blob: 0c8fccede3159882a0f30d56ef8705d4b77fc0bf [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvořit"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmítnout"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavřít"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Přepnout"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item>
29 <item quantity="many">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vás vývojář.</item>
30 <item quantity="other">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroků a bude z vás vývojář.</item>
31 <item quantity="one">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojář.</item>
32 </plurals>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -070033 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070034 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
36 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Připojení"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070037 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zařízení"</string>
38 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobní"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070039 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Přístup"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070040 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070041 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Povolit datové připojení"</string>
42 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Zakázat datové připojení"</string>
43 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Poskytnutí VoLTE"</string>
Bill Yicfc13dd2016-06-27 06:58:29 -070044 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Zajištění videohovoru"</string>
45 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Zajištění volání přes Wi-Fi"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070046 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Napájení bezdrátového modulu mobilní sítě"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Zobrazit adresář SIM karty"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070048 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070050 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Zobrazit seznam PDP"</string>
51 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"V provozu"</string>
52 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Mimo provoz"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Pouze tísňová volání"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Bezdrátový modul je vypnut"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070055 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070056 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Bez roamingu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070057 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070059 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Probíhá hovor"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070060 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -070064 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Neznámé"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070065 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070071 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string>
72 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string>
73 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -070075 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Náhled"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -070076 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Náhled, stránka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -080077 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080078 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Zmenšit"</string>
79 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Zvětšit"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -080080 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
81 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080082 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukázkový text"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -080083 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čaroděj ze země Oz"</string>
84 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -080085 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich bylo všechno zelené: bonbony, popcorn, boty, klobouky i oblečení všeho druhu. Na jednom místě prodávali zelenou limonádu a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070086 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070087 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
88 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070089 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080090 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
91 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string>
92 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string>
93 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -070094 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070095 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string>
96 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070097 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string>
98 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -070099 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavení zařízení"</string>
100 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavení profilu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700101 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string>
102 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700103 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Přejmenovat toto zařízení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700104 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
105 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700107 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700108 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při zapnutém připojení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700109 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800110 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700111 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
112 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700113 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700114 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700115 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700116 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700117 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
118 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800119 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700120 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700121 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string>
Bill Yia5e9df12016-09-15 15:54:24 -0700122 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string>
123 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string>
124 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string>
125 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
131 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
132 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
139 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
140 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
141 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700142 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapínání Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700143 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700144 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700145 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800146 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700147 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700148 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800149 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700150 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Příště se neptat"</string>
151 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Příště se neptat"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700152 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700153 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700154 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string>
155 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k SIM kartě. Po dobu přístupu zařízení k SIM kartě bude datové připojení ve vašem zařízení vypnuto. Chcete zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit přístup?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700156 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700157 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700158 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800159 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700160 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
161 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
162 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
163 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
164 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700165 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700166 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800167 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700168 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat proxy server pro"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700169 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700170 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700171 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele proxy serveru"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700172 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string>
173 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700174 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
175 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800176 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700177 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700178 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port není platný."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700179 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700180 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700181 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informace o poloze mobilní sítě (podpora ukončena):"</string>
182 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informace o sousední mobilní síti (podpora ukončena):"</string>
183 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval obnovení informací o mobilní síti:"</string>
184 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Všechny údaje o měření mobilní sítě:"</string>
185 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informace o datovém připojení v reálném čase:"</string>
186 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datová služba:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700187 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
188 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700189 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Přesměrování hovoru:"</string>
190 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string>
191 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Aktuální síť:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Přijatá data:"</string>
193 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Hlasová služba:"</string>
194 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Síla signálu:"</string>
195 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stav hlasového hovoru:"</string>
196 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Odeslaná data:"</string>
197 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Čekající zpráva:"</string>
198 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefonní číslo:"</string>
199 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Zvolit pásmo bezdrátového modulu"</string>
200 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Typ hlasové sítě:"</string>
201 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Typ datové sítě:"</string>
202 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Nastavit upřednostňovaný typ sítě:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800203 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping názvu hostitele (www.google.com) IPv4:"</string>
204 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping názvu hostitele (www.google.com) IPv6:"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700205 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test klienta HTTP:"</string>
206 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Spustit test Ping"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700207 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
208 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700209 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700210 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Přepnout kontrolu DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800211 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700212 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Nastavit režim pásma bezdrátového modulu"</string>
213 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Načítání seznamu pásem…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700214 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700215 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700216 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800217 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Změny se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700218 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní úložiště USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700219 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800220 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložiště USB není připojeno."</string>
221 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD není k dispozici."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700222 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800223 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string>
224 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700225 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Úlož. USB lze bezp. odebrat."</string>
226 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700227 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string>
228 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700229 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700230 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string>
231 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800232 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úlož. USB připoj. jen ke čtení"</string>
233 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je připojena pouze pro čtení."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700234 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Přeskočit"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700235 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -0700236 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jazyky"</string>
237 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Nastavení jazyka"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800238 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Odstranit"</string>
239 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Přidat jazyk"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800240 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
241 <item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item>
242 <item quantity="many">Odstranit vybrané jazyky?</item>
243 <item quantity="other">Odstranit vybrané jazyky?</item>
244 <item quantity="one">Odstranit vybraný jazyk?</item>
245 </plurals>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700246 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Text se bude zobrazovat v jiném jazyce."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800247 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nelze odstranit všechny jazyky"</string>
248 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Ponechte alespoň jeden preferovaný jazyk"</string>
249 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"V některých aplikacích nemusí být k dispozici"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -0700250 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Přesunout nahoru"</string>
251 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Přesunout dolů"</string>
252 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Přesunout na začátek"</string>
253 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Přesunout na konec"</string>
254 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Odstranit jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700255 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700256 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700257 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800258 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700259 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700260 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string>
261 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700262 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string>
263 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700264 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700265 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700266 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložit"</string>
267 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700268 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700269 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700270 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700271 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim Letadlo"</string>
Bill Yida757622016-03-30 21:41:30 -0700272 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Další"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800273 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700274 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700275 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilní data"</string>
276 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800277 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700278 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string>
279 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700280 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string>
281 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Používat datové služby při roamingu"</string>
282 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Používat datové služby při roamingu"</string>
283 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700284 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800285 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700286 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
287 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700288 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datový roaming?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700289 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700290 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700291 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800292 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700293 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800294 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700295 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Používat čas ze sítě"</string>
296 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Používat čas ze sítě"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700297 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700298 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
299 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinový formát"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700301 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Používat 24hodinový formát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700302 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700303 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavit čas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700304 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700305 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Časové pásmo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700306 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700307 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavit datum"</string>
308 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Seřadit abecedně"</string>
309 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Seřadit podle časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800310 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string>
311 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700312 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout za"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700313 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700314 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamžitě po režimu spánku, pokud odemknutí není udržováno pomocí agenta <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700315 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku, pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800316 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700317 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zpráva na zamčené obrazovce"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700318 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
319 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700320 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádná"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500321 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700322 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Např. Tomův Android."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700323 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uživateli"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700324 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na zamčené obrazovce"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700325 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700326 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700327 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700328 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700329 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700330 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
331 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
332 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800333 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Zakázáno administrátorem"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800334 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500335 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
336 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700337 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Přidat otisk prstu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500338 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámek obrazovky"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700339 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
340 <item quantity="few">Nastavení <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisků prstu</item>
341 <item quantity="many">Nastavení <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item>
342 <item quantity="other">Nastavení <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisků prstu</item>
343 <item quantity="one">Nastavení <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800344 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700345 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -0700347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Použití otisku prstu"</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -0700348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -0700349 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -0700350 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string>
352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -0700353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string>
354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Přidat otisk prstu"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800355 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
356 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
357 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
358 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
359 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
360 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
361 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Přeskočit"</string>
362 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Zpět"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string>
364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najděte senzor otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Začínáme"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -0700371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Pokračujte"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohněte prstem, aby se zaznamenaly všechny části otisku"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string>
374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700375 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů."</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -0700376 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Když se zobrazí tato ikona, můžete také autorizovat nákupy nebo se přihlásit do aplikací."</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700377 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700378 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700381 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500382 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použijte senzor otisků prstů na zařízení."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700383 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrace nebyla dokončena"</string>
384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500386 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800387 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700388 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800389 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace. "<annotation id="admin_details">"Podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700390 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700391 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700392 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranit všechny otisky prstů?"</string>
393 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -0800394 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Odemykání pracovního profilu, autorizace nákupů a přihlašování do pracovních aplikací pomocí otisku prstu již nebude k dispozici."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700395 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ano, odstranit"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700396 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte přiložením prstu."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800397 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
398 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string>
Bill Yi177eb422016-06-01 05:34:58 -0700399 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovat telefon"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800400 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string>
Geoff Mendalc638c8f2015-09-02 06:20:12 -0700401 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700402 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud telefon zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Jediným dalším způsobem dešifrování je obnovení továrních nastavení, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je potřeba zahájit s nabitou baterií a během šifrování je potřeba ponechat telefon připojený ke zdroji napájení. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800403 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string>
404 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700405 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700406 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800407 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800408 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800409 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700410 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu i déle. Během této doby bude tablet několikrát restartován."</string>
411 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu i více. Během této doby bude telefon několikrát restartován."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800412 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700413 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700414 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700415 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
416 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800417 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string>
418 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700419 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornění: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700420 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700421 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700422 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
423 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700424 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrování se nezdařilo"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700425 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete tablet po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google."</string>
426 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Až budete telefon po obnově znovu nastavovat, bude možné obnovit veškerá data, která byla zálohována na váš účet Google."</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -0700427 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700428 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800429 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Ochraňte své zařízení"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700430 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Použijte otisk prstu"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800431 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odemykání pomocí otisku prstu"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700432 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string>
Geoff Mendalda970e62016-03-21 06:31:50 -0700433 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Zvolte pracovní zámek"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700434 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Ochraňte svůj tablet"</string>
435 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Ochraňte své zařízení"</string>
436 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chraňte svůj telefon"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700437 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Za účelem zvýšení zabezpečení nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800438 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
439 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
440 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700441 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
Geoff Mendalda970e62016-03-21 06:31:50 -0700443 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zámek prac. profilu"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800446 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700447 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700448 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700449 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Přejetí prstem"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700450 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700451 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700452 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700453 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700454 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700455 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700456 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800457 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Teď ne"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500458 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800459 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisk prstu a gesto"</string>
460 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisk prstu a PIN"</string>
461 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisk prstu a heslo"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -0700462 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Pokračovat bez otisku prstu"</string>
463 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Zařízení můžete odemknout otiskem prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700464 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700465 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádná"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700466 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800467 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
468 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
469 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700470 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámku obrazovky můžete v Nastavení &gt; Zabezpečení nastavit také otisk prstu."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800471 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700472 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zařízení?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800473 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstranit ochranu profilu?"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
476
477</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
480
481</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
484
485</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
488
489</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
492
493</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
494 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
495 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
496
497</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
498 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
499 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
500
501</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
502 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
503 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
504
505</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700506 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800507 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
508 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
509 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -0800510 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
511 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Poslední pokus"</string>
512 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné gesto pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
513 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávný PIN pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
514 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné heslo pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
515 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
516 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Zavřít"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700517 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700518 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaky"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800519 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700520 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string>
521 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Maximální počet číslic v kódu PIN: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
522 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700523 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700524 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
525 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Heslo musí obsahovat alespoň jedno písmeno."</string>
526 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string>
527 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Heslo musí obsahovat alespoň jeden symbol."</string>
528 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
529 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
530 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
531 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmen.</item>
532 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno.</item>
533 </plurals>
534 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
535 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d malá písmena.</item>
536 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d malého písmena.</item>
537 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d malých písmen.</item>
538 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno.</item>
539 </plurals>
540 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
541 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d velká písmena.</item>
542 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkého písmena.</item>
543 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkých písmen.</item>
544 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno.</item>
545 </plurals>
546 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
547 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
548 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
549 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslic.</item>
550 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici.</item>
551 </plurals>
552 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
553 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciální symboly.</item>
554 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálního symbolu.</item>
555 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálních symbolů.</item>
556 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol.</item>
557 </plurals>
558 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
559 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaky jiné než písmena.</item>
560 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaku jiného než písmeno.</item>
561 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item>
562 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno.</item>
563 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700564 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700565 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800566 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
567 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800568 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
569 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800570 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800571 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800572 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string>
573 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700574 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti důvěry"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700575 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700576 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazit nebo deaktivovat agenty důvěry"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700577 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
578 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700579 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
580 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700581 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700582 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
583 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Párovací kód Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700584 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700585 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700586 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700587 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Je nutné zadat 16 číslic."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800588 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string>
589 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700590 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700591 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Spárovat s tímto zařízením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700592 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700593 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700594 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700595 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700596 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700597 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700598 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800599 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700600 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zařízení"</string>
601 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Název"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700602 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Připojení k internetu"</string>
603 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnice"</string>
604 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a historie volání"</string>
605 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Párovat s tímto zařízením?"</string>
606 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Sdílet telefonní seznam?"</string>
607 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a historii volání."</string>
608 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o spárování s Bluetooth. Po spojení bude mít přístup ke kontaktům a historii volání."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700609 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárovaná zařízení"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700610 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700611 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700612 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string>
613 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string>
614 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string>
615 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string>
616 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string>
617 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -0700618 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšířené nastavení"</string>
619 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700620 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700621 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700622 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800623 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
624 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
625 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700626 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700627 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string>
628 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700629 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700630 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string>
631 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700632 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použít pro"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700633 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800634 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700635 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string>
636 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800637 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string>
638 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string>
639 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
640 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
641 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700642 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Google Wi‑Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500643 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700644 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800645 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700646 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Připojování"</string>
647 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Připojené"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700648 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používá se"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700649 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Není k dispozici"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700650 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavení displeje"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700651 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrátového displeje"</string>
652 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string>
653 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
654 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Název"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700655 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
656 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
657 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
Bill Yia5e9df12016-09-15 15:54:24 -0700658 <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
659 <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700660 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700661 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
662 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
Bill Yid37cd402016-08-16 02:26:59 -0700663 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Zapnout NFC"</string>
664 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Technologie NFC vyměňuje data mezi tímto zařízením a dalšími zařízeními a cíli v okolí, jako jsou platební terminály, systémy kontroly přístupu a interaktivní reklamy či značky."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700665 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700666 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700667 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
668 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
669 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800670 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800671 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
672 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string>
673 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
674 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavení Wi-Fi"</string>
675 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700676 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800677 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -0700678 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800679 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
680 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700681 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700682 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -0700683 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu Letadlo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700684 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700685 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, když bude dostupná veřejná síť"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700686 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700687 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700688 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800689 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používat otevřené sítě Wi-Fi"</string>
690 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta Wi‑Fi automaticky se připojit ke kvalitním otevřeným sítím"</string>
691 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700692 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700693 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za účelem zlepšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat sítě Wi-Fi. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700694 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700695 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700696 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800697 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700698 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšit výkonnost"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800699 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700700 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700701 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit využití baterie sítí Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700702 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Pokud síť Wi‑Fi ztratí přístup k internetu, přepnout na mobilní data"</string>
Bill Yi319b2ed2016-10-03 22:19:39 -0700703 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
Bill Yi90427c62016-10-10 12:17:24 -0700704 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Používat mobilní data, když Wi-Fi nemá přístup k internetu. Může docházet k přenosu dat."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700705 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800706 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800707 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700708 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800709 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800710 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800711 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -0700712 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšířené nastavení"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800713 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurovat"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800714 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string>
Geoff Mendal5bd9c012014-11-12 10:05:24 -0800715 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat síť"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800716 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string>
717 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700718 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis na štítek NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800719 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
720 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700721 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700722 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Přidat další síť"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700723 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string>
724 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700725 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšířené možnosti"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -0700726 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Rozbalovací seznam Rozšířené možnosti. Dvojitým klepnutím jej sbalíte."</string>
727 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Rozbalovací seznam Rozšířené možnosti. Dvojitým klepnutím jej rozbalíte."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800728 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800729 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700730 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stiskněte na směrovači tlačítko Chráněné nastavení Wi-Fi. Může být označeno textem „WPS“ nebo tímto symbolem:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800731 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800732 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800733 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700734 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavování WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800735 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string>
736 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string>
737 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string>
738 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string>
739 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700740 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Název sítě"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -0700741 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800742 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string>
743 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string>
744 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
745 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700746 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvence"</string>
Baligh Uddinae38a852013-07-18 14:35:25 -0700747 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700748 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uloženo pomocí"</string>
749 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – identifikační údaje"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800750 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700751 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800752 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800753 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Doména"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800754 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string>
755 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
756 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string>
757 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700758 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700759 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrat pásmo přístupového bodu"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500760 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
761 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800762 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800763 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800764 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800765 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string>
766 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bylo přidáno několik certifikátů)"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800767 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Použít certifikáty systému"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800768 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string>
769 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string>
770 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800771 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je třeba zadat doménu."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800772 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700773 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700774 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700775 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700776 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700777 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
778 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700779 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se přihlásit, abyste se mohli připojit?"</string>
780 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string>
781 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700782 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete zůstat připojeni?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700783 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U této sítě se již nedotazovat"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -0700784 <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Síť Wi‑Fi nemá přístup k internetu"</string>
785 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Při špatném připojení Wi‑Fi můžete přepnout na mobilní síť. Mohou být účtovány poplatky za data."</string>
786 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Přepnout na mobilní data"</string>
787 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Zůstat na Wi‑Fi"</string>
788 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Již nikdy nezobrazovat"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800789 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800790 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800791 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800792 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800793 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800794 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800795 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700796 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700797 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Zpět"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700798 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, tablet ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
799 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, zařízení ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
800 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, telefon ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700801 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"tablet nebude připojen k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string>
802 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"zařízení nebude připojeno k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string>
803 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"telefon nebude připojen k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800804 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700805 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zařízení se k této síti Wi-Fi nemohlo připojit."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800806 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700807 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené sítě"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700808 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800809 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurace Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700810 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Baligh Uddinae38a852013-07-18 14:35:25 -0700811 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700812 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené sítě"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800813 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení IP adresy"</string>
Bill Yid2ec0e52016-03-25 23:52:45 -0700814 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Pokročilá nastavení sítě Wi-Fi nejsou pro tohoto uživatele dostupná."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800815 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string>
816 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800817 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou IP adresu."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700818 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string>
819 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string>
820 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800821 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
822 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
823 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800824 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800825 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700826 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700827 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700828 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhledat zařízení"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700829 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800830 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700831 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700832 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uložené skupiny"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700833 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nelze připojit."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700834 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800835 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string>
836 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string>
837 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700838 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string>
839 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700840 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800841 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700842 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string>
843 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovat připojení k síti Wi-Fi pomocí mobilního připojení"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700844 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
845 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700846 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800847 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
848 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700849 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavení Wi‑Fi hotspotu"</string>
850 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Přenosný hotspot Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800851 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700852 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500853 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volání přes Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800854 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
855 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Namísto mobilní sítě použijte Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700856 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Předvolby volání"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500857 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volání přes Wi-Fi"</string>
Bill Yi319b2ed2016-10-03 22:19:39 -0700858 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Předvolba pro roaming"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -0700859 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
860 <skip />
Bill Yi319b2ed2016-10-03 22:19:39 -0700861 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Předvolba pro roaming"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500862 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
863 <item msgid="2124257075906188844">"Preferována síť W-Fi"</item>
864 <item msgid="5267397515594230396">"Preferována mobilní síť"</item>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700865 <item msgid="3132912693346866895">"Pouze Wi-Fi"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500866 </string-array>
Bill Yi319b2ed2016-10-03 22:19:39 -0700867 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
868 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
869 <item msgid="122823150092396518">"Mobilní data"</item>
870 <item msgid="2838022395783120596">"Pouze Wi-Fi"</item>
871 </string-array>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500872 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
873 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
874 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700875 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
876 </string-array>
877 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
878 <item msgid="5782108782860004851">"Preferována síť W-Fi"</item>
879 <item msgid="9006785365352731433">"Preferována mobilní síť"</item>
880 </string-array>
Bill Yi319b2ed2016-10-03 22:19:39 -0700881 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
882 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
883 <item msgid="2749029835484916851">"Mobilní data"</item>
884 </string-array>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -0700885 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
886 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
887 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500888 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700889 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -0700890 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tísňové adresy"</string>
Bill Yi7a7f0f22016-06-14 02:33:20 -0700891 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, kterou tísňové služby použijí jako vaši polohu, pokud zavoláte 112 přes Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700892 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700893 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700894 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -0700895 <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700896 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700897 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700898 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Hlasitost vyzvánění"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700899 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800900 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800901 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700902 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700903 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700904 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovní profily"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800905 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800906 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700907 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800908 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800909 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700910 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800911 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Zvuky při klepnutí"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700912 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -0800913 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrovat při klepnutí"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800914 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700915 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700916 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string>
917 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string>
918 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700919 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvánění a oznámení"</string>
920 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jiných médií"</string>
921 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznámení"</string>
922 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budíků"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700923 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800924 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string>
925 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
926 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string>
927 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800928 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800929 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800930 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string>
931 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800932 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string>
933 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700934 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800935 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800936 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700937 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string>
938 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700939 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700940 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Účty s pracovním profilem – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
941 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Účty s osobním profilem"</string>
942 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
943 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700944 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
945 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700946 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700947 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800948 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800949 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800950 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800951 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700952 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700953 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700954 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700955 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivní jas"</string>
956 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -0700957 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -0700958 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -0700959 <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Plán"</string>
960 <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stav"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -0700961 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Zapnout automaticky"</string>
962 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikdy"</string>
963 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Vlastní plán"</string>
964 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od soumraku do úsvitu"</string>
965 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas zahájení"</string>
966 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončení"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -0700967 <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Vypnuto. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
968 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nikdy se automaticky nezapne."</string>
969 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
970 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Zapne se automaticky za soumraku."</string>
971 <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Zapnuto. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
972 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nikdy se automaticky nevypne."</string>
973 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
974 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Vypne se automaticky za úsvitu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700975 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700976 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700977 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700978 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -0800979 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Změňte si tapetu"</string>
980 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Přizpůsobte si obrazovku"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700981 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700982 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Spořič obrazovky"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700983 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700984 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou případech"</string>
985 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Při nabíjení"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700986 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Při vložení do doku"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700987 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -0700988 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon vložen do doku nebo je v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -0700989 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kdy se má zapnout spořič obrazovky"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700990 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700991 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800992 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700993 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700994 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
Bill Yi0d07d0c2016-09-26 09:35:48 -0700995 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700996 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -0800997 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700998 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700999 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavit zámek SIM karty"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001000 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string>
1001 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001002 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001003 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001004 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001005 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001006 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit PIN SIM karty"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001007 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN SIM karty"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001008 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string>
1009 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string>
1010 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý PIN SIM karty"</string>
1011 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový PIN SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001012 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001013 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001014 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001015 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
1016 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001017 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001018 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zámku SIM karty nelze změnit.\nZřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001019 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
1020 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001021 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno několik SIM karet"</string>
1022 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08001023 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string>
1024 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08001025 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string>
1026 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -07001027 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08001028 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1029 <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
1030 <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
1031 <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item>
1032 <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item>
1033 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -07001034 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001035 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001036 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001037 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001038 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001039 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07001040 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -07001041 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -07001042 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001043 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
1044 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
1045 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001046 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečení SELinux"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001047 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string>
1048 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
1049 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001050 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001051 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál atd."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001052 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08001053 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Úložiště"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001054 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001055 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001056 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001057 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1058 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001059 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001060 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001061 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001062 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001063 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001064 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilní sítě"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001065 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001066 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilní sítě"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001067 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
1068 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
1069 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
1070 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001071 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001072 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001073 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001074 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Není k dispozici"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001075 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string>
1076 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001077 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string>
1078 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string>
1079 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001080 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001081 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro čtení)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001082 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001083 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001084 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikace a data aplikací"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001085 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001086 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001087 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001088 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, podcasty atd.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001089 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Jiné soubory"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001090 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uložená v mezipaměti"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001091 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string>
1092 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string>
1093 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string>
1094 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001095 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string>
1096 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001097 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001098 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001099 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1100 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001101 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string>
1102 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -08001103 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001104 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001105 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uložená v mezipaměti?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001106 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tímto vymažete z mezipaměti data všech aplikací."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -07001107 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivní"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001108 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string>
1109 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string>
1110 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string>
1111 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001112 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1113 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001114 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
1115 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001116 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string>
1117 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001118 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string>
1119 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001120 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V úložišti je málo místa"</string>
1121 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Některé systémové funkce, jako například synchronizace, nemusejí fungovat správně. Zkuste uvolnit místo smazáním nebo uvolněním položek, jako jsou aplikace nebo multimediální obsah."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001122 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Přejmenovat"</string>
1123 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Připojit"</string>
1124 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojit"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001125 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formátovat"</string>
1126 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formátovat jako přenosné"</string>
1127 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formátovat jako interní"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001128 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovat data"</string>
1129 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomenout"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001130 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastavit"</string>
1131 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Prozkoumat"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001132 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Uvolnit místo"</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -07001133 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Spravovat úložiště"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001134 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string>
1135 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string>
1136 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001137 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001138 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001139 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001140 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1141 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikacím s podporou formátu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracování souborů MIDI prostřednictvím USB."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001142 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001143 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Úložiště zařízení"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001144 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Přenosné úložiště"</string>
1145 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Použito <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001146 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small><xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001147 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Použito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1148 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Použito celkem z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001149 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je připojeno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001150 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Připojení úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001151 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001152 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nebylo možné bezpečně odpojit"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001153 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátováno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001154 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se nezdařilo"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001155 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Přejmenovat úložiště"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001156 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo bezpečně odpojeno, ale je stále k dispozici. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve připojit."</string>
1157 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškozeno. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít, musíte jej nejdříve nastavit."</string>
1158 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> není v tomto zařízení podporováno. \n\nChcete-li toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> použít s tímto zařízením, musíte jej nejdříve nastavit."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001159 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátování budete moci toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používat s jinými zařízeními. \n\nVeškerá data v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budou vymazána. Doporučujeme je nejprve zálohovat. \n\n"<b>"Zálohování fotek a jiných medií"</b>" \nMediální soubory přesuňte do jiného úložiště v zařízení nebo je pomocí kabelu USB přeneste do počítače. \n\n"<b>"Zálohování aplikací"</b>" \nVšechny aplikace uložené v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> budou odinstalovány a jejich data budou vymazána. Chcete-li tyto aplikace zachovat, přesuňte je do jiného úložiště v zařízení."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001160 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Když toto úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, aplikace, kterou jsou v něm uloženy, přestanou fungovat a mediální soubory nebudou dostupné, dokud jej opět nevložíte."</b>\n\n"Toto úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátováno tak, aby fungovalo pouze v tomto zařízení. V jiných zařízeních fungovat nebude."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001161 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Chcete-li použít aplikace, fotky nebo data, která jsou v úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, vložte jej znovu.\n\nPokud toto zařízení není k dispozici, můžete alternativně zvolit, že má být zapomenuto.\n\nPokud se rozhodnete zařízení zapomenout, veškerá data v zařízení budou navždy ztracena.\n\nAplikace můžete znovu nainstalovat později. Jejich data uložená v tomto zařízení však budou ztracena."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001162 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Zapomenout úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1163 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Všechny aplikace, fotky a data uložená v tomto úložišti <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> budou navždy ztracena."</string>
1164 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikace"</string>
1165 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Obrázky"</string>
1166 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videa"</string>
1167 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string>
1168 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Data uložená v mezipaměti"</string>
1169 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Jiné"</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07001170 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systém"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001171 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Prozkoumat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -07001172 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditelný obsah tohoto úložiště typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string>
1173 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Systém zahrnuje soubory, které Android nedokáže zobrazit samostatně."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001174 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> může mít uložené fotky, hudbu, filmy, aplikace a další data, která v úložišti zabírají <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001175 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1176 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
1177 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string>
1178 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použít jako interní úložiště"</string>
1179 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"K ukládání libovolných dat, včetně aplikací a fotek, pouze do tohoto zařízení. Vyžaduje naformátování, které způsobí, že nebude fungovat v jiných zařízeních."</string>
1180 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formátovat jako interní úložiště"</string>
1181 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Proto je nutné úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečit pomocí formátování. \n\nPo naformátování bude úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovat pouze v tomto zařízení. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data, která jsou v tomto úložišti <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> uložena."</b>" Chcete-li ztrátě dat předejít, doporučujeme je zálohovat."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001182 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formátovat jako přenosné úložiště"</string>
1183 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Tato akce vyžaduje, aby úložiště <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bylo naformátováno. \n\n"<b>"Formátováním vymažete veškerá data z úložiště <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Chcete-li předejít ztrátě dat, doporučujeme je zálohovat."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001184 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazat a naformátovat"</string>
1185 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001186 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Během formátování úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodpojujte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001187 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Přesuňte data do nového úložiště"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001188 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Do tohoto nového úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout fotky, soubory a některé aplikace. \n\nPřesun bude trvat <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v interním úložišti uvolní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Během přesunu nebudou některé aplikace fungovat."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001189 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Přesunout"</string>
1190 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Přesunout později"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001191 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Přesun dat"</string>
1192 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Doba přesunu: cca <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> uvolní <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001193 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Přesunout"</string>
1194 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Probíhá přesun dat…"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001195 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Během přesunu: \n• Neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Některé aplikace nebudou fungovat správně. \n• Udržujte zařízení nabité."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001196 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je připraveno"</string>
1197 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nyní do úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete ukládat fotky a další média."</string>
1198 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Nové úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> již funguje. \n\nChcete-li do tohoto zařízení přesunout fotky, soubory a data aplikací, přejděte do Nastavení &gt; Úložiště."</string>
1199 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Přesuňte aplikaci <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001200 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Přesunutí aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jejích dat do úložiště <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvat jen chvíli. Aplikaci bude možné používat až po dokončení přesunu. \n\nÚložiště <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> během přesunu neodpojujte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001201 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Probíhá přesun aplikace <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001202 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> během přesunu nevysouvejte. \n\nAplikace <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zařízení k dispozici až po dokončení přesunu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001203 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušit přesun"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001204 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Toto zařízení <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je pravděpodobně pomalé. \n\nMůžete pokračovat, ale aplikace přesunuté do tohoto umístění budou mít prodlevy a přenosy dat mohou trvat delší dobu. \n\nZkuste použít rychlejší zařízení <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, které zajistí vyšší výkon."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001205 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001206 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabití baterie"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001207 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001208 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001209 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001210 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Název"</string>
1211 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název přístupového bodu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001212 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1213 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1214 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string>
1215 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
1216 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1217 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1218 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
1219 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
1220 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1221 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001222 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string>
1223 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string>
1224 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1225 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1226 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001227 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ přístupového bodu"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001228 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001229 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001230 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat APN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001231 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Přístupový bod je povolen"</string>
1232 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Přístupový bod je zakázán"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001233 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001234 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
1235 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001236 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat přístupový bod"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001237 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový přístupový bod"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001238 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string>
Eric Fischerf6d67b32012-05-03 15:57:12 -07001239 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001240 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001241 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001242 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Název přístupového bodu nesmí být prázdný."</string>
1243 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat 3 číslice."</string>
1244 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
1245 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení přístupového bodu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001246 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001247 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001248 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovení nastavení sítě"</string>
1249 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tímto obnovíte nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"mobilní datové připojení"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
1250 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001251 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001252 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnovit nastavení"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001253 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001254 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001255 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001256 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001257 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001258 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
1259 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001260 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001261 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001262 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001263 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
1264 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001265 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
1266 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001267 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
1268 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001269 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001270 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001271 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001272 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazat vše"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001273 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001274 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnovit?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001275 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uživatele není obnovení továrního nastavení dostupné"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001276 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazání"</string>
1277 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosím čekejte..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001278 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string>
1279 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001280 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Připojení přes USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001281 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001282 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Připojení přes Bluetooth"</string>
1283 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Sdílené připojení"</string>
1284 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Sdílené připojení a přenosný hotspot"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -07001285 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001286 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001287 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Připojení přes USB"</string>
1288 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zapnutím této volby vytvoříte sdílené připojení."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001289 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001290 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001291 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001292 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li úložiště USB zapnout, připojte jej"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001293 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdíleného připojení přes USB"</string>
1294 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Připojení přes Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001295 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string>
1296 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno"</string>
1297 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
1298 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
1299 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
1300 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
1301 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Sdílení připojení k internetu tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1302 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string>
1303 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001304 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001305 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Připojení lze sdílet s nejvýše <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zařízeními."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001306 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001307 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001308 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001309 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001310 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001311 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001312 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001313 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001314 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001315 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1316 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001317 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operátor SIM karty není znám"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07001318 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žádný známý web pro správu účtů."</string>
1319 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string>
1320 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001321 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001322 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umístění pracovního profilu"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001323 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim určování polohy"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001324 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká přesnost"</string>
1325 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001326 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zařízení"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001327 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001328 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001329 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001330 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001331 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string>
1332 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001333 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Určování polohy"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001334 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"K určování polohy používat GPS, Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string>
1335 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"K určování polohy používat Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001336 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"K určování polohy používat GPS"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001337 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skenování"</string>
1338 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001339 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001340 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Umožňuje zlepšit přesnost určování polohy tím, že systémové aplikace a služby budou vyhledávat sítě Wi-Fi neustále."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001341 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001342 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Umožňuje zlepšit přesnost určování polohy tím, že systémové aplikace a služby budou vyhledávat zařízení Bluetooth neustále."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001343 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001344 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001345 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001346 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001347 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS"</string>
1348 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacím ve vašem telefonu určovat polohu pomocí GPS"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001349 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string>
1350 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string>
1351 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001352 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001353 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001354 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Přístup k údajům o mé poloze"</string>
1355 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacím, které o to požádaly, používat údaje o poloze"</string>
1356 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001357 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001358 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001359 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Informace o emulovaném zařízení"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001360 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001361 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string>
1362 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001363 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Příručka"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07001364 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulační štítky"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07001365 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001366 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string>
1367 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
1368 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001369 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systémová licence WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001370 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
1371 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001372 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Příručka"</string>
1373 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Při načítání příručky došlo k chybě."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001374 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
1375 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
1376 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001377 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
1378 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001379 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001380 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001381 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001382 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001383 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
1384 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001385 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001386 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001387 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodná"</string>
1388 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001389 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001390 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string>
1391 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string>
1392 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07001393 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení."</string>
1394 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení."</string>
1395 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení."</string>
1396 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string>
1397 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN."</string>
1398 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo."</string>
Baligh Uddin27413882016-05-03 00:30:42 -07001399 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení. Po restartování zařízení je gesto vyžadováno."</string>
1400 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení. Po restartování zařízení je kód PIN vyžadován."</string>
1401 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení. Po restartování zařízení je heslo vyžadováno."</string>
1402 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto. Po restartování zařízení je pracovní gesto vyžadováno."</string>
1403 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN. Po restartování zařízení je pracovní kód PIN vyžadován."</string>
1404 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo. Po restartování zařízení je pracovní heslo vyžadováno."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001405 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
1406 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
1407 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001408 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001409 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001410 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001411 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001412 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -07001413 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001414 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte alespoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tečky. Zkuste to znovu."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001415 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001416 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Potvrďte své gesto"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001417 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001418 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string>
1419 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001420 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazat"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001421 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001422 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001423 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001424 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001425 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001426 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Zobrazit gesto profilu"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001427 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrovat při klepnutí"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001428 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Vypínač zamkne zařízení"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001429 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Pokud odemknutí není udržováno funkcí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001430 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string>
1431 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001432 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001433 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Zkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001434 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string>
Geoff Mendalda970e62016-03-21 06:31:50 -07001435 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Zabezpečení pracovního profilu"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001436 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zámek obrazovky pracovního profilu"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07001437 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Používat jeden zámek"</string>
1438 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Používat pro pracovní profil a obrazovku zařízení jeden zámek"</string>
1439 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Používat jeden zámek?"</string>
1440 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Pracovní profil a obrazovka zařízení budou používat stejný zámek. Všechny zásady pracovního zámku se budou vztahovat i na zámek obrazovky zařízení."</string>
1441 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zámek pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení. Pro obrazovku zařízení i pracovní profil můžete používat stejný zámek, budou se na něj však vztahovat všechny zásady platné pro pracovní zámek."</string>
1442 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Používat jeden zámek"</string>
1443 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Používat jeden zámek"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001444 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001445 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
1446 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
1447 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
1448 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
1449 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001450 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001451 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string>
1452 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje instalovat aplikace z jiných zdrojů než Google Play."</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001453 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001454 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
1455 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001456 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001457 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
1458 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001459 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001460 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001461 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string>
Eric Fischer087db102011-06-06 16:08:40 -07001462 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001463 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string>
1464 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string>
1465 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string>
1466 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001467 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1468 <item quantity="few">%d položky</item>
1469 <item quantity="many">%d položky</item>
1470 <item quantity="other">%d položek</item>
1471 <item quantity="one">1 položka</item>
1472 </plurals>
1473 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Zrušit přístup"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001474 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string>
1475 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string>
1476 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001477 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001478 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001479 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001480 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string>
1481 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001482 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001483 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string>
1484 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001485 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string>
1486 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001487 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001488 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001489 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string>
1490 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001491 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001492 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001493 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001494 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001495 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001496 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001497 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit podle jména"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001498 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001499 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string>
1500 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001501 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikace k příjmu výstražných zpráv"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001502 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení aplikací"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05001503 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení aplikací?"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001504 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"deaktivované aplikace,"</li>\n" "<li>"deaktivovaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001505 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001506 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
1507 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001508 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001509 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001510 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivované"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001511 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001512 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001513 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
1514 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001515 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001516 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001517 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001518 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001519 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interní úložiště"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001520 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string>
1521 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001522 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001523 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001524 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001525 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1526 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001527 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001528 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string>
1529 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nelze vymazat data aplikace."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001530 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001531 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001532 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string>
1533 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001534 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1535 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace může ve vašem telefonu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1536 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07001537 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001538 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1539 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1540 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001541 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vám může účtovat poplatky:"</string>
1542 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesílání prémiových zpráv SMS"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001543 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001544 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string>
1545 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001546 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001547 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001548 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001549 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001550 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string>
1551 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001552 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07001553 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Probíhá jiná migrace."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001554 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001555 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikace neexistuje."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001556 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001557 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umístění instalace není platné."</string>
1558 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08001559 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administrátora zařízení nelze nainstalovat na externí média."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001560 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string>
1561 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001562 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001563 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001564 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001565 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001566 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001567 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktivovat aplikaci"</string>
1568 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -08001569 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001570 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Také budou smazána data."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001571 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string>
1572 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v této aplikaci vypnete oznámení, můžete přijít o důležitá upozornění a aktuality."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001573 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Obchod"</string>
1574 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti o aplikaci"</string>
1575 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001576 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001577 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001578 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001579 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žádné výchozí aplikace"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001580 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001581 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001582 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001583 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001584 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001585 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001586 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1587 <skip />
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001588 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1589 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001590 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001591 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1592 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001593 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001594 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebraný uživatel"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001595 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1596 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1597 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1598 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001599 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Paměť zařízení"</string>
1600 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využití paměti RAM aplikacemi"</string>
1601 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string>
1602 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikace"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001603 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Volná"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001604 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Využito"</string>
1605 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V mezipaměti"</string>
1606 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001607 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001608 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string>
1609 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1610 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1611 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string>
1612 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001613 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001614 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string>
1615 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001616 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: Momentálně používáno. Ovládací prvky zobrazíte klepnutím na Nastavení."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001617 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001618 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
1619 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001620 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001621 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
1622 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001623 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky a zadávání"</string>
1624 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky a zadávání"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001625 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001626 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jazyky"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001627 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001628 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string>
1629 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001630 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001631 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string>
1632 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
1633 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
1634 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001635 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001636 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001637 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001638 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
1639 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001640 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001641 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
1642 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuální klávesnice"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001643 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuální klávesnice"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001644 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Spravovat klávesnice"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001645 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asistence ke klávesnici"</string>
Bill Yid2ec0e52016-03-25 23:52:45 -07001646 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyzická klávesnice"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001647 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Zobrazit virtuální klávesnici"</string>
1648 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ponechat na obrazovce, když je aktivní fyzická klávesnice"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07001649 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Nápověda ke klávesovým zkratkám"</string>
1650 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Zobrazit dostupné klávesové zkratky"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07001651 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Výchozí"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001652 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001653 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001654 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
1655 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string>
1656 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Přesměrovat vibrace do herního ovladače, je-li připojen."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001657 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozložení klávesnice"</string>
1658 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string>
1659 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001660 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Výchozí"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001661 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozložení klávesnice"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001662 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastní slovník"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001663 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001664 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string>
1665 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001666 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráze"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001667 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Více možností"</string>
1668 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Méně možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001669 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001670 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001671 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string>
1672 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001673 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napište slovo"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001674 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Volitelná zkratka"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001675 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string>
1676 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string>
1677 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001678 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Chcete-li slovo přidat, klepněte na tlačítko Přidat (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001679 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string>
1680 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001681 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001682 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001683 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001684 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001685 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001686 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuální klávesnice"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001687 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výběr metody zadávání"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001688 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1689 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string>
1690 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001691 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadávání"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001692 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001693 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001694 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07001695 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Použít systémové jazyky"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001696 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001697 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001698 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení softwarové klávesnice"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001699 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string>
1700 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001701 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string>
1702 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001703 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
1704 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string>
1705 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001706 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001707 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1708 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1709 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001710 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
1711 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001712 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001713 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
1714 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
1715 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001716 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001717 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použito"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001718 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001719 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Přístupnost"</string>
1720 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení přístupnosti"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001721 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001722 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001723 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001724 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001725 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001726 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001727 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001728 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07001729 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto přiblížení"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08001730 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07001731 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258">"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou jedním prstem.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a po posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením prstem se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu vrátíte přiblížení do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001732 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001733 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001734 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08001735 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Když je tato funkce zapnutá, můžete rychle aktivovat funkce přístupnosti ve dvou krocích:\n\nKrok 1: Stiskněte a podržte vypínač, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Klepněte na obrazovku dvěma prsty a držte je, dokud neuslyšíte zvukové potvrzení.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, použitím této zkratky na obrazovce uzamčení dočasně zapnete funkce přístupnosti, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001736 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001737 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
1738 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001739 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypínač ukončí hovor"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001740 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001741 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Velký kurzor myši"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08001742 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
1743 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
Geoff Mendal0a7ef032016-03-15 06:18:19 -07001744 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001745 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001746 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentální) Může mít vliv na výkon"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07001747 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí po zastavení kurzoru"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001748 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001749 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001750 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001751 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1752 <item quantity="few">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1753 <item quantity="many">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1754 <item quantity="other">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1755 <item quantity="one">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1756 </plurals>
1757 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1758 <item quantity="few">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1759 <item quantity="many">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1760 <item quantity="other">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1761 <item quantity="one">Velmi krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1762 </plurals>
1763 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1764 <item quantity="few">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1765 <item quantity="many">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1766 <item quantity="other">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1767 <item quantity="one">Krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1768 </plurals>
1769 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1770 <item quantity="few">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1771 <item quantity="many">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1772 <item quantity="other">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1773 <item quantity="one">Dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1774 </plurals>
1775 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1776 <item quantity="few">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1777 <item quantity="many">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1778 <item quantity="other">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1779 <item quantity="one">Velmi dlouhá prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1780 </plurals>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001781 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001782 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string>
1783 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001784 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Náhled"</string>
1785 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardní možnosti"</string>
1786 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
1787 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001788 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl titulků"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001789 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastní možnosti"</string>
1790 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozadí"</string>
1791 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprůhlednost pozadí"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001792 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Barva okna titulků"</string>
1793 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprůhlednost okna titulků"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001794 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001795 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprůhlednost textu"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001796 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string>
1797 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string>
1798 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina písem"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001799 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budou vypadat takto"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001800 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1801 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Výchozí"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001802 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Barva"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001803 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Výchozí"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001804 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žádná"</string>
1805 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bílá"</string>
1806 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Šedá"</string>
1807 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Černá"</string>
1808 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
1809 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
1810 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
1811 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysová"</string>
1812 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žlutá"</string>
1813 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001814 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001815 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001816 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001817 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001818 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu přístupnosti, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001819 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string>
1820 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string>
1821 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001822 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vaše akce"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001823 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001824 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08001825 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001826 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001827 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001828 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001829 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001830 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1831 <item quantity="few">%d tiskové úlohy</item>
1832 <item quantity="many">%d tiskové úlohy</item>
1833 <item quantity="other">%d tiskových úloh</item>
1834 <item quantity="one">1 tisková úloha</item>
1835 </plurals>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001836 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskové služby"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001837 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Žádná služba není nainstalována"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001838 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny žádné tiskárny"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001839 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavení"</string>
1840 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Přidat tiskárny"</string>
1841 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string>
1842 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001843 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Přidat službu"</string>
1844 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Přidat tiskárnu"</string>
1845 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledávání"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001846 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledávání tiskáren"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001847 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba je vypnuta"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001848 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskové úlohy"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001849 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tisková úloha"</string>
1850 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string>
1851 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string>
1852 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1853 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001854 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Rušení úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001855 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskárny u úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1856 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskárna blokuje úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001857 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledávací pole se zobrazuje"</string>
1858 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledávací pole je skryto"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001859 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Další informace o této tiskárně"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001860 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001861 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001862 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001863 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001864 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1865 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001866 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Použití od posledního úplného nabití"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001867 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
1868 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001869 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001870 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001871 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001872 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zapnutá obrazovka"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001873 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Zapnutá GPS"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001874 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Fotoaparát je zapnutý"</string>
1875 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Svítilna je zapnutá"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001876 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001877 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivní režim"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001878 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilní sítě"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001879 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001880 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001881 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001882 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
1883 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001884 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001885 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podr. využívání"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001886 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001887 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
1888 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001889 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001890 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svítilna"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001891 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparát"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001892 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001893 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001894 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostní režim"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001895 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001896 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string>
1897 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001898 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Různé"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001899 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001900 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
1901 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001902 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001903 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001904 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivní"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001905 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001906 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001907 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odeslané pakety – mobilní síť"</string>
1908 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Přijaté pakety – mobilní síť"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001909 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Modul GSM je aktivní"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001910 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odeslané pakety – Wi‑Fi"</string>
1911 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Přijaté pakety – Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001912 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1913 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001914 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoaparát"</string>
1915 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svítilna"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001916 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string>
1917 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001918 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita baterie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001919 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočtená spotřeba energie"</string>
1920 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skutečná spotřeba energie"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001921 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001922 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
1923 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001924 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001925 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001926 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string>
1927 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001928 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001929 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001930 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001931 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu Letadlo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001932 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Využití baterie svítilnou"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001933 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Využití baterie fotoaparátem"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001934 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001935 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001936 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využití baterie modulem Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001937 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte modul Wi-Fi."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001938 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001939 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001940 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string>
1941 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string>
1942 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001943 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim spořiče baterie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001944 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001945 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotřebovaná uživatelem"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001946 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Různé využití energie"</string>
1947 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o využití baterie jsou přibližné odhady a neobsahují všechny způsoby využití energie. Pod označením „Různé využití energie“ uvádíme rozdíl mezi vypočtenou přibližnou spotřebou energie a skutečnou spotřebou zjištěnou podle baterie."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001948 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string>
1949 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001950 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001951 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001952 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001953 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001954 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1955 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001956 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizace aplikací"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001957 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spořič baterie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001958 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
1959 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001960 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s baterie"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001961 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001962 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001963 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001964 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Za poslední období <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> bylo využito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
1965 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Za dobu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> bylo použito <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> paměti RAM"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001966 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozadí"</string>
1967 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v popředí"</string>
1968 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipaměti"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001969 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
1970 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativní"</string>
1971 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jádro"</string>
1972 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1973 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Mezipaměti"</string>
1974 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využití RAM"</string>
1975 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využití RAM (pozadí)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001976 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba běhu"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001977 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001978 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001979 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvání"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001980 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o paměti"</string>
1981 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy paměti"</string>
1982 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využití paměti"</string>
1983 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jádro"</string>
1984 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativní"</string>
1985 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipaměti jádra"</string>
1986 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkládací prostor zRam"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001987 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Volná"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001988 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001989 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
1990 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string>
1991 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string>
1992 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001993 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systémové aplikace"</string>
1994 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrýt systémové aplikace"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001995 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobrazit procenta"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001996 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001997 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string>
1998 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadí"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001999 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popředí"</string>
2000 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipaměti"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002001 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
2002 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
2003 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
2004 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002005 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002006 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavení hlasového zadávání"</string>
2007 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasové zadávání"</string>
2008 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového zadávání"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002009 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string>
2010 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002011 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového zadávání bude moci neustále monitorovat hlas a ovládat za vás aplikace s aktivovaným hlasovým zadáváním. Služba pochází z <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002012 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Obnovit rychlost řeči"</string>
2013 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Obnoví rychlost mluveného textu na normální."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002014 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002015 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07002016 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002017 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2018 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string>
2019 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string>
2020 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínání"</string>
2021 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínání"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002022 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002023 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002024 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002025 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string>
2026 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2027 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
2028 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"úplný"</string>
2029 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"poloviční"</string>
2030 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002031 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002032 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002033 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002034 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002035 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002036 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002037 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002038 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit všechny certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002039 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string>
2040 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002041 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Identifikační údaje uživatele"</string>
2042 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobrazení a úprava uložených identifikačních údajů"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002043 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšířené nastavení"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002044 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiště"</string>
2045 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarové"</string>
2046 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07002047 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string>
Bill Yi94a0b2c2016-07-27 15:55:13 -07002048 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Nainstalováno pro síť VPN a aplikace"</string>
2049 <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Nainstalování pro síť Wi-Fi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002050 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002051 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002052 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002053 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002054 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002055 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string>
2056 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string>
2057 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
2058 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002059 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002060 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002061 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002062 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07002063 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
2064 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002065 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Záloha a obnova dat"</string>
2066 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Záloha a obnova dat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002067 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002068 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002069 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002070 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07002071 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Záložní účet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002072 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikací"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002073 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002074 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002075 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohování není aktivní."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002076 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002077 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002078 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002079 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zastavit zálohování dat zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a dat aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi) a vymazat všechny kopie na vzdálených serverech?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002080 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdáleně zálohujte data zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a data aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi).\n\nKdyž zapnete automatické zálohování, data zařízení a aplikací se budou pravidelně ukládat do vzdáleného úložiště. Data aplikací mohou zahrnovat data, která uložila aplikace (v závislosti na nastavení vývojáře), včetně potenciálně citlivých dat, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002081 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
2082 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002083 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Odstranit administrátora zařízení"</string>
2084 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstalovat aplikaci"</string>
2085 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002086 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
2087 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002088 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string>
2089 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002090 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002091 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002092 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Určit administrátora tohoto zařízení"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002093 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002094 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
2095 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002096 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002097 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Budete-li pokračovat, uživatele bude spravovat váš administrátor, který může ukládat vaše osobní data i jiná související data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002098 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Ostatní možnosti zakázal administrátor."</string>
2099 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Další podrobnosti"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002100 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07002101 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002102 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07002103 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón vyzvánění a vibrace"</string>
2104 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002105 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string>
2106 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Připojení k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2107 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
2108 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002109 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002110 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string>
2111 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string>
2112 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string>
2113 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string>
2114 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08002115 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string>
2116 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string>
2117 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string>
2118 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string>
2119 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string>
2120 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002121 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002122 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Chcete-li se k síti připojit, klepněte na ni"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002123 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002124 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002125 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002126 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002127 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string>
2128 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002129 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP není podporován."</string>
2130 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení &gt; Bezdrátová připojení a sítě."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002131 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002132 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Klepněte na "<b>"Další"</b>" a pokračujte v nastavení.\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002133 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string>
2134 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002135 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probíhá synchronizace..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002136 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002137 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdařila"</string>
2138 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivní"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002139 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002140 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002141 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002142 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovní profil zatím není k dispozici"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002143 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Pracovní režim"</string>
2144 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Bude fungovat pracovní profil, včetně aplikací, synchronizace na pozadí a souvisejících funkcí."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002145 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovní profil"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002146 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002147 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string>
2148 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string>
2149 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002150 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikací"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002151 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace je zapnuta"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002152 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002153 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002154 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002155 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probíhá synchronizace..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002156 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002157 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002158 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string>
2159 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002160 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Klepnutím synchronizujete (poslední synchronizace proběhla <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2161%1$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002162 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2163 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string>
2164 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002165 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002166 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002167 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string>
2168 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string>
2169 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string>
2170 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string>
2171 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string>
2172 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002173 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002174 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
2175 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002176 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002177 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002178 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2179 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002180 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nelze ručně synchronizovat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002181 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002182 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002183 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002184 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Chcete-li spustit Android, zadejte heslo"</string>
2185 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Chcete-li spustit Android, zadejte PIN"</string>
2186 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Chcete-li spustit Android, nakreslete gesto"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002187 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávné gesto"</string>
2188 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávné heslo"</string>
2189 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávný kód PIN"</string>
2190 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrola…"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002191 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Spouštění systému Android…"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002192 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002193 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002194 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002195 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002196 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002197 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využití dat"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002198 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat apl."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002199 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002200 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využití aplikací"</string>
2201 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string>
2202 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilní data"</string>
2203 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002204 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002205 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využití aplikací"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07002206 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datový roaming"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002207 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení přenosů na pozadí"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002208 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povolit data na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002209 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002210 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazit využití Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002211 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skrýt použití Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002212 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002213 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skrýt použití ethernetu"</string>
2214 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezení sítě"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002215 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizace dat"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002216 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
2217 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilní sítě"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002218 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastaveno při limitu"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002219 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string>
2220 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobní data"</string>
2221 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synch. pracovní data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002222 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string>
2223 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002224 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužily datové připojení žádné aplikace."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002225 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na popředí"</string>
2226 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozadí"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002227 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002228 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnout mobilní data?"</string>
2229 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Zadat limit mobilních dat"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002230 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
2231 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002232 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datový limit Wi-Fi"</string>
2233 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002234 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002235 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilní"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002236 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2237 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002238 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilní"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002239 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002240 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilní data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002241 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
2242 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002243 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popředí:"</string>
2244 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadí:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002245 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavení aplikace"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002246 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data na pozadí"</string>
2247 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002248 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002249 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002250 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002251 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Data na pozadí lze omezit jen v případě, že zadáte limit využití mobilních dat."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002252 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002253 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
2254 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002255 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002256 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu. Rovněž nebudete dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002257 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string>
2258 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string>
2259 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002260 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
2261 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002262 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Omezení spotřeby dat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002263 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
2264 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002265 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002266 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
2267 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
2268 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002269 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
2270 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002271 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002272 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002273 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002274 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002275 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření tabletu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
2276 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření telefonu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002277 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezení sítě"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002278 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002279 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilní sítě"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002280 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Měřené sítě Wi-Fi"</string>
2281 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat měřené sítě, zapněte připojení Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002282 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002283 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
2284 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
2285 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string>
2286 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
2287 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string>
2288 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string>
2289 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string>
2290 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
2291 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string>
2292 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string>
2293 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002294 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002295 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002296 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002297 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string>
2298 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002299 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string>
2300 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002301 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002302 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002303 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neověřovat server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002304 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002305 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002306 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavřít"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002307 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
2308 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -07002309 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Nahradit"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002310 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002311 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002312 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002313 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Tato síť VPN bude odpojena."</string>
2314 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string>
2315 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07002316 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string>
Bill Yi462958c2016-10-21 18:09:52 -07002317 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
2318 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Nastavit trvalou síť VPN?"</string>
2319 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Pokud toto nastavení zapnete, do úspěšného připojení k VPN budete odpojeni od internetu"</string>
2320 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Stávající síť VPN bude nahrazena a do jejího úspěšného připojení budete odpojeni od internetu."</string>
2321 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Již jste připojeni k trvalé síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena a trvalý režim vypnut."</string>
2322 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena."</string>
2323 <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Zapnout"</string>
Bill Yia2592982016-04-26 21:37:22 -07002324 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Síť <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se nedokáže připojit"</string>
2325 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Tato aplikace nepodporuje trvalou síť VPN."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002326 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002327 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
2328 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
2329 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002330 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002331 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nebyly přidány žádné sítě VPN."</string>
Geoff Mendala5421e82016-03-23 06:35:05 -07002332 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Trvalá síť VPN je aktivní"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002333 <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"Trvalé zapnutí není aktivováno"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07002334 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002335 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
2336 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
2337 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002338 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
2339 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002340 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
2341 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string>
2342 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string>
2343 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002344 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07002345 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Důvěřovat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002346 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
2347 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
2348 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
Bill Yi94a0b2c2016-07-27 15:55:13 -07002349 <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Obsah záznamu:"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002350 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden klíč uživatele"</string>
2351 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certifikát uživatele"</string>
2352 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certifikát CA"</string>
2353 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"certifikáty CA (%d)"</string>
2354 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Podrobnosti o identifikačních údajích"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07002355 <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Odstraněné identifikační údaje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002356 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002357 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
2358 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002359 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002360 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string>
2361 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002362 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002363 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázáno"</string>
2364 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mírné"</string>
2365 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Přísné"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002366 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Síť může být monitorována"</string>
2367 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002368 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2369 <item quantity="few">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
2370 <item quantity="many">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
2371 <item quantity="other">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
2372 <item quantity="one">Označit certifikát jako důvěryhodný nebo jej odstranit</item>
2373 </plurals>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07002374 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2375 <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
2376 <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
2377 <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
2378 <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autoritu, která umožňuje sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
2379 </plurals>
2380 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2381 <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
2382 <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
2383 <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
2384 <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autoritu, která může umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
2385 </plurals>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002386 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002387 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2388 <item quantity="few">Zkontrolovat certifikáty</item>
2389 <item quantity="many">Zkontrolovat certifikáty</item>
2390 <item quantity="other">Zkontrolovat certifikáty</item>
2391 <item quantity="one">Zkontrolovat certifikát</item>
2392 </plurals>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002393 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002394 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002395 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Přidat uživatele nebo profil"</string>
2396 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Přidat uživatele"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002397 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezený profil"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002398 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Před vytvořením omezeného profilu je nutné nejprve nastavit zámek obrazovky k ochraně aplikací a dat."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002399 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zámek"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002400 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Není nastaveno"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002401 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Není nastaveno – omezený profil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002402 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenastaveno – pracovní profil"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002403 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrátor"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002404 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002405 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Přezdívka"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002406 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Přidat"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002407 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Maximální počet přidávaných uživatelů: <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002408 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002409 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002410 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string>
2411 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002412 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Přidat nového uživatele?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002413 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má svůj prostor, který si může přizpůsobit instalací aplikací, přidáním tapety apod. Uživatelé také mohou upravit nastavení zařízení (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny uživatele.\n\nKaždý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor.\n\nKaždý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002414 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002415 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002416 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002417 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002418 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
2419 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002420 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
2421 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002422 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002423 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002424 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
2425 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Přidání uživatelů"</string>
2426 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"když je zařízení zamknuto"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002427 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002428 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002429 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002430 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uživatele?"</string>
2431 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002432 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovní profil?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002433 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
2434 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Přijdete o místo a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002435 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
2436 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Budete-li pokračovat, budou smazány všechny aplikace a data z tohoto profilu."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002437 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002438 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Přidávání nového uživatele…"</string>
2439 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uživatele"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002440 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002441 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Host"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002442 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstranit hosta"</string>
2443 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string>
2444 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string>
2445 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002446 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonní hovory"</string>
2447 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002448 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uživatele"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002449 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonní hovory?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002450 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002451 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
2452 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002453 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Nouzové informace"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002454 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
2455 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string>
2456 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002457 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002458 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavení plochy budou skryta, dokud nenainstalujete další aplikaci plochy"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002459 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
2460 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
2461 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002462 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby dotykem telefonu"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002463 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002464 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodech telefonem"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002465 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Výchozí platební aplikace"</string>
2466 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastaveno"</string>
2467 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002468 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použít výchozí"</string>
2469 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string>
2470 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002471 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, která bude použita u terminálu pro platby dotykem telefonu:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002472 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminálu"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002473 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002474 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumím"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002475 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002476 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002477 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě dotykem telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2478 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě dotykem telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002479 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
2480 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
2481 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002482 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002483 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002484 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string>
2485 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002486 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémní ohrožení"</string>
2487 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Přijímat upozornění na extrémní ohrožení života a majetku"</string>
2488 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažná ohrožení"</string>
2489 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Přijímat upozornění na závažná ohrožení života a majetku"</string>
2490 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornění AMBER"</string>
2491 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Přijímat bulletiny o únosech dětí"</string>
2492 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovat"</string>
2493 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivovat Správce hovorů"</string>
2494 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povolí této službě spravovat způsob uskutečňování hovorů."</string>
2495 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002496 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2497 <skip />
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002498 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002499 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string>
2500 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string>
2501 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string>
2502 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Vylepšit kvalitu hovorů a zpráv pomocí datového připojení LTE (doporučeno)"</string>
2503 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ sítě"</string>
2504 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporučeno)"</string>
2505 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovní SIM karta"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002506 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Přístup k aplikacím a obsahu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002507 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PŘEJMENOVAT"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002508 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezení aplikací"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002509 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002510 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002511 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům. Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002512 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sítě Wi‑Fi a mobilní sítě"</string>
2513 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit úpravu nastavení sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
2514 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2515 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit úpravy párování a nastavení zařízení Bluetooth"</string>
2516 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002517 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povolit výměnu dat, když se toto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne jiného zařízení s funkcí NFC."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002518 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
2519 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002520 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002521 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002522 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpět"</string>
2523 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Další"</string>
2524 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončit"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002525 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string>
2526 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002527 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrat fotografii"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002528 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002529 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string>
2530 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002531 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002532 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Došlo k výměně SIM karet"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002533 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Klepnutím nastavte aktivity"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002534 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilní datové připojení je nedostupné"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002535 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002536 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používat pro hovory"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002537 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002538 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Přepínání datových SIM karet, tato operace může chvíli trvat..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002539 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volat pomocí"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002540 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string>
2541 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002542 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Prázdná SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002543 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Název SIM karty"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002544 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadejte název SIM karty"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002545 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002546 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
2547 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
2548 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002549 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrat SIM kartu"</string>
2550 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string>
2551 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachová"</string>
2552 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloženy žádné SIM karty"</string>
2553 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002554 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpět z výchozí SIM karty"</string>
2555 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchozí hovory"</string>
2556 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Další nastavení hovorů"</string>
2557 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zatížení sítě"</string>
2558 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázat vysílání názvu sítě"</string>
2559 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti."</string>
2560 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002561 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002562 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly změněny."</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002563 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Klepnutím přejděte do Nastavení"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08002564 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002565 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokaždé se zeptat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002566 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002567 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string>
Bill Yi319b2ed2016-10-03 22:19:39 -07002568 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2569 <item quantity="few">Zobrazit %d skryté položky</item>
2570 <item quantity="many">Zobrazit %d skryté položky</item>
2571 <item quantity="other">Zobrazit %d skrytých položek</item>
2572 <item quantity="one">Zobrazit %d skrytou položku</item>
2573 </plurals>
Bill Yie6fe46d2016-10-13 15:22:07 -07002574 <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Síť a internet"</string>
Bill Yi2943a2d2016-10-17 13:10:39 -07002575 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Připojená zařízení"</string>
Bill Yi102300b2016-10-24 12:19:40 -07002576 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikace a oznámení"</string>
2577 <!-- no translation found for account_dashboard_title (38701889336378742) -->
2578 <skip />
2579 <!-- no translation found for app_default_dashboard_title (8176215295082796426) -->
Bill Yie6fe46d2016-10-13 15:22:07 -07002580 <skip />
Bill Yi462958c2016-10-21 18:09:52 -07002581 <string name="system_dashboard_summary" msgid="6112602136713843779">"Jazyk: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002582 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002583 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavení vyhledávání"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07002584 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledávání nastavení"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002585 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Poslední vyhledávání"</string>
2586 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002587 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, síť, připojení"</string>
2588 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textová zpráva, posílání SMS, zprávy, odesílání zpráv"</string>
2589 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilní síť, mobilní operátor, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2590 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hovor, volání"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002591 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002592 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"displej, dotyková obrazovka"</string>
2593 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
2594 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -07002595 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"ztlumení obrazovky, noc, tónování"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002596 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"pozadí, personalizace, přizpůsobení displeje"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002597 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost textu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002598 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"promítání, vysílání"</string>
2599 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"místo, disk, pevný disk, využití zařízení"</string>
2600 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"využití energie, nabití"</string>
2601 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pravopis, slovník, kontrola pravopisu, automatické opravy"</string>
2602 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"rozpoznávač, vstup, řeč, mluvit, jazyk, handsfree, rozpoznávání, nevhodné, slovo, zvuk, historie, náhlavní souprava bluetooth"</string>
2603 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"sazba, jazyk, výchozí, mluvit, mluvení, převod textu na řeč, přístupnost, čtečka obrazovky, nevidomí"</string>
2604 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"hodiny, čas"</string>
2605 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetování, obnovení, tovární nastavení"</string>
2606 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"odstranit, smazat, obnovit, vymazat, odebrat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002607 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskárna"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002608 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"pípnutí z reproduktoru"</string>
2609 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nerušit, vyrušit, vyrušení, pauza"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002610 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002611 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"okolí, poloha, historie, hlášení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002612 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"přesnost"</string>
2613 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002614 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"omezení, omezit, omezeno"</string>
2615 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"oprava textu, opravit, zvuk, vibrace, auto, jazyk, gesto, navrhnout, návrh, motiv, nevhodné, slovo, typ, emodži, mezinárodní"</string>
2616 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"resetování, předvolby, výchozí"</string>
2617 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"tísňové, nouzové, aplikace, výchozí"</string>
2618 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, vytáčení, výchozí"</string>
2619 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikace, stahování, systém"</string>
2620 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikace, oprávnění, zabezpečení"</string>
2621 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikace, výchozí"</string>
2622 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorování optimalizací, zdřímnutí, pohotovostní režim aplikací"</string>
2623 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"jasné, RGB, sRGB, barva, přirozené, standardní"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002624 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"teplota barev D65 D73 bílá žlutá modrá teplé studené"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002625 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002626 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovní výzva, práce, profil"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002627 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07002628 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002629 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002630 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
2631 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
2632 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, zkuste to znovu."</string>
2633 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Povedlo se!"</string>
2634 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis dat na štítek NFC se nezdařil. Pokud problém přetrvává, zkuste jiný štítek."</string>
2635 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na štítek NFC nelze zapisovat. Zkuste jiný štítek."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002636 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Výchozí zvuk"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002637 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Hlasitost vyzvánění: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia5e9df12016-09-15 15:54:24 -07002638 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Vyzvánění bylo nastaveno na vibrace"</string>
2639 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Vyzvánění bylo ztlumeno"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002640 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Hlasitost vyzvánění: 80 %"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002641 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost médií"</string>
2642 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budíku"</string>
2643 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvánění"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002644 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznámení"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002645 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
2646 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002647 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Výchozí tón budíku"</string>
Bill Yib7391232016-08-19 07:35:24 -07002648 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"U hovorů také vibrovat"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002649 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002650 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002651 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002652 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky při nabíjení"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002653 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky při vložení do doku"</string>
2654 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky při dotyku"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002655 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrace při klepnutí"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002656 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvuk reproduktoru doku"</string>
2657 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Veškerý zvuk"</string>
2658 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Pouze mediální soubory"</string>
2659 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
2660 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
2661 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07002662 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky při spouštění"</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07002663 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušit"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002664 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
2665 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07002666 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002667 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Zařízení se někdy ztiší"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002668 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
2669 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
2670 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
2671 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07002672 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
Bill Yi08532242016-08-22 12:52:21 -07002673 <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovního profilu"</string>
2674 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
2675 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Zvuky prac. profilu jsou stejné jako zvuky osobního profilu"</string>
2676 <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Vyzváněcí tón prac. telefonu"</string>
2677 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"Výchozí tón prac. oznámení"</string>
2678 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"Výchozí tón prac. budíku"</string>
2679 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
2680 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Nahradit zvuky prac. profilu?"</string>
2681 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Nahradit"</string>
2682 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Zvuky aktuálního pracovního profilu budou nahrazeny zvuky z osobního profilu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002683 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurovat oznámení"</string>
2684 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08002685 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002686 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002687 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na obrazovce uzamčení"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002688 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
2689 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string>
2690 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
2691 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
2692 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
Geoff Mendalda970e62016-03-21 06:31:50 -07002693 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
2694 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Skrýt citlivý obsah pracovních oznámení"</string>
2695 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Pracovní oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002696 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
2697 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilová oznámení"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002698 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002699 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002700 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenastaveno"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002701 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Oznámení z této aplikace nikdy nezobrazovat"</string>
2702 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Žádné vyrušení na celou obrazovku, náhled, zvuk ani vibrace. Zobrazovat na konci seznamu oznámení. Skrýt na obrazovce uzamčení a stavovém řádku."</string>
2703 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Žádné vyrušení na celou obrazovku, náhled, zvuk ani vibrace."</string>
2704 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Žádné vyrušení na celou obrazovku ani náhled."</string>
2705 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Vždy zobrazit náhled. Žádné vyrušení na celou obrazovku."</string>
2706 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Vždy zobrazit náhled a umožnit vyrušení na celou obrazovku. Zobrazit na začátku seznamu oznámení."</string>
2707 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Důležitost každého oznámení určuje aplikace"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002708 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Resetovat"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002709 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Zobrazovat tiše"</string>
2710 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na tato oznámení nebudete upozorněni zvukem ani vibrací, ani se nebude zobrazovat jejich náhled na aktuální obrazovce."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002711 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string>
2712 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002713 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2714 <item quantity="few">%d aplikace mohou číst oznámení</item>
2715 <item quantity="many">%d aplikace může číst oznámení</item>
2716 <item quantity="other">%d aplikací může číst oznámení</item>
2717 <item quantity="one">%d aplikace může číst oznámení</item>
2718 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002719 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k oznámením nepožádaly."</string>
2720 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002721 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci oznámení zavřít nebo aktivovat tlačítka akcí, která obsahují. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
2722 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
2723 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Vypnout"</string>
2724 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Zrušit"</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08002725 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby pro virtuální realitu"</string>
2726 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba virtuální reality."</string>
2727 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k virtuální realitě?"</string>
2728 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustit, i když budete používat aplikace v režimu virtuální reality."</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -07002729 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Když je zařízení v režimu virtuální reality"</string>
2730 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string>
2731 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Snížit mihotání"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002732 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
2733 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002734 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -07002735 <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanály"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002736 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002737 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -07002738 <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Blokovat vše"</string>
2739 <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"Oznámení z tohoto kanálu nikdy nezobrazovat"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002740 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Přepsat nastavení Nerušit"</string>
2741 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je v nastavení Nerušit vybrána možnost Pouze prioritní"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002742 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na obrazovce uzamčení"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002743 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002744 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002745 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002746 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002747 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Důležitost"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -07002748 <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Vždy blikat kontrolkou oznámení"</string>
2749 <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Vždy vibrovat"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002750 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002751 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte název pravidla"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002752 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Název pravidla je již používán."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002753 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Přidat pravidlo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002754 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002755 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zvolte typ pravidla"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002756 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002757 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002758 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
2759 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznámé"</string>
2760 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Nakonfigurovat pravidlo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002761 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Časové pravidlo"</string>
2762 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit v určitých časech"</string>
2763 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pro události"</string>
2764 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatické pravidlo bylo nastaveno na Nerušit během určitých událostí"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002765 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Během událostí"</string>
2766 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Během událostí <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2767 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v libovolném kalendáři"</string>
2768 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V případě odpovědi <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2769 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V libovolném kalendáři"</string>
2770 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V případě odpovědi"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002771 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ano, možná nebo žádná odpověď"</string>
2772 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ano nebo možná"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002773 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ano"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002774 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002775 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Zapnuto / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2776 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002777 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string>
2778 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žádná"</string>
2779 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý den"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08002780 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Budík může přepsat čas ukončení"</string>
2781 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Ukončit ve vybraném čase nebo při příštím budíku (podle toho, co nastane první)"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002782 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002783 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2784 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002785 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Volání"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002786 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002787 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Všechny zprávy"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002788 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybrané zprávy"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002789 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoli"</string>
2790 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Pouze od kontaktů"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002791 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002792 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002793 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
2794 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
2795 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002796 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všichni volající"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002797 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volající"</string>
2798 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002799 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé během <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002800 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002801 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
2802 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string>
2803 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Víkendy"</string>
2804 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string>
2805 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002806 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Následující den v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002807 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Přepnout do režimu Pouze budíky na dobu neurčitou"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002808 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2809 <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2810 <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2811 <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2812 <item quantity="one">Na minutu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2813 </plurals>
2814 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2815 <item quantity="few">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2816 <item quantity="many">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2817 <item quantity="other">Na <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodin (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2818 <item quantity="one">Na hodinu (tedy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>) přepnout do režimu Pouze budíky</item>
2819 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002820 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Přepnout do režimu Pouze budíky až do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002821 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Přejít do režimu Vždy vyrušit"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002822 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokovat při zapnuté obrazovce"</string>
2823 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zobrazovala oznámení v rychlém náhledu nebo vyskakovala na obrazovce"</string>
2824 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovat při vypnuté obrazovce"</string>
2825 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabránit, aby se v režimu Nerušit zapínala obrazovka nebo blikala kontrolka"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002826 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Zabránit, aby oznámení v režimu Nerušit mohla zapnout obrazovku"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08002827 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuto"</string>
2828 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Při zapnuté obrazovce"</string>
2829 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Při vypnuté obrazovce"</string>
2830 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Při zapnuté i vypnuté obrazovce"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002831 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002832 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002833 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrátora"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002834 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string>
2835 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002836 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Připnutí obrazovky"</string>
Geoff Mendalf53a6c92016-02-10 06:33:10 -08002837 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Pokud je toto nastavení zapnuto, lze připnout aktuální obrazovku a zajistit tak její zobrazení, dokud ji neodepnete.\n\nPostup připnutí obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce zapnutá.\n\n2. Otevřete obrazovku, kterou chcete připnout.\n\n3. Klepněte na Přehled.\n\n4. Přejeďte prstem nahoru a klepněte na ikonu špendlíku."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002838 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002839 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002840 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
2841 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002842 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovní profil je spravován pomocí aplikace:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002843 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002844 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002845 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Při otočení zařízení"</string>
2846 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string>
2847 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na výšku"</string>
2848 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string>
2849 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002850 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spuštění"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002851 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002852 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
2853 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
2854 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -07002855 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
2856 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
2857 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002858 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
2859 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
2860 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
2861 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, děkuji"</string>
2862 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, děkuji"</string>
2863 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, děkuji"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002864 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
2865 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>
2866 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002867 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
2868 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
2869 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby přístupnosti, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07002870 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Poznámka: Po restartování se tato aplikace nespustí, dokud telefon neodemknete."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002871 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
2872 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
2873 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002874 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
Bill Yida757622016-03-30 21:41:30 -07002875 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Odkazy na otevření"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002876 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
2877 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otevírat bez dotazu"</string>
2878 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002879 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Další výchozí hodnoty"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002880 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002881 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interní úložiště"</string>
2882 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externí úložiště"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002883 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využití dat aplikací"</string>
2884 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002885 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využití úložiště"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002886 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Změnit"</string>
2887 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Změnit úložiště"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002888 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznámení"</string>
2889 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08002890 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokováno"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002891 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuku"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08002892 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Žádný citlivý obsah na obrazovce uzamčení"</string>
2893 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na obrazovce uzamčení"</string>
2894 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Režim Nerušit byl přepsán"</string>
2895 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07002896 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Úroveň %d"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002897 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2898 <item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2899 <item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2900 <item quantity="other">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2901 <item quantity="one">Uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2902 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002903 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2904 <item quantity="few">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2905 <item quantity="many">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2906 <item quantity="other">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2907 <item quantity="one">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
2908 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002909 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2910 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
2911 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalšího oprávnění</item>
2912 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalších oprávnění</item>
2913 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
2914 </plurals>
2915 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
2916 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002917 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všechny aplikace"</string>
2918 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Zapnuto"</string>
2919 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string>
2920 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002921 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002922 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08002923 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Přepíše režim Nerušit"</string>
2924 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Žádný citlivý obsah"</string>
2925 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Skrýt na obrazovce uzamčení"</string>
2926 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Zobrazeno bez zvuku"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002927 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002928 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurace aplikací"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002929 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002930 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprávnění aplikací"</string>
Adam Lesinski701af872016-08-16 15:59:14 -07002931 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"U <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací povolen rozšířený přístup"</string>
2932 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002933 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutím"</string>
2934 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitým klepnutím kamkoli na obrazovku zařízení probudíte"</string>
Bill Yida757622016-03-30 21:41:30 -07002935 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Odkazy na otevření"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002936 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
2937 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevírat adresy z domény <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002938 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevřít doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002939 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2940 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevírat podporované odkazy</item>
2941 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevírat podporované odkazy</item>
2942 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může otevírat podporované odkazy</item>
2943 <item quantity="one">Jedna aplikace může otevírat podporované odkazy</item>
2944 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002945 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otevírat v této aplikaci"</string>
2946 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pokaždé se zeptat"</string>
2947 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotevírat v této aplikaci"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002948 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nerozpoznáno"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08002949 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Výchozí"</string>
2950 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Výchozí pracovní"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002951 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistence a hlasové zadávání"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002952 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenční aplikace"</string>
2953 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Žádné"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002954 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Zvolte asistenční aplikaci"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002955 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> nastavit jako svého asistenta?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002956 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002957 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Souhlasím"</string>
2958 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesouhlasím"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002959 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Zvolte metodu hlasového zadávání"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002960 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prohlížeč"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002961 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002962 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikace na telefonování"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002963 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Výchozí)"</string>
Bill Yid2ec0e52016-03-25 23:52:45 -07002964 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systém)"</string>
2965 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Výchozí nastavení systému)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002966 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložiště aplikací"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002967 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Přístup k údajům o využití"</string>
2968 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povolit přístup k údajům o využití"</string>
2969 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Nastavení využití aplikací"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002970 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, a také operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002971 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Paměť"</string>
2972 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o paměti"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002973 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vždy spuštěno (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002974 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Spuštěno občas (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2975 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Spuštěno výjimečně (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002976 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
2977 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Průměr"</string>
2978 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximálně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2979 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Průměrně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2980 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002981 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002982 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace výdrže bat."</string>
2983 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizováno"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002984 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizováno"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002985 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace využívání baterie"</string>
2986 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
2987 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002988 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovat optimalizace výdrže baterie?"</string>
2989 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povolit, aby aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zůstala připojena na pozadí? Může to vést ke zvýšení spotřeby energie z baterie."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002990 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% baterie"</string>
2991 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Baterie od posledního úplného nabití nebyla využita"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002992 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastavení aplikace"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002993 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
2994 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Další oprávnění"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002995 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Počet: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08002996 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Sdílet zprávu o chybě?"</string>
2997 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administrátor IT si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém odstranit. Aplikace a data mohou být sdílena."</string>
2998 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administrátor IT si vyžádal zprávu o chybě, aby mohl problém odstranit. Mohou být sdíleny aplikace a data a zařízení se může dočasně zpomalit."</string>
2999 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tato zpráva o chybě je sdílena s administrátorem IT. Ten vám také poskytne další informace."</string>
3000 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Sdílet"</string>
3001 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmítnout"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003002 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjení"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07003003 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabít jen toto zařízení"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003004 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Zdroj napájení"</string>
3005 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Zařízení poslouží jako zdroj napájení pro jiné zařízení"</string>
3006 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Přenos souborů"</string>
Geoff Mendalbddb7de2016-03-18 20:52:22 -07003007 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003008 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Přenos fotek (PTP)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07003009 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003010 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Režim MIDI"</string>
3011 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Toto zařízení se použije v režimu MIDI"</string>
3012 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Účel připojení přes USB:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003013 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola pozadí"</string>
3014 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný přístup k pozadí"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07003015 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použití textu z obrazovky"</string>
3016 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obsahu obrazovky v textové podobě"</string>
3017 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Použití snímku obrazovky"</string>
3018 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string>
Bill Yid37cd402016-08-16 02:26:59 -07003019 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Zablikání obrazovky"</string>
3020 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Když asistenční aplikace na obrazovce nebo snímku obrazovky narazí na text, okraje obrazovky zablikají"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07003021 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Asistenční aplikace vám může pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05003022 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Průměrné využití paměti"</string>
3023 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximální využití paměti"</string>
3024 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Využití paměti"</string>
3025 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Využití aplikací"</string>
3026 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string>
3027 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za poslední 3 hodiny bylo v průměru využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> paměti."</string>
3028 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za poslední 3 hodiny nebyla využita žádná paměť."</string>
3029 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Řadit podle prům. využití"</string>
3030 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Řadit podle max. využití"</string>
3031 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Výkon"</string>
3032 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Celková paměť"</string>
3033 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Průměrně použito (%)"</string>
3034 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Volná"</string>
3035 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Paměť používaná aplikacemi"</string>
3036 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
3037 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace použily paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
3038 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace použilo paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
3039 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací použilo paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
3040 <item quantity="one">1 aplikace použila paměť během posledních <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
3041 </plurals>
3042 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvence"</string>
3043 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximální využití"</string>
3044 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nebyla využita žádná data"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07003045 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
3046 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikace bude moci zapínat a vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003047 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Tato možnost musí zůstat zapnutá, protože je zapnut přístup k oznámením"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003048 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Odebrat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> přístup k režimu Nerušit?"</string>
3049 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Všechna pravidla pro režim Nerušit vytvořená touto aplikací budou odstraněna."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07003050 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimalizovat"</string>
3051 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizovat"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07003052 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterie se může vybíjet rychleji"</string>
3053 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Doporučeno k zajištění delší výdrže baterie"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07003054 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> povolit ignorování optimalizace využití baterie?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07003055 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Žádné"</string>
3056 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Vypnutí přístupu k informacím o využití pro tuto aplikaci nebrání vašemu správci v měření využití dat aplikacemi ve vašem pracovním profilu."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07003057 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07003058 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikace, kt. se smí vykreslit přes jiné apl."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003059 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
3060 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
3061 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07003062 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
3063 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Povolit vykreslení přes další aplikace"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003064 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Oprávnění k vykreslení aplikace navrchu"</string>
3065 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Toto oprávnění aplikaci umožňuje zobrazovat se nad jinými aplikacemi, které používáte, a zasahovat do vašeho používání rozhraní jiných aplikací nebo měnit zobrazovaný obsah v jiných aplikacích."</string>
Geoff Mendal8ef051e2016-03-09 06:30:58 -08003066 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003067 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"vykreslení dialogového okna s upozorněním systému nad jinými aplikacemi"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07003068 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
Adam Lesinski701af872016-08-16 15:59:14 -07003069 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Vykreslení přes další aplikace: povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikací"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003070 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace s oprávněním"</string>
3071 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ano"</string>
3072 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07003073 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Změny nastavení systému"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003074 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a změna nastavení systému"</string>
Adam Lesinski701af872016-08-16 15:59:14 -07003075 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, které mohou měnit nastavení systému: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07003076 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Smí měnit nastavení systému"</string>
3077 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Smí měnit nastavení systému"</string>
3078 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Změny nastavení systému"</string>
3079 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Oprávnění aplikace ke změnám nastavení systému"</string>
3080 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povolit provádění změn nastavení systému"</string>
3081 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003082 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string>
3083 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07003084 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string>
3085 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07003086 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string>
3087 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08003088 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Zobrazovaná velikost"</string>
3089 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003090 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"displej, hustota, přiblížení obrazovky, měřítko, zvětšení"</string>
Geoff Mendal405e9dc2016-02-15 06:27:25 -08003091 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit položky na obrazovce. Ikony některých aplikací na ploše se mohou přemístit."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003092 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Náhled"</string>
3093 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Zmenšit"</string>
3094 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zvětšit"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08003095 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3096 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"H"</string>
3097 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Ahoj Honzo!"</string>
3098 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Půjdeme dnes na kafe?"</string>
3099 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Tak jo. Znám poblíž dobrý podnik."</string>
3100 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Super!"</string>
3101 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Út 18:00"</string>
3102 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Út 18:01"</string>
3103 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Út 18:02"</string>
3104 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Út 18:03"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003105 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Odpojeno"</string>
3106 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Využití dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid73e2452016-03-10 23:45:58 -08003107 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
3108 <item quantity="few">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
3109 <item quantity="many">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
3110 <item quantity="other">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
3111 <item quantity="one">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
3112 </plurals>
Geoff Mendalfc326042016-03-07 06:31:43 -08003113 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všechny aplikace mohou odesílat oznámení"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003114 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
3115 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nainstalované aplikace: 24"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003116 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využito <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -07003117 <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
3118 <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003119 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
3120 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
3121 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – nastaveno jako výchozí"</string>
3122 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ZAPNUTO / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3123 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VYPNUTO"</string>
3124 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zálohování bylo zakázáno"</string>
3125 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08003126 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Akce není povolena."</string>
Geoff Mendalda970e62016-03-21 06:31:50 -07003127 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Tato akce je zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003128 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Další podrobnosti"</string>
Geoff Mendal63a153b2016-02-24 06:31:20 -08003129 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
3130 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
3131 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003132 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Vypnout"</string>
3133 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Zapnout"</string>
Baligh Uddin27413882016-05-03 00:30:42 -07003134 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Zobrazit"</string>
3135 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Skrýt"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003136 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivní"</string>
3137 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivní. Připojení k Wi-Fi z tohoto zařízení je vypnuto."</string>
3138 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
3139 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string>
3140 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Režim Nerušit je zapnutý (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3141 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
3142 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Výkon je omezen. Služby určování polohy a data na pozadí jsou vypnuta."</string>
3143 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
3144 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupný pouze prostřednictvím Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003145 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Spořič dat je zapnutý"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003146 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozadí jsou dostupná pouze prostřednictvím Wi-Fi. Tato skutečnost může mít vliv na některé aplikace a služby, pokud síť Wi-Fi není k dispozici."</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003147 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
3148 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003149 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -07003150 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string>
Baligh Uddine896cb72016-05-16 22:36:38 -07003151 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
3152 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08003153 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstranit"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003154 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studené barvy"</string>
3155 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
3156 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08003157 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003158 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
3159 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Využití mobilních dat"</string>
3160 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Využití dat přes Wi-Fi"</string>
3161 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Využití dat přes ethernet"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003162 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003163 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
Bill Yic1db3d02016-06-21 03:52:26 -07003164 <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"Mobilní data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3165 <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Data přes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
3166 <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003167 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3168 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3169 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturační cyklus"</string>
3170 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Měsíční cyklus začíná <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> den každého měsíce"</string>
3171 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Měsíčně od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3172 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omezení sítě"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003173 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operátor může data počítat jinak než zařízení"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003174 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi055b63c2016-09-19 09:20:03 -07003175 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nastavit upozornění na data"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003176 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornění na data"</string>
3177 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavit limit dat"</string>
3178 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string>
3179 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"V období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> jste využili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat"</string>
3180 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovat"</string>
Bill Yifad55602016-06-06 18:06:54 -07003181 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostatní aplikace zahrnuté do využití"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003182 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3183 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
3184 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
3185 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
3186 <item quantity="one">1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
3187 </plurals>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003188 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Spořič dat"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003189 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neomezený přístup k datům"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003190 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003191 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Zapnuto"</string>
3192 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Vypnuto"</string>
3193 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neomezené využití dat"</string>
3194 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
3195 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Výchozí aplikace"</string>
3196 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Žádná výchozí aplikace"</string>
3197 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpečné spuštění"</string>
3198 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Při spuštění zařízení požadovat gesto. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
3199 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Při spuštění zařízení požadovat PIN. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
3200 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Při spuštění zařízení požadovat heslo. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003201 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Přidejte další otisk"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003202 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odemknout jiným prstem"</string>
Geoff Mendal7f987c72016-02-22 07:46:55 -08003203 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3204 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Vypnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3205 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nikdy automaticky nezapínat"</string>
3206 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Automaticky zapnout při %1$s baterie"</string>
3207 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nepoužívá optimalizaci baterie"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003208 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Pokud je zařízení zamknuté, zakázat psaní odpovědí a jiných textů do oznámení"</string>
3209 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Výchozí kontrola pravopisu"</string>
3210 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Výběr kontroly pravopisu"</string>
Geoff Mendal2243bab2016-03-02 06:33:19 -08003211 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nevybráno"</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003212 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(žádný)"</string>
3213 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3214 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
3215 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"klíč"</string>
3216 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"skupina"</string>
3217 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(souhrn)"</string>
3218 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"viditelnost"</string>
3219 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3220 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorita"</string>
3221 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"důležitost"</string>
3222 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"vysvětlení"</string>
3223 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"objekt Intent"</string>
3224 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"smazání objektu Intent"</string>
3225 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string>
3226 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"akce"</string>
3227 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nadpis"</string>
3228 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"vzdálené vstupy"</string>
3229 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vlastní zobrazení"</string>
3230 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"extra"</string>
3231 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string>
3232 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"velikost zásilky"</string>
3233 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3234 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string>
3235 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrace"</string>
3236 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"výchozí"</string>
3237 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"žádné"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003238 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt hodnocení chybí."</string>
3239 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekt hodnocení tento klíč neobsahuje."</string>
Geoff Mendalb76274f2016-02-29 06:32:57 -08003240 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciální přístup"</string>
3241 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Opravdu chcete vymazat údaje o uživateli a aktivovat šifrování souboru?"</string>
3242 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat a aktivovat"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003243 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string>
3244 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003245 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Správa oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
3246 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
Bill Yi74e731f2016-04-04 17:26:33 -07003247 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vše"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003248 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
Bill Yie890fab2016-04-09 06:07:07 -07003249 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3250 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimální šířka"</string>
Bill Yi13bf29e2016-04-24 21:56:38 -07003251 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string>
3252 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
3253 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Přístup k prémiovým SMS"</string>
3254 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Vypnuto"</string>
3255 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Ukázkový režim"</string>
Bill Yidedb3c52016-06-23 21:27:14 -07003256 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Rádi vám pomůžeme"</string>
3257 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Jsme tu pro vás non-stop"</string>
Bill Yicfd8cee2016-07-25 06:45:37 -07003258 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Jsme tu pro vás non-stop"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003259 <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003260 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Náš tým podpory je vám neustále k dispozici"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003261 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Prostudujte si nápovědu nebo se sem vraťte v pracovní době (v místním čase):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3262 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pracovní doba telefonické podpory (v místním čase)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003263 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Prozkoumejte nápovědu nebo si projděte tipy a triky"</string>
3264 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora pro zemi:"</string>
Adam Lesinski701af872016-08-16 15:59:14 -07003265 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g><xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
3266 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003267 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Cestujete do zahraničí?"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003268 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mohou být účtovány poplatky za mezinárodní volání"</string>
Bill Yicfc13dd2016-06-27 06:58:29 -07003269 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
3270 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003271 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Prozkoumat tipy a triky"</string>
3272 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Vyhledat nápovědu a odeslat zpětnou vazbu"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003273 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktujte podporu"</string>
Bill Yi6dbff062016-05-05 20:50:27 -07003274 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003275 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nemůžete se přihlásit?"</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07003276 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string>
Bill Yicfc13dd2016-06-27 06:58:29 -07003277 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Příště již nezobrazovat"</string>
Bill Yi4a714022016-05-09 05:30:41 -07003278 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
3279 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
3280 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
3281 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3282 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
3283 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
3284 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodin</item>
3285 <item quantity="one">1 hodina</item>
3286 </plurals>
3287 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3288 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
3289 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
3290 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
3291 <item quantity="one">1 minuta</item>
3292 </plurals>
3293 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3294 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
3295 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
3296 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
3297 <item quantity="one">1 sekunda</item>
3298 </plurals>
3299 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Odhadované čekání: ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
3300 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Počítač"</string>
3301 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Náhlavní souprava"</string>
3302 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
3303 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Zobrazovací zařízení"</string>
3304 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Sluchátka"</string>
3305 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periferní vstupní zařízení"</string>
3306 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003307 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Spravovat úložiště"</string>
Baligh Uddin5ad07502016-05-24 18:47:00 -07003308 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Správce úložiště vám pomůže uvolnit místo v úložišti tím, že ze zařízení odstraní zálohované fotky a videa."</string>
3309 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstranit fotky a videa"</string>
Bill Yidedb3c52016-06-23 21:27:14 -07003310 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Správce úložiště"</string>
Bill Yicae7b152016-05-30 11:19:55 -07003311 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaticky"</string>
3312 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ruční"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003313 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvolnit místo"</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07003314 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string>
Bill Yia3d205d2016-08-31 21:51:14 -07003315 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
3316 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
3317 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07003318 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spuštění fotoaparátu"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003319 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07003320 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
Bill Yic4aa4232016-07-13 22:23:18 -07003321 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -07003322 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string>
3323 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
3324 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
3325 <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat dvojitým klepnutím na obrazovku."</string>
3326 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Kontrola telefonu zvednutím"</string>
3327 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Kontrola tabletu zvednutím"</string>
3328 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Kontrola zařízení zvednutím"</string>
3329 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že telefon zvednete."</string>
3330 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že tablet zvednete."</string>
3331 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Oznámení můžete rychle zkontrolovat tak, že zařízení zvednete."</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07003332 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
Bill Yia3d205d2016-08-31 21:51:14 -07003333 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
3334 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
3335 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
Bill Yi26542082016-06-16 01:08:33 -07003336 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
3337 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003338 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
3339 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Nejprve se připojte k internetu"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003340 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string>
Bill Yi246bcb72016-07-05 19:05:09 -07003341 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem"</string>
Bill Yi587cf292016-07-11 11:54:08 -07003342 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvolněno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spuštěno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi85c180f2016-08-01 17:36:04 -07003343 <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Odstranit stažené soubory"</string>
Bill Yiec909242016-08-11 18:20:38 -07003344 <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Zálohovat stažené soubory"</string>
3345 <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
Bill Yia5e9df12016-09-15 15:54:24 -07003346 <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Otevírání odkazů v aplikacích"</string>
3347 <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Otevírání odkazů v podporovaných aplikacích, i když tyto aplikace nejsou nainstalovány v zařízení"</string>
3348 <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplikace nejsou nainstalovány"</string>
3349 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nainstalované aplikace"</string>
Bill Yid47f99a2016-09-30 18:03:55 -07003350 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Úložiště je nyní spravováno správcem úložiště."</string>
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003351</resources>