The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ano"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ne"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvořit"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povolit"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmítnout"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznámé"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649"> |
| 26 | <item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item> |
| 27 | <item quantity="many">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku a bude z vás vývojář.</item> |
| 28 | <item quantity="other">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroků a bude z vás vývojář.</item> |
| 29 | <item quantity="one">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojář.</item> |
| 30 | </plurals> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Není potřeba, již jste vývojář."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
| 34 | <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Připojení"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zařízení"</string> |
| 36 | <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobní"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Přístup"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnout rádio"</string> |
| 40 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnout rádio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string> |
| 42 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnout zprávy SMS prostřednictvím IMS"</string> |
| 43 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Vyžaduje se zapnutí registrace IMS"</string> |
| 44 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vyžaduje se vypnutí registrace IMS"</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Zapnout příznak poskytnutí VoLTE"</string> |
| 46 | <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Vypnout příznak poskytnutí VoLTE"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnout výpis paměti lte ram"</string> |
| 48 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnout výpis paměti lte ram"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobrazit adresář SIM karty"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získat seznam PDP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"V provozu"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nepokrytá oblast"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Pouze tísňová volání"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuto"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| 59 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzvánění"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Probíhající hovor"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojeno"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Připojování"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Připojeno"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastaveno"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznámý"</string> |
| 67 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| 68 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| 69 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 70 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 71 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 72 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpojit úložiště USB"</string> |
| 74 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojit kartu SD"</string> |
| 75 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 76 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Smazat kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string> |
| 78 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string> |
| 79 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string> |
| 80 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string> |
| 82 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav baterie:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájecí konektor:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Měřítko baterie:"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav baterie:"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdraví baterie:"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technologie baterie:"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napětí baterie:"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota baterie:"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spuštění:"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba provozu z baterie:"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba provozu při nabíjení:"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutí obrazovky:"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznámé"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjí se"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Nabíjení z adaptéru"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Nabíjení přes USB"</string> |
| 101 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezdrátové nabíjení"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíjí se"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíjí se"</string> |
| 104 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojeno"</string> |
| 106 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 107 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrátové připojení"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 110 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznámé"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznámé"</string> |
| 112 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| 113 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Přehřátá"</string> |
| 114 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| 115 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Přepětí"</string> |
| 116 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznámá chyba"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Nejméně zajímavé"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro všechna okolní zařízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro všechny okolní zařízení Bluetooth"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní zařízení Bluetooth"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditelné pouze pro spárovaná zařízení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditelnosti"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknout hlasové vytáčení"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit použití vytáčení Bluetooth při uzamčené obrazovce"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zařízení Bluetooth"</string> |
| 127 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Název zařízení"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavení zařízení"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavení profilu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Název není nastaven, použit název účtu"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Přejmenovat toto zařízení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string> |
| 134 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při otevřeném nastavení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string> |
| 141 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Toto nastavení vypne profil:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Hledání"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou žádná zařízení Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Zvolit zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Nějaká aplikace žádá o zapnutí rozhraní Bluetooth v tomto zařízení."</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 154 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string> |
| 155 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 156 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vysílání Bluetooth za účelem komunikace s ostatními zařízeními v okolí. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení rozhraní Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a vysílání Bluetooth za účelem komunikace s ostatními zařízeními v okolí. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení rozhraní Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Když je tato funkce zapnutá, váš telefon může komunikovat s ostatními zařízeními v okolí.\n\nVysílání využívá nízkoenergetické signály Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string> |
| 161 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string> |
| 162 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
| 163 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapínání Bluetooth..."</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Požadavek na připojení zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Příště se neptat"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Příště se neptat"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string> |
| 179 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string> |
The Android Open Source Project | e6dd1fa | 2009-03-18 17:39:48 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 183 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 184 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustit činnost <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 185 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 186 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazat"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívat proxy server pro"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnovit výchozí nastavení"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Název hostitele proxy serveru"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornění"</string> |
| 197 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný název hostitele není platný."</string> |
| 199 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 200 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 202 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string> |
Ying Wang | 9e56c87 | 2012-07-27 12:30:02 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 208 | <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informace:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy dat:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Přesměrované hovory:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spuštění:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojení od sítě GSM:"</string> |
| 216 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuální síť:"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspěšná data:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Přijaté protokoly PPP:"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Síla signálu:"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odeslané informace PPP:"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resety rádia:"</string> |
| 224 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čekající zprávy:"</string> |
| 225 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonní číslo:"</string> |
| 226 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Zvolit pásmo rádia"</string> |
| 227 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ sítě:"</string> |
| 228 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Upřednostňovaný typ sítě:"</string> |
| 229 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použít test Ping na IpAddr:"</string> |
| 230 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Provést test Ping hostitele (www.google.cz):"</string> |
| 231 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustit test Ping"</string> |
| 233 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 234 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovat"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Aktualizovat"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Přepnout kontrolu DNS"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informace a nastavení specifické pro výrobce OEM"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastavit pásmo pro GSM a UMTS"</string> |
| 239 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Načítání seznamu pásem..."</string> |
| 240 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastavit"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspěšné"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Pásmo nastaveno."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 243 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Změny se projeví při příštím připojení kabelu USB."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povolit velkokapacitní úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková paměť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložiště USB není připojeno."</string> |
| 247 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Karta SD není k dispozici."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostupná paměť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úlož. USB užito jako velkokap."</string> |
| 250 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD je využívána jako velkokapacitní paměťové zařízení."</string> |
| 251 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úlož. USB lze bezp. odebrat."</string> |
| 252 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Nyní můžete kartu SD bezpečně odebrat."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Úlož. USB odebráno za provozu."</string> |
| 254 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD byla odstraněna za provozu."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsazená paměť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hledání médií v úložišti USB…"</string> |
| 257 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhledávání mediálních souborů na kartě SD..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úlož. USB připoj. jen ke čtení"</string> |
| 259 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD je připojena pouze pro čtení."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Dále"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Další"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 262 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vybrat aktivitu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info o zařízení"</string> |
| 265 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info o baterii"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Displej"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 267 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informace o tabletu"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informace o telefonu"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Úložiště USB"</string> |
| 270 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavení proxy serveru"</string> |
| 272 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušit"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 274 | <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomenout"</string> |
| 275 | <!-- no translation found for save (879993180139353333) --> |
| 276 | <skip /> |
| 277 | <!-- no translation found for done (6942539184162713160) --> |
| 278 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim Letadlo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Další"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 284 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilní data"</string> |
| 287 | <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 288 | <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string> |
| 290 | <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string> |
| 292 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Používat datové služby při roamingu"</string> |
| 293 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Používat datové služby při roamingu"</string> |
| 294 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Připojení datových služeb bylo přerušeno, protože jste opustili domovskou síť a máte vypnutý datový roaming."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnout"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Pokud povolíte datový roaming, mohou vám být účtovány vysoké poplatky."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string> |
| 298 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Pokud aktivujete datový roaming, mohou vám být za roaming účtovány nemalé poplatky.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povolit datový roaming?"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výběr operátora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vybrat síťového operátora"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastavit datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 304 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string> |
Geoff Mendal | b939b7a | 2014-12-15 06:53:16 -0800 | [diff] [blame] | 305 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatické datum a čas"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 306 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použít čas ze sítě"</string> |
| 307 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použít čas ze sítě"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 308 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické čas. pásmo"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použít časové pásmo ze sítě"</string> |
| 310 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použít časové pásmo ze sítě"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24hodinový formát"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použít 24hodinový formát"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavení času"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Volba časového pásma"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Datum"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavení data"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 319 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Řadit abecedně"</string> |
| 320 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Řadit podle časového pásma"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 321 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datum"</string> |
| 322 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknout"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po přechodu do spánku"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režimu spánku, pokud odemknutí není udržováno pomocí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Informace o vlastníkovi"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string> |
| 329 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadejte text, který se zobrazí na zamčené obrazovce"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Zobrazovat uživatele na uzamčené obrazovce"</string> |
| 333 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info o uživateli"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobrazit informace o profilu na obrazovce uzamčení"</string> |
| 335 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informace o profilu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string> |
| 341 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string> |
| 342 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 344 | <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string> |
| 345 | <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string> |
| 346 | <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Přidat"</string> |
| 347 | <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602"> |
| 349 | <item quantity="few">Zaregistrovány <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisky prstů</item> |
| 350 | <item quantity="many">Zaregistrováno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisku prstu</item> |
| 351 | <item quantity="other">Zaregistrováno <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisků prstů</item> |
| 352 | <item quantity="one">Zaregistrován <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> otisk prstu</item> |
| 353 | </plurals> |
| 354 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nastavení otisku prstu"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 355 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="1892198885652894680">"Aby bylo možné pomocí otisku prstu odemykat obrazovku a potvrzovat nákupy, bude zapotřebí provést následující: \n\n✓ nastavit záložní metodu zámku obrazovky,\n\n✓ přidat otisk prstu."</string> |
| 356 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string> |
| 357 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najděte senzor otisků prstů na zadní straně telefonu."</string> |
| 358 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string> |
| 359 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string> |
| 360 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Začínáme!"</string> |
| 362 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Přiložte prst na senzor otisků. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string> |
| 363 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"OK, nyní to zopakujte"</string> |
| 364 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Přiložte na senzor otisků stejný prst a až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string> |
| 365 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string> |
| 366 | <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string> |
| 367 | <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Přidat"</string> |
| 368 | <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string> |
| 370 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovat tablet"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrování telefonu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 372 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrováno"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud tablet zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Dešifrování lze provést pouze obnovením továrních dat, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je třeba zahájit s plně nabitou baterií a tablet je třeba mít během procesu zapojený do zásuvky.Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Své účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory můžete zašifrovat. Pokud telefon zašifrujete a nastavili jste zámek obrazovky (bezpečnostní gesto, číselný kód PIN nebo heslo), bude třeba jej při každém zapnutí dešifrovat odemknutím obrazovky. Jediným dalším způsobem dešifrování je obnovení továrních nastavení, kterým vymažete všechna svá data.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo i déle. Šifrování je potřeba zahájit s nabitou baterií a během šifrování je potřeba ponechat telefon připojený ke zdroji napájení. Pokud šifrování přerušíte, přijdete o některá nebo všechna svá data."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 375 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovat tablet"</string> |
| 376 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovat telefon"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabijte baterii a zkuste to znovu."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Připojte nabíječku a zkuste to znovu."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 379 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chybí heslo nebo kód PIN zámku obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 380 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Před začátkem šifrování musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 381 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zašifrovat?"</string> |
| 382 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude tablet několikrát restartován."</string> |
| 383 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Zašifrování je nevratné, a pokud ho přerušíte, budou vaše data ztracena. Šifrování trvá hodinu a více. Během této doby bude telefon několikrát restartován."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 384 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrování"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Dokončeno: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> %"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 387 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkejte prosím, než bude tablet zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
| 388 | <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkejte prosím, než bude telefon zašifrován. Zbývající čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 389 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Chcete-li tablet odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string> |
| 390 | <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Chcete-li telefon odemknout, vypněte jej a poté jej znovu zapněte."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornění: Po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> dalších neúspěšných pokusech o odemknutí bude zařízení vymazáno!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadejte heslo"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrování se nezdařilo"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v tabletu přístupné. \n\n Chcete-li tablet opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení tabletu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
| 395 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrování bylo přerušeno a nelze je dokončit. V důsledku toho již nebudou údaje v telefonu přístupné. \n\nChcete-li telefon opět začít používat, je potřeba obnovit tovární nastavení. Po obnově budete moci v průběhu nastavení telefonu obnovit všechna data, která jsou zálohována v účtu Google."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 396 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrování se nezdařilo"</string> |
| 397 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena.\n\nChcete-li tablet nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Když poté tablet nastavíte, bude možné obnovit veškerá data zálohovaná na váš účet Google."</string> |
| 398 | <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Zadané heslo je správné, avšak data jsou poškozena. \n\nChcete-li telefon nadále používat, je nutné v něm obnovit tovární nastavení. Když poté telefon nastavíte, bude možné obnovit veškerá data zálohovaná na váš účet Google."</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 399 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Přepnout metodu zadávání"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámek obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Výběr záložního zámku"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 402 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string> |
| 403 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 404 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 405 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte způsob uzamknutí obrazovky"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 406 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Jak chcete zařízení odemknout v případě, že vás funkce Odemknutí obličejem nerozpozná?"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žádný"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Přejetí prstem"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Žádné zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 411 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Gesto"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Střední zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Střední až vysoké zabezpečení"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečení"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 417 | <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuální zámek obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 418 | <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Již nebudou fungovat funkce ochrany zařízení."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádný"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 422 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string> |
| 423 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 424 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 425 | <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Po nastavení zámku obrazovky můžete v Nastavení > Zabezpečení nastavit také otisk prstu."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 426 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnout zámek obrazovky"</string> |
| 427 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odebrat bezpečnostní gesto"</string> |
| 428 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odebrat bezpečnostní kód PIN"</string> |
| 429 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odebrat bezpečnostní heslo"</string> |
Geoff Mendal | 3260f78 | 2014-12-08 06:51:46 -0800 | [diff] [blame] | 430 | <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Odstranit tento zámek"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 431 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
| 432 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
| 433 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovat nejméně %d znaky"</string> |
Eric Fischer | 8d5509c | 2012-06-14 13:47:54 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Počet číslic v kódu PIN musí být nejméně %d."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení se dotkněte tlačítka Pokračovat"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 437 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 438 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string> |
| 439 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN musí mít méně než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string> |
| 440 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string> |
| 441 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string> |
| 442 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string> |
| 443 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovat nejméně jedno písmeno."</string> |
| 444 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string> |
| 445 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovat nejméně jeden symbol."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934"> |
| 447 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item> |
| 448 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item> |
| 449 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmen.</item> |
| 450 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jedno písmeno.</item> |
| 451 | </plurals> |
| 452 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640"> |
| 453 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d malá písmena.</item> |
| 454 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d malého písmena.</item> |
| 455 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d malých písmen.</item> |
| 456 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jedno malé písmeno.</item> |
| 457 | </plurals> |
| 458 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677"> |
| 459 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d velká písmena.</item> |
| 460 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkého písmena.</item> |
| 461 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkých písmen.</item> |
| 462 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno.</item> |
| 463 | </plurals> |
| 464 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033"> |
| 465 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item> |
| 466 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item> |
| 467 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslic.</item> |
| 468 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici.</item> |
| 469 | </plurals> |
| 470 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233"> |
| 471 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciální symboly.</item> |
| 472 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálního symbolu.</item> |
| 473 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálních symbolů.</item> |
| 474 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jeden speciální symbol.</item> |
| 475 | </plurals> |
| 476 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293"> |
| 477 | <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaky jiné než písmena.</item> |
| 478 | <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaku jiného než písmeno.</item> |
| 479 | <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item> |
| 480 | <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň jeden znak jiný než písmeno.</item> |
| 481 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 482 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 484 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| 485 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 486 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string> |
| 487 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 488 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 489 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 490 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string> |
| 491 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti důvěry"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 493 | <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazit nebo deaktivovat agenty důvěry"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 496 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 498 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 499 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Umožňuje spravovat připojení, nastavit název zařízení a viditelnost"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 500 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Zařízení"</string> |
| 502 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Párovací kód"</string> |
| 503 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 504 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 506 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v dalším zařízení."</string> |
| 507 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 509 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 511 | <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Párováním připojenému zařízení udělíte přístup ke svým kontaktům a historii volání."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnovit"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hledání…"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 517 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavení zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zařízení"</string> |
| 519 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Název"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Připojení k internetu"</string> |
| 521 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnice"</string> |
| 522 | <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a historie volání"</string> |
| 523 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Párovat s tímto zařízením?"</string> |
| 524 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Sdílet telefonní seznam?"</string> |
| 525 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k vašim kontaktům a historii volání."</string> |
| 526 | <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žádá o spárování s Bluetooth. Po spojení bude mít přístup ke kontaktům a historii volání."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 527 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárovaná zařízení"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupná zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nejsou dostupná žádná zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Připojit"</string> |
| 531 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojit"</string> |
| 532 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovat a připojit"</string> |
| 533 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušit párování"</string> |
| 534 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojit a zrušit párování"</string> |
| 535 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšířené nastavení"</string> |
| 537 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 538 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnutá funkce Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 539 | <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy budou aplikace a služby vyhledávat zařízení Bluetooth, i když bude rozhraní Bluetooth vypnuté. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 541 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string> |
| 542 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string> |
| 543 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od vstupního zařízení."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 544 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetové připojení pomocí zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno."</string> |
| 545 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení tohoto tabletu."</string> |
| 546 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od sdíleného internetového připojení telefonu."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Připojit"</string> |
| 549 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje připojení zařízení s rozhraním Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 550 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použít pro"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 551 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Přejmenovat"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povolit přích. přenosy souborů"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Připojeno k zařízení za účelem přístupu k internetu"</string> |
| 554 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Místní internetové připojení je sdíleno se zařízením"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 555 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavení doku"</string> |
| 556 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použít zvuk doku"</string> |
| 557 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string> |
| 558 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string> |
| 559 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Google Wi‑Fi Assistant"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrátový displej"</string> |
| 563 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Připojování"</string> |
| 565 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Připojené"</string> |
Baligh Uddin | c3269ec | 2013-06-12 12:55:00 -0700 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používá se"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Není k dispozici"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 568 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavení displeje"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrátového displeje"</string> |
| 570 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstranit"</string> |
| 571 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string> |
| 572 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Název"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 574 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string> |
| 575 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 578 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string> |
| 579 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string> |
| 580 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Pokud je funkce zapnuta, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tím, že podržíte zařízení blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a dotkněte se obrazovky. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Zjistitelnost po síti"</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 583 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povolit aplikacím v jiných zařízeních vyhledávat aplikace v tomto zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| 585 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string> |
| 586 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| 587 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
| 588 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte síť Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte síť Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapínání Wi‑Fi…"</string> |
| 593 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypínání Wi‑Fi…"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu Letadlo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, když bude dostupná veřejná síť"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 599 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 601 | <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používat otevřené sítě Wi-Fi"</string> |
| 602 | <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta Wi‑Fi automaticky se připojit ke kvalitním otevřeným sítím"</string> |
| 603 | <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 604 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 605 | <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Za účelem zlepšení přesnosti polohy budou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když bude připojení Wi-Fi vypnuté. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 609 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Při změně nastavení se vyskytl problém"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšit výkonnost"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 611 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 612 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit využití baterie sítí Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 616 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 617 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadání kódu WPS PIN"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 619 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 620 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhledávání"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšířené nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Zobrazit aplikace"</string> |
| 623 | <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Zobrazit sílu Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Připojit k síti"</string> |
Geoff Mendal | 5bd9c01 | 2014-11-12 10:05:24 -0800 | [diff] [blame] | 625 | <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamatovat síť"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstranit záznam sítě"</string> |
| 627 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upravit síť"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis na štítek NFC"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string> |
| 630 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 631 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Přidat další síť"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string> |
| 634 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 635 | <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"K dokončení nastavení potřebuje tablet přístup k síti Wi-Fi. Po nastavení můžete přepínat mezi mobilním datovým připojením a sítí Wi-Fi."</string> |
| 636 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšířené možnosti"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Stiskněte na směrovači tlačítko Chráněné nastavení Wi-Fi. Může být označeno textem „WPS“ nebo tímto symbolem:"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavování WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string> |
| 645 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string> |
| 646 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string> |
| 647 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Chyba ověření. Zkuste to prosím znovu."</string> |
| 648 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Byla zjištěna další relace WPS. Zkuste prosím to znovu za několik minut."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Název sítě"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 650 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadejte SSID"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečení"</string> |
| 652 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Síla signálu"</string> |
| 653 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| 654 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rychlost připojení"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvence"</string> |
Baligh Uddin | ae38a85 | 2013-07-18 14:35:25 -0700 | [diff] [blame] | 656 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresa"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string> |
Irfan Sheriff | de3e566 | 2010-06-02 15:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Ověření Phase 2"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 659 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| 660 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát uživatele"</string> |
| 661 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| 662 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymní identita"</string> |
| 663 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 664 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovat heslo"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 665 | <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Konfigurovat pásmo přístupového bodu"</string> |
| 666 | <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string> |
| 667 | <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 668 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 669 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string> |
| 670 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčeno)"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 671 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 672 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 673 | <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 674 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string> |
| 677 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete se přihlásit, abyste se mohli připojit?"</string> |
| 679 | <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, abyste se před připojením k síti přihlásili na webu."</string> |
| 680 | <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PŘIPOJIT"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 681 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 682 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 684 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 685 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 686 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepřeskakovat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 690 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, tablet ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string> |
| 691 | <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, zařízení ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string> |
| 692 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, telefon ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 693 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Pokud síť Wi‑Fi přeskočíte:\n\nTablet nebude mít připojení k internetu.\n\nDokud se nepřipojíte k internetu, nebudete dostávat aktualizace softwaru.\n\nNemůžete nyní aktivovat funkce ochrany zařízení."</string> |
| 694 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Pokud síť Wi‑Fi přeskočíte:\n\nZařízení nebude mít připojení k internetu.\n\nDokud se nepřipojíte k internetu, nebudete dostávat aktualizace softwaru.\n\nNemůžete nyní aktivovat funkce ochrany zařízení."</string> |
| 695 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Pokud síť Wi‑Fi přeskočíte:\n\nTelefon nebude mít připojení k internetu.\n\nDokud se nepřipojíte k internetu, nebudete dostávat aktualizace softwaru.\n\nNemůžete nyní aktivovat funkce ochrany zařízení."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 697 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zařízení se k této síti Wi-Fi nemohlo připojit."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 699 | <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené sítě"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 700 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení Wi-Fi"</string> |
| 701 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenční pásmo Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte provozní frekvenční rozsah"</string> |
| 703 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Při nastavení frekvenčního pásma došlo k problému."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
Baligh Uddin | ae38a85 | 2013-07-18 14:35:25 -0700 | [diff] [blame] | 705 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené sítě"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 707 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení IP adresy"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 708 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložit"</string> |
| 709 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušit"</string> |
Geoff Mendal | 0bda36d | 2014-11-10 14:33:04 -0800 | [diff] [blame] | 710 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadejte platnou IP adresu."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 711 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadejte prosím platnou adresu brány."</string> |
| 712 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadejte prosím platnou adresu DNS."</string> |
| 713 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadejte prosím délku síťové předpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 714 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| 715 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| 716 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 717 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Délka síťové předpony"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 718 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 719 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informace o zařízení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 720 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pamatovat si toto připojení"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Hledání zařízení"</string> |
| 722 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hledání…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 723 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Přejmenovat zařízení"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerská zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 725 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Uložené skupiny"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 726 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nelze připojit."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zařízení se nepodařilo přejmenovat."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 728 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojit?"</string> |
| 729 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Pokud se odpojíte, vaše spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bude přerušeno."</string> |
| 730 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Pokud se odpojíte, bude spojení se zařízením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a s <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dalšími zařízeními přerušeno."</string> |
Eric Fischer | 2127d21 | 2012-04-13 14:00:36 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string> |
| 732 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 733 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 734 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 735 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string> |
| 736 | <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovat připojení k síti Wi-Fi pomocí mobilního připojení"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string> |
| 738 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 739 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 740 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string> |
| 741 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavení Wi‑Fi hotspotu"</string> |
| 743 | <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Přenosný hotspot Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 744 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 746 | <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volání přes Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 747 | <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Předvolby volání"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 748 | <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volání přes Wi-Fi"</string> |
| 749 | <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> |
| 750 | <item msgid="2124257075906188844">"Preferována síť W-Fi"</item> |
| 751 | <item msgid="5267397515594230396">"Preferována mobilní síť"</item> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 752 | </string-array> |
| 753 | <string-array name="wifi_calling_mode_values"> |
| 754 | <item msgid="4799585830102342375">"2"</item> |
| 755 | <item msgid="1171822231056612021">"1"</item> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 756 | </string-array> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 757 | <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 758 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobrazení"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 760 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 763 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovat v tichém režimu"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 766 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Výchozí zvuk oznámení"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 767 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 768 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 769 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 770 | <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nepodporuje pracovní profily"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 771 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 773 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 774 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 775 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavení zvuku pro připojený dok"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 776 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tóny při dotyku číselníku"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 777 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky při dotyku"</string> |
| 778 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string> |
| 779 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Při dotyku vibrovat"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 780 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačení hluku"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a další média"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Vyzvánění a oznámení"</string> |
| 783 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Oznámení"</string> |
| 784 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 785 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnout zvuk vyzvánění a oznámení"</string> |
| 786 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnout zvuk hudby a jiných médií"</string> |
| 787 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnout zvuk oznámení"</string> |
| 788 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnout zvuk budíků"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 789 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokovací stanice"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 790 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavení doku"</string> |
| 791 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| 792 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavení připojeného stolního doku"</string> |
| 793 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavení připojeného doku do auta"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet není vložen do doku"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 795 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon není vložen do doku"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 796 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavení připojeného doku"</string> |
| 797 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebyl nalezen"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 798 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte tablet vložit do doku."</string> |
| 799 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Chcete-li nastavit zvuk doku, musíte telefon vložit do doku."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 800 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk při vložení do doku"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 801 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku přehrát zvuk"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 802 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Přehrát zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 803 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Při vložení nebo vyjmutí tabletu z doku nepřehrávat zvuk"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 804 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Nepřehrávat zvuk při vkládání nebo vyjímání telefonu z doku"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobní"</string> |
| 807 | <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Pracovní"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 808 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string> |
| 809 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 810 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Displej"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 812 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 815 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 816 | <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivní jas"</string> |
| 820 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Motiv"</string> |
| 822 | <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string> |
| 823 | <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Světlý"</string> |
| 824 | <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Tmavý"</string> |
| 825 | <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatický"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 826 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 828 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 830 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu:"</string> |
Baligh Uddin | a1850b3 | 2012-10-29 13:40:29 -0700 | [diff] [blame] | 831 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Spořič obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 832 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou případech"</string> |
| 834 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Při nabíjení"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Při vložení do doku"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Chcete-li nastavit, co se má stát, když se telefon ocitne v doku nebo v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kdy spořič spustit"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 839 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string> |
Baligh Uddin | b1597fc | 2012-10-05 16:29:40 -0700 | [diff] [blame] | 840 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 841 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 842 | <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 844 | <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Odemknout obrazovku, když zvednete zařízení nebo vám přijde upozornění"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 845 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 846 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Velikost písma"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string> |
| 848 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavení zámku SIM karty"</string> |
| 849 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string> |
| 850 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 851 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 852 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 853 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 855 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Změnit PIN SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN SIM karty"</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zamykat SIM kartu"</string> |
| 858 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odemknout SIM kartu"</string> |
| 859 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý PIN SIM karty"</string> |
| 860 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový PIN SIM karty"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 861 | <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 862 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 863 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávný kód PIN"</string> |
| 864 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nelze změnit.\nMožná jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
Eric Fischer | bc7104a | 2012-04-26 15:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM karty byl úspěšně změněn."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku SIM karty nelze změnit.\nZřejmě jste zadali nesprávný kód PIN."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 868 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 869 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 870 | <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno několik SIM karet"</string> |
| 871 | <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 872 | <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string> |
| 873 | <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 874 | <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string> |
| 875 | <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 876 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 877 | <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097"> |
| 878 | <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item> |
| 879 | <item quantity="many">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item> |
| 880 | <item quantity="other">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusů.</item> |
| 881 | <item quantity="one">Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.</item> |
| 882 | </plurals> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 883 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 884 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 885 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefonu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 886 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 887 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 888 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 889 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string> |
Ying Wang | 9587449 | 2012-07-17 12:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 890 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string> |
| 892 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string> |
| 893 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo sestavení"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečení SELinux"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nedostupný"</string> |
| 896 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| 897 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 898 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 899 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonní číslo, signál, atd."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 900 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložiště"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 901 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavení úložiště"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 902 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojení úložiště USB a zobrazení dostupného úložiště"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 903 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojit kartu SD a zobrazit dostupnou paměť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 904 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 905 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefonní číslo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 906 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 907 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 908 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 909 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 910 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 911 | <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilní sítě"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 912 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilní sítě"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 914 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| 915 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string> |
| 916 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 917 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Síť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 918 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC sítě Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 919 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zařízení Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 920 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 921 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nedostupný údaj"</string> |
| 922 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba provozu"</string> |
| 923 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba provozu"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interní úložiště"</string> |
| 925 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Úložiště USB"</string> |
| 926 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 927 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozici"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozici (pouze pro čtení)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 929 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková paměť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 930 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Výpočet…"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 931 | <!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) --> |
| 932 | <skip /> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 933 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Média"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 934 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stahování"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Fotografie, videa"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 936 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzvánění, podcasty atd.)"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 937 | <!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) --> |
| 938 | <skip /> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data uložená v mezipaměti"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 940 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojit sdílené úložiště"</string> |
| 941 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojit kartu SD"</string> |
| 942 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odpojit interní úložiště USB"</string> |
| 943 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"K bezpečnému odebrání karty SD je potřeba kartu nejprve odpojit"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte úložiště USB"</string> |
| 945 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, kterou chcete připojit."</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 946 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Připojit úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Připojit kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 949 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 951 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Smazat kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 952 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Smaže všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 953 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Smaže všechna data na kartě SD, například hudbu nebo fotografie"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazat data uložená v mezipaměti?"</string> |
| 955 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Tímto vymažete z mezipaměti data všech aplikací."</string> |
Baligh Uddin | 43a4873 | 2012-08-27 15:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkce MTP nebo PTP je aktivní"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojit úložiště USB?"</string> |
| 958 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojit kartu SD?"</string> |
| 959 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Pokud úložiště USB odpojíte, některé používané aplikace přestanou fungovat. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici, dokud úložiště USB znovu nepřipojíte."</string> |
| 960 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Pokud odpojíte kartu SD, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do opětovného připojení karty SD."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 962 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 963 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložiště USB nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
| 964 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD nelze odpojit. Zkuste to znovu později."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Úložiště USB bude odpojeno."</string> |
| 966 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojena."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpojování"</string> |
| 968 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Probíhá odpojování"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 969 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"V úložišti je málo místa"</string> |
| 970 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Některé systémové funkce, jako například synchronizace, nemusejí fungovat správně. Zkuste uvolnit místo smazáním nebo uvolněním položek, jako jsou aplikace nebo multimediální obsah."</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 971 | <!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) --> |
| 972 | <skip /> |
| 973 | <!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) --> |
| 974 | <skip /> |
| 975 | <!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) --> |
| 976 | <skip /> |
| 977 | <!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) --> |
| 978 | <skip /> |
| 979 | <!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) --> |
| 980 | <skip /> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 981 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Připojení USB k počítači"</string> |
| 982 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Připojení USB k počítači"</string> |
| 983 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Připojit jako"</string> |
| 984 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zařízení pro média (MTP)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 985 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje přenášet multimediální soubory v systému Windows nebo pomocí aplikace Android File Transfer v systému Mac (další informace na stránce www.android.com/filetransfer)."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje přenos fotografií pomocí softwaru fotoaparátu a přenos jakýchkoli souborů do počítačů, které nepodporují protokol MTP"</string> |
Geoff Mendal | 03f8c5c | 2015-02-25 06:28:40 -0800 | [diff] [blame] | 988 | <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string> |
| 989 | <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikacím s podporou formátu MIDI spolupracovat se softwarem ke zpracování souborů MIDI prostřednictvím USB."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 990 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Další uživatelé"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 991 | <!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) --> |
| 992 | <skip /> |
| 993 | <!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) --> |
| 994 | <skip /> |
| 995 | <!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) --> |
| 996 | <skip /> |
| 997 | <!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) --> |
| 998 | <skip /> |
| 999 | <!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) --> |
| 1000 | <skip /> |
| 1001 | <!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) --> |
| 1002 | <skip /> |
| 1003 | <!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) --> |
| 1004 | <skip /> |
| 1005 | <!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) --> |
| 1006 | <skip /> |
| 1007 | <!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) --> |
| 1008 | <skip /> |
| 1009 | <!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) --> |
| 1010 | <skip /> |
| 1011 | <!-- no translation found for storage_internal_format_details (4018647158382548820) --> |
| 1012 | <skip /> |
| 1013 | <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3677827796634199714) --> |
| 1014 | <skip /> |
| 1015 | <!-- no translation found for storage_wizard_init_title (5085400514028585772) --> |
| 1016 | <skip /> |
| 1017 | <!-- no translation found for storage_wizard_init_external_title (4867326438945303598) --> |
| 1018 | <skip /> |
| 1019 | <!-- no translation found for storage_wizard_init_external_summary (7476105886344565074) --> |
| 1020 | <skip /> |
| 1021 | <!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_title (9100613534261408519) --> |
| 1022 | <skip /> |
| 1023 | <!-- no translation found for storage_wizard_init_internal_summary (6240417501036216410) --> |
| 1024 | <skip /> |
| 1025 | <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_title (2814021794538252546) --> |
| 1026 | <skip /> |
| 1027 | <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_body (4401758710076806509) --> |
| 1028 | <skip /> |
| 1029 | <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_next (2774557300531702572) --> |
| 1030 | <skip /> |
| 1031 | <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_title (6487352396450582292) --> |
| 1032 | <skip /> |
| 1033 | <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (1259216693690378749) --> |
| 1034 | <skip /> |
| 1035 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_title (1363078147938160407) --> |
| 1036 | <skip /> |
| 1037 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (606648689408670617) --> |
| 1038 | <skip /> |
| 1039 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_now (4523444323744239143) --> |
| 1040 | <skip /> |
| 1041 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_later (3173482328116026253) --> |
| 1042 | <skip /> |
| 1043 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_title (8564833529613286965) --> |
| 1044 | <skip /> |
| 1045 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_body (5035719146373359329) --> |
| 1046 | <skip /> |
| 1047 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_confirm_next (5509475628423823202) --> |
| 1048 | <skip /> |
| 1049 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_progress_title (1665479429044202868) --> |
| 1050 | <skip /> |
| 1051 | <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (8641916179067596592) --> |
| 1052 | <skip /> |
| 1053 | <!-- no translation found for storage_wizard_ready_title (5381632402953258267) --> |
| 1054 | <skip /> |
| 1055 | <!-- no translation found for storage_wizard_ready_external_body (2879508114260597474) --> |
| 1056 | <skip /> |
| 1057 | <!-- no translation found for storage_wizard_ready_internal_body (122532674037860197) --> |
| 1058 | <skip /> |
| 1059 | <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_title (292782012677890250) --> |
| 1060 | <skip /> |
| 1061 | <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (236043946721254139) --> |
| 1062 | <skip /> |
| 1063 | <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_title (4443920302548035674) --> |
| 1064 | <skip /> |
| 1065 | <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (4288580957960820740) --> |
| 1066 | <skip /> |
| 1067 | <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_cancel (542047237524588792) --> |
| 1068 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav baterie"</string> |
| 1070 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav baterie"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Přístupové body"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upravit přístupový bod"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastaveno"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jméno"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Název přístupvého bodu (APN)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1076 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| 1077 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| 1078 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Uživatelské jméno"</string> |
| 1079 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| 1080 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| 1081 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 1082 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string> |
| 1083 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| 1084 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 1085 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ ověření"</string> |
| 1087 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žádné"</string> |
| 1088 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 1089 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 1090 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP nebo CHAP"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ přístupového bodu APN"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pro roaming"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1094 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povolit/zakázat APN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Název přístupového bodu (APN) povolen"</string> |
| 1096 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Název přístupového bodu (APN) zakázán"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nositel"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string> |
| 1099 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Smazat název přístupového bodu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový přístupový bod"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložit"</string> |
Eric Fischer | f6d67b3 | 2012-05-03 15:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1103 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodit"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Jméno nesmí být prázdné."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Název přístupového bodu (APN) nesmí být prázdný."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat alespoň 3 číslice."</string> |
| 1108 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovení výchozích nastavení názvu přístupového bodu (APN) bylo dokončeno."</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetování nastavení sítě"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1113 | <!-- no translation found for reset_network_desc (581668983587311282) --> |
| 1114 | <skip /> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetovat nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1116 | <!-- no translation found for reset_network_final_desc (4874737348054213767) --> |
| 1117 | <skip /> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetovat nastavení"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1120 | <!-- no translation found for reset_network_complete_toast (787829973559541880) --> |
| 1121 | <skip /> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mimo jiné následují:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string> |
| 1125 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mimo jiné i následující:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string> |
| 1130 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 1132 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string> |
| 1134 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1137 | <!-- no translation found for master_clear_final_desc (1062841478823409667) --> |
| 1138 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Odstranit vše"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovení se nezdařil, protože služba System Clear není dostupná."</string> |
| 1141 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovat?"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Pro tohoto uživatele není obnovení továrního nastavení dostupné"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Mazání"</string> |
| 1144 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Prosím čekejte..."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 1146 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Smazat kartu SD"</string> |
| 1147 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Smaže data v úložišti USB"</string> |
| 1148 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všechna data na kartě SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Smazat úložiště USB? Ztratíte "<b>"všechna"</b>" data v něm uložená."</string> |
| 1150 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Chcete smazat kartu SD? "<b>"Všechna"</b>" data na kartě budou ztracena."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Smazat úložiště USB"</string> |
| 1152 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Smazat kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložiště USB smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou v něm uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| 1154 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD smazat a odstranit tak všechny soubory, které jsou na ní uloženy? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstranit vše"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1156 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavení hovorů"</string> |
| 1157 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavení hlasové schránky, přesměrování a čekání hovorů a ID volajícího"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering pomocí USB"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1159 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Sdílené připojení přes Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Sdílené připojení a přenosný hotspot"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Sdílené připojení přes USB"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zaškrtněte prstem políčko pro vytvoření tetheringu."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li úložiště USB zapnout, připojte jej"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdílení datového připojení prostřednictvím USB"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Sdílené připojení přes Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| 1175 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string> |
| 1176 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1177 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Sdílení připojení k internetu tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string> |
| 1182 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximální počet zařízení pro tethering: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string> |
| 1187 | <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Výchozí aplikace SMS"</string> |
| 1188 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1191 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| 1193 | <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operátor SIM karty není znám"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žádný známý web pro správu účtů."</string> |
| 1196 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string> |
| 1197 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Pracovní profil"</string> |
| 1200 | <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Umístění pracovního profilu"</string> |
| 1201 | <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Vypnuto vaší společností"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim určování polohy"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká přesnost"</string> |
| 1204 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zařízení"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string> |
| 1211 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim určování polohy"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"K určení polohy použít GPS, Wi-Fi a mobilní sítě"</string> |
| 1214 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"K určení polohy použít Wi-Fi a mobilní sítě"</string> |
Geoff Mendal | eeca1e2 | 2015-03-02 06:53:43 -0800 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"K určení polohy použít GPS"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skenování"</string> |
| 1217 | <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1218 | <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string> |
| 1219 | <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Zlepšit přesnost polohy tím, že aplikace a služby budou vyhledávat sítě Wi-Fi, i když bude připojení Wi-Fi vypnuté"</string> |
| 1220 | <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string> |
| 1221 | <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Zlepšit přesnost polohy tím, že systémové služby budou moci vyhledávat zařízení Bluetooth, i když bude rozhraní Bluetooth vypnuté"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilních sítí"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Povolit aplikacím ve vašem tabletu určovat polohu pomocí GPS"</string> |
| 1227 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Povolit aplikacím ve vašem telefonu určovat polohu pomocí GPS"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použít systém A-GPS"</string> |
| 1229 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (deaktivací této funkce snížíte využití sítě)"</string> |
| 1230 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšit funkčnost GPS pomocí serveru (zrušením této funkce zvýšíte výkon GPS)"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhledávání"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povolit Googlu použít vaši polohu ke zlepšení výsledků vyhledávání a dalších služeb"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Přístup k údajům o mé poloze"</string> |
| 1234 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Povolit aplikacím, které o to požádaly, používat údaje o poloze"</string> |
| 1235 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informace o tabletu"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informace o telefonu"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právní informace"</string> |
| 1240 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Přispěvatelé"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulační informace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorská práva"</string> |
| 1243 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string> |
| 1244 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Smluvní podmínky"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systémová licence WebView"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string> |
| 1247 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string> |
| 1249 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string> |
| 1250 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string> |
| 1252 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1257 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string> |
| 1258 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| 1261 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Hesla nejsou shodná"</string> |
| 1262 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nejsou shodné"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bylo nastaveno"</string> |
| 1265 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kód PIN byl nastaven"</string> |
| 1266 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Gesto bylo nastaveno"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1267 | <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pattern_generic (7050256155547273836) --> |
| 1268 | <skip /> |
| 1269 | <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_pin_generic (1072670959803859869) --> |
| 1270 | <skip /> |
| 1271 | <!-- no translation found for lockpassword_confirm_your_password_generic (1022239625083264596) --> |
| 1272 | <skip /> |
| 1273 | <!-- no translation found for lockpassword_invalid_pin (15588049067548470) --> |
| 1274 | <skip /> |
| 1275 | <!-- no translation found for lockpassword_invalid_password (4038507398784975200) --> |
| 1276 | <skip /> |
| 1277 | <!-- no translation found for lockpattern_need_to_unlock_wrong (1745247595356012176) --> |
| 1278 | <skip /> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zdvihněte prst z obrazovky"</string> |
| 1285 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimální počet spojených teček je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Zkuste to znovu."</string> |
| 1286 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Gesto bylo zaznamenáno"</string> |
| 1287 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string> |
| 1288 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nové bezpečnostní gesto"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdit"</string> |
| 1290 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakreslit znovu"</string> |
| 1291 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Zkusit znovu"</string> |
| 1292 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovat"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Gesto odemknutí"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Požadovat gesto"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku je třeba odemknout gestem ruky."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovat gesto"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Při dotyku vibrovat"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tl. napájení zamkne zařízení"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Pokud odemknutí není udržováno pomocí <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastavení bezpečnostního gesta"</string> |
| 1301 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Změna bezpečnostního gesta"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Gesto odemknutí obrazovky proveďte tímto způsobem"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1303 | <!-- no translation found for lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts (6909161623701848863) --> |
| 1304 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1305 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikace není v telefonu nainstalována."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string> |
| 1307 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string> |
| 1308 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string> |
| 1309 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string> |
| 1310 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string> |
| 1313 | <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje instalovat aplikace z jiných zdrojů než Google Play."</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string> |
| 1316 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string> |
| 1319 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1320 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spouštět jako výchozí"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string> |
Eric Fischer | 087db10 | 2011-06-06 16:08:40 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita s obrazovkou"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Oprávnění"</string> |
| 1325 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Mezipaměť"</string> |
| 1326 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazat mezipaměť"</string> |
| 1327 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Mezipaměť"</string> |
| 1328 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string> |
| 1329 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string> |
| 1330 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string> |
| 1335 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstalovat pro všechny uživatele"</string> |
| 1338 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalovat"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovat"</string> |
| 1340 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivovat"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazat data"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstalovat aktualizace"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Aplikace byla nastavena, aby se pro některé akce spouštěla jako výchozí."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům."</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Není nastavena jako výchozí pro žádné akce"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tato aplikace nejspíš není určena pro vaši obrazovku. Zde můžete nastavit, jak se aplikace obrazovce přizpůsobí."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Dotázat se při spuštění"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Upravit velikost aplikace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznámé"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Seřadit podle jména"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Řadit podle velikosti"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Zobrazit spuštěné služby"</string> |
| 1354 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Zobrazit mezipaměť"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 1355 | <string name="default_emergency_app" msgid="4066437376478173872">"Výchozí aplikace k přijímání výstražných zpráv"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnovit nastavení apl."</string> |
| 1357 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnovit nastavení apl.?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tímto resetujete všechna nastavení následujících položek:\n\n "<li>"zakázané aplikace,"</li>\n" "<li>"zakázaná oznámení aplikací,"</li>\n" "<li>"výchozí aplikace pro různé akce,"</li>\n" "<li>"omezení datových přenosů na pozadí pro aplikace,"</li>\n" "<li>"veškerá omezení oprávnění."</li>\n\n" Nepřijdete o žádná data aplikací."</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnovit aplikace"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string> |
| 1361 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivované"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string> |
| 1368 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1369 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string> |
| 1373 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Úložiště USB"</string> |
| 1374 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Přepočítávání velikosti..."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vymazat data aplikace?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Veškerá data (všechny soubory, nastavení, účty, databáze apod.) této aplikace budou trvale vymazána."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 1379 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1380 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikaci se nepodařilo najít na seznamu nainstalovaných aplikací."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nelze vymazat data aplikace."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1383 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinstalovat aktualizace?"</string> |
| 1384 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všechny aktualizace této aplikace systému Android budou odinstalovány."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazat data"</string> |
| 1386 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nepodařilo se vymazat data aplikace."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím tabletu:"</string> |
| 1388 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tato aplikace má přístup k následujícím funkcím telefonu:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tato aplikace může ve vašem tabletu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1390 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tato aplikace může ve vašem telefonu používat následující oprávnění. Chcete-li zvýšit výkon a snížit využití paměti, některá tato oprávnění jsou dostupná v aplikaci <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, která se spouští v rámci stejného procesu jako aplikace <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1391 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1392 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1393 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1394 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tato aplikace vám může účtovat poplatky:"</string> |
| 1396 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odesílání prémiových zpráv SMS"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Probíhá výpočet…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodařilo se určit velikost balíčku."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Žádné aplikace třetích stran nejsou nainstalovány."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verze <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Přesunout"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1402 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Přesunout do tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Přesunout do telefonu"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Přesunout do úlož. USB"</string> |
| 1405 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Přesunout na kartu SD"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Přesouvání"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nedostatek místa v úložišti."</string> |
| 1408 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikace neexistuje."</string> |
| 1409 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string> |
| 1410 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umístění instalace není platné."</string> |
| 1411 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string> |
| 1412 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string> |
| 1413 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1414 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Přesunutí aplikace se nezdařilo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umístění pro instalaci"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 1418 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string> |
| 1419 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, může se stát, že ostatní aplikace přestanou fungovat správně."</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Pokud deaktivujete integrovanou aplikaci, mohou se ostatní aplikace chovat nestandardně. Budou také smazána vaše data."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string> |
| 1423 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v této aplikaci vypnete oznámení, můžete přijít o důležitá upozornění a aktuality."</string> |
Baligh Uddin | 74d305e | 2013-02-25 09:56:45 -0800 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žádné výchozí aplikace"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1428 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využití úložiště"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobrazit aplikacemi používané úložiště"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spuštěné služby"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Umožňuje zobrazit a ovládat aktuálně spuštěné služby"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Probíhá restartování"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí v mezipaměti"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nic není spuštěno."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spuštěno aplikací."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1436 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1437 | <skip /> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1438 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Volno: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1439 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využito: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1440 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1441 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1442 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9bb2f8d | 2012-08-23 18:13:40 -0700 | [diff] [blame] | 1443 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odebraný uživatel"</string> |
Eric Fischer | 4612836 | 2012-05-04 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1445 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1446 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1447 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1448 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Paměť zařízení"</string> |
| 1450 | <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využití paměti RAM aplikacemi"</string> |
| 1451 | <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string> |
| 1452 | <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Volná"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Využito"</string> |
| 1455 | <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V mezipaměti"</string> |
| 1456 | <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spuštěná aplikace"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktivní"</string> |
| 1459 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| 1460 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| 1461 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastavit"</string> |
| 1462 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1463 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Tato služba byla spuštěna svou aplikací. Pokud ji zastavíte, může dojít k selhání aplikace."</string> |
| 1464 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Tuto aplikaci nemůžete bezpečně ukončit. Mohlo by dojít ke ztrátě části vaší aktuální práce."</string> |
| 1465 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikace, který je spuštěn pro případ, že bude znovu potřeba. Zpravidla není důvod jej zastavovat."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: právě se používá. Ovládací prvky zobrazte dotykem na Nastavení."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavní proces, který se používá."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1468 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
| 1469 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovatel <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se používá."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
| 1472 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a zadávání"</string> |
| 1474 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a zadávání"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Nastavení jazyka"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahrazování"</string> |
| 1480 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovat pravopisné chyby"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Velká písmena automaticky"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"První písmeno ve větě je automaticky velké"</string> |
| 1483 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string> |
| 1484 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
| 1485 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string> |
| 1490 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1494 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string> |
| 1495 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string> |
| 1496 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Přesměrovat vibrace do herního ovladače, je-li připojen."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvolte rozložení klávesnice"</string> |
| 1498 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastavit rozvržení klávesnice"</string> |
| 1499 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Přepněte klávesami ctrl+mezerník"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Výchozí"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozložení klávesnice"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Vlastní slovník"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Přidat"</string> |
| 1505 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Přidat do slovníku"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráze"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Více možností"</string> |
| 1508 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Méně možností"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1511 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Zkratka:"</string> |
| 1512 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Napište slovo."</string> |
| 1514 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Volitelná zkratka"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upravit slovo"</string> |
| 1516 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upravit"</string> |
| 1517 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Smazat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V uživatelském slovníku nejsou žádná slova. Slovo můžete přidat stisknutím tlačítka Přidat (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pro všechny jazyky"</string> |
| 1520 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Další jazyky..."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testování"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informace o tabletu"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 1523 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informace o telefonu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1524 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Info o baterii"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávání textu"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1526 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metoda zadávání dat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuální klávesnice"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výběr metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> |
| 1530 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovat"</string> |
| 1531 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývat"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1533 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1535 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použít systémový jazyk"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1538 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení klávesnice na obrazovce"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnice"</string> |
| 1541 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Pro vývojáře"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Umožňuje nastavit možnosti pro vývoj aplikací"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pro tohoto uživatele jsou možnosti vývojáře nedostupné."</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavení sítě VPN pro tohoto uživatele není dostupné."</string> |
| 1546 | <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavení tetheringu pro tohoto uživatele není dostupné."</string> |
| 1547 | <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavení názvu přístupového budu pro tohoto uživatele není dostupné."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladění USB"</string> |
| 1549 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povolit režim ladění s připojeným zařízením USB"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Zrušit autorizace k ladění USB"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Zástupce hlášení chyb"</string> |
| 1552 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobrazit v hlavní nabídce tlačítko k vygenerování chybového hlášení."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínat obrazovku"</string> |
| 1554 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka se při nabíjení nepřepne do režimu spánku"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povolit protokol Bluetooth HCI"</string> |
Baligh Uddin | 21c0ea4 | 2013-07-29 10:58:35 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zachytit všechny pakety Bluetooth HCI do souboru"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Odemknutí OEM"</string> |
| 1558 | <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Povolit odemknutí zavaděče"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Povolit odemknutí OEM?"</string> |
| 1560 | <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORNĚNÍ: Pokud bude toto nastavení zapnuto, nebudou v tomto zařízení fungovat funkce ochrany zařízení."</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1561 | <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Velikosti vyrovn. pamětí protokol. nástroje"</string> |
| 1562 | <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Vyberte velikosti protokolovacího nástroje na vyrovnávací paměť protokolů"</string> |
| 1563 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string> |
| 1564 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string> |
| 1565 | <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povolit kontrolu atributu zobrazení"</string> |
| 1566 | <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Sítě"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikace bezdrátového displeje"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Povolit podrobné protokolování Wi‑Fi"</string> |
| 1569 | <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agresivní předání z Wi-Fi na mobilní síť"</string> |
| 1570 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vždy povolit vyhledávání roamingu Wi-Fi"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Použít starý klient DHCP"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobrazit možnosti certifikace bezdrátového displeje"</string> |
Baligh Uddin | a62c238 | 2014-07-06 05:24:33 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvýší úroveň protokolování Wi‑Fi zobrazenou v SSID a RSSI při výběru sítě Wi‑Fi."</string> |
| 1574 | <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Pokud je tato možnost zapnuta, bude síť Wi-Fi agresivnější při předávání datového připojení mobilní síti při slabém signálu Wi-Fi."</string> |
| 1575 | <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Povolí nebo zakáže vyhledávání roamingu Wi-Fi na základě množství datového provozu na rozhraní."</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Velikosti vyrovn. pamětí protokol. nástroje"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Vyberte velikosti protokolovacího nástroje na vyrovnávací paměť protokolů"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Výběr konfigurace USB"</string> |
| 1579 | <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Výběr konfigurace USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povolit simulované polohy"</string> |
| 1581 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povolit simulované polohy"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povolit kontrolu atributu zobrazení"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Namísto nového klientu DHCP Android použít klient DHCP z verze Lollipop."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povolit ladění USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladění prostřednictvím rozhraní USB je určeno pouze pro účely vývoje. Použijte je ke kopírování dat mezi počítačem a zařízením, instalaci aplikací do zařízení bez upozornění a čtení dat protokolů."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Zrušit přístup k ladění USB ze všech počítačů, které jste v minulosti autorizovali?"</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povolit nastavení pro vývojáře?"</string> |
| 1588 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tato nastavení jsou určena pouze pro vývojáře. Mohou způsobit rozbití nebo nesprávné fungování zařízení a nainstalovaných aplikací."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Ověřit aplikace instal. přes USB"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovat škodlivost aplikací nainstalovaných pomocí nástroje ADB/ADT"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chránit úložiště USB"</string> |
| 1592 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikace musejí před čtením z úložiště USB žádat o povolení"</string> |
| 1593 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chránit úložiště USB?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Pokud je úložiště USB chráněno, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chránit kartu SD"</string> |
| 1596 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikace musejí před čtením z karty SD žádat o povolení"</string> |
| 1597 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chránit kartu SD?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Pokud je karta SD chráněná, musejí aplikace před čtením dat z externího úložiště požádat o povolení.\n\nNěkteré aplikace nemusejí fungovat, dokud je vývojáři neaktualizují."</string> |
Baligh Uddin | 31dd72a | 2013-03-12 11:27:24 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Místní terminál"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktivovat terminálovou aplikaci pro místní přístup k prostředí shell"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Zvolte gadget"</string> |
| 1602 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Zvolte widget"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string> |
| 1604 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string> |
| 1605 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1607 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| 1608 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| 1609 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1610 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string> |
| 1611 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1613 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string> |
| 1614 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string> |
| 1615 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použito"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1618 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1619 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Usnadnění"</string> |
| 1620 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení usnadnění"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1621 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string> |
| 1622 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1623 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1624 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesta pro přiblížení obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete zobrazení přibližovat a oddalovat tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n\nPři přiblížení můžete provádět tyto činnosti:\n"<ul><li>"Posunutí: táhněte po obrazovce minimálně dvěma prsty."</li>\n<li>"Změna úrovně přiblížení: alespoň dva prsty stáhněte k sobě, nebo roztáhněte od sebe."</li></ul>\n\n"Také je možné dočasně zvětšit oblast pod prstem. Stačí na ni třikrát klepnout a podržet ji. V takto zvětšeném náhledu můžete přetáhnutím prstu prohlížet libovolné části obrazovky. Do předchozího zobrazení se vrátíte zdvihnutím prstu.\n\nPoznámka: Zvětšení trojitým klepnutím funguje ve všech částech obrazovky s výjimkou klávesnice a navigační lišty."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka usnadnění"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1628 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1629 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1630 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Je-li tato funkce zapnutá, můžete rychle ve dvou krocích aktivovat funkce usnadnění přístupu:\n\nKrok 1: Stiskněte tlačítko napájení a držte jej, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Dotkněte se obrazovky dvěma prsty a držte ji, dokud neuslyšíte potvrzovací zvuk.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, pomocí této zkratky lze na uzamčené obrazovce dočasně aktivovat usnadnění přístupu, dokud zařízení nebude odemčeno."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Velký text"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1632 | <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1633 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Přiblížení obrazovky"</string> |
| 1634 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string> |
| 1635 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1636 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlač. napájení ukončí hovor"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string> |
| 1638 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva dotyku a podržení"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1639 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1640 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentální) Může mít vliv na výkon"</string> |
| 1641 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korekce barev"</string> |
| 1642 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Funkce je experimentální a může mít vliv na výkon."</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1643 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string> |
| 1645 | <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Přepsáno nastavením <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1646 | <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Vypnuto"</string> |
| 1647 | <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromázie"</string> |
| 1648 | <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomálie (červená a zelená)"</string> |
| 1649 | <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomálie (červená a zelená)"</string> |
| 1650 | <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomálie (modrá a žlutá)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavení"</string> |
Baligh Uddin | d53efc7 | 2013-06-26 11:14:20 -0700 | [diff] [blame] | 1652 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuto"</string> |
| 1653 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuto"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1654 | <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Není povoleno vaší organizací"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Náhled"</string> |
| 1656 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardní možnosti"</string> |
| 1657 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string> |
| 1658 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Velikost textu"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl titulků"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastní možnosti"</string> |
| 1661 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Barva pozadí"</string> |
| 1662 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Neprůhlednost pozadí"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1663 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Barva okna titulků"</string> |
| 1664 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Neprůhlednost okna titulků"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Barva textu"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Neprůhlednost textu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1667 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Barva okraje"</string> |
| 1668 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraje"</string> |
| 1669 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodina písem"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budou vypadat takto"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| 1672 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Výchozí"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1673 | <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Barva"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1674 | <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Výchozí"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1675 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žádná"</string> |
| 1676 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Bílá"</string> |
| 1677 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Šedá"</string> |
| 1678 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Černá"</string> |
| 1679 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string> |
| 1680 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string> |
| 1681 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string> |
| 1682 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Tyrkysová"</string> |
| 1683 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žlutá"</string> |
| 1684 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1685 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 1686 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potřebuje:"</string> |
Baligh Uddin | 36ddc8a | 2014-12-22 09:12:51 -0800 | [diff] [blame] | 1687 | <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Žádost o oprávnění je blokována jinou aplikací. Nastavení proto vaši odpověď nemůže ověřit."</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1688 | <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Pokud zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string> |
| 1689 | <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu usnadnění přístupu, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat."</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 1690 | <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto."</string> |
| 1691 | <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN."</string> |
| 1692 | <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Protože zapnutí služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovat vlastní akce"</string> |
| 1694 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích."</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1695 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastavit službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1696 | <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1697 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1700 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskové služby"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Chcete použít službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokument může cestou do tiskárny projít jedním i více servery."</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1704 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Žádná služba není nainstalována"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1705 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nebyly nalezeny žádné tiskárny"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavení"</string> |
| 1707 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Přidat tiskárny"</string> |
| 1708 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuto"</string> |
| 1709 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuto"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1710 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Přidat službu"</string> |
| 1711 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Přidat tiskárnu"</string> |
| 1712 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Vyhledávání"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1713 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhledávání tiskáren"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1714 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba je vypnuta"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1715 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tiskové úlohy"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1716 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tisková úloha"</string> |
| 1717 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartovat"</string> |
| 1718 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Storno"</string> |
| 1719 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1720 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tisk úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1721 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Rušení úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1722 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tiskárny u úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1723 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tiskárna blokuje úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1724 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhledávací pole se zobrazuje"</string> |
| 1725 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhledávací pole je skryto"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1726 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1727 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Co využívá baterii"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1728 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotřebě nejsou známy."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1729 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1731 | <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1732 | <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – zbývá přibližně <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1733 | <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1734 | <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití"</string> |
| 1735 | <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití ze zásuvky"</string> |
| 1736 | <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití přes USB"</string> |
| 1737 | <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabití bezdrátově"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1738 | <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Použití od posledního úplného nabití"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1739 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string> |
| 1740 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1741 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1742 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1743 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjení"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1744 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Zapnutý displej"</string> |
| 1745 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Zapnutá GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1746 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1747 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivní režim"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilní sítě"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1749 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1750 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1751 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1752 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string> |
| 1753 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1754 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1755 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti využívání"</string> |
| 1756 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1757 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string> |
| 1758 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1759 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1760 | <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svítilna"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1761 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1762 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1763 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostní režim"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1764 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1765 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string> |
| 1766 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string> |
Geoff Mendal | 1c71b8e | 2014-03-17 12:48:05 -0700 | [diff] [blame] | 1767 | <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Různé"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1768 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1769 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string> |
| 1770 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1771 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1772 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1773 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi je aktivní"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1774 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1775 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1776 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odeslané pakety – mobilní síť"</string> |
| 1777 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Přijaté pakety – mobilní síť"</string> |
Baligh Uddin | 302523e | 2014-03-03 12:37:26 -0800 | [diff] [blame] | 1778 | <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Modul GSM je aktivní"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1779 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odeslané pakety – Wi‑Fi"</string> |
| 1780 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Přijaté pakety – Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1781 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| 1782 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| 1783 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutí"</string> |
| 1784 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1785 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita baterie"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1786 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočtená spotřeba energie"</string> |
| 1787 | <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skutečná spotřeba energie"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1788 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1789 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string> |
| 1790 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1791 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1792 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1793 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavení Bluetooth"</string> |
| 1794 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využití baterie hlasovými hovory"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1795 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využití baterie v pohotovostním režimu tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1796 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využití baterie v pohotovostním režimu telefonu"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1797 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využití baterie jednotkou GSM"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1798 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastech bez pokrytí přepněte do režimu Letadlo"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1799 | <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Využití baterie svítilnou"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1800 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využití baterie displejem a podsvícením"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1801 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Snižte jas displeje nebo interval jeho vypínání"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1802 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využití baterie modulem Wi-Fi"</string> |
| 1803 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Pokud síť Wi-Fi nepoužíváte nebo na daném místě není k dispozici, vypněte modul Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1804 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využití baterie technologií Bluetooth"</string> |
| 1805 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Vypněte funkci Bluetooth, když ji nepoužíváte."</string> |
| 1806 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Zkuste se připojit k jinému zařízení Bluetooth"</string> |
| 1807 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využití baterie aplikací"</string> |
| 1808 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ukončete aplikaci nebo ji odinstalujte"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1809 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim spořiče baterie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1810 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"V aplikaci mohou být k dispozici nastavení ke snížení spotřeby"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1811 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie spotřebovaná uživatelem"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1812 | <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Různé využití energie"</string> |
| 1813 | <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o využití baterie jsou přibližné odhady a neobsahují všechny způsoby využití energie. Pod označením „Různé využití energie“ uvádíme rozdíl mezi vypočtenou přibližnou spotřebou energie a skutečnou spotřebou zjištěnou podle baterie."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1814 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string> |
| 1815 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1816 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1817 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1818 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 1819 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Aktualizovat"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1820 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| 1821 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spořič baterie"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 1823 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string> |
| 1824 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string> |
Geoff Mendal | bed6c4d | 2014-10-13 13:03:15 -0700 | [diff] [blame] | 1825 | <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s baterie"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 1827 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1828 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 1829 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"Využito <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> za <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1830 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"na pozadí"</string> |
| 1831 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"v popředí"</string> |
| 1832 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"v mezipaměti"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1833 | <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Aktuální stav paměti zařízení: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1834 | <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string> |
| 1835 | <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativní"</string> |
| 1836 | <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jádro"</string> |
| 1837 | <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string> |
| 1838 | <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Mezipaměti"</string> |
| 1839 | <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využití RAM"</string> |
| 1840 | <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využití RAM (pozadí)"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1841 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Doba běhu"</string> |
Geoff Mendal | ef4d788 | 2015-02-09 06:40:55 -0800 | [diff] [blame] | 1842 | <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1843 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1844 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Doba trvání"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1845 | <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o paměti"</string> |
| 1846 | <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy paměti"</string> |
| 1847 | <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využití paměti"</string> |
| 1848 | <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jádro"</string> |
| 1849 | <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativní"</string> |
| 1850 | <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Mezipaměti jádra"</string> |
| 1851 | <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Odkládací prostor zRam"</string> |
Geoff Mendal | 58f2579 | 2015-01-12 07:14:04 -0800 | [diff] [blame] | 1852 | <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Volná"</string> |
Baligh Uddin | 9fa8570 | 2014-06-23 12:21:13 -0700 | [diff] [blame] | 1853 | <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkem"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1854 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string> |
| 1855 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodin"</string> |
| 1856 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodin"</string> |
| 1857 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 den"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1858 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobrazit systém"</string> |
Baligh Uddin | f675b0f | 2014-03-24 13:07:04 -0700 | [diff] [blame] | 1859 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použít USS"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1860 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statistik"</string> |
| 1861 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadí"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1862 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popředí"</string> |
| 1863 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V mezipaměti"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1864 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| 1865 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| 1866 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string> |
| 1867 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1868 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavení hlasového vstupu"</string> |
| 1870 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasový vstup"</string> |
| 1871 | <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového vstupu"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string> |
| 1873 | <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string> |
| 1874 | <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového vstupu bude moci neustále monitorovat hlas a bude za vás bude moci ovládat aplikace s aktivovaným hlasovým vstupem. Služba pochází z aplikace <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1875 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavení převodu textu na řeč"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1876 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup převodu textu na řeč"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používat moje nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1878 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Výchozí nastavení níže přepíše nastavení jednotlivých aplikací"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1879 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Výchozí nastavení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1880 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Výchozí modul"</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 1881 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Nastavit modul syntézy řeči, který se bude používat pro mluvený text"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rychlost řeči"</string> |
| 1883 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rychlost mluveného textu"</string> |
| 1884 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| 1885 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje rejstřík mluveného textu"</string> |
| 1886 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 1887 | <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Použít jazyk systému"</string> |
Baligh Uddin | 3317434 | 2013-05-23 00:35:21 -0700 | [diff] [blame] | 1888 | <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebyl vybrán jazyk"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1889 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavení jazyka hlasu pro mluvený text"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1890 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslechnout příklad"</string> |
| 1891 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Přehrát krátkou ukázku syntézy řeči"</string> |
| 1892 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainstalovat hlasová data"</string> |
| 1893 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainstalovat hlasová data pro syntézu řeči"</string> |
| 1894 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pro syntézu řeči je již řádně nainstalován."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1895 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavení se změnilo. Toto je příklad současného znění."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1896 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Modul, který jste vybrali, nelze spustit."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1897 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1898 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vyberte jiný modul"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1899 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Modul pro syntézu řeči může shromažďovat veškerý mluvený text, včetně osobních dat jako jsou hesla nebo čísla kreditních karet. Je založen na modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete modul pro syntézu řeči aktivovat?"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 1900 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pro tento jazyk je k převodu textu na hlasový výstup potřeba připojení k síti."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1901 | <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je příklad syntézy řeči"</string> |
| 1902 | <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav výchozího jazyka"</string> |
| 1903 | <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plně podporován"</string> |
| 1904 | <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení k síti"</string> |
| 1905 | <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> není podporován"</string> |
| 1906 | <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Probíhá kontrola..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1907 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| 1908 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavení modulu <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1909 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Položka <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivována"</string> |
| 1910 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Možnost <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je deaktivována"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1911 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavení modulu"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1912 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1913 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| 1914 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainstalováno"</string> |
| 1915 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Není nainstalováno"</string> |
| 1916 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| 1917 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1918 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainstalován modul syntézy řeči"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1919 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Před použitím modul povolte."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1920 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustit vyhledávač"</string> |
| 1921 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný modul"</string> |
| 1922 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Obecné"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1923 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1924 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1925 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1926 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1927 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuto"</string> |
| 1928 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuto"</string> |
| 1929 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínání"</string> |
| 1930 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínání"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1931 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1932 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1933 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1934 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizace"</string> |
| 1935 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1936 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string> |
| 1937 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"úplný"</string> |
| 1938 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"poloviční"</string> |
| 1939 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuto"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1940 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Síť VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1941 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložiště pověření"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1942 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalovat z úložiště"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1943 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalace z karty SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1944 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1945 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1946 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazat pověření"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 1947 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstranit všechny certifikáty"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1948 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Důvěryhodná pověření"</string> |
| 1949 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobrazit důvěryhodné certifikáty CA"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1950 | <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšířené nastavení"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 1951 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiště"</string> |
| 1952 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarové"</string> |
| 1953 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string> |
Baligh Uddin | 80d650d | 2014-06-18 13:12:57 -0700 | [diff] [blame] | 1954 | <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1955 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1956 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1957 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1958 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstranit veškerý obsah?"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1959 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mít alespoň 8 znaků."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1960 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávné heslo."</string> |
| 1961 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávné heslo. Zbývá vám jeden pokus, než bude úložiště pověření smazáno."</string> |
| 1962 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávné heslo. Počet zbývajících pokusů, než bude úložiště pověření smazáno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1963 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložiště pověření je vymazáno."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1964 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložiště pověření nelze smazat."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1965 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1966 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1967 | <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 1968 | <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Povolit přístup?"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 1969 | <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Pokud povolíte přístup, tato aplikace uvidí informace o ostatních aplikacích v zařízení, například jak často je používáte."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1970 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string> |
| 1971 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 1972 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Záloha a obnova dat"</string> |
| 1973 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Záloha a obnova dat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1974 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1975 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1976 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1977 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovat data aplikací, hesla sítí Wi-Fi a další nastavení na serverech Google"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1978 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Záložní účet"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 1979 | <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikací"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1981 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 1982 | <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohování není aktivní."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1983 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1984 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny"</string> |
| 1985 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači"</string> |
Ying Wang | 1c19b38 | 2012-06-22 15:11:10 -0700 | [diff] [blame] | 1986 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové heslo pro zálohy je nastaveno"</string> |
| 1987 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nové heslo se neshoduje s potvrzením hesla."</string> |
| 1988 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavení hesla pro zálohy selhalo"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1989 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1990 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1991 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string> |
| 1992 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string> |
| 1993 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovat"</string> |
| 1994 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string> |
| 1995 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 1996 | <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Chcete-li aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zakázat přístup k pracovnímu profilu, odstraňte jej v sekci Nastavení > Účty."</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string> |
| 1998 | <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string> |
Baligh Uddin | 59ff186 | 2014-04-02 11:56:38 -0700 | [diff] [blame] | 1999 | <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 2000 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string> |
| 2001 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovat"</string> |
| 2002 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2003 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
| 2004 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2005 | <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string> |
| 2006 | <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Budete-li pokračovat, uživatele bude spravovat váš administrátor, který může ukládat vaše osobní data i jiná související data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 2007 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 2008 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2009 | <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Protokol oznámení"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 2010 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón vyzvánění a vibrace"</string> |
| 2011 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2012 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavení připojení k síti Wi-Fi"</string> |
| 2013 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Připojení k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 2014 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Připojování k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| 2015 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2016 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Přidat síť"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2017 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepřipojeno"</string> |
| 2018 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Přidat síť"</string> |
| 2019 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Aktualizovat seznam"</string> |
| 2020 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Přeskočit"</string> |
| 2021 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Další"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 2022 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Zpět"</string> |
| 2023 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti sítě"</string> |
| 2024 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Připojit"</string> |
| 2025 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstranit"</string> |
| 2026 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložit"</string> |
| 2027 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2028 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhledávání sítí..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2029 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"K síti se připojíte tak, že se jí dotknete"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2030 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Připojit k existující síti"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 2031 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Připojit k nezabezpečené síti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2032 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadejte konfiguraci sítě"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2033 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Připojit k nové síti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2034 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Připojování…"</string> |
| 2035 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Přejít k dalšímu kroku"</string> |
| 2036 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP není podporován."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2037 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Připojení Wi-Fi EAP nelze nakonfigurovat při instalaci. Můžete to provést po dokončení instalace v části Nastavení > Bezdrátová připojení a sítě."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2038 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Připojování může trvat několik minut..."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 2039 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Chcete-li pokračovat v nastavení, klepněte na "<b>"Další"</b>".\n\nChcete-li se připojit k jiné síti Wi-Fi, klepněte na "<b>"Zpět"</b>"."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2040 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizace zapnuta"</string> |
| 2041 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizace deaktivována"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2042 | <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Probíhá synchronizace..."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2043 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizace."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 2044 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizace se nezdařila"</string> |
| 2045 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizace je aktivní"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2046 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizace"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 2047 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Nastaly potíže se synchronizací. Služba bude brzy obnovena."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2048 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Přidat účet"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2049 | <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Pracovní profil zatím není k dispozici"</string> |
| 2050 | <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstranit pracovní profil"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2051 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikace mohou kdykoli synchronizovat, odesílat a přijímat data."</string> |
| 2053 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktivovat data na pozadí?"</string> |
| 2054 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivace přenosu dat na pozadí šetří baterii a snižuje objem přenesených dat. Některé aplikace mohou přesto datové připojení na pozadí používat."</string> |
Ying Wang | c4551be | 2012-06-15 14:36:14 -0700 | [diff] [blame] | 2055 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Autom. synch. data aplikací"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2056 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizace ZAP."</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2057 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizace vypnuta"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 2058 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizace"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2059 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Poslední synchronizace <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2060 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Probíhá synchronizace..."</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 2061 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Nastavení zálohování"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2062 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovat moje nastavení"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 2063 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovat"</string> |
| 2064 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušit synchronizaci"</string> |
Eric Fischer | b4dbd79 | 2012-03-23 13:51:40 -0700 | [diff] [blame] | 2065 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Synchronizaci provedete dotykem<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2066 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 2067 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 2068 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendář"</string> |
| 2069 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 2070 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Vítá vás aplikace Google Sync."</font>" \nNový pohled společnosti Google na synchronizaci dat vám poskytuje přístup ke kontaktům, schůzkám a dalším informacím, ať jste kdekoli."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2071 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavení synchronizace aplikací"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2072 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data a synchronizace"</string> |
| 2073 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Změnit heslo"</string> |
| 2074 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavení účtu"</string> |
| 2075 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odebrat účet"</string> |
| 2076 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Přidat účet"</string> |
| 2077 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončit"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2078 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string> |
| 2079 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
| 2080 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2081 | <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 2082 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 2083 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 2084 | <skip /> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2085 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nelze ručně synchronizovat"</string> |
| 2086 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizace této položky je aktuálně deaktivována. Chcete-li nastavení změnit, dočasně zapněte přenos dat na pozadí a automatickou synchronizaci."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2087 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2088 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa MAC sítě 4G"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2089 | <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Chcete-li spustit Android, zadejte heslo"</string> |
| 2090 | <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Chcete-li spustit Android, zadejte PIN"</string> |
| 2091 | <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Chcete-li spustit Android, nakreslete gesto"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2092 | <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávné gesto"</string> |
| 2093 | <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávné heslo"</string> |
| 2094 | <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávný kód PIN"</string> |
| 2095 | <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrola…"</string> |
| 2096 | <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Spouštění systému Android"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 2097 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Smazat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2098 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Různé soubory"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 2099 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 2100 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2101 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 2102 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string> |
| 2103 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavit chování kontroly HDCP"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 2104 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladění"</string> |
| 2105 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrat aplikaci pro ladění"</string> |
| 2106 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Není nastavena žádná aplikace pro ladění"</string> |
| 2107 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikace pro ladění: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2108 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výběr aplikace"</string> |
| 2109 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nic"</string> |
| 2110 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Počkat na ladicí program"</string> |
| 2111 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikace čeká na připojení ladicího programu"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2112 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string> |
| 2113 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 2114 | <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardwarově urychlené vykreslování"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2115 | <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Média"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2116 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Sledování"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2117 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Přísný režim aktivován"</string> |
| 2118 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikání při dlouhých operacích hlavního vlákna"</string> |
| 2119 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umístění ukazatele"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 2120 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobrazit překryvnou vrstvu s aktuálními daty o dotycích"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 2121 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazit dotyky"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2122 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobrazit vizuální zpětnou vazbu pro dotyky"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2123 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobrazit obnovení obsahu"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2124 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikat obsah okna při aktualizaci"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2125 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobrazit obnovení s GPU"</string> |
| 2126 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazení v oknech vykreslovaná s GPU blikají."</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2127 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobrazit aktual. HW vrstev"</string> |
| 2128 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikat zeleně hardwarové vrstvy při aktualizaci"</string> |
| 2129 | <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladit překreslování GPU"</string> |
| 2130 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázat hardwarové vrstvy"</string> |
| 2131 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy použít GPU ke skládání obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2132 | <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulovat barevný prostor"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 2133 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povolit trasování OpenGL"</string> |
Geoff Mendal | f9154ee | 2014-11-26 06:49:26 -0800 | [diff] [blame] | 2134 | <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Používat AwesomePlayer (zastaralé)"</string> |
| 2135 | <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Používat k přehrávání většiny médií namísto přehrávače NuPlayer přehrávač AwsomePlayer"</string> |
Baligh Uddin | 0a07ee8 | 2014-08-18 19:09:47 -0700 | [diff] [blame] | 2136 | <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Vyp. směr. zvuku do USB"</string> |
| 2137 | <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Vyp. aut. směr. zvuku do zvukových periferií USB"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 2138 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobrazit ohraničení"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2139 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobrazit u klipu ohraničení, okraje atd."</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2140 | <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Vynutit směr RTL"</string> |
| 2141 | <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynutit ve všech jazycích směr rozvržení obrazovky RTL (zprava doleva)"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2142 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobrazit využití CPU"</string> |
| 2143 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Překryvná vrstva s aktuálním využitím procesoru"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2144 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykreslování pomocí GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 2145 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynutit použití GPU pro 2D vykreslování"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 2146 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynutit 4x MSAA"</string> |
| 2147 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povolit 4x MSAA v aplikacích OpenGL ES 2.0"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2148 | <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladit operace s neobdélníkovými klipy"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 2149 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil – vykreslování GPU"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2150 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Měřítko animace okna"</string> |
| 2151 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Měřítko animace přeměny"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 2152 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Měřítko délky animace"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2153 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovat sekundární displeje"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2154 | <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Režim několika oken"</string> |
| 2155 | <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Několik aktivit na obrazovce současně"</string> |
| 2156 | <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Aktivovat režim několika oken?"</string> |
| 2157 | <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"UPOZORNĚNÍ: Toto je vysoce experimentální funkce, která prostřednictvím uživatelského rozhraní Nedávné aplikace umožňuje, aby na obrazovce probíhalo několik aktivit současně. Při použití této funkce mohou některé aplikace selhat nebo nemusejí fungovat správně."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2158 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikace"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2159 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neukládat aktivity"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2160 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Rušit všechny činnosti, jakmile je uživatel zavře"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 2161 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omezení procesů na pozadí"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2162 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazit všechny ANR"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2163 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Dialog „Aplikace neodpovídá“ pro aplikace na pozadí"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 2164 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Přenesená data"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2165 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat aplikací"</string> |
| 2166 | <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od účtování pro vaše zařízení."</string> |
| 2167 | <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využití aplikací"</string> |
| 2168 | <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string> |
| 2169 | <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilní data"</string> |
| 2170 | <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2171 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2172 | <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využití aplikací"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 2173 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datový roaming"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 2174 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Omezení dat na pozadí"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2175 | <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povolit data na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2176 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddělit datové přenosy 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2177 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobrazit využití Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2178 | <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skrýt použití Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2179 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobrazit využití ethernetu"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2180 | <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skrýt použití ethernetu"</string> |
| 2181 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezení sítě"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2182 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizace dat"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2183 | <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string> |
| 2184 | <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilní sítě"</string> |
| 2185 | <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string> |
| 2186 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobní data"</string> |
| 2187 | <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synch. pracovní data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2188 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Změnit cyklus..."</string> |
| 2189 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Den v měsíci, kdy se má obnovit počítání datových přenosů:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2190 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období žádná aplikace nepřenášela data."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2191 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Popředí"</string> |
| 2192 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadí"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 2193 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2194 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnout mobilní data?"</string> |
| 2195 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Zadat limit mobilních dat"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 2196 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string> |
| 2197 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 2198 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datový limit Wi-Fi"</string> |
| 2199 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2200 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2201 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilní"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2202 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 2203 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2204 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilní"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2205 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2206 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilní data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2207 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string> |
| 2208 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2209 | <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popředí:"</string> |
| 2210 | <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadí:"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2211 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavení aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2212 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Omezit data aplikací na pozadí"</string> |
| 2213 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Deaktivuje data na pozadí v mobilních sítích."</string> |
| 2214 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2215 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2216 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string> |
| 2217 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Data na pozadí lze omezit jen v případě, že zadáte limit využití mobilních dat."</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2218 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout aut. synchronizaci dat?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2219 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string> |
| 2220 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 2221 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnout aut. synchronizaci dat?"</string> |
| 2222 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavení šetří využití dat a baterii. Nejnovější informace však bude třeba získávat pomocí ruční synchronizace účtu a nebudete také dostávat oznámení o dostupných aktualizacích."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2223 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum obnovení cyklu sledování přenesených dat"</string> |
| 2224 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Datum v každém měsíci:"</string> |
| 2225 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastavit"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 2226 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string> |
| 2227 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2228 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje se omezení datových přenosů"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2229 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
| 2230 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2231 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezení datových přenosů na pozadí?"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2232 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string> |
| 2233 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string> |
| 2234 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2235 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string> |
| 2236 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>" "<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2237 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 2238 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odebrané aplikace a odebraní uživatelé"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 2239 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Přijato <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, odesláno <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 2240 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 2241 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření tabletu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string> |
| 2242 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření telefonu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2243 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezení sítě"</string> |
| 2244 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2245 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilní sítě"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2246 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Měřené sítě Wi-Fi"</string> |
| 2247 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat měřené sítě, zapněte připojení Wi-Fi."</string> |
| 2248 | <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtování dat operátora se může lišit od účtování pro vaše zařízení."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2249 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string> |
| 2250 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string> |
| 2251 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Název"</string> |
| 2252 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> |
| 2253 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa serveru"</string> |
| 2254 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrování PPP (MPPE)"</string> |
| 2255 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný klíč L2TP"</string> |
| 2256 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string> |
| 2257 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Předsdílený klíč IPSec"</string> |
| 2258 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Uživatelský certifikát IPSec"</string> |
| 2259 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2260 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát serveru IPSec"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 2261 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobrazit rozšířené možnosti"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2262 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domény vyhledávání DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2263 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (např. 8.8.8.8)"</string> |
| 2264 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Přesměrovávací trasy (např. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2265 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Uživatelské jméno"</string> |
| 2266 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 2267 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložit údaje o účtu"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 2268 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2269 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neověřovat server)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 2270 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2271 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string> |
| 2272 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string> |
| 2273 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Připojit"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2274 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string> |
| 2275 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2276 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2277 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string> |
| 2278 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string> |
| 2279 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2280 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string> |
| 2281 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string> |
| 2282 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string> |
| 2283 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 2284 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string> |
| 2285 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2286 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string> |
| 2287 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string> |
| 2288 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string> |
| 2289 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povolit"</string> |
Baligh Uddin | 105f270 | 2014-03-19 13:17:30 -0700 | [diff] [blame] | 2290 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstranit"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 2291 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string> |
| 2292 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string> |
| 2293 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 2294 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 2295 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
| 2296 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string> |
| 2297 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sem znovu zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 2298 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastavit heslo pro zálohy"</string> |
| 2299 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušit"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 2300 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Další aktualizace systému"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 2301 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázáno"</string> |
| 2302 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mírné"</string> |
| 2303 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Přísné"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2304 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Síť může být monitorována"</string> |
| 2305 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string> |
| 2306 | <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorování sítě"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2307 | <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zařízení je spravováno následující doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 2308 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2309 | <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2310 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2311 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string> |
Baligh Uddin | 25193d1 | 2014-05-14 16:25:08 -0700 | [diff] [blame] | 2312 | <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Přidat uživatele nebo profil"</string> |
| 2313 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Přidat uživatele"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2314 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Omezený profil"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2315 | <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Před vytvořením omezeného profilu je nutné nejprve nastavit zámek obrazovky k ochraně aplikací a dat."</string> |
| 2316 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastavit zámek"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2317 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Není nastaveno"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2318 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Není nastaveno – omezený profil"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2319 | <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nenastaveno – pracovní profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2320 | <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastník"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2321 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2322 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Přezdívka"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2323 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Přidat"</string> |
| 2324 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uživatelé mají své vlastní aplikace a obsah."</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2325 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Můžete omezit přístup k aplikacím a obsahu ze svého účtu"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2326 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uživatel"</string> |
| 2327 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Omezený profil"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2328 | <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Přidat nového uživatele?"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2329 | <!-- no translation found for user_add_user_message_long (8562152293752222985) --> |
| 2330 | <skip /> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2331 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2332 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nastavit uživatele?"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2333 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2334 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2335 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string> |
| 2336 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2337 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string> |
| 2338 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2339 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2340 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2341 | <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Přid. uživatele i při uzamčení"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2342 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2343 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2344 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2345 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstranit uživatele?"</string> |
| 2346 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstranit tento profil?"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2347 | <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstranit pracovní profil?"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2348 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
| 2349 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Přijdete o místo a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2350 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2351 | <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Veškeré aplikace a data v tomto profilu budou vymazána."</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2352 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2353 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Přidávání nového uživatele…"</string> |
| 2354 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Smazat uživatele"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2355 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Smazat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2356 | <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Host"</string> |
Baligh Uddin | 5b025e7 | 2014-08-26 21:00:49 -0700 | [diff] [blame] | 2357 | <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstranit hosta"</string> |
| 2358 | <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstranit hosta?"</string> |
| 2359 | <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Veškeré aplikace a data v této relaci budou vymazána."</string> |
| 2360 | <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstranit"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2361 | <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnout telefonní hovory"</string> |
| 2362 | <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnout telefonní hovory a SMS"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2363 | <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstranit uživatele"</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2364 | <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnout telefonní hovory?"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2365 | <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů."</string> |
Geoff Mendal | 3c075f8 | 2015-01-19 07:24:33 -0800 | [diff] [blame] | 2366 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string> |
| 2367 | <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2368 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string> |
| 2369 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string> |
| 2370 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2371 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2372 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavení plochy budou skryta, dokud nenainstalujete další aplikaci plochy"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2373 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string> |
| 2374 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string> |
| 2375 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string> |
| 2376 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Změna velikosti písma"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2377 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilem"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2378 | <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Peněženka Google"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2379 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Plaťte pouhým dotykem"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2380 | <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Upřednostnit aplikaci v popředí"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2381 | <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Další informace"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2382 | <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2383 | <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Hledat aplikace"</string> |
Baligh Uddin | 35d41d2 | 2013-09-14 00:15:31 -0700 | [diff] [blame] | 2384 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2385 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Chcete při platbě mobilem vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2386 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Chcete při platbě mobilem namísto aplikace <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2387 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string> |
| 2388 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string> |
| 2389 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2390 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2391 | <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 2392 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string> |
| 2393 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2394 | <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémní ohrožení"</string> |
| 2395 | <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Přijímat upozornění na extrémní ohrožení života a majetku"</string> |
| 2396 | <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažná ohrožení"</string> |
| 2397 | <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Přijímat upozornění na závažná ohrožení života a majetku"</string> |
| 2398 | <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornění AMBER"</string> |
| 2399 | <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Přijímat bulletiny o únosech dětí"</string> |
| 2400 | <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovat"</string> |
| 2401 | <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivovat Správce hovorů"</string> |
| 2402 | <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povolí této službě spravovat způsob uskutečňování hovorů."</string> |
| 2403 | <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2404 | <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) --> |
| 2405 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2406 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2407 | <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string> |
| 2408 | <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string> |
| 2409 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string> |
| 2410 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Vylepšit kvalitu hovorů a zpráv pomocí datového připojení LTE (doporučeno)"</string> |
| 2411 | <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ sítě"</string> |
| 2412 | <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (doporučeno)"</string> |
| 2413 | <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovní SIM karta"</string> |
Geoff Mendal | 7e403ef | 2014-08-04 17:48:17 -0700 | [diff] [blame] | 2414 | <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Přístup k aplikacím a obsahu"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2415 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PŘEJMENOVAT"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2416 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastavit omezení aplikací"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 2417 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2418 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům"</string> |
Geoff Mendal | 8d15f5b | 2015-01-21 07:12:37 -0800 | [diff] [blame] | 2419 | <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tato aplikace má přístup k vašim účtům. Řízeno aplikací <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2420 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sítě Wi‑Fi a mobilní sítě"</string> |
| 2421 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povolit úpravu nastavení sítí Wi-Fi a mobilních sítí"</string> |
| 2422 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| 2423 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povolit úpravy párování a nastavení zařízení Bluetooth"</string> |
| 2424 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2425 | <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povolit výměnu dat, když se toto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne jiného zařízení s funkcí NFC."</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2426 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string> |
| 2427 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 2428 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2429 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povolit aplikaci používat informace o vaší poloze"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2430 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Zpět"</string> |
| 2431 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Další"</string> |
| 2432 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončit"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2433 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vyfotit"</string> |
| 2434 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrat fotografii z Galerie"</string> |
Baligh Uddin | 31f6847 | 2014-09-16 21:03:48 -0700 | [diff] [blame] | 2435 | <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrat fotografii"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2436 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2437 | <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string> |
| 2438 | <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2439 | <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2440 | <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Došlo k výměně SIM karet"</string> |
| 2441 | <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Klepnutím nastavte aktivity"</string> |
| 2442 | <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilní datové připojení je nedostupné"</string> |
| 2443 | <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string> |
| 2444 | <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používat pro hovory"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2445 | <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string> |
Geoff Mendal | 3c08ea9 | 2014-12-17 06:39:27 -0800 | [diff] [blame] | 2446 | <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Přepínání datových SIM karet, tato operace může chvíli trvat..."</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2447 | <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volat pomocí"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2448 | <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vyberte SIM kartu"</string> |
| 2449 | <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2450 | <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Prázdná SIM"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2451 | <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Název SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 2dd40e7 | 2014-12-01 07:00:28 -0800 | [diff] [blame] | 2452 | <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadejte název SIM karty"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2453 | <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pro SIM kartu %1$d"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2454 | <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string> |
| 2455 | <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string> |
| 2456 | <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva SIM karty"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2457 | <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrat SIM kartu"</string> |
| 2458 | <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string> |
| 2459 | <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Nachová"</string> |
| 2460 | <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nejsou vloženy žádné SIM karty"</string> |
| 2461 | <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2462 | <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volat zpět z výchozí SIM karty"</string> |
| 2463 | <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pro odchozí hovory"</string> |
| 2464 | <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Další nastavení hovorů"</string> |
| 2465 | <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zatížení sítě"</string> |
| 2466 | <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázat vysílání názvu sítě"</string> |
| 2467 | <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti."</string> |
| 2468 | <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím."</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2469 | <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> |
Geoff Mendal | 41ae403 | 2014-11-19 11:19:12 -0800 | [diff] [blame] | 2470 | <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty byly změněny."</string> |
| 2471 | <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte dotykem"</string> |
Geoff Mendal | 2331834 | 2015-02-02 07:09:27 -0800 | [diff] [blame] | 2472 | <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta"</string> |
Geoff Mendal | 1d2c2a2 | 2014-12-10 06:50:35 -0800 | [diff] [blame] | 2473 | <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokaždé se zeptat"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2474 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string> |
Baligh Uddin | b123c7a | 2014-03-31 14:47:58 -0700 | [diff] [blame] | 2475 | <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string> |
| 2476 | <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string> |
| 2477 | <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Vyhledávání"</string> |
Baligh Uddin | 229f6db | 2014-04-07 12:14:13 -0700 | [diff] [blame] | 2478 | <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledávání nastavení"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2479 | <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Poslední vyhledávání"</string> |
| 2480 | <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string> |
Baligh Uddin | 27e9f6d | 2014-03-05 13:07:50 -0800 | [diff] [blame] | 2481 | <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi síť připojení"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2482 | <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"textová zpráva SMS odesílání zpráv"</string> |
| 2483 | <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobilní operátor mobilní data bezdrátový přenos 4g 3g 2g lte"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 2484 | <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi hovor volání"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2485 | <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2486 | <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"obrazovka dotykový displej"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2487 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"ztlumit obrazovka dotykový displej baterie"</string> |
| 2488 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"ztlumit obrazovka dotykový displej baterie"</string> |
Geoff Mendal | 74e48c5 | 2015-03-04 06:41:39 -0800 | [diff] [blame] | 2489 | <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tmavý motiv noční režim ztlumení obrazovky invertovat jas"</string> |
| 2490 | <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"pozadí personalizace přizpůsobení displej"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2491 | <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"velikost textu"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2492 | <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"promítání vysílání"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2493 | <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"místo disk pevný disk zařízení využití"</string> |
| 2494 | <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"využití energie nabití"</string> |
| 2495 | <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pravopis slovník kontrola pravopisu automatické opravy"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2496 | <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recognizer input speech speak language hands-free hand free recognition offensive word audio history bluetooth headset"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2497 | <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"sazba jazyk výchozí řeč mluvit tts usnadnění čtečka nevidomí"</string> |
| 2498 | <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"hodiny čas"</string> |
| 2499 | <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"smazat vymazat obnovit vymazání odstranění"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2500 | <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tiskárna"</string> |
| 2501 | <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"reproduktor pípnutí"</string> |
| 2502 | <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"nerušit vyrušení vyrušit"</string> |
| 2503 | <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string> |
| 2504 | <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"okolí poloha historie hlášení"</string> |
| 2505 | <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"přesnost"</string> |
| 2506 | <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string> |
| 2507 | <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"omezení omezit omezeno"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2508 | <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"oprava textu opravit zvuk vibrace automatický výběr jazyka návrh navrhování motiv nevhodné slovo psaní emodži mezinárodní"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2509 | <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"resetovat předvolby výchozí"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2510 | <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"výstražné nouzové aplikace výchozí"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2511 | <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplikace stahování systém"</string> |
Geoff Mendal | c6c8b29 | 2015-04-01 05:37:29 -0500 | [diff] [blame] | 2512 | <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplikace oprávnění zabezpečení"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2513 | <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplikace výchozí"</string> |
Baligh Uddin | 03ef258 | 2014-08-31 22:54:02 -0700 | [diff] [blame] | 2514 | <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"přejetí prstem heslo gesto pin"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2515 | <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9190949 | 2014-04-21 13:50:52 -0700 | [diff] [blame] | 2516 | <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string> |
| 2517 | <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string> |
| 2518 | <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, zkuste to znovu."</string> |
| 2519 | <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Povedlo se!"</string> |
| 2520 | <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis dat na štítek NFC se nezdařil. Pokud problém přetrvává, zkuste jiný štítek."</string> |
| 2521 | <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na štítek NFC nelze zapisovat. Zkuste jiný štítek."</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2522 | <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Výchozí zvuk"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2523 | <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Zvuk a oznámení"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2524 | <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost médií"</string> |
| 2525 | <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budíku"</string> |
| 2526 | <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvánění"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2527 | <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2528 | <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Povolit pouze prioritní"</string> |
| 2529 | <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2530 | <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string> |
| 2531 | <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string> |
| 2532 | <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Žádná vyrušení"</string> |
| 2533 | <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2534 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string> |
| 2535 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string> |
Baligh Uddin | 04c5b35 | 2014-07-21 20:14:03 -0700 | [diff] [blame] | 2536 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovat také u volání"</string> |
| 2537 | <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Oznámení"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2538 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string> |
| 2539 | <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Když je zařízení zamčeno"</string> |
| 2540 | <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string> |
| 2541 | <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string> |
| 2542 | <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2543 | <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string> |
Baligh Uddin | 805f1e0 | 2014-04-23 14:28:42 -0700 | [diff] [blame] | 2544 | <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení aplikací"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2545 | <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2546 | <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2547 | <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámku obrazovky"</string> |
| 2548 | <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky při vložení do doku"</string> |
| 2549 | <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky při dotyku"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2550 | <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Při dotyku vibrovat"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2551 | <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Zvuk reproduktoru doku"</string> |
| 2552 | <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Veškerý zvuk"</string> |
| 2553 | <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Pouze mediální soubory"</string> |
| 2554 | <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string> |
| 2555 | <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string> |
| 2556 | <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2557 | <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string> |
| 2558 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string> |
Geoff Mendal | 7d9885f | 2015-02-16 07:12:57 -0800 | [diff] [blame] | 2559 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387"> |
| 2560 | <item quantity="few">%d aplikace mohou číst oznámení</item> |
| 2561 | <item quantity="many">%d aplikace může číst oznámení</item> |
| 2562 | <item quantity="other">%d aplikací může číst oznámení</item> |
| 2563 | <item quantity="one">%d aplikace může číst oznámení</item> |
| 2564 | </plurals> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2565 | <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nejsou nainstalovány žádné aplikace poslouchající oznámení."</string> |
| 2566 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Chcete zapnout <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2567 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení zveřejněná systémem nebo jakoukoli nainstalovanou aplikací. Oznámení mohou obsahovat osobní údaje jako kontaktní jména nebo texty zpráv, které jsou vám odesílány. Aplikace bude také moci tato oznámení zavřít nebo klepnout na tlačítka akcí v oznámeních."</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2568 | <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2569 | <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2570 | <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2571 | <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Považovat za prioritní"</string> |
| 2572 | <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Umožní aplikaci informovat o oznámeních, i když je režim Nerušit nastaven pouze na prioritní vyrušení."</string> |
| 2573 | <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povolit rychlý náhled"</string> |
| 2574 | <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umožní aplikaci zdůraznit určitá upozornění tím, že je krátce zobrazí na aktuální obrazovce."</string> |
| 2575 | <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skrýt citlivý obsah"</string> |
| 2576 | <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Když je zařízení uzamčeno, skryje se obsah oznámení této aplikace, která by mohla vyzradit soukromé údaje."</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2577 | <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Zablokováno"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2578 | <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2579 | <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2580 | <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2581 | <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string> |
| 2582 | <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Přidat pravidlo"</string> |
| 2583 | <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string> |
| 2584 | <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2585 | <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Smazat"</string> |
| 2586 | <!-- no translation found for zen_mode_rule_type (2289413469580142888) --> |
| 2587 | <skip /> |
| 2588 | <!-- no translation found for zen_mode_rule_type_unknown (3049377282766700600) --> |
| 2589 | <skip /> |
| 2590 | <!-- no translation found for zen_mode_configure_rule (8865785428056490305) --> |
| 2591 | <skip /> |
| 2592 | <!-- no translation found for zen_schedule_rule_type_name (3201273040477861538) --> |
| 2593 | <skip /> |
| 2594 | <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo nebylo nalezeno."</string> |
| 2595 | <!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_combination (2526506268333198254) --> |
| 2596 | <skip /> |
| 2597 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dny"</string> |
| 2598 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žádná"</string> |
| 2599 | <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý den"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2600 | <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2601 | <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 2602 | <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> až <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 1cb2797 | 2014-10-27 10:03:05 -0700 | [diff] [blame] | 2603 | <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Volání"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2604 | <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string> |
Baligh Uddin | 424bc84 | 2014-09-30 13:18:06 -0700 | [diff] [blame] | 2605 | <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Volání/zprávy od"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2606 | <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Kohokoli"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2607 | <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Pouze kontakty"</string> |
Baligh Uddin | 2acd6ae | 2014-09-08 22:54:40 -0700 | [diff] [blame] | 2608 | <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Kontakty s hvězdičkou"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2609 | <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string> |
| 2610 | <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string> |
| 2611 | <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2612 | <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volající"</string> |
| 2613 | <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volající, kteří volají opakovaně"</string> |
| 2614 | <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Pokud stejná osoba zavolá podruhé za <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, bude povolena"</string> |
Baligh Uddin | aa18ac3 | 2014-04-30 12:55:27 -0700 | [diff] [blame] | 2615 | <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnout"</string> |
Baligh Uddin | bfb44cd | 2014-04-28 12:39:38 -0700 | [diff] [blame] | 2616 | <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string> |
| 2617 | <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každou noc"</string> |
| 2618 | <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Víkendy"</string> |
| 2619 | <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas zahájení"</string> |
| 2620 | <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončení"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2621 | <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Zítra v <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 2622 | <!-- no translation found for zen_mode_interruptions_voice_prompt (3041817362475695079) --> |
| 2623 | <skip /> |
| 2624 | <!-- no translation found for zen_mode_duration_voice_prompt (7381920739389625133) --> |
| 2625 | <skip /> |
| 2626 | <!-- no translation found for zen_mode_option_important_voice_synonyms (7060203794677229532) --> |
| 2627 | <skip /> |
| 2628 | <!-- no translation found for zen_mode_option_alarms_voice_synonyms (2438778704287069905) --> |
| 2629 | <skip /> |
| 2630 | <string name="zen_mode_option_off" msgid="7812737562592973403">"Vypnuto"</string> |
| 2631 | <!-- no translation found for zen_mode_option_off_voice_synonyms (7540236747518283153) --> |
| 2632 | <skip /> |
| 2633 | <!-- no translation found for zen_mode_option_no_interruptions_voice_synonyms (1377755348548400719) --> |
| 2634 | <skip /> |
| 2635 | <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinte_voice_label (9026001994945950539) --> |
| 2636 | <skip /> |
| 2637 | <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_voice_label (4750982084453980) --> |
| 2638 | <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_voice_label (175180249071227957) --> |
| 2639 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_indefinitely (5417246022606171241) --> |
| 2640 | <skip /> |
| 2641 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_minute (1938955186728929112) --> |
| 2642 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_priority_by_hour (6664710096150897823) --> |
| 2643 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarams_only_indefinite (7941708969866496605) --> |
| 2644 | <skip /> |
| 2645 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6122003583875424601) --> |
| 2646 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (2407703455581767748) --> |
| 2647 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (5705225870569410806) --> |
| 2648 | <skip /> |
| 2649 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (4719882120685708458) --> |
| 2650 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (1508397683895056389) --> |
| 2651 | <!-- no translation found for zen_mode_summary_always (6172985102689237703) --> |
| 2652 | <skip /> |
| 2653 | <!-- no translation found for zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms (4213829562303429456) --> |
| 2654 | <skip /> |
Baligh Uddin | 46b4546 | 2014-05-20 11:48:27 -0700 | [diff] [blame] | 2655 | <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Oznámení aplikací"</string> |
| 2656 | <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2657 | <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2658 | <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrátora"</string> |
Baligh Uddin | df480d3 | 2014-06-13 15:02:04 -0700 | [diff] [blame] | 2659 | <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string> |
| 2660 | <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string> |
Geoff Mendal | 179544d | 2014-07-30 18:41:18 -0700 | [diff] [blame] | 2661 | <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Připnutí obrazovky"</string> |
Geoff Mendal | 217ffe6 | 2014-11-17 14:24:08 -0800 | [diff] [blame] | 2662 | <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Pokud je toto nastavení zapnuto, můžete pomocí připnutí obrazovky zajistit zobrazení aktuální obrazovky, dokud ji neuvolníte.\n\nPostup připnutí obrazovky:\n\n1. Zkontrolujte, zda je funkce připnutí obrazovky zapnutá.\n\n2. Otevřete obrazovku, kterou chcete připnout.\n\n3. Klepněte na Přehled.\n\n4. Přejeďte prstem nahoru a poté klepněte na ikonu špendlíku."</string> |
Baligh Uddin | 15adc9b | 2014-11-06 10:02:24 -0800 | [diff] [blame] | 2663 | <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string> |
| 2664 | <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Před uvolněním požádat o kód PIN"</string> |
| 2665 | <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Před uvolněním požádat o heslo"</string> |
| 2666 | <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string> |
Baligh Uddin | b82066e | 2014-08-11 21:22:01 -0700 | [diff] [blame] | 2667 | <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovní profil"</string> |
| 2668 | <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string> |
Baligh Uddin | 9c58032 | 2014-09-03 23:27:12 -0700 | [diff] [blame] | 2669 | <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Při otočení zařízení"</string> |
| 2670 | <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string> |
| 2671 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na výšku"</string> |
| 2672 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string> |
| 2673 | <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string> |
Geoff Mendal | 691793a | 2014-10-06 17:20:48 -0700 | [diff] [blame] | 2674 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2675 | <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrování"</string> |
| 2676 | <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2677 | <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
| 2678 | <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
| 2679 | <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2680 | <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string> |
| 2681 | <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string> |
| 2682 | <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string> |
| 2683 | <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, děkuji"</string> |
| 2684 | <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, děkuji"</string> |
| 2685 | <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, děkuji"</string> |
Geoff Mendal | b2a5a19 | 2014-10-22 16:42:00 -0700 | [diff] [blame] | 2686 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string> |
| 2687 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string> |
| 2688 | <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string> |
Geoff Mendal | beb9413 | 2014-10-20 17:09:23 -0700 | [diff] [blame] | 2689 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> |
| 2690 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> |
| 2691 | <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nebudou k dispozici."</string> |
Geoff Mendal | c077365 | 2014-11-03 10:19:35 -0800 | [diff] [blame] | 2692 | <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string> |
| 2693 | <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string> |
| 2694 | <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2695 | <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Spouštět ve výchozím nastavení"</string> |
| 2696 | <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2697 | <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Odkazy na domény"</string> |
| 2698 | <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Otevřít adresy URL domény"</string> |
| 2699 | <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Povolit aplikaci přímo otevřít adresy URL domény"</string> |
| 2700 | <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"Podporované adresy URL domény"</string> |
| 2701 | <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Další výchozí hodnoty"</string> |
Geoff Mendal | c12b1ab | 2015-04-03 22:54:58 -0700 | [diff] [blame] | 2702 | <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 2703 | <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"Interní paměť"</string> |
| 2704 | <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"Externí paměť"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2705 | <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interní úložiště"</string> |
| 2706 | <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externí úložiště"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 2707 | <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využití dat aplikací"</string> |
| 2708 | <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 365e0b7 | 2015-03-23 08:45:20 -0500 | [diff] [blame] | 2709 | <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využití úložiště"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2710 | <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Zapnuto"</string> |
| 2711 | <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokováno"</string> |
| 2712 | <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Důvěrné"</string> |
| 2713 | <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritní"</string> |
Geoff Mendal | 3f450d7 | 2015-03-11 06:35:00 -0700 | [diff] [blame] | 2714 | <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritní a důvěrné"</string> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2715 | <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117"> |
| 2716 | <item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2717 | <item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2718 | <item quantity="other">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2719 | <item quantity="one">Uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2720 | </plurals> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2721 | <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959"> |
| 2722 | <item quantity="few">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2723 | <item quantity="many">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2724 | <item quantity="other">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2725 | <item quantity="one">Bylo uděleno <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item> |
| 2726 | </plurals> |
Geoff Mendal | 6b309cc | 2015-03-09 06:35:26 -0700 | [diff] [blame] | 2727 | <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Je nastaveno několik výchozích hodnot"</string> |
| 2728 | <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nejsou nastaveny žádné výchozí hodnoty"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2729 | <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všechny aplikace"</string> |
| 2730 | <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Zapnuto"</string> |
| 2731 | <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string> |
| 2732 | <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string> |
| 2733 | <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Zablokováno"</string> |
| 2734 | <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritní"</string> |
| 2735 | <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Důvěrné"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2736 | <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2737 | <string name="reset_app_preferences_description" msgid="7718912868244058770">"Resetovat předvolby ve všech aplikacích do výchozího nastavení"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2738 | <!-- no translation found for trust_agent_disabled_device_admin (5982562414642596563) --> |
| 2739 | <skip /> |
Geoff Mendal | 5528d89 | 2015-03-25 08:10:44 -0500 | [diff] [blame] | 2740 | <string name="all_apps_summary" msgid="3754827293203127282">"Počet nainstalovaných aplikací včetně systémových a stažených aplikací: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| 2741 | <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string> |
Geoff Mendal | d697b11 | 2015-03-21 02:21:25 -0500 | [diff] [blame] | 2742 | <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string> |
Geoff Mendal | 1e63f84 | 2015-03-27 15:14:21 -0700 | [diff] [blame] | 2743 | <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Vyberte profil"</string> |
Geoff Mendal | c6c8b29 | 2015-04-01 05:37:29 -0500 | [diff] [blame] | 2744 | <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprávnění aplikace"</string> |
| 2745 | <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Další přístup povolen u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string> |
| 2746 | <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2747 | <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"Adresy URL domény"</string> |
| 2748 | <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Neotevírat adresy URL domény"</string> |
| 2749 | <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Otevřít adresu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2750 | <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Otevřít adresu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a související adresy URL"</string> |
Geoff Mendal | 285aa88 | 2015-04-08 08:23:55 -0500 | [diff] [blame] | 2751 | <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653"> |
| 2752 | <item quantity="few">Adresy URL domény mohou otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item> |
| 2753 | <item quantity="many">Adresy URL domény může otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item> |
| 2754 | <item quantity="other">Adresy URL domény může otevřít <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací</item> |
| 2755 | <item quantity="one">Adresy URL domény může otevřít jedna aplikace</item> |
| 2756 | </plurals> |
Geoff Mendal | 407e483 | 2015-04-14 06:37:09 -0700 | [diff] [blame^] | 2757 | <!-- no translation found for fingerprint_not_recognized (1739529686957438119) --> |
| 2758 | <skip /> |
| 2759 | <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Výchozí aplikace"</string> |
| 2760 | <string name="default_browser_title" msgid="5768394150460991636">"Výchozí prohlížeč"</string> |
| 2761 | <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žádný výchozí prohlížeč"</string> |
The Android Open Source Project | afc4ab2 | 2009-03-03 19:32:34 -0800 | [diff] [blame] | 2762 | </resources> |