /> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1589 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1592 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9bb2f8d | 2012-08-23 18:13:40 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebraný uživatel"</string> |
Eric Fischer | 4612836 | 2012-05-04 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1596 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1597 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1598 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Paměť zařízení"</string> |
| 1600 | <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využití paměti RAM aplikacemi"</string> |
| 1601 | <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string> |
| 1602 | <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Volná"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1604 | <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Využito"</string> |
| 1605 | <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V mezipaměti"</string> |
| 1606 | <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1607 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1608 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string> |
| 1609 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| 1610 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| 1611 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string> |
| 1612 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1613 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1614 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string> |
| 1615 | <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: Momentálně používáno. Ovládací prvky zobrazíte klepnutím na Nastavení."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1618 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
| 1619 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1620 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1621 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
| 1622 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
Geoff Mendal | 0a7ef03 | 2016-03-15 06:18:19 -0700 | [diff] [blame] | 1623 | <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky a zadávání"</string> |
| 1624 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky a zadávání"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string> |
Geoff Mendal | 0a7ef03 | 2016-03-15 06:18:19 -0700 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jazyky"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string> |
| 1629 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1630 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string> |
| 1632 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string> |
| 1633 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| 1634 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1635 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1636 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1638 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string> |
| 1639 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 1640 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 1641 | <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klávesnice a metody zadávání"</string> |
| 1642 | <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuální klávesnice"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 1643 | <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuální klávesnice"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Spravovat klávesnice"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 1645 | <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistence ke klávesnici"</string> |
Bill Yi | d2ec0e5 | 2016-03-25 23:52:45 -0700 | [diff] [blame] | 1646 | <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyzická klávesnice"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string> |
| 1648 | <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 1649 | <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Nápověda ke klávesovým zkratkám"</string> |
| 1650 | <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Zobrazit dostupné klávesové zkratky"</string> |
Bill Yi | 6dbff06 | 2016-05-05 20:50:27 -0700 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Výchozí"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1652 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1653 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1654 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string> |
| 1655 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string> |
| 1656 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Přesměrovat vibrace do herního ovladače, je-li připojen."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1657 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozložení klávesnice"</string> |
| 1658 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string> |
| 1659 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Výchozí"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozložení klávesnice"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1662 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastní slovník"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1663 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1664 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string> |
| 1665 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráze"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1667 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Více možností"</string> |
| 1668 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Méně možností"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string> |
| 1672 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1673 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napište slovo"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1674 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Volitelná zkratka"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1675 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string> |
| 1676 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string> |
| 1677 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 1678 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Chcete-li slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1679 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string> |
| 1680 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1681 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 1683 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1685 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1686 | <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuální klávesnice"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1687 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výběr metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1688 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> |
| 1689 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string> |
| 1690 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1694 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 1695 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Použít systémové jazyky"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1696 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1697 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení softwarové klávesnice"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string> |
| 1700 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string> |
| 1702 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string> |
| 1704 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string> |
| 1705 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1707 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| 1708 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| 1709 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1710 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string> |
| 1711 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1712 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1713 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string> |
| 1714 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string> |
| 1715 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1716 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1717 | <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použito"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1718 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1719 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Přístupnost"</string> |
| 1720 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení přístupnosti"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 1721 | <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 1722 | <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1723 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 1724 | <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 1725 | <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1726 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1727 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1728 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string> |
Baligh Uddin | e896cb7 | 2016-05-16 22:36:38 -0700 | [diff] [blame] | 1729 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto přiblížení"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string> |
Geoff Mendal | bddb7de | 2016-03-18 20:52:22 -0700 | [diff] [blame] | 1731 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258">"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou jedním prstem.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a po posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením prstem se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu vrátíte přiblížení do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1732 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1733 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1734 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 1735 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Když je tato funkce zapnutá, můžete rychle aktivovat funkce přístupnosti ve dvou krocích:\n\nKrok 1: Stiskněte a podržte vypínač, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Klepněte na obrazovku dvěma prsty a držte je, dokud neuslyšíte zvukové potvrzení.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, použitím této zkratky na obrazovce uzamčení dočasně zapnete funkce přístupnosti, dokud zařízení nebude odemčeno."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1736 | <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1737 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string> |
| 1738 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1739 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypínač ukončí hovor"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1740 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 1741 | <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Velký kurzor myši"</string> |
Geoff Mendal | 2243bab | 2016-03-02 06:33:19 -0800 | [diff] [blame] | 1742 | <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string> |
| 1743 | <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string> |
Geoff Mendal | 0a7ef03 | 2016-03-15 06:18:19 -0700 | [diff] [blame] | 1744 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1745 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1746 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentální) Může mít vliv na výkon"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 1747 | <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí po zastavení kurzoru"</string> |
Geoff Mendal | 516eca6 | 2015-10-12 06:51:40 -0700 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1749 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1750 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string> |
Geoff Mendal | 0652b63 | 2015-10-14 06:43:11 -0700 | [diff] [blame] | 1751 | <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800"> |
| 1752 | <item quantity="few">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1753 | <item quantity="many">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1754 | <item quantity="other">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1755 | <item quantity="one">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1756 | </plurals> |
| 1757 | <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932"> |
| 1758 | <item quantity="few">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1759 | <item quantity="many">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1760 | <item quantity="other">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1761 | <item quantity="one">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1762 | </plurals> |
| 1763 | <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400"> |
| 1764 | <item quantity="few">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1765 | <item quantity="many">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1766 | <item quantity="other">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1767 | <item quantity="one">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1768 | </plurals> |
| 1769 | <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405"> |
| 1770 | <item quantity="few">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1771 | <item quantity="many">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1772 | <item quantity="other">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1773 | <item quantity="one">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1774 | </plurals> |
| 1775 | <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970"> |
| 1776 | <item quantity="few">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1777 | <item quantity="many">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1778 | <item quantity="other">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1779 | <item quantity="one">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> |
| 1780 | </plurals> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1781 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string> |
Baligh Uddin | d53efc7 | 2013-06-26 11:14:20 -0700 | [diff] [blame] | 1782 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string> |
| 1783 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1784 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Náhled"</string> |
| 1785 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardní možnosti"</string> |
| 1786 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string> |
| 1787 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1788 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl titulků"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1789 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastní možnosti"</string> |
| 1790 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozadí"</string> |
| 1791 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprůhlednost pozadí"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1792 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Barva okna titulků"</string> |
| 1793 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprůhlednost okna titulků"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1794 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1795 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprůhlednost textu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1796 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string> |
| 1797 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string> |
| 1798 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina písem"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1799 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budou vypadat takto"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1800 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| 1801 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Výchozí"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1802 | <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Barva"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1803 | <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Výchozí"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1804 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žádná"</string> |
| 1805 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bílá"</string> |
| 1806 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Šedá"</string> |
| 1807 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Černá"</string> |
| 1808 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string> |
| 1809 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string> |
| 1810 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string> |
| 1811 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysová"</string> |
| 1812 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žlutá"</string> |
| 1813 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1814 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1815 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string> |
Baligh Uddin | 36ddc8a | 2014-12-22 09:12:51 -0800 | [diff] [blame] | 1816 | <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1817 | <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1818 | <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu přístupnosti, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 1819 | <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string> |
| 1820 | <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string> |
| 1821 | <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vaše akce"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 1823 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1824 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 1825 | <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1827 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1828 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1829 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string> |
Geoff Mendal | 74a350a | 2016-01-11 06:29:22 -0800 | [diff] [blame] | 1830 | <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432"> |
| 1831 | <item quantity="few">%d tiskové úlohy</item> |
| 1832 | <item quantity="many">%d tiskové úlohy</item> |
| 1833 | <item quantity="other">%d tiskových úloh</item> |
| 1834 | <item quantity="one">1 tisková úloha</item> |
| 1835 | </plurals> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1836 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskové služby"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1837 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Žádná služba není nainstalována"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1838 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny žádné tiskárny"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1839 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavení"</string> |
| 1840 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Přidat tiskárny"</string> |
| 1841 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string> |
| 1842 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1843 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Přidat službu"</string> |
| 1844 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Přidat tiskárnu"</string> |
| 1845 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledávání"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1846 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledávání tiskáren"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1847 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba je vypnuta"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1848 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskové úlohy"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1849 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tisková úloha"</string> |
| 1850 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string> |
| 1851 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string> |
| 1852 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1853 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1854 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Rušení úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1855 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskárny u úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1856 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskárna blokuje úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1857 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledávací pole se zobrazuje"</string> |
| 1858 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledávací pole je skryto"</string> |
Geoff Mendal | b658590 | 2016-02-03 06:44:39 -0800 | [diff] [blame] | 1859 | <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Další informace o této tiskárně"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1860 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1861 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1862 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1863 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1864 | <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1865 | <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1866 | <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Použití od posledního úplného nabití"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1867 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string> |
| 1868 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1870 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1871 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zapnutá obrazovka"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1873 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Zapnutá GPS"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1874 | <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Fotoaparát je zapnutý"</string> |
| 1875 | <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Svítilna je zapnutá"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1876 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivní režim"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1878 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilní sítě"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1879 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1880 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1881 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string> |
| 1883 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1884 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 1885 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podr. využívání"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1886 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1887 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string> |
| 1888 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1889 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1890 | <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svítilna"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1891 | <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparát"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1892 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1893 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1894 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostní režim"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1895 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1896 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string> |
| 1897 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1898 | <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Různé"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1899 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1900 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string> |
| 1901 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1902 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1903 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1904 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivní"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1905 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1906 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1907 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odeslané pakety – mobilní síť"</string> |
| 1908 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Přijaté pakety – mobilní síť"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1909 | <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Modul GSM je aktivní"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1910 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odeslané pakety – Wi‑Fi"</string> |
| 1911 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Přijaté pakety – Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1912 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| 1913 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1914 | <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoaparát"</string> |
| 1915 | <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svítilna"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1916 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string> |
| 1917 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1918 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita baterie"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1919 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočtená spotřeba energie"</string> |
| 1920 | <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skutečná spotřeba energie"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1921 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1922 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string> |
| 1923 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1924 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1925 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1926 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| 1927 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1928 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1929 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1930 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1931 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu Letadlo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1932 | <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Využití baterie svítilnou"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 1933 | <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Využití baterie fotoaparátem"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1934 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1935 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1936 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využití baterie modulem Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1937 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte modul Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1938 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 1939 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1940 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string> |
| 1941 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string> |
| 1942 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1943 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim spořiče baterie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1944 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1945 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotřebovaná uživatelem"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1946 | <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Různé využití energie"</string> |
| 1947 | <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o využití baterie jsou přibližné odhady a neobsahují všechny způsoby využití energie. Pod označením „Různé využití energie“ uvádíme rozdíl mezi vypočtenou přibližnou spotřebou energie a skutečnou spotřebou zjištěnou podle baterie."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1948 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string> |
| 1949 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1950 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1951 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1952 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 1953 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1954 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| 1955 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
Geoff Mendal | e3ad314 | 2015-06-22 07:23:59 -0700 | [diff] [blame] | 1956 | <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikací"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1957 | <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spořič baterie"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1958 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string> |
| 1959 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1960 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s baterie"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1961 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1962 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1963 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 1964 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Za poslední období <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> bylo využito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1965 | <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Za dobu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> bylo použito <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> paměti RAM"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1966 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozadí"</string> |
| 1967 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v popředí"</string> |
| 1968 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipaměti"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1969 | <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string> |
| 1970 | <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativní"</string> |
| 1971 | <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jádro"</string> |
| 1972 | <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| 1973 | <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Mezipaměti"</string> |
| 1974 | <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využití RAM"</string> |
| 1975 | <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využití RAM (pozadí)"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1976 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba běhu"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1977 | <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1978 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1979 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvání"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o paměti"</string> |
| 1981 | <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy paměti"</string> |
| 1982 | <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využití paměti"</string> |
| 1983 | <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jádro"</string> |
| 1984 | <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativní"</string> |
| 1985 | <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipaměti jádra"</string> |
| 1986 | <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkládací prostor zRam"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1987 | <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Volná"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1988 | <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1989 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string> |
| 1990 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string> |
| 1991 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string> |
| 1992 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 1993 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systémové aplikace"</string> |
| 1994 | <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrýt systémové aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 1995 | <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobrazit procenta"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1996 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string> |
| 1998 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadí"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1999 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popředí"</string> |
| 2000 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipaměti"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2001 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| 2002 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| 2003 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| 2004 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2005 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2006 | <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavení hlasového zadávání"</string> |
| 2007 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasové zadávání"</string> |
| 2008 | <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového zadávání"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2009 | <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string> |
| 2010 | <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2011 | <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového zadávání bude moci neustále monitorovat hlas a ovládat za vás aplikace s aktivovaným hlasovým zadáváním. Služba pochází z <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 2012 | <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Obnovit rychlost řeči"</string> |
| 2013 | <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Obnoví rychlost mluveného textu na normální."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 2014 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2015 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 2016 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2017 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2018 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string> |
| 2019 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string> |
| 2020 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínání"</string> |
| 2021 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínání"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2022 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2023 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 2024 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2025 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string> |
| 2026 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2027 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string> |
| 2028 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"úplný"</string> |
| 2029 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"poloviční"</string> |
| 2030 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2031 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2032 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 2033 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2034 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 2035 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2036 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2037 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 2038 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit všechny certifikáty"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2039 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string> |
| 2040 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string> |
Baligh Uddin | eb1c872 | 2015-09-14 02:48:18 -0700 | [diff] [blame] | 2041 | <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Identifikační údaje uživatele"</string> |
| 2042 | <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobrazení a úprava uložených identifikačních údajů"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 2043 | <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšířené nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2044 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiště"</string> |
| 2045 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarové"</string> |
| 2046 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 2047 | <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string> |
Bill Yi | 94a0b2c | 2016-07-27 15:55:13 -0700 | [diff] [blame] | 2048 | <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Nainstalováno pro síť VPN a aplikace"</string> |
| 2049 | <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Nainstalování pro síť Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 2050 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2051 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2053 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 2054 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2055 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string> |
| 2056 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string> |
| 2057 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 2058 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2059 | <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úložiště pověření nelze smazat."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 2060 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2061 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 2062 | <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 2063 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string> |
| 2064 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2065 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Záloha a obnova dat"</string> |
| 2066 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Záloha a obnova dat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2067 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 2068 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 2069 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2070 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 2071 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Záložní účet"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2072 | <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikací"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2073 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2074 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 2075 | <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohování není aktivní."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2076 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 2077 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2078 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string> |
Geoff Mendal | 23d49e0 | 2015-05-25 08:20:07 -0700 | [diff] [blame] | 2079 | <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zastavit zálohování dat zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a dat aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi) a vymazat všechny kopie na vzdálených serverech?"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2080 | <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdáleně zálohujte data zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a data aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi).\n\nKdyž zapnete automatické zálohování, data zařízení a aplikací se budou pravidelně ukládat do vzdáleného úložiště. Data aplikací mohou zahrnovat data, která uložila aplikace (v závislosti na nastavení vývojáře), včetně potenciálně citlivých dat, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2081 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string> |
| 2082 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 2083 | <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Odstranit administrátora zařízení"</string> |
| 2084 | <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstalovat aplikaci"</string> |
| 2085 | <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivovat a odinstalovat"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2086 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string> |
| 2087 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2088 | <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string> |
| 2089 | <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2090 | <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2091 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 2092 | <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Určit administrátora tohoto zařízení"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2093 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2094 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| 2095 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2096 | <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2097 | <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Budete-li pokračovat, uživatele bude spravovat váš administrátor, který může ukládat vaše osobní data i jiná související data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string> |
Bill Yi | d73e245 | 2016-03-10 23:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 2098 | <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Ostatní možnosti zakázal administrátor."</string> |
| 2099 | <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Další podrobnosti"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 2100 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 2101 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2102 | <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 2103 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón vyzvánění a vibrace"</string> |
| 2104 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2105 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string> |
| 2106 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Připojení k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 2107 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| 2108 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2109 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2110 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string> |
| 2111 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string> |
| 2112 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string> |
| 2113 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string> |
| 2114 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 2115 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string> |
| 2116 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string> |
| 2117 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string> |
| 2118 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string> |
| 2119 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string> |
| 2120 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2121 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2122 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Chcete-li se k síti připojit, klepněte na ni"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2123 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 2124 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2125 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2126 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2127 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string> |
| 2128 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2129 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP není podporován."</string> |
| 2130 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení > Bezdrátová připojení a sítě."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2131 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2132 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Klepněte na "<b>"Další"</b>" a pokračujte v nastavení.\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2133 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string> |
| 2134 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2135 | <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probíhá synchronizace..."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2136 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 2137 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdařila"</string> |
| 2138 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivní"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2139 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2140 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2141 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2142 | <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovní profil zatím není k dispozici"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 2143 | <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Pracovní režim"</string> |
| 2144 | <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Bude fungovat pracovní profil, včetně aplikací, synchronizace na pozadí a souvisejících funkcí."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2145 | <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovní profil"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2146 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2147 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string> |
| 2148 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string> |
| 2149 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string> |
Ying Wang | c4551be | 2012-06-15 14:36:14 -0700 | [diff] [blame] | 2150 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 2151 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace je zapnuta"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2152 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2153 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2154 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2155 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probíhá synchronizace..."</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 2156 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2157 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 2158 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string> |
| 2159 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2160 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Klepnutím synchronizujete (poslední synchronizace proběhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 2161 | %1$s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 2162 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 2163 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string> |
| 2164 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 2165 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2166 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2167 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string> |
| 2168 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string> |
| 2169 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string> |
| 2170 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string> |
| 2171 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string> |
| 2172 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2173 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 2174 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
| 2175 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2176 | <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2177 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 2178 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 2179 | <skip /> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2180 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nelze ručně synchronizovat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2181 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2182 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2183 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2184 | <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Chcete-li spustit Android, zadejte heslo"</string> |
| 2185 | <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Chcete-li spustit Android, zadejte PIN"</string> |
| 2186 | <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Chcete-li spustit Android, nakreslete gesto"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2187 | <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávné gesto"</string> |
| 2188 | <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávné heslo"</string> |
| 2189 | <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávný kód PIN"</string> |
| 2190 | <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrola…"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2191 | <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Spouštění systému Android…"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 2192 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2193 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 2194 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 2195 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2196 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2197 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využití dat"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2198 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat apl."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2199 | <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2200 | <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využití aplikací"</string> |
| 2201 | <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string> |
| 2202 | <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilní data"</string> |
| 2203 | <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2204 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2205 | <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využití aplikací"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 2206 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datový roaming"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2207 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení přenosů na pozadí"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2208 | <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povolit data na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2209 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2210 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazit využití Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2211 | <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skrýt použití Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2212 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2213 | <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skrýt použití ethernetu"</string> |
| 2214 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezení sítě"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2215 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizace dat"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2216 | <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string> |
| 2217 | <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilní sítě"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2218 | <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastaveno při limitu"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2219 | <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string> |
| 2220 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobní data"</string> |
| 2221 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synch. pracovní data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2222 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string> |
| 2223 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2224 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužily datové připojení žádné aplikace."</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2225 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na popředí"</string> |
| 2226 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 2227 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2228 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnout mobilní data?"</string> |
| 2229 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Zadat limit mobilních dat"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2230 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string> |
| 2231 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2232 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datový limit Wi-Fi"</string> |
| 2233 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2234 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2235 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilní"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2236 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 2237 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2238 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilní"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2239 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2240 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilní data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2241 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string> |
| 2242 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2243 | <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popředí:"</string> |
| 2244 | <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadí:"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2245 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavení aplikace"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 2246 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data na pozadí"</string> |
| 2247 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2248 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2249 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezit přenosy na pozadí?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2250 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2251 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Data na pozadí lze omezit jen v případě, že zadáte limit využití mobilních dat."</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2252 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout automatickou synchronizaci dat?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2253 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string> |
| 2254 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 2255 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2256 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu. Rovněž nebudete dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2257 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string> |
| 2258 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string> |
| 2259 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2260 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string> |
| 2261 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2262 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Omezení spotřeby dat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2263 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
| 2264 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2265 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezit přenosy na pozadí?"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2266 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string> |
| 2267 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string> |
| 2268 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string> |
Bill Yi | d73e245 | 2016-03-10 23:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 2269 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string> |
| 2270 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2271 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 2272 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 2273 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 2274 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2275 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření tabletu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string> |
| 2276 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření telefonu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2277 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezení sítě"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2278 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2279 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilní sítě"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2280 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Měřené sítě Wi-Fi"</string> |
| 2281 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat měřené sítě, zapněte připojení Wi-Fi."</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2282 | <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2283 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string> |
| 2284 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string> |
| 2285 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string> |
| 2286 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> |
| 2287 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string> |
| 2288 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string> |
| 2289 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string> |
| 2290 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string> |
| 2291 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string> |
| 2292 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string> |
| 2293 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2294 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2295 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2296 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2297 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string> |
| 2298 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2299 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string> |
| 2300 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2301 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2302 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2303 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neověřovat server)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2304 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2305 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string> |
Geoff Mendal | 23562e4 | 2015-04-25 00:12:23 -0700 | [diff] [blame] | 2306 | <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavřít"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2307 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string> |
| 2308 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string> |
Bill Yi | a259298 | 2016-04-26 21:37:22 -0700 | [diff] [blame] | 2309 | <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Nahradit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2310 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string> |
Geoff Mendal | 23562e4 | 2015-04-25 00:12:23 -0700 | [diff] [blame] | 2311 | <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2312 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 23562e4 | 2015-04-25 00:12:23 -0700 | [diff] [blame] | 2313 | <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Tato síť VPN bude odpojena."</string> |
| 2314 | <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string> |
| 2315 | <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | a5421e8 | 2016-03-23 06:35:05 -0700 | [diff] [blame] | 2316 | <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string> |
Bill Yi | 462958c | 2016-10-21 18:09:52 -0700 | [diff] [blame] | 2317 | <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Nahradit stávající síť VPN?"</string> |
| 2318 | <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Nastavit trvalou síť VPN?"</string> |
| 2319 | <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Pokud toto nastavení zapnete, do úspěšného připojení k VPN budete odpojeni od internetu"</string> |
| 2320 | <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Stávající síť VPN bude nahrazena a do jejího úspěšného připojení budete odpojeni od internetu."</string> |
| 2321 | <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Již jste připojeni k trvalé síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena a trvalý režim vypnut."</string> |
| 2322 | <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena."</string> |
| 2323 | <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Zapnout"</string> |
Bill Yi | a259298 | 2016-04-26 21:37:22 -0700 | [diff] [blame] | 2324 | <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Síť <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se nedokáže připojit"</string> |
| 2325 | <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Tato aplikace nepodporuje trvalou síť VPN."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2326 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2327 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string> |
| 2328 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string> |
| 2329 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2330 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string> |
Geoff Mendal | bddb7de | 2016-03-18 20:52:22 -0700 | [diff] [blame] | 2331 | <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nebyly přidány žádné sítě VPN."</string> |
Geoff Mendal | a5421e8 | 2016-03-23 06:35:05 -0700 | [diff] [blame] | 2332 | <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Trvalá síť VPN je aktivní"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 2333 | <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Trvalé zapnutí není aktivováno"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 2334 | <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2335 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string> |
| 2336 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string> |
| 2337 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2338 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string> |
| 2339 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2340 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string> |
| 2341 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string> |
| 2342 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string> |
| 2343 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 2344 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string> |
Bill Yi | e890fab | 2016-04-09 06:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 2345 | <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Důvěřovat"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2346 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string> |
| 2347 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string> |
| 2348 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string> |
Bill Yi | 94a0b2c | 2016-07-27 15:55:13 -0700 | [diff] [blame] | 2349 | <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Obsah záznamu:"</string> |
Baligh Uddin | eb1c872 | 2015-09-14 02:48:18 -0700 | [diff] [blame] | 2350 | <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden klíč uživatele"</string> |
| 2351 | <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certifikát uživatele"</string> |
| 2352 | <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certifikát CA"</string> |
| 2353 | <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"certifikáty CA (%d)"</string> |
| 2354 | <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Podrobnosti o identifikačních údajích"</string> |
Bill Yi | 587cf29 | 2016-07-11 11:54:08 -0700 | [diff] [blame] | 2355 | <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Odstraněné identifikační údaje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 2356 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2357 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
| 2358 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2359 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2360 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string> |
| 2361 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2362 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 2363 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázáno"</string> |
| 2364 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mírné"</string> |
| 2365 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Přísné"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2366 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Síť může být monitorována"</string> |
| 2367 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2368 | <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650"> |
| 2369 | <item quantity="few">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item> |
| 2370 | <item quantity="many">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item> |
| 2371 | <item quantity="other">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item> |
| 2372 | <item quantity="one">Označit certifikát jako důvěryhodný nebo jej odstranit</item> |
| 2373 | </plurals> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 2374 | <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666"> |
| 2375 | <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item> |
| 2376 | <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item> |
| 2377 | <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item> |
| 2378 | <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autoritu, která umožňuje sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item> |
| 2379 | </plurals> |
| 2380 | <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573"> |
| 2381 | <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item> |
| 2382 | <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item> |
| 2383 | <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item> |
| 2384 | <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autoritu, která může umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item> |
| 2385 | </plurals> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 2386 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2387 | <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228"> |
| 2388 | <item quantity="few">Zkontrolovat certifikáty</item> |
| 2389 | <item quantity="many">Zkontrolovat certifikáty</item> |
| 2390 | <item quantity="other">Zkontrolovat certifikáty</item> |
| 2391 | <item quantity="one">Zkontrolovat certifikát</item> |
| 2392 | </plurals> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2393 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2394 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 2395 | <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Přidat uživatele nebo profil"</string> |
| 2396 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Přidat uživatele"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2397 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezený profil"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2398 | <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Před vytvořením omezeného profilu je nutné nejprve nastavit zámek obrazovky k ochraně aplikací a dat."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2399 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zámek"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2400 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Není nastaveno"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2401 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Není nastaveno – omezený profil"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2402 | <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenastaveno – pracovní profil"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2403 | <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrátor"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2404 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2405 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Přezdívka"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2406 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Přidat"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2407 | <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Maximální počet přidávaných uživatelů: <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2408 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2409 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2410 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string> |
| 2411 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2412 | <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Přidat nového uživatele?"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2413 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má svůj prostor, který si může přizpůsobit instalací aplikací, přidáním tapety apod. Uživatelé také mohou upravit nastavení zařízení (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny uživatele.\n\nKaždý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor.\n\nKaždý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2414 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2415 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2416 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2417 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2418 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string> |
| 2419 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2420 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string> |
| 2421 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2422 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2423 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 74a350a | 2016-01-11 06:29:22 -0800 | [diff] [blame] | 2424 | <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string> |
| 2425 | <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Přidání uživatelů"</string> |
| 2426 | <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"když je zařízení zamknuto"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2427 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2428 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2429 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2430 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uživatele?"</string> |
| 2431 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2432 | <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovní profil?"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2433 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| 2434 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Přijdete o místo a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2435 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string> |
| 2436 | <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Budete-li pokračovat, budou smazány všechny aplikace a data z tohoto profilu."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2437 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2438 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Přidávání nového uživatele…"</string> |
| 2439 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uživatele"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2440 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2441 | <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Host"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2442 | <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstranit hosta"</string> |
| 2443 | <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string> |
| 2444 | <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string> |
| 2445 | <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2446 | <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonní hovory"</string> |
| 2447 | <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2448 | <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uživatele"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2449 | <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonní hovory?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2450 | <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů."</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2451 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string> |
| 2452 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 2453 | <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Nouzové informace"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2454 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string> |
| 2455 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string> |
| 2456 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2457 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2458 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavení plochy budou skryta, dokud nenainstalujete další aplikaci plochy"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2459 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string> |
| 2460 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string> |
| 2461 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string> |
Geoff Mendal | 590151c | 2015-11-23 06:27:17 -0800 | [diff] [blame] | 2462 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby dotykem telefonu"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2463 | <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2464 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodech telefonem"</string> |
Geoff Mendal | 3321e72 | 2015-05-04 05:47:44 -0700 | [diff] [blame] | 2465 | <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Výchozí platební aplikace"</string> |
| 2466 | <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastaveno"</string> |
| 2467 | <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2468 | <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použít výchozí"</string> |
| 2469 | <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string> |
| 2470 | <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 590151c | 2015-11-23 06:27:17 -0800 | [diff] [blame] | 2471 | <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, která bude použita u terminálu pro platby dotykem telefonu:"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2472 | <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminálu"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2473 | <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2474 | <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumím"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2475 | <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2476 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string> |
Geoff Mendal | 590151c | 2015-11-23 06:27:17 -0800 | [diff] [blame] | 2477 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě dotykem telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2478 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě dotykem telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2479 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string> |
| 2480 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string> |
| 2481 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2482 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2483 | <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 2484 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string> |
| 2485 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2486 | <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémní ohrožení"</string> |
| 2487 | <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Přijímat upozornění na extrémní ohrožení života a majetku"</string> |
| 2488 | <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažná ohrožení"</string> |
| 2489 | <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Přijímat upozornění na závažná ohrožení života a majetku"</string> |
| 2490 | <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornění AMBER"</string> |
| 2491 | <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Přijímat bulletiny o únosech dětí"</string> |
| 2492 | <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovat"</string> |
| 2493 | <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivovat Správce hovorů"</string> |
| 2494 | <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povolí této službě spravovat způsob uskutečňování hovorů."</string> |
| 2495 | <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2496 | <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| 2497 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2498 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2499 | <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string> |
| 2500 | <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string> |
| 2501 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string> |
| 2502 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Vylepšit kvalitu hovorů a zpráv pomocí datového připojení LTE (doporučeno)"</string> |
| 2503 | <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ sítě"</string> |
| 2504 | <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporučeno)"</string> |
| 2505 | <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovní SIM karta"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2506 | <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Přístup k aplikacím a obsahu"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2507 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PŘEJMENOVAT"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2508 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezení aplikací"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 2509 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2510 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 2511 | <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům. Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2512 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sítě Wi‑Fi a mobilní sítě"</string> |
| 2513 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit úpravu nastavení sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string> |
| 2514 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| 2515 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit úpravy párování a nastavení zařízení Bluetooth"</string> |
| 2516 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2517 | <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povolit výměnu dat, když se toto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne jiného zařízení s funkcí NFC."</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2518 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string> |
| 2519 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 2520 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2521 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2522 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpět"</string> |
| 2523 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Další"</string> |
| 2524 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončit"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2525 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string> |
| 2526 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2527 | <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrat fotografii"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2528 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2529 | <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string> |
| 2530 | <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2531 | <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2532 | <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Došlo k výměně SIM karet"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2533 | <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Klepnutím nastavte aktivity"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2534 | <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilní datové připojení je nedostupné"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2535 | <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2536 | <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používat pro hovory"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2537 | <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string> |
Geoff Mendal | 3c08ea9 | 2014-12-17 06:39:27 -0800 | [diff] [blame] | 2538 | <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Přepínání datových SIM karet, tato operace může chvíli trvat..."</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2539 | <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volat pomocí"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2540 | <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string> |
| 2541 | <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2542 | <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Prázdná SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2543 | <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Název SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 2544 | <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadejte název SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2545 | <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2546 | <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string> |
| 2547 | <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string> |
| 2548 | <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2549 | <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrat SIM kartu"</string> |
| 2550 | <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string> |
| 2551 | <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachová"</string> |
| 2552 | <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloženy žádné SIM karty"</string> |
| 2553 | <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2554 | <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpět z výchozí SIM karty"</string> |
| 2555 | <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchozí hovory"</string> |
| 2556 | <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Další nastavení hovorů"</string> |
| 2557 | <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zatížení sítě"</string> |
| 2558 | <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázat vysílání názvu sítě"</string> |
| 2559 | <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti."</string> |
| 2560 | <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím."</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2561 | <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 2562 | <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly změněny."</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2563 | <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Klepnutím přejděte do Nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 2564 | <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 2565 | <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokaždé se zeptat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2566 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2567 | <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string> |
Bill Yi | 319b2ed | 2016-10-03 22:19:39 -0700 | [diff] [blame] | 2568 | <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048"> |
| 2569 | <item quantity="few">Zobrazit %d skryté položky</item> |
| 2570 | <item quantity="many">Zobrazit %d skryté položky</item> |
| 2571 | <item quantity="other">Zobrazit %d skrytých položek</item> |
| 2572 | <item quantity="one">Zobrazit %d skrytou položku</item> |
| 2573 | </plurals> |
Bill Yi | e6fe46d | 2016-10-13 15:22:07 -0700 | [diff] [blame] | 2574 | <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Síť a internet"</string> |
Bill Yi | 2943a2d | 2016-10-17 13:10:39 -0700 | [diff] [blame] | 2575 | <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Připojená zařízení"</string> |
Bill Yi | 102300b | 2016-10-24 12:19:40 -0700 | [diff] [blame] | 2576 | <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikace a oznámení"</string> |
| 2577 | <!-- no translation found for account_dashboard_title (38701889336378742) --> |
| 2578 | <skip /> |
| 2579 | <!-- no translation found for app_default_dashboard_title (8176215295082796426) --> |
Bill Yi | e6fe46d | 2016-10-13 15:22:07 -0700 | [diff] [blame] | 2580 | <skip /> |
Bill Yi | 462958c | 2016-10-21 18:09:52 -0700 | [diff] [blame] | 2581 | <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Jazyk: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2582 | <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2583 | <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavení vyhledávání"</string> |
Baligh Uddin | 229f6db | 2014-04-07 12:14:13 -0700 | [diff] [blame] | 2584 | <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledávání nastavení"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2585 | <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Poslední vyhledávání"</string> |
| 2586 | <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2587 | <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, síť, připojení"</string> |
| 2588 | <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textová zpráva, posílání SMS, zprávy, odesílání zpráv"</string> |
| 2589 | <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilní síť, mobilní operátor, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string> |
| 2590 | <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hovor, volání"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2591 | <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2592 | <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"displej, dotyková obrazovka"</string> |
| 2593 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string> |
| 2594 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string> |
Bill Yi | c4aa423 | 2016-07-13 22:23:18 -0700 | [diff] [blame] | 2595 | <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"ztlumení obrazovky, noc, tónování"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2596 | <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"pozadí, personalizace, přizpůsobení displeje"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2597 | <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost textu"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2598 | <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"promítání, vysílání"</string> |
| 2599 | <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"místo, disk, pevný disk, využití zařízení"</string> |
| 2600 | <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"využití energie, nabití"</string> |
| 2601 | <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pravopis, slovník, kontrola pravopisu, automatické opravy"</string> |
| 2602 | <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"rozpoznávač, vstup, řeč, mluvit, jazyk, handsfree, rozpoznávání, nevhodné, slovo, zvuk, historie, náhlavní souprava bluetooth"</string> |
| 2603 | <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"sazba, jazyk, výchozí, mluvit, mluvení, převod textu na řeč, přístupnost, čtečka obrazovky, nevidomí"</string> |
| 2604 | <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"hodiny, čas"</string> |
| 2605 | <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetování, obnovení, tovární nastavení"</string> |
| 2606 | <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"odstranit, smazat, obnovit, vymazat, odebrat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2607 | <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskárna"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2608 | <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"pípnutí z reproduktoru"</string> |
| 2609 | <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nerušit, vyrušit, vyrušení, pauza"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2610 | <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2611 | <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"okolí, poloha, historie, hlášení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2612 | <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"přesnost"</string> |
| 2613 | <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2614 | <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"omezení, omezit, omezeno"</string> |
| 2615 | <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"oprava textu, opravit, zvuk, vibrace, auto, jazyk, gesto, navrhnout, návrh, motiv, nevhodné, slovo, typ, emodži, mezinárodní"</string> |
| 2616 | <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"resetování, předvolby, výchozí"</string> |
| 2617 | <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"tísňové, nouzové, aplikace, výchozí"</string> |
| 2618 | <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, vytáčení, výchozí"</string> |
| 2619 | <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikace, stahování, systém"</string> |
| 2620 | <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikace, oprávnění, zabezpečení"</string> |
| 2621 | <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikace, výchozí"</string> |
| 2622 | <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorování optimalizací, zdřímnutí, pohotovostní režim aplikací"</string> |
| 2623 | <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"jasné, RGB, sRGB, barva, přirozené, standardní"</string> |
Geoff Mendal | 45bc64a | 2016-01-18 06:43:01 -0800 | [diff] [blame] | 2624 | <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"teplota barev D65 D73 bílá žlutá modrá teplé studené"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2625 | <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string> |
Geoff Mendal | 18a8544 | 2016-01-13 06:25:23 -0800 | [diff] [blame] | 2626 | <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovní výzva, práce, profil"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 2627 | <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string> |
Bill Yi | c1db3d0 | 2016-06-21 03:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 2628 | <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2629 | <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 2630 | <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string> |
| 2631 | <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string> |
| 2632 | <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, zkuste to znovu."</string> |
| 2633 | <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Povedlo se!"</string> |
| 2634 | <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis dat na štítek NFC se nezdařil. Pokud problém přetrvává, zkuste jiný štítek."</string> |
| 2635 | <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na štítek NFC nelze zapisovat. Zkuste jiný štítek."</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2636 | <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Výchozí zvuk"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 2637 | <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Hlasitost vyzvánění: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | a5e9df1 | 2016-09-15 15:54:24 -0700 | [diff] [blame] | 2638 | <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Vyzvánění bylo nastaveno na vibrace"</string> |
| 2639 | <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Vyzvánění bylo ztlumeno"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 2640 | <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Hlasitost vyzvánění: 80 %"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2641 | <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost médií"</string> |
| 2642 | <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budíku"</string> |
| 2643 | <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2644 | <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznámení"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2645 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> |
| 2646 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 2647 | <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Výchozí tón budíku"</string> |
Bill Yi | b739123 | 2016-08-19 07:35:24 -0700 | [diff] [blame] | 2648 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"U hovorů také vibrovat"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2649 | <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2650 | <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2651 | <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2652 | <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky při nabíjení"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2653 | <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky při vložení do doku"</string> |
| 2654 | <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky při dotyku"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2655 | <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrace při klepnutí"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2656 | <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvuk reproduktoru doku"</string> |
| 2657 | <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Veškerý zvuk"</string> |
| 2658 | <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Pouze mediální soubory"</string> |
| 2659 | <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string> |
| 2660 | <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string> |
| 2661 | <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 2662 | <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky při spouštění"</string> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 2663 | <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušit"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2664 | <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string> |
| 2665 | <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string> |
Bill Yi | e890fab | 2016-04-09 06:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 2666 | <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 2667 | <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Zařízení se někdy ztiší"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2668 | <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string> |
| 2669 | <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string> |
| 2670 | <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string> |
| 2671 | <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | bddb7de | 2016-03-18 20:52:22 -0700 | [diff] [blame] | 2672 | <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string> |
Bill Yi | 0853224 | 2016-08-22 12:52:21 -0700 | [diff] [blame] | 2673 | <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovního profilu"</string> |
| 2674 | <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Použít zvuky osobního profilu"</string> |
| 2675 | <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Zvuky prac. profilu jsou stejné jako zvuky osobního profilu"</string> |
| 2676 | <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Vyzváněcí tón prac. telefonu"</string> |
| 2677 | <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Výchozí tón prac. oznámení"</string> |
| 2678 | <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Výchozí tón prac. budíku"</string> |
| 2679 | <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Stejné jako v osobním profilu"</string> |
| 2680 | <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Nahradit zvuky prac. profilu?"</string> |
| 2681 | <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Nahradit"</string> |
| 2682 | <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Zvuky aktuálního pracovního profilu budou nahrazeny zvuky z osobního profilu"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2683 | <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurovat oznámení"</string> |
| 2684 | <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 2243bab | 2016-03-02 06:33:19 -0800 | [diff] [blame] | 2685 | <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2686 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 2687 | <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na obrazovce uzamčení"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2688 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string> |
| 2689 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string> |
| 2690 | <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string> |
| 2691 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string> |
| 2692 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string> |
Geoff Mendal | da970e6 | 2016-03-21 06:31:50 -0700 | [diff] [blame] | 2693 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení"</string> |
| 2694 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Skrýt citlivý obsah pracovních oznámení"</string> |
| 2695 | <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Pracovní oznámení vůbec nezobrazovat"</string> |
Geoff Mendal | b658590 | 2016-02-03 06:44:39 -0800 | [diff] [blame] | 2696 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string> |
| 2697 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilová oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2698 | <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2699 | <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 2700 | <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenastaveno"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2701 | <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Oznámení z této aplikace nikdy nezobrazovat"</string> |
| 2702 | <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Žádné vyrušení na celou obrazovku, náhled, zvuk ani vibrace. Zobrazovat na konci seznamu oznámení. Skrýt na obrazovce uzamčení a stavovém řádku."</string> |
| 2703 | <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Žádné vyrušení na celou obrazovku, náhled, zvuk ani vibrace."</string> |
| 2704 | <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Žádné vyrušení na celou obrazovku ani náhled."</string> |
| 2705 | <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Vždy zobrazit náhled. Žádné vyrušení na celou obrazovku."</string> |
| 2706 | <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Vždy zobrazit náhled a umožnit vyrušení na celou obrazovku. Zobrazit na začátku seznamu oznámení."</string> |
| 2707 | <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Důležitost každého oznámení určuje aplikace"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 2708 | <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Resetovat"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 2709 | <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Zobrazovat tiše"</string> |
| 2710 | <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na tato oznámení nebudete upozorněni zvukem ani vibrací, ani se nebude zobrazovat jejich náhled na aktuální obrazovce."</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2711 | <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string> |
| 2712 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 2713 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| 2714 | <item quantity="few">%d aplikace mohou číst oznámení</item> |
| 2715 | <item quantity="many">%d aplikace může číst oznámení</item> |
| 2716 | <item quantity="other">%d aplikací může číst oznámení</item> |
| 2717 | <item quantity="one">%d aplikace může číst oznámení</item> |
| 2718 | </plurals> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2719 | <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k oznámením nepožádaly."</string> |
| 2720 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2721 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci oznámení zavřít nebo aktivovat tlačítka akcí, která obsahují. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string> |
| 2722 | <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string> |
| 2723 | <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Vypnout"</string> |
| 2724 | <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Zrušit"</string> |
Geoff Mendal | 8ef051e | 2016-03-09 06:30:58 -0800 | [diff] [blame] | 2725 | <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby pro virtuální realitu"</string> |
| 2726 | <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba virtuální reality."</string> |
| 2727 | <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k virtuální realitě?"</string> |
| 2728 | <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustit, i když budete používat aplikace v režimu virtuální reality."</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 2729 | <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Když je zařízení v režimu virtuální reality"</string> |
| 2730 | <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string> |
| 2731 | <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Snížit mihotání"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2732 | <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Přístup při nastavení Nerušit"</string> |
| 2733 | <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2734 | <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 2735 | <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanály"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2736 | <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2737 | <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 2738 | <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Blokovat vše"</string> |
| 2739 | <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Oznámení z tohoto kanálu nikdy nezobrazovat"</string> |
Geoff Mendal | 7098cbc | 2015-11-25 06:14:34 -0800 | [diff] [blame] | 2740 | <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Přepsat nastavení Nerušit"</string> |
| 2741 | <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je v nastavení Nerušit vybrána možnost Pouze prioritní"</string> |
Geoff Mendal | fc32604 | 2016-03-07 06:31:43 -0800 | [diff] [blame] | 2742 | <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na obrazovce uzamčení"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2743 | <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2744 | <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2745 | <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2746 | <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 2747 | <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Důležitost"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 2748 | <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Vždy blikat kontrolkou oznámení"</string> |
| 2749 | <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Vždy vibrovat"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2750 | <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2751 | <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte název pravidla"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2752 | <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Název pravidla je již používán."</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2753 | <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Přidat pravidlo"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2754 | <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string> |
Geoff Mendal | 557a0e7 | 2015-10-05 06:51:01 -0700 | [diff] [blame] | 2755 | <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zvolte typ pravidla"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2756 | <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2757 | <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2758 | <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string> |
| 2759 | <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string> |
| 2760 | <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2761 | <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Časové pravidlo"</string> |
| 2762 | <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit v určitých časech"</string> |
| 2763 | <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pro události"</string> |
| 2764 | <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit během určitých událostí"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2765 | <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Během událostí"</string> |
| 2766 | <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Během událostí <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2767 | <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v libovolném kalendáři"</string> |
| 2768 | <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V případě odpovědi <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2769 | <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V libovolném kalendáři"</string> |
| 2770 | <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V případě odpovědi"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2771 | <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ano, možná nebo žádná odpověď"</string> |
| 2772 | <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ano nebo možná"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2773 | <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ano"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2774 | <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string> |
Baligh Uddin | 72372d9 | 2015-09-25 14:12:22 -0700 | [diff] [blame] | 2775 | <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Zapnuto / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2776 | <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2777 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string> |
| 2778 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žádná"</string> |
| 2779 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý den"</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 2780 | <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Budík může přepsat čas ukončení"</string> |
| 2781 | <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Ukončit ve vybraném čase nebo při příštím budíku (podle toho, co nastane první)"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2782 | <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2783 | <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2784 | <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> až <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2785 | <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Volání"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2786 | <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string> |
Geoff Mendal | 557a0e7 | 2015-10-05 06:51:01 -0700 | [diff] [blame] | 2787 | <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Všechny zprávy"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2788 | <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybrané zprávy"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2789 | <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoli"</string> |
| 2790 | <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Pouze od kontaktů"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2791 | <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2792 | <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2793 | <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string> |
| 2794 | <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string> |
| 2795 | <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string> |
Geoff Mendal | 557a0e7 | 2015-10-05 06:51:01 -0700 | [diff] [blame] | 2796 | <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všichni volající"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2797 | <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volající"</string> |
| 2798 | <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2799 | <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 2800 | <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2801 | <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string> |
| 2802 | <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string> |
| 2803 | <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Víkendy"</string> |
| 2804 | <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string> |
| 2805 | <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2806 | <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Následující den v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2807 | <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Přepnout do režimu Pouze budíky na dobu neurčitou"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2808 | <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601"> |
| 2809 | <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2810 | <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2811 | <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2812 | <item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2813 | </plurals> |
| 2814 | <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748"> |
| 2815 | <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2816 | <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2817 | <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2818 | <item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item> |
| 2819 | </plurals> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2820 | <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2821 | <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 2822 | <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokovat při zapnuté obrazovce"</string> |
| 2823 | <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zobrazovala oznámení v rychlém náhledu nebo vyskakovala na obrazovce"</string> |
| 2824 | <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovat při vypnuté obrazovce"</string> |
| 2825 | <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string> |
Bill Yi | d73e245 | 2016-03-10 23:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 2826 | <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Zabránit, aby oznámení v režimu Nerušit mohla zapnout obrazovku"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 2827 | <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuto"</string> |
| 2828 | <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Při zapnuté obrazovce"</string> |
| 2829 | <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Při vypnuté obrazovce"</string> |
| 2830 | <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Při zapnuté i vypnuté obrazovce"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2831 | <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2832 | <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2833 | <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrátora"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2834 | <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string> |
| 2835 | <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2836 | <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Připnutí obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | f53a6c9 | 2016-02-10 06:33:10 -0800 | [diff] [blame] | 2837 | <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Pokud je toto nastavení zapnuto, lze připnout aktuální obrazovku a zajistit tak její zobrazení, dokud ji neodepnete.\n\nPostup připnutí obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce zapnutá.\n\n2. Otevřete obrazovku, kterou chcete připnout.\n\n3. Klepněte na Přehled.\n\n4. Přejeďte prstem nahoru a klepněte na ikonu špendlíku."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2838 | <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2839 | <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Před uvolněním požádat o PIN"</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2840 | <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Před uvolněním požádat o heslo"</string> |
| 2841 | <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 2842 | <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovní profil je spravován pomocí aplikace:"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2843 | <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2844 | <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 2845 | <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Při otočení zařízení"</string> |
| 2846 | <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string> |
| 2847 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na výšku"</string> |
| 2848 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string> |
| 2849 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2850 | <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spuštění"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2851 | <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2852 | <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
| 2853 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
| 2854 | <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
Geoff Mendal | 48526f7 | 2015-07-24 17:22:30 -0700 | [diff] [blame] | 2855 | <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
| 2856 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
| 2857 | <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2858 | <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string> |
| 2859 | <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string> |
| 2860 | <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string> |
| 2861 | <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, děkuji"</string> |
| 2862 | <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, děkuji"</string> |
| 2863 | <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, děkuji"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2864 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string> |
| 2865 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string> |
| 2866 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string> |
Geoff Mendal | 11ad1c5 | 2015-06-08 07:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 2867 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> |
| 2868 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> |
| 2869 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 2870 | <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Poznámka: Po restartování se tato aplikace nespustí, dokud telefon neodemknete."</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 2871 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string> |
| 2872 | <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string> |
| 2873 | <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2874 | <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string> |
Bill Yi | da75762 | 2016-03-30 21:41:30 -0700 | [diff] [blame] | 2875 | <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Odkazy na otevření"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2876 | <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otevírání podporovaných odkazů"</string> |
| 2877 | <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otevírat bez dotazu"</string> |
| 2878 | <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2879 | <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Další výchozí hodnoty"</string> |
Geoff Mendal | c12b1ab | 2015-04-03 22:54:58 -0700 | [diff] [blame] | 2880 | <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2881 | <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interní úložiště"</string> |
| 2882 | <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externí úložiště"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 2883 | <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využití dat aplikací"</string> |
| 2884 | <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2885 | <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využití úložiště"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 2886 | <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Změnit"</string> |
| 2887 | <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Změnit úložiště"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2888 | <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznámení"</string> |
| 2889 | <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string> |
Geoff Mendal | 63a153b | 2016-02-24 06:31:20 -0800 | [diff] [blame] | 2890 | <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokováno"</string> |
Geoff Mendal | fc32604 | 2016-03-07 06:31:43 -0800 | [diff] [blame] | 2891 | <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuku"</string> |
Bill Yi | d73e245 | 2016-03-10 23:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 2892 | <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Žádný citlivý obsah na obrazovce uzamčení"</string> |
| 2893 | <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na obrazovce uzamčení"</string> |
| 2894 | <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Režim Nerušit byl přepsán"</string> |
| 2895 | <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 2896 | <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Úroveň %d"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2897 | <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| 2898 | <item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2899 | <item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2900 | <item quantity="other">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2901 | <item quantity="one">Uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2902 | </plurals> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2903 | <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| 2904 | <item quantity="few">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2905 | <item quantity="many">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2906 | <item quantity="other">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2907 | <item quantity="one">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2908 | </plurals> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2909 | <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752"> |
| 2910 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> další oprávnění</item> |
| 2911 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalšího oprávnění</item> |
| 2912 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalších oprávnění</item> |
| 2913 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> další oprávnění</item> |
| 2914 | </plurals> |
| 2915 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string> |
| 2916 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2917 | <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všechny aplikace"</string> |
| 2918 | <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Zapnuto"</string> |
| 2919 | <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string> |
| 2920 | <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 2921 | <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2922 | <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string> |
Geoff Mendal | fc32604 | 2016-03-07 06:31:43 -0800 | [diff] [blame] | 2923 | <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Přepíše režim Nerušit"</string> |
| 2924 | <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Žádný citlivý obsah"</string> |
| 2925 | <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Skrýt na obrazovce uzamčení"</string> |
| 2926 | <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Zobrazeno bez zvuku"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2927 | <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2928 | <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurace aplikací"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 2929 | <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2930 | <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprávnění aplikací"</string> |
Adam Lesinski | 701af87 | 2016-08-16 15:59:14 -0700 | [diff] [blame] | 2931 | <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"U <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací povolen rozšířený přístup"</string> |
| 2932 | <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2933 | <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutím"</string> |
| 2934 | <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitým klepnutím kamkoli na obrazovku zařízení probudíte"</string> |
Bill Yi | da75762 | 2016-03-30 21:41:30 -0700 | [diff] [blame] | 2935 | <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Odkazy na otevření"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2936 | <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevírat podporované odkazy"</string> |
| 2937 | <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevírat adresy z domény <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 2938 | <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevřít doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string> |
Geoff Mendal | ae62051 | 2015-05-27 07:56:18 -0700 | [diff] [blame] | 2939 | <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661"> |
| 2940 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevírat podporované odkazy</item> |
| 2941 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevírat podporované odkazy</item> |
| 2942 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může otevírat podporované odkazy</item> |
| 2943 | <item quantity="one">Jedna aplikace může otevírat podporované odkazy</item> |
| 2944 | </plurals> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 2945 | <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otevírat v této aplikaci"</string> |
| 2946 | <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pokaždé se zeptat"</string> |
| 2947 | <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotevírat v této aplikaci"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2948 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznáno"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 2949 | <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Výchozí"</string> |
| 2950 | <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Výchozí pracovní"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2951 | <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistence a hlasové zadávání"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2952 | <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenční aplikace"</string> |
| 2953 | <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Žádné"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2954 | <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Zvolte asistenční aplikaci"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2955 | <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> nastavit jako svého asistenta?"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2956 | <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2957 | <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Souhlasím"</string> |
| 2958 | <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesouhlasím"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2959 | <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Zvolte metodu hlasového zadávání"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2960 | <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohlížeč"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame] | 2961 | <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2962 | <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikace na telefonování"</string> |
Geoff Mendal | 463ae4b | 2015-04-17 22:04:27 -0700 | [diff] [blame] | 2963 | <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Výchozí)"</string> |
Bill Yi | d2ec0e5 | 2016-03-25 23:52:45 -0700 | [diff] [blame] | 2964 | <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systém)"</string> |
| 2965 | <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Výchozí nastavení systému)"</string> |
Geoff Mendal | 6d61061 | 2015-04-22 08:11:16 -0500 | [diff] [blame] | 2966 | <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložiště aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2967 | <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Přístup k údajům o využití"</string> |
| 2968 | <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit přístup k údajům o využití"</string> |
| 2969 | <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastavení využití aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2970 | <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, a také operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2971 | <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Paměť"</string> |
| 2972 | <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o paměti"</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 2973 | <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vždy spuštěno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | cc4307c | 2015-06-03 10:30:27 -0700 | [diff] [blame] | 2974 | <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Spuštěno občas (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
| 2975 | <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Spuštěno výjimečně (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | 3141270 | 2015-04-29 08:11:54 -0500 | [diff] [blame] | 2976 | <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string> |
| 2977 | <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Průměr"</string> |
| 2978 | <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximálně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2979 | <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Průměrně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2980 | <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9d8d5fe | 2015-05-11 07:13:25 -0700 | [diff] [blame] | 2981 | <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2982 | <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace výdrže bat."</string> |
| 2983 | <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizováno"</string> |
Baligh Uddin | eb1c872 | 2015-09-14 02:48:18 -0700 | [diff] [blame] | 2984 | <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizováno"</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 2985 | <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace využívání baterie"</string> |
| 2986 | <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string> |
| 2987 | <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string> |
Geoff Mendal | b094d8e | 2015-08-12 06:11:54 -0700 | [diff] [blame] | 2988 | <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovat optimalizace výdrže baterie?"</string> |
| 2989 | <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povolit, aby aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zůstala připojena na pozadí? Může to vést ke zvýšení spotřeby energie z baterie."</string> |
Geoff Mendal | a287c8e | 2015-05-13 06:58:02 -0700 | [diff] [blame] | 2990 | <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% baterie"</string> |
| 2991 | <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Baterie od posledního úplného nabití nebyla využita"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 2992 | <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastavení aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 111269e | 2015-05-21 07:12:14 -0700 | [diff] [blame] | 2993 | <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string> |
| 2994 | <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Další oprávnění"</string> |
Geoff Mendal | 750a1fe | 2015-07-06 07:13:18 -0700 | [diff] [blame] | 2995 | <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 8ef051e | 2016-03-09 06:30:58 -0800 | [diff] [blame] | 2996 | <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Sdílet zprávu o chybě?"</string> |
| 2997 | <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administrátor IT si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém odstranit. Aplikace a data mohou být sdílena."</string> |
| 2998 | <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administrátor IT si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém odstranit. Mohou být sdíleny aplikace a data a zařízení se může dočasně zpomalit."</string> |
| 2999 | <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tato zpráva o chybě je sdílena s administrátorem IT. Ten vám také poskytne další informace."</string> |
| 3000 | <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Sdílet"</string> |
| 3001 | <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmítnout"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 3002 | <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjení"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 3003 | <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabít jen toto zařízení"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 3004 | <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Zdroj napájení"</string> |
| 3005 | <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Zařízení poslouží jako zdroj napájení pro jiné zařízení"</string> |
| 3006 | <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Přenos souborů"</string> |
Geoff Mendal | bddb7de | 2016-03-18 20:52:22 -0700 | [diff] [blame] | 3007 | <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 3008 | <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Přenos fotek (PTP)"</string> |
Geoff Mendal | 0112cb0 | 2015-08-05 18:05:28 -0700 | [diff] [blame] | 3009 | <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 3010 | <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Režim MIDI"</string> |
| 3011 | <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Toto zařízení se použije v režimu MIDI"</string> |
| 3012 | <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Účel připojení přes USB:"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3013 | <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola pozadí"</string> |
| 3014 | <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný přístup k pozadí"</string> |
Geoff Mendal | 4a1433e | 2015-07-08 07:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 3015 | <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použití textu z obrazovky"</string> |
| 3016 | <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string> |
| 3017 | <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Použití snímku obrazovky"</string> |
| 3018 | <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string> |
Bill Yi | d37cd40 | 2016-08-16 02:26:59 -0700 | [diff] [blame] | 3019 | <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Zablikání obrazovky"</string> |
| 3020 | <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Když asistenční aplikace na obrazovce nebo snímku obrazovky narazí na text, okraje obrazovky zablikají"</string> |
Geoff Mendal | 4a1433e | 2015-07-08 07:41:58 -0700 | [diff] [blame] | 3021 | <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Asistenční aplikace vám může pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string> |
Geoff Mendal | 9559619 | 2015-05-29 18:22:09 -0500 | [diff] [blame] | 3022 | <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Průměrné využití paměti"</string> |
| 3023 | <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximální využití paměti"</string> |
| 3024 | <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Využití paměti"</string> |
| 3025 | <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Využití aplikací"</string> |
| 3026 | <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string> |
| 3027 | <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za poslední 3 hodiny bylo v průměru využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> paměti."</string> |
| 3028 | <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za poslední 3 hodiny nebyla využita žádná paměť."</string> |
| 3029 | <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Řadit podle prům. využití"</string> |
| 3030 | <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Řadit podle max. využití"</string> |
| 3031 | <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Výkon"</string> |
| 3032 | <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Celková paměť"</string> |
| 3033 | <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Průměrně použito (%)"</string> |
| 3034 | <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Volná"</string> |
| 3035 | <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Paměť používaná aplikacemi"</string> |
| 3036 | <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774"> |
| 3037 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace použily paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 3038 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace použilo paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 3039 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací použilo paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item> |
| 3040 | <item quantity="one">1 aplikace použila paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item> |
| 3041 | </plurals> |
| 3042 | <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvence"</string> |
| 3043 | <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximální využití"</string> |
| 3044 | <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nebyla využita žádná data"</string> |
Geoff Mendal | 3d13289 | 2015-06-10 07:33:59 -0700 | [diff] [blame] | 3045 | <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string> |
| 3046 | <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikace bude moci zapínat a vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3047 | <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Tato možnost musí zůstat zapnutá, protože je zapnut přístup k oznámením"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3048 | <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Odebrat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string> |
| 3049 | <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Všechna pravidla pro režim Nerušit vytvořená touto aplikací budou odstraněna."</string> |
Geoff Mendal | b4d1588 | 2015-07-31 19:56:54 -0700 | [diff] [blame] | 3050 | <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimalizovat"</string> |
| 3051 | <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizovat"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 3052 | <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterie se může vybíjet rychleji"</string> |
| 3053 | <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Doporučeno k zajištění delší výdrže baterie"</string> |
Geoff Mendal | d0ee913 | 2015-06-15 07:26:30 -0700 | [diff] [blame] | 3054 | <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> povolit ignorování optimalizace využití baterie?"</string> |
Geoff Mendal | a2bb603 | 2015-06-17 07:27:41 -0700 | [diff] [blame] | 3055 | <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Žádné"</string> |
| 3056 | <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Vypnutí přístupu k informacím o využití pro tuto aplikaci nebrání vašemu správci v měření využití dat aplikacemi ve vašem pracovním profilu."</string> |
Geoff Mendal | facedc7 | 2015-06-24 07:24:25 -0700 | [diff] [blame] | 3057 | <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e9f9ea3 | 2015-07-23 17:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 3058 | <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikace, kt. se smí vykreslit přes jiné apl."</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 3059 | <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykreslení přes další aplikace"</string> |
| 3060 | <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykreslení přes další aplikace"</string> |
| 3061 | <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string> |
Geoff Mendal | c9541e5 | 2015-07-20 15:26:26 -0700 | [diff] [blame] | 3062 | <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vykreslení přes další aplikace"</string> |
| 3063 | <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Povolit vykreslení přes další aplikace"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 3064 | <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Oprávnění k vykreslení aplikace navrchu"</string> |
| 3065 | <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Toto oprávnění aplikaci umožňuje zobrazovat se nad jinými aplikacemi, které používáte, a zasahovat do vašeho používání rozhraní jiných aplikací nebo měnit zobrazovaný obsah v jiných aplikacích."</string> |
Geoff Mendal | 8ef051e | 2016-03-09 06:30:58 -0800 | [diff] [blame] | 3066 | <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 3067 | <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"vykreslení dialogového okna s upozorněním systému nad jinými aplikacemi"</string> |
Geoff Mendal | c9541e5 | 2015-07-20 15:26:26 -0700 | [diff] [blame] | 3068 | <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vykreslení přes další aplikace"</string> |
Adam Lesinski | 701af87 | 2016-08-16 15:59:14 -0700 | [diff] [blame] | 3069 | <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Vykreslení přes další aplikace: povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 3070 | <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace s oprávněním"</string> |
| 3071 | <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ano"</string> |
| 3072 | <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string> |
Geoff Mendal | e8a03d2 | 2015-08-17 06:16:08 -0700 | [diff] [blame] | 3073 | <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Změny nastavení systému"</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 3074 | <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a změna nastavení systému"</string> |
Adam Lesinski | 701af87 | 2016-08-16 15:59:14 -0700 | [diff] [blame] | 3075 | <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, které mohou měnit nastavení systému: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e8a03d2 | 2015-08-17 06:16:08 -0700 | [diff] [blame] | 3076 | <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Smí měnit nastavení systému"</string> |
| 3077 | <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Smí měnit nastavení systému"</string> |
| 3078 | <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Změny nastavení systému"</string> |
| 3079 | <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Oprávnění aplikace ke změnám nastavení systému"</string> |
| 3080 | <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povolit provádění změn nastavení systému"</string> |
| 3081 | <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string> |
Geoff Mendal | ca354d3 | 2015-07-20 06:14:39 -0700 | [diff] [blame] | 3082 | <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string> |
| 3083 | <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string> |
Geoff Mendal | e8a03d2 | 2015-08-17 06:16:08 -0700 | [diff] [blame] | 3084 | <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string> |
| 3085 | <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string> |
Baligh Uddin | eb1c872 | 2015-09-14 02:48:18 -0700 | [diff] [blame] | 3086 | <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string> |
| 3087 | <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 3088 | <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Zobrazovaná velikost"</string> |
| 3089 | <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3090 | <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"displej, hustota, přiblížení obrazovky, měřítko, zvětšení"</string> |
Geoff Mendal | 405e9dc | 2016-02-15 06:27:25 -0800 | [diff] [blame] | 3091 | <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce. Ikony některých aplikací na ploše se mohou přemístit."</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3092 | <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Náhled"</string> |
| 3093 | <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Zmenšit"</string> |
| 3094 | <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zvětšit"</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 3095 | <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string> |
| 3096 | <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"H"</string> |
| 3097 | <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Ahoj Honzo!"</string> |
| 3098 | <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Půjdeme dnes na kafe?"</string> |
| 3099 | <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Tak jo. Znám poblíž dobrý podnik."</string> |
| 3100 | <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Super!"</string> |
| 3101 | <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Út 18:00"</string> |
| 3102 | <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Út 18:01"</string> |
| 3103 | <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Út 18:02"</string> |
| 3104 | <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Út 18:03"</string> |
Geoff Mendal | 590151c | 2015-11-23 06:27:17 -0800 | [diff] [blame] | 3105 | <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Odpojeno"</string> |
| 3106 | <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Využití dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | d73e245 | 2016-03-10 23:45:58 -0800 | [diff] [blame] | 3107 | <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382"> |
| 3108 | <item quantity="few">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item> |
| 3109 | <item quantity="many">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item> |
| 3110 | <item quantity="other">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item> |
| 3111 | <item quantity="one">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item> |
| 3112 | </plurals> |
Geoff Mendal | fc32604 | 2016-03-07 06:31:43 -0800 | [diff] [blame] | 3113 | <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všechny aplikace mohou odesílat oznámení"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 3114 | <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 3115 | <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nainstalované aplikace: 24"</string> |
Geoff Mendal | 590151c | 2015-11-23 06:27:17 -0800 | [diff] [blame] | 3116 | <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využito <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 3117 | <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti přejít do režimu spánku"</string> |
| 3118 | <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3119 | <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 3120 | <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 3121 | <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – nastaveno jako výchozí"</string> |
| 3122 | <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ZAPNUTO / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 3123 | <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VYPNUTO"</string> |
| 3124 | <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zálohování bylo zakázáno"</string> |
| 3125 | <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 63a153b | 2016-02-24 06:31:20 -0800 | [diff] [blame] | 3126 | <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Akce není povolena."</string> |
Geoff Mendal | da970e6 | 2016-03-21 06:31:50 -0700 | [diff] [blame] | 3127 | <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Tato akce je zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace."</string> |
Geoff Mendal | 74a350a | 2016-01-11 06:29:22 -0800 | [diff] [blame] | 3128 | <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Další podrobnosti"</string> |
Geoff Mendal | 63a153b | 2016-02-24 06:31:20 -0800 | [diff] [blame] | 3129 | <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string> |
| 3130 | <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string> |
| 3131 | <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3132 | <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Vypnout"</string> |
| 3133 | <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Zapnout"</string> |
Baligh Uddin | 2741388 | 2016-05-03 00:30:42 -0700 | [diff] [blame] | 3134 | <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Zobrazit"</string> |
| 3135 | <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Skrýt"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3136 | <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivní"</string> |
| 3137 | <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivní. Připojení k Wi-Fi z tohoto zařízení je vypnuto."</string> |
| 3138 | <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim Letadlo je zapnutý"</string> |
| 3139 | <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string> |
| 3140 | <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Režim Nerušit je zapnutý (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 3141 | <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spořič baterie je zapnutý"</string> |
| 3142 | <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Výkon je omezen. Služby určování polohy a data na pozadí jsou vypnuta."</string> |
| 3143 | <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilní data jsou vypnuta"</string> |
| 3144 | <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupný pouze prostřednictvím Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 3145 | <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Spořič dat je zapnutý"</string> |
Geoff Mendal | 7a8e888 | 2016-01-05 07:56:37 -0800 | [diff] [blame] | 3146 | <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozadí jsou dostupná pouze prostřednictvím Wi-Fi. Tato skutečnost může mít vliv na některé aplikace a služby, pokud síť Wi-Fi není k dispozici."</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3147 | <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string> |
| 3148 | <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 3149 | <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 3150 | <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string> |
Baligh Uddin | e896cb7 | 2016-05-16 22:36:38 -0700 | [diff] [blame] | 3151 | <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string> |
| 3152 | <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 18a8544 | 2016-01-13 06:25:23 -0800 | [diff] [blame] | 3153 | <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstranit"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3154 | <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studené barvy"</string> |
| 3155 | <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string> |
| 3156 | <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 3157 | <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3158 | <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string> |
| 3159 | <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Využití mobilních dat"</string> |
| 3160 | <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Využití dat přes Wi-Fi"</string> |
| 3161 | <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Využití dat přes ethernet"</string> |
Geoff Mendal | 3375206 | 2016-01-20 06:42:26 -0800 | [diff] [blame] | 3162 | <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3163 | <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string> |
Bill Yi | c1db3d0 | 2016-06-21 03:52:26 -0700 | [diff] [blame] | 3164 | <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"Mobilní data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| 3165 | <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Data přes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
| 3166 | <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3167 | <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 3168 | <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 3169 | <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturační cyklus"</string> |
| 3170 | <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Měsíční cyklus začíná <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> den každého měsíce"</string> |
| 3171 | <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Měsíčně od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 3172 | <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omezení sítě"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3173 | <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operátor může data počítat jinak než zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3174 | <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 055b63c | 2016-09-19 09:20:03 -0700 | [diff] [blame] | 3175 | <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nastavit upozornění na data"</string> |
Geoff Mendal | 1092be7 | 2016-01-25 10:55:43 -0800 | [diff] [blame] | 3176 | <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornění na data"</string> |
| 3177 | <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavit limit dat"</string> |
| 3178 | <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string> |
| 3179 | <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"V období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> jste využili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat"</string> |
| 3180 | <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovat"</string> |
Bill Yi | fad5560 | 2016-06-06 18:06:54 -0700 | [diff] [blame] | 3181 | <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostatní aplikace zahrnuté do využití"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 3182 | <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703"> |
| 3183 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item> |
| 3184 | <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item> |
| 3185 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item> |
| 3186 | <item quantity="one">1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item> |
| 3187 | </plurals> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3188 | <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Spořič dat"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 3189 | <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neomezený přístup k datům"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3190 | <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string> |
Geoff Mendal | ddfa55d | 2016-02-01 06:34:43 -0800 | [diff] [blame] | 3191 | <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Zapnuto"</string> |
| 3192 | <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Vypnuto"</string> |
| 3193 | <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neomezené využití dat"</string> |
| 3194 | <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string> |
| 3195 | <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Výchozí aplikace"</string> |
| 3196 | <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Žádná výchozí aplikace"</string> |
| 3197 | <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpečné spuštění"</string> |
| 3198 | <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Při spuštění zařízení požadovat gesto. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string> |
| 3199 | <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Při spuštění zařízení požadovat PIN. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string> |
| 3200 | <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Při spuštění zařízení požadovat heslo. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 3201 | <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Přidejte další otisk"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 3202 | <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odemknout jiným prstem"</string> |
Geoff Mendal | 7f987c7 | 2016-02-22 07:46:55 -0800 | [diff] [blame] | 3203 | <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 3204 | <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Vypnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 3205 | <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nikdy automaticky nezapínat"</string> |
| 3206 | <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Automaticky zapnout při %1$s baterie"</string> |
| 3207 | <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nepoužívá optimalizaci baterie"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 3208 | <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Pokud je zařízení zamknuté, zakázat psaní odpovědí a jiných textů do oznámení"</string> |
| 3209 | <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Výchozí kontrola pravopisu"</string> |
| 3210 | <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Výběr kontroly pravopisu"</string> |
Geoff Mendal | 2243bab | 2016-03-02 06:33:19 -0800 | [diff] [blame] | 3211 | <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nevybráno"</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 3212 | <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(žádný)"</string> |
| 3213 | <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string> |
| 3214 | <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string> |
| 3215 | <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"klíč"</string> |
| 3216 | <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"skupina"</string> |
| 3217 | <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(souhrn)"</string> |
| 3218 | <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"viditelnost"</string> |
| 3219 | <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string> |
| 3220 | <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorita"</string> |
| 3221 | <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"důležitost"</string> |
| 3222 | <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"vysvětlení"</string> |
| 3223 | <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"objekt Intent"</string> |
| 3224 | <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"smazání objektu Intent"</string> |
| 3225 | <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string> |
| 3226 | <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"akce"</string> |
| 3227 | <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nadpis"</string> |
| 3228 | <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"vzdálené vstupy"</string> |
| 3229 | <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vlastní zobrazení"</string> |
| 3230 | <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"extra"</string> |
| 3231 | <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string> |
| 3232 | <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"velikost zásilky"</string> |
| 3233 | <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string> |
| 3234 | <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string> |
| 3235 | <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrace"</string> |
| 3236 | <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"výchozí"</string> |
| 3237 | <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"žádné"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3238 | <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt hodnocení chybí."</string> |
| 3239 | <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekt hodnocení tento klíč neobsahuje."</string> |
Geoff Mendal | b76274f | 2016-02-29 06:32:57 -0800 | [diff] [blame] | 3240 | <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciální přístup"</string> |
| 3241 | <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Opravdu chcete vymazat údaje o uživateli a aktivovat šifrování souboru?"</string> |
| 3242 | <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat a aktivovat"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 3243 | <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string> |
| 3244 | <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 3245 | <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Správa oznámení na obrazovce uzamčení"</string> |
| 3246 | <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string> |
Bill Yi | 74e731f | 2016-04-04 17:26:33 -0700 | [diff] [blame] | 3247 | <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vše"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3248 | <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string> |
Bill Yi | e890fab | 2016-04-09 06:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 3249 | <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string> |
| 3250 | <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimální šířka"</string> |
Bill Yi | 13bf29e | 2016-04-24 21:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 3251 | <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string> |
| 3252 | <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string> |
| 3253 | <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Přístup k prémiovým SMS"</string> |
| 3254 | <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Vypnuto"</string> |
| 3255 | <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Ukázkový režim"</string> |
Bill Yi | dedb3c5 | 2016-06-23 21:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 3256 | <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Rádi vám pomůžeme"</string> |
| 3257 | <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Jsme tu pro vás non-stop"</string> |
Bill Yi | cfd8cee | 2016-07-25 06:45:37 -0700 | [diff] [blame] | 3258 | <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Jsme tu pro vás non-stop"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 3259 | <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 3260 | <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Náš tým podpory je vám neustále k dispozici"</string> |
Bill Yi | 587cf29 | 2016-07-11 11:54:08 -0700 | [diff] [blame] | 3261 | <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Prostudujte si nápovědu nebo se sem vraťte v pracovní době (v místním čase):<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
| 3262 | <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pracovní doba telefonické podpory (v místním čase)<br><b><xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g></b>"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 3263 | <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Prozkoumejte nápovědu nebo si projděte tipy a triky"</string> |
| 3264 | <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora pro zemi:"</string> |
Adam Lesinski | 701af87 | 2016-08-16 15:59:14 -0700 | [diff] [blame] | 3265 | <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 3266 | <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
Bill Yi | 587cf29 | 2016-07-11 11:54:08 -0700 | [diff] [blame] | 3267 | <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Cestujete do zahraničí?"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 3268 | <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mohou být účtovány poplatky za mezinárodní volání"</string> |
Bill Yi | cfc13dd | 2016-06-27 06:58:29 -0700 | [diff] [blame] | 3269 | <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string> |
| 3270 | <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 3271 | <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Prozkoumat tipy a triky"</string> |
| 3272 | <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Vyhledat nápovědu a odeslat zpětnou vazbu"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 3273 | <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktujte podporu"</string> |
Bill Yi | 6dbff06 | 2016-05-05 20:50:27 -0700 | [diff] [blame] | 3274 | <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 3275 | <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nemůžete se přihlásit?"</string> |
Baligh Uddin | 5ad0750 | 2016-05-24 18:47:00 -0700 | [diff] [blame] | 3276 | <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string> |
Bill Yi | cfc13dd | 2016-06-27 06:58:29 -0700 | [diff] [blame] | 3277 | <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Příště již nezobrazovat"</string> |
Bill Yi | 4a71402 | 2016-05-09 05:30:41 -0700 | [diff] [blame] | 3278 | <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string> |
| 3279 | <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string> |
| 3280 | <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string> |
| 3281 | <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472"> |
| 3282 | <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> |
| 3283 | <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> |
| 3284 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item> |
| 3285 | <item quantity="one">1 hodina</item> |
| 3286 | </plurals> |
| 3287 | <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413"> |
| 3288 | <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> |
| 3289 | <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item> |
| 3290 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item> |
| 3291 | <item quantity="one">1 minuta</item> |
| 3292 | </plurals> |
| 3293 | <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025"> |
| 3294 | <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> |
| 3295 | <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> |
| 3296 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item> |
| 3297 | <item quantity="one">1 sekunda</item> |
| 3298 | </plurals> |
| 3299 | <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Odhadované čekání: ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 3300 | <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Počítač"</string> |
| 3301 | <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Náhlavní souprava"</string> |
| 3302 | <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string> |
| 3303 | <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Zobrazovací zařízení"</string> |
| 3304 | <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Sluchátka"</string> |
| 3305 | <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periferní vstupní zařízení"</string> |
| 3306 | <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string> |
Bill Yi | 587cf29 | 2016-07-11 11:54:08 -0700 | [diff] [blame] | 3307 | <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Spravovat úložiště"</string> |
Baligh Uddin | 5ad0750 | 2016-05-24 18:47:00 -0700 | [diff] [blame] | 3308 | <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."</string> |
| 3309 | <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranit fotky a videa"</string> |
Bill Yi | dedb3c5 | 2016-06-23 21:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 3310 | <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Správce úložiště"</string> |
Bill Yi | cae7b15 | 2016-05-30 11:19:55 -0700 | [diff] [blame] | 3311 | <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaticky"</string> |
| 3312 | <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ruční"</string> |
Bill Yi | 587cf29 | 2016-07-11 11:54:08 -0700 | [diff] [blame] | 3313 | <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvolnit místo"</string> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 3314 | <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string> |
Bill Yi | a3d205d | 2016-08-31 21:51:14 -0700 | [diff] [blame] | 3315 | <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string> |
| 3316 | <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string> |
| 3317 | <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 3318 | <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spuštění fotoaparátu"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 3319 | <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 3320 | <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string> |
Bill Yi | c4aa423 | 2016-07-13 22:23:18 -0700 | [diff] [blame] | 3321 | <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 3322 | <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string> |
| 3323 | <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string> |
| 3324 | <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string> |
| 3325 | <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat dvojitým klepnutím na obrazovku."</string> |
| 3326 | <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Kontrola telefonu zvednutím"</string> |
| 3327 | <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Kontrola tabletu zvednutím"</string> |
| 3328 | <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Kontrola zařízení zvednutím"</string> |
| 3329 | <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že telefon zvednete."</string> |
| 3330 | <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že tablet zvednete."</string> |
| 3331 | <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že zařízení zvednete."</string> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 3332 | <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string> |
Bill Yi | a3d205d | 2016-08-31 21:51:14 -0700 | [diff] [blame] | 3333 | <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string> |
| 3334 | <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string> |
| 3335 | <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string> |
Bill Yi | 2654208 | 2016-06-16 01:08:33 -0700 | [diff] [blame] | 3336 | <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string> |
| 3337 | <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 3338 | <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string> |
| 3339 | <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Nejprve se připojte k internetu"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 3340 | <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string> |
Bill Yi | 246bcb7 | 2016-07-05 19:05:09 -0700 | [diff] [blame] | 3341 | <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem"</string> |
Bill Yi | 587cf29 | 2016-07-11 11:54:08 -0700 | [diff] [blame] | 3342 | <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvolněno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spuštěno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 85c180f | 2016-08-01 17:36:04 -0700 | [diff] [blame] | 3343 | <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Odstranit stažené soubory"</string> |
Bill Yi | ec90924 | 2016-08-11 18:20:38 -0700 | [diff] [blame] | 3344 | <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Zálohovat stažené soubory"</string> |
| 3345 | <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string> |
Bill Yi | a5e9df1 | 2016-09-15 15:54:24 -0700 | [diff] [blame] | 3346 | <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Otevírání odkazů v aplikacích"</string> |
| 3347 | <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Otevírání odkazů v podporovaných aplikacích, i když tyto aplikace nejsou nainstalovány v zařízení"</string> |
| 3348 | <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplikace nejsou nainstalovány"</string> |
| 3349 | <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nainstalované aplikace"</string> |
Bill Yi | d47f99a | 2016-09-30 18:03:55 -0700 | [diff] [blame] | 3350 | <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Úložiště je nyní spravováno správcem úložiště."</string> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 3351 | </resources> |