blob: ae7b0e7c06709b4cad541c30fa98ed55b9ad0416 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"はい"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"いいえ"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"作成"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"許可"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"許可しない"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"閉じる"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"切り替え"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"不明"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="other">デベロッパーになるまであと<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g>ステップです。</item>
29 <item quantity="one">デベロッパーになるまであと<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g>ステップです。</item>
30 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"これでデベロッパーになりました!"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070032 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"開発者向けオプションが既に有効です。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線とネットワーク"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"接続"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"端末"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ユーザー設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"アクセス"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"システム"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070039 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"データ接続を有効にする"</string>
40 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"データ接続を無効にする"</string>
41 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE プロビジョニング"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -070042 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"ビデオ ハングアウト対応"</string>
43 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi 通話対応"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070044 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"セル無線電力"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM のアドレス帳を表示"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070046 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"発信番号制限を表示"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"サービス電話番号を表示"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070048 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"PDP リストを取得"</string>
49 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"圏内"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"圏外"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"緊急通報のみ"</string>
52 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"無線通信 OFF"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070053 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ローミング"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070054 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"ローミングなし"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -070055 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"非アクティブ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070056 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"着信中"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070057 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"通話中"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070058 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"切断"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"接続中"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"接続"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"強制停止"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070062 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"不明"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070063 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"バイト"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USBストレージのマウント解除"</string>
70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDカードのマウント解除"</string>
71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBストレージ内データの消去"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDカード内データを消去"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -070073 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"プレビュー"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +010074 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"プレビュー、<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> ページ(<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ページ中)"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -080075 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"画面上のテキストのサイズを変更します。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070076 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
77 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
78 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080079 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"縮小"</string>
80 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"拡大"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080081 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
82 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080083 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"サンプル テキスト"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080084 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"オズの魔法使い"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"第 11 章: オズの不思議なエメラルド シティ"</string>
86 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"緑のメガネで目を守っていても、ドロシーとその仲間たちは不思議なシティの輝きに最初はくらくらしました。通りには緑色の大理石造りの美しい家々が建ち並び、どの家にもキラキラしたエメラルドがいたるところにはめ込んでありました。足元の敷石も同じ緑色の大理石で、ブロックの継ぎ目にはエメラルドがすきまなく並び、太陽を反射してギラギラしていました。窓のガラスも緑色、空の色も緑色、太陽の光も緑色でした。\n\n男の人、女の人、子どもなど、たくさんの人が歩いていて、だれもかれも緑色の服を着て、肌の色も緑がかっていました。みんなドロシーとその奇妙な寄せ集めの仲間たちに不思議そうな目を向け、子どもたちはライオンを見るなり、逃げ出してお母さんの後ろに隠れてしまいましたが、誰一人として話しかけてくる人はいませんでした。通りにはお店がたくさんあって、ドロシーはそこで売られている品物も緑色をしていることに気づきました。キャンディーも、ポップコーンも、靴も、帽子も、服もみんな緑色でした。男の人が売っている緑色のレモネードを子どもたちが買うときに出したお金も緑色だったことにドロシーは気づきました。\n\n馬などの動物はいないようでした。荷物は小さな緑色の手押し車で自分たちで運んでいました。みんな幸せで、満たされ、裕福そうな様子でした。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070088 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBストレージ"</string>
89 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080091 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"周辺のすべてのBluetoothデバイスに表示(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"周辺のすべてのBluetoothデバイスに表示"</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"他のBluetoothデバイスには非表示"</string>
94 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ペア設定したデバイスにのみ表示"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070095 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"表示のタイムアウト"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070096 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ボイスダイヤルをロック"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"画面がロックされているときはBluetoothボイスダイヤルを使用しない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070098 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth端末"</string>
99 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"端末名"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"端末の設定"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"プロファイル設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"名前が設定されていない場合、アカウント名を使用する"</string>
103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"端末をスキャン"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"この端末の名前を変更"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"名前を変更"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"切断しますか?"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"この操作を行うと、次のデバイスとの接続が切断されます:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Bluetooth設定を変更する権限がありません。"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -0700109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth設定を開いている間は、<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>は付近のデバイスに表示されています。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断しますか?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ブロードキャスト"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"プロファイルを無効にしますか?"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"次のプロファイルが無効になります:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;対象デバイス:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"名前のないBluetoothデバイス"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"検索中"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"周辺にBluetoothデバイスが見つかりません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetoothペア設定リクエスト"</string>
119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ペア設定リクエスト"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」とペア設定するにはタップしてください。"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"受信済みファイルを表示"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetoothデバイスの選択"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth許可リクエスト"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"この端末でアプリを使用するにはBluetoothをONにする必要があります。"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800125 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のBluetoothデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のBluetoothデバイスにこのモバイル端末を表示しようとしています。"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800127 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"アプリが他のBluetoothデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"アプリが他のBluetoothデバイスにこのモバイル端末を表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>がBluetoothブロードキャストをONにして付近の他のデバイスと通信しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>がBluetoothとBluetoothブロードキャストをONにして付近の他のデバイスと通信しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"この機能をONにすると、端末が付近の他のデバイスと通信できるようになります。\n\nブロードキャストでは省電力のBluetooth信号を使用します。"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間BluetoothをONにして他のデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間BluetoothをONにして他のデバイスにこのモバイル端末を表示しようとしています。"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"アプリがBluetoothをONにして他のデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"アプリがBluetoothをONにして他のデバイスにこのモバイル端末を表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700136 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"BluetoothをONにしています..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700137 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"BluetoothをOFFにしています..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700138 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動接続"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700139 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth接続リクエスト"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100140 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続するにはタップしてください。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700141 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続してもよろしいですか?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700142 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話帳へのアクセスのリクエスト"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800143 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$sが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700144 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"次回から表示しない"</string>
145 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"次回から表示しない"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700146 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"メッセージへのアクセスのリクエスト"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700147 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$sがメッセージにアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700148 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIMアクセスリクエスト"</string>
149 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>がSIMカードにアクセスしようとしています。SIMカードへのアクセスを許可すると、接続を処理している間、端末上のデータ接続は無効になります。<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>にアクセスを許可します"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"日付と時刻"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"タイムゾーンの選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700152 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"プレビュー:"</string>
153 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"フォントサイズ:"</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700154 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800155 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700156 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>を送信"</string>
157 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
158 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>を開始"</string>
159 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"アカウント:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700161 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"プロキシ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700162 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"消去"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800163 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"プロキシポート"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700164 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"プロキシを不使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700165 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"初期設定に戻す"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700166 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"終了"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800167 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"プロキシのホスト名"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700168 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string>
169 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700170 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"入力したホスト名は無効です。"</string>
171 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"入力された除外リストの形式が正しくありません。除外するドメインをカンマ区切りリスト形式で入力してください。"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800172 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"ポートフィールドを入力してください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700173 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700174 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"入力したポートは無効です。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700176 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700177 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"セルの位置情報(サポート終了):"</string>
178 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"隣接セル情報(サポート終了):"</string>
179 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"セル情報の更新間隔:"</string>
180 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"すべてのセルの測定情報:"</string>
181 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"データ接続のリアルタイム情報:"</string>
182 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"データサービス:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700183 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ローミング:"</string>
184 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700185 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"通話のリダイレクト:"</string>
186 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"起動後の PPP リセット回数:"</string>
187 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"現在のネットワーク:"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"受信データ:"</string>
189 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"音声サービス:"</string>
190 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"電波強度:"</string>
191 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"音声通話のステータス:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"送信データ:"</string>
193 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"メッセージ待機中:"</string>
194 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"電話番号:"</string>
195 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"無線バンドを選択"</string>
196 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"音声ネットワークの種類:"</string>
197 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"データ ネットワークの種類:"</string>
198 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"優先ネットワークの種類を設定:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800199 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"ホスト名(www.google.com)の ping(IPv4):"</string>
200 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"ホスト名(www.google.com)の ping(IPv6):"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700201 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP クライアント テスト:"</string>
202 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"ping テストの実行"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700203 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
204 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string>
205 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"更新"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700206 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS チェックを切り替え"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800207 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM固有の情報/設定"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700208 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"無線バンドモードの設定"</string>
209 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"バンドリストを読み込んでいます…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700210 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string>
211 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string>
212 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800213 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USBケーブルの再接続時に変更が有効になります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700214 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USBマスストレージを有効にする"</string>
215 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"合計バイト数:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800216 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USBストレージが未マウント"</string>
217 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SDカードがありません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700218 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"利用可能バイト数:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800219 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USBストレージをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
220 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SDカードをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700221 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"USBストレージを安全に取り外せます。"</string>
222 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SDカードを安全に取り外せます。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700223 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBストレージが使用中に取り外されました"</string>
224 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SDカードが使用中に取り外されました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700225 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用済みバイト数:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700226 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USBストレージをスキャン中..."</string>
227 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"メディア用のSDカードをスキャン中..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800228 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"SDカードを読み取り専用でマウント"</string>
229 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDカードを読み取り専用としてマウントしました。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700230 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"スキップ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700231 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"次へ"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -0700232 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"言語"</string>
233 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"言語の設定"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800234 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"削除"</string>
235 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"言語を追加"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800236 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
237 <item quantity="other">選択した言語の削除</item>
238 <item quantity="one">選択した言語の削除</item>
239 </plurals>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700240 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"テキストは別の言語で表示されるようになります。"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800241 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"すべての言語を削除することはできません"</string>
242 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"優先する言語を設定しておく必要があります"</string>
243 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"いくつかのアプリでは利用できないことがあります"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700244 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"上に移動します"</string>
245 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"下に移動します"</string>
246 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"一番上に移動します"</string>
247 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"一番下に移動します"</string>
248 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"言語を削除します"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700249 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"操作の選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700250 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"端末情報"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700251 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"画面"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800252 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800253 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"携帯電話情報"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700254 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBストレージ"</string>
255 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700256 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"プロキシ設定"</string>
257 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"キャンセル"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700258 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700259 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"削除"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500260 <string name="save" msgid="879993180139353333">"保存"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700261 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"完了"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700262 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700263 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700264 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定のショートカット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700265 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"機内モード"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700266 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"もっと見る"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800267 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線とネットワーク"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700268 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi、Bluetooth、機内モード、モバイルネットワーク、VPNを管理する"</string>
269 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"モバイルデータ"</string>
270 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"通話"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800271 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMSメッセージ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700272 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"モバイルネットワークでのデータ使用を許可"</string>
273 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ローミング時にデータ使用を許可"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700274 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"データローミング"</string>
275 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ローミング中にデータサービスに接続します"</string>
276 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ローミング中にデータサービスに接続します"</string>
277 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"データローミングをOFFにしたままホームネットワークの外に出たためデータ接続が切断されました。"</string>
278 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ONにする"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800279 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"高額な通信料が発生することがあります。"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700280 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"データローミングを許可すると高額な通信料が発生することがあります。\n\nこの設定はこのタブレット上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
281 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"データローミングを許可すると高額な通信料が発生することがあります。\n\nこの設定はこの端末上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800282 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"データ ローミングを許可しますか?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800283 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"通信事業者の選択"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700284 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"通信事業者を選択する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700285 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日付と時刻"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800286 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"日時の設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700287 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"日付、時刻、タイムゾーン、フォーマットを設定する"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700288 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"日付と時刻の自動設定"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700289 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ネットワークから提供された時刻を使用する"</string>
290 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ネットワークから提供された時刻を使用する"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700291 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"タイムゾーンの自動設定"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700292 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用する"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700293 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700294 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24時間表示"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700295 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24時間表示"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"時刻"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700297 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"時刻設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700298 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"タイムゾーン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700299 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"タイムゾーンの選択"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"日付"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700301 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"日付設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700302 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"アルファベット順"</string>
303 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"タイムゾーン順"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800304 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日付"</string>
305 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700306 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動ロック"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700307 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"スリープ開始後<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700308 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"スリープの開始直後(<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700309 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"スリープ開始後<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800310 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ロック画面に所有者情報を表示"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500311 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"ロック画面メッセージ"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700312 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ウィジェットの有効化"</string>
313 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"管理者によって無効にされています"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500314 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"なし"</string>
315 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700316 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"例: 佐藤のAndroid"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700317 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ユーザー情報"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700318 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"ロック画面にプロファイル情報を表示"</string>
319 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"プロファイル情報"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700320 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"アカウント"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700321 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"位置情報"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700322 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"アカウント"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700323 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"セキュリティ"</string>
Kenny Rootaf058912010-04-03 14:02:57 -0700324 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"現在地、画面ロック、SIMカードロック、認証情報ストレージのロック"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700325 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"現在地、画面のロック解除、認証情報ストレージのロックを設定します"</string>
326 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"パスワード"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800327 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"管理者によって無効にされています"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -0700328 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"指紋"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500329 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"指紋の管理"</string>
330 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"指紋の用途"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700331 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"指紋を追加"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500332 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"画面ロック"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700333 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700334 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>個の指紋を登録済み</item>
335 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>個の指紋を登録済み</item>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -0700336 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700337 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"指紋によるロック解除"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -0700339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"指紋の使用"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -0700340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -0700341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"指紋認証センサーにタップするだけで、購入の承認やアプリへのログインを行えます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。\n\n注: 指紋を使ってこの端末のロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"</string>
Bill Yi125aecf2016-08-11 18:25:13 -0700342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"キャンセル"</string>
344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"次へ"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"スキップ"</string>
346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"指紋を追加"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800347 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"端末保護機能が有効になりません。このタブレットの紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
348 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"端末保護機能が有効になりません。この端末の紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
349 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"端末保護機能が有効になりません。このスマートフォンの紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
350 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"端末保護機能が有効になりません。このタブレットの紛失や盗難時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
351 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"端末保護機能が有効になりません。この端末の紛失や盗難時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
352 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"端末保護機能が有効になりません。このスマートフォンの紛失や盗難時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。"</string>
353 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"スキップ"</string>
354 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"戻る"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"センサー位置の確認"</string>
Geoff Mendal807be222015-11-16 06:12:50 -0800356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"端末の背面にある指紋認証センサーを探します。"</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"端末の指紋認証センサーの位置を示した図"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"名前"</string>
359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"削除"</string>
Bill Yide260612016-08-01 17:43:36 -0700361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"登録の開始"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"指をセンサーに当て、振動したら離します。"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"もう一度触れてください"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"指を少しずつ動かして、指紋全体を登録します。"</string>
365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指紋の登録完了"</string>
366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"このアイコンが表示されているときは、本人確認や購入の承認に指紋認証を使用できます。"</string>
Geoff Mendal807be222015-11-16 06:12:50 -0800367 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"指紋認証センサーに触れるだけで端末を復帰させてロックを解除できます。"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700368 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"このアイコンが表示されている場合は、購入の許可やアプリへのログインも行えます。"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700369 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"指紋の設定をスキップしますか?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700370 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"画面ロックを設定"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"完了"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"これはセンサーではありません"</string>
Geoff Mendal807be222015-11-16 06:12:50 -0800374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"端末の指紋認証センサーを使用してください。"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"登録を完了できませんでした"</string>
376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。"</string>
377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700378 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"別の指紋を登録"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -0700379 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"次へ"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800381 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"画面ロックの設定が無効になっています。詳しくは組織の管理者までお問い合わせください。"<annotation id="admin_details">"詳細"</annotation>\n\n"指紋認証を利用して購入を承認したり、アプリにアクセスしたりすることはできます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700382 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"指を離してから、もう一度センサーに触れてください。"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700383 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"最大で<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個の指紋を追加できます"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700384 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"すべての指紋を削除しますか?"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700385 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"指紋認証を使用して端末のロックを解除したり、購入を許可したり、アプリにログインしたりすることはできなくなります。"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800386 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"指紋を使用して仕事用プロファイルをロック解除したり、購入を承認したり、仕事用アプリにログインしたりすることはできなくなります。"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700387 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"削除"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700388 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"続行するには指紋認証を使用してください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800389 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"暗号化"</string>
390 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"タブレットの暗号化"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700391 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"スマートフォンの暗号化"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800392 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"暗号化されています"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700393 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"アカウント、設定、ダウンロードしたアプリとそのデータ、メディアなどのファイルを暗号化できます。タブレットを暗号化すると、画面ロック(パターン、数値PIN、パスワード)を設定済みの場合は、電源を入れるたびに画面のロックを解除してタブレットを復号化する必要があります。他に暗号化を解除する方法は、データの初期化を行ってすべてのデータを消去する方法のみです。\n\n暗号化には1時間以上かかります。開始する前に完全に充電し、暗号化が完了するまでタブレットを電源に接続しておく必要があります。中断すると、一部またはすべてのデータが失われます。"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700394 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"アカウント、設定、ダウンロードしたアプリとそのデータ、メディアなどのファイルを暗号化できます。スマートフォンを暗号化すると、画面ロック(パターン、数値PIN、パスワード)を設定済みの場合は、電源を入れるたびに画面のロックを解除してスマートフォンを復号化する必要があります。他に暗号化を解除する方法は、データの初期化を行ってすべてのデータを消去する方法のみです。\n\n暗号化には1時間以上かかります。開始する前に完全に充電し、暗号化が完了するまでスマートフォンを電源に接続しておく必要があります。中断すると、一部またはすべてのデータが失われます。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800395 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"タブレットを暗号化"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700396 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"スマートフォンを暗号化"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700397 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"充電してからもう一度お試しください。"</string>
398 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"電源に接続してもう一度お試しください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800399 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"画面ロックのPIN/パスワードがありません"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800400 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"暗号化を開始するには、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800401 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"暗号化しますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700402 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"この暗号化操作は元に戻すことができず、途中で中断するとデータが失われます。暗号化には1時間以上かかり、途中でタブレットが何度か再起動されます。"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700403 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"この暗号化操作は元に戻すことができず、途中で中断するとデータが失われます。暗号化には1時間以上かかり、途中でスマートフォンが何度か再起動されます。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800404 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"暗号化しています"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700405 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"タブレットを暗号化しています。しばらくお待ちください。<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%完了。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700406 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"モバイル端末を暗号化しています。しばらくお待ちください。<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%完了。"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700407 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"タブレットを暗号化していますのでお待ちください。残り時間: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
408 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"携帯電話を暗号化していますのでお待ちください。残り時間: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800409 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"タブレットのロックを解除するには、OFFにしてからONにします。"</string>
410 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"携帯電話のロックを解除するには、OFFにしてからONにします。"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700411 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"警告: ロック解除にあと<xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>回失敗すると、端末のデータが消去されます。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700412 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"パスワードを入力してください"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700413 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"暗号化できませんでした"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700414 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"暗号化処理が中断されて完了できなかったためタブレット上のデータにアクセスできなくなりました。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
415 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"暗号化処理が中断されて完了できなかったため端末上のデータにアクセスできなくなりました。\n\n端末の使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、端末のセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700416 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"復号化の失敗"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700417 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
418 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nスマートフォンの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、スマートフォンのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700419 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"入力方法の切り替え"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700420 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"画面ロックの設定"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800421 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"端末の保護"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700422 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"指紋の使用"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100423 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"指紋でロックを解除する"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800424 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"画面ロックを選択"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -0700425 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"仕事用ロックの選択"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700426 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"タブレットの保護"</string>
427 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"端末の保護"</string>
428 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"スマートフォンの保護"</string>
Bill Yide260612016-08-01 17:43:36 -0700429 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"セキュリティを強化するには、予備の画面ロック方式を設定してください。"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800430 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"このタブレットが他人に無断で使用されるのを防ぐには、端末保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
431 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"この端末が他人に無断で使用されるのを防ぐには、端末保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
432 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"このスマートフォンが他人に無断で使用されるのを防ぐには、端末保護機能を有効にします。利用する画面ロックを選択してください。"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700433 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"予備の画面ロック方式を選択してください"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"画面ロック"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -0700435 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"仕事用プロファイルのロック"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700436 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ロック解除方法を変更する"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700437 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"パターン、PIN、パスワードセキュリティを変更または無効にする"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800438 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"画面をロックする方法を選択する"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700439 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"なし"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"スワイプ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700442 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"セキュリティなし"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700443 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"パターン"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中程度のセキュリティ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700446 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中程度から高レベルのセキュリティ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700447 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"パスワード"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700448 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高レベルのセキュリティ"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800449 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"後で行う"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500450 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"現在の画面ロック"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -0800451 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"指紋 + パターン"</string>
452 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"指紋 + PIN"</string>
453 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"指紋 + パスワード"</string>
Bill Yiae33f8e2016-09-30 18:11:46 -0700454 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"指紋を設定せずに続行"</string>
455 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"指紋を使ってスマートフォンのロックを解除できます。セキュリティ上の理由により、この方法を使用する際は予備の画面ロックを選択する必要があります。"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700456 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"管理者、暗号化ポリシー、または認証情報により無効"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700457 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"なし"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700458 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"スワイプ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800459 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"パターン"</string>
460 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
461 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"パスワード"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700462 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"画面ロックの設定を完了したら、[設定]&gt;[セキュリティ]で指紋を追加することもできます。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800463 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"画面ロックをOFFにする"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700464 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"端末保護機能を無効にしますか?"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -0800465 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"プロファイル保護を削除しますか?"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700466 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"パターンがないと、端末保護機能は利用できません。"</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"パターンがないと、端末保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
468
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700469</xliff:g>保存してある指紋もこの端末から削除されるため、指紋認証を使用してスマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700470 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"PINがないと、端末保護機能は利用できません。"</string>
471 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"PINがないと、端末保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
472
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700473</xliff:g>保存してある指紋もこの端末から削除されるため、指紋認証を使用してスマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"パスワードがないと、端末保護機能は利用できません。"</string>
475 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"パスワードがないと、端末保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
476
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700477</xliff:g>保存してある指紋もこの端末から削除されるため、指紋認証を使用してスマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"画面ロックがないと、端末保護機能は利用できません。"</string>
479 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"画面ロックがないと、端末保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
480
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -0700481</xliff:g>保存してある指紋もこの端末から削除されるため、指紋認証を使用してスマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -0800482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"パターンがないと、プロファイル保護機能は利用できません。"</string>
483 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"パターンがないと、プロファイル保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
484
485</xliff:g>保存してある指紋もこのプロファイルから削除されるため、指紋を使用してプロファイルのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"PIN がないと、プロファイル保護機能は利用できません。"</string>
487 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"PIN がないと、プロファイル保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
488
489</xliff:g>保存してある指紋もこのプロファイルから削除されるため、指紋を使用してプロファイルのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"パスワードがないと、プロファイル保護機能は利用できません。"</string>
491 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"パスワードがないと、プロファイル保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
492
493</xliff:g>保存してある指紋もこのプロファイルから削除されるため、指紋を使用してプロファイルのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
494 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"画面ロックがないと、プロファイル保護機能は利用できません。"</string>
495 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"画面ロックがないと、プロファイル保護機能は利用できません。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
496
497</xliff:g>保存してある指紋もこのプロファイルから削除されるため、指紋を使用してプロファイルのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことはできなくなります。"</string>
Geoff Mendal8a063b12015-07-27 06:06:18 -0700498 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"削除する"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800499 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ロック解除パターンの変更"</string>
500 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ロック解除PINの変更"</string>
501 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ロック解除パスワードの変更"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800502 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"もう一度お試しください。入力回数: <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>"</string>
503 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"残り 1 回"</string>
504 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"仕事用パターンをあと 1 回間違って入力すると、仕事用プロファイルと関連データはこの端末から削除されます。"</string>
505 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"仕事用 PIN をあと 1 回間違って入力すると、仕事用プロファイルと関連データはこの端末から削除されます。"</string>
506 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"仕事用パスワードをあと 1 回間違って入力すると、仕事用プロファイルと関連データはこの端末から削除されます。"</string>
507 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"入力回数が上限を超えました。仕事用プロファイルと関連データはこの端末から削除されます。"</string>
508 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"閉じる"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700509 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"%d 文字以上にしてください"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700510 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PINは%d桁以上にしてください。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800511 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"次へ"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700512 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 文字未満にしてください。"</string>
513 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 桁未満にしてください。"</string>
514 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"使用できるのは 0~9 の数字のみです。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700515 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"最近使用したPINは使用できません。"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700516 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"無効な文字があります"</string>
517 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"英字が 1 文字以上必要です"</string>
518 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"数字が 1 つ以上必要です"</string>
519 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"記号が 1 つ以上必要です"</string>
520 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
521 <item quantity="other">英字が %d 文字以上必要です</item>
522 <item quantity="one">英字が 1 文字以上必要です</item>
523 </plurals>
524 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
525 <item quantity="other">小文字の英字が %d 文字以上必要です</item>
526 <item quantity="one">小文字の英字が 1 文字以上必要です</item>
527 </plurals>
528 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
529 <item quantity="other">大文字の英字が %d 文字以上必要です</item>
530 <item quantity="one">大文字の英字が 1 文字以上必要です</item>
531 </plurals>
532 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
533 <item quantity="other">数字が %d 個以上必要です</item>
534 <item quantity="one">数字が 1 個以上必要です</item>
535 </plurals>
536 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
537 <item quantity="other">記号が %d 個以上必要です</item>
538 <item quantity="one">記号が 1 個以上必要です</item>
539 </plurals>
540 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
541 <item quantity="other">記号または数字が %d 個以上必要です</item>
542 <item quantity="one">記号または数字が 1 個以上必要です</item>
543 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700544 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"最近使用したパスワードは使用できません。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700545 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"一連の数字を昇順や降順にしたり、繰り返したりすることはできません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800546 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
547 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"キャンセル"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800548 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"キャンセル"</string>
549 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"次へ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800550 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定が完了しました。"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700551 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"端末管理"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700552 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"端末管理アプリ"</string>
553 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"端末管理アプリを表示または無効にする"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700554 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信頼できるエージェント"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700555 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"使用するには、まず画面ロックを設定してください"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700556 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"信頼できるエージェントを表示または無効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700557 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
558 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"BluetoothをONにする"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700559 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
560 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800561 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"接続、端末名、検出の許可を設定する"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700562 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>をペアに設定しますか?"</string>
563 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetoothペア設定コード"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700564 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ペア設定コードを入力してからReturnキーまたはEnterキーを押してください"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700565 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PINに文字か記号が含まれる"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700566 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常は0000または1234です"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700567 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16桁の数字を入力してください"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800568 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"もう一方のデバイスでも、このPINの入力が必要な場合があります。"</string>
569 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"もう一方のデバイスでも、このパスキーの入力が必要な場合があります。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700570 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"次のデバイスをペアに設定する場合:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;次のパスキーが表示されていることを確認してください:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
571 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"発信元:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;このデバイスをペアに設定しますか?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700572 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>をペアに設定するには、「<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700573 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に許可する"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700574 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700575 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続できませんでした。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700576 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"デバイスのスキャン"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700577 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"更新"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700578 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"検索中..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800579 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"デバイスの設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700580 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ペア設定したデバイス"</string>
581 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"名前"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700582 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"インターネット接続"</string>
583 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"キーボード"</string>
584 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"連絡先と通話履歴"</string>
585 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"このデバイスをペアに設定"</string>
586 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"電話帳を共有する"</string>
587 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>が連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。"</string>
588 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>がBluetoothとペア設定しようとしています。接続されると、連絡先や通話履歴にアクセスします。"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800589 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ペアリングされたデバイス"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700590 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"使用可能なデバイス"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700591 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"利用可能なデバイスがありません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700592 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"接続"</string>
593 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"接続を解除"</string>
594 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ペアに設定して接続"</string>
595 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ペアを解除"</string>
596 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"切断してペアを解除"</string>
597 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"オプション..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700598 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"詳細設定"</string>
599 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth詳細設定"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700600 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"BluetoothをONにすると、お使いの端末は近くにある他のBluetoothデバイスと通信できます。"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700601 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"位置情報の精度を向上させるため、BluetoothがOFFの場合でもシステムのアプリやサービスはBluetoothデバイスを検出できます。この設定は、<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>スキャンの設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>で変更できます。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700602 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"接続先..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800603 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>はメディアの音声から切断されます。"</string>
604 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>はハンズフリー音声デバイスから切断されます。"</string>
605 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>は入力デバイスから切断されます。"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700606 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>経由のインターネットアクセスを切断します。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700607 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"このタブレットのインターネット接続の共有から<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断します。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700608 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"このモバイル端末のインターネット接続の共有から<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断します。"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700609 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ペア設定したBluetoothデバイス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700610 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"接続"</string>
611 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetoothデバイスに接続"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700612 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"使用目的"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700613 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"名前を変更"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800614 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ファイル転送の受信を許可"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700615 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"インターネットアクセス用に接続"</string>
616 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ローカルインターネット接続をデバイスと共有"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800617 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ホルダーの設定"</string>
618 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"音声をホルダーに出力"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800619 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"スピーカーフォン"</string>
620 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"音楽とメディア"</string>
621 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"設定を保存"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700622 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fiアシスタント"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500623 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"キャスト"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800624 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ワイヤレスディスプレイの有効化"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800625 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"周辺にデバイスが見つかりません"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700626 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"接続中"</string>
627 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"接続済み"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700628 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"使用中"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800629 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ご利用いただけません"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700630 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ディスプレイの設定"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700631 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ワイヤレスディスプレイのオプション"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700632 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"削除"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700633 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完了"</string>
634 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名前"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700635 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4GHz"</string>
636 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5GHz"</string>
637 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$dMbps"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700638 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700639 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700640 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"端末が他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Bill Yi8a611b12016-08-16 02:31:55 -0700641 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC を ON にする"</string>
642 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC がこの端末と他の付近の端末またはターゲット(決済端末、アクセス リーダー、インタラクティブ広告またはタグなど)の間でデータのやり取りを行います。"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700643 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Androidビーム"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800644 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"アプリコンテンツをNFCで転送できます"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700645 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"OFF"</string>
646 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFCがOFFのため使用できません"</string>
647 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Androidビーム"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100648 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"この機能をオンにすると、別の NFC 対応端末を近づけて持ち、アプリのコンテンツをビームすることができます。たとえば、ブラウザのページ、YouTube の動画、連絡帳の連絡先などをビームできます。\n\n2 つの端末を近づけて(通常は背面を向かい合わせにして)、画面をタップします。ビームされる対象はアプリが判断します。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800649 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
650 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi-FiをONにする"</string>
651 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
652 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fiの設定"</string>
653 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800654 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ワイヤレスアクセスポイントを設定する"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800655 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi-Fiネットワークの選択"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700656 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi-Fiを選択"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800657 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-FiをONにしています…"</string>
658 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-FiをOFFにしています…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700659 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"エラー"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700660 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"この国では5GHz帯域は利用できません"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700661 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"機内モード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700662 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ネットワークの通知"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700663 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"公衆通信回線が利用可能なときは通知する"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700664 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"接続不良のとき無効にする"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700665 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"安定したインターネット接続があるときのみWi-Fiネットワークを使用する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700666 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"インターネット接続が安定したネットワークのみ使用する"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800667 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"オープンWi-Fiを自動的に使用"</string>
668 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Wi-Fiアシスタントを使って高品質のオープンネットワークを自動的に判断して接続する"</string>
669 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"アシスタントの選択"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700670 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"証明書のインストール"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700671 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"位置情報の精度を向上させるため、Wi-FiがOFFの場合でもシステムのアプリやサービスはWi‑Fiネットワークをスキャンできます。この設定は、<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>スキャンの設定<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>で変更できます。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700672 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"次回から表示しない"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800673 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"スリープ時にWi-Fi接続を維持"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700674 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"スリープ時にWi-Fi接続を維持"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800675 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"設定の変更中に問題が発生しました"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700676 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"効率を上げる"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800677 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi最適化"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700678 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi-FiがONのときに電池使用を節約する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700679 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi-Fiの電池使用量を制限する"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700680 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi-Fiがインターネットにアクセスできない場合にモバイルデータに切り替える"</string>
Bill Yi8aee5252016-10-03 22:27:10 -0700681 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"モバイルデータに自動的に切り替え"</string>
Bill Yia6b32522016-10-05 17:36:53 -0700682 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Wi-Fi でインターネットにアクセスできない場合にモバイルデータを使用します。データ使用量が加算されることがあります。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700683 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ネットワークを追加"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800684 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fiネットワーク"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700685 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPSプッシュボタン"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700686 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"その他のオプション"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700687 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN入力"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800688 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800689 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"スキャン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700690 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"詳細設定"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800691 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800692 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ネットワークに接続"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800693 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ネットワークを保存"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700694 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ネットワークを削除"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800695 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ネットワークを変更"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700696 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFCタグに書き込む"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800697 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"利用可能なネットワークを表示するにはWi-FiをON"</string>
698 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fiネットワークを検索しています…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700699 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Wi-Fiネットワークを変更する権限がありません。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700700 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"別のネットワークを追加"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700701 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"その他"</string>
702 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"自動設定(WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700703 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"詳細設定項目"</string>
Bill Yi4ae03652016-09-28 23:20:25 -0700704 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"詳細オプションのプルダウン リストです。折りたたむにはダブルタップします。"</string>
705 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"詳細オプションのプルダウン リストです。展開するにはダブルタップします。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800706 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi保護設定"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800707 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSを開始しています…"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700708 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"ルーターのWi-Fi Protected Setupボタンを押します。「WPS」と表記されている場合や、次のような記号が表示されている場合もあります。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800709 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Wi-FiルーターでPIN「<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>」を入力します。セットアップの完了まで最大2分ほどかかることがあります。"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800710 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPSの設定に成功しました。ネットワークに接続しています…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800711 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続しました"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700712 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800713 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPSの設定に失敗しました。数分後にもう一度お試しください。"</string>
714 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"無線ルーターのセキュリティ設定(WEP)はサポートされていません"</string>
715 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"無線ルーターのセキュリティ設定(TKIP)はサポートされていません"</string>
716 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"認証に失敗しました。もう一度お試しください。"</string>
717 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"別のWPSセッションが検出されました。数分後にもう一度お試しください。"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700718 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ネットワーク名"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700719 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSIDを入力します"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800720 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"セキュリティ"</string>
721 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"電波強度"</string>
722 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"接続状況"</string>
723 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"リンク速度"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700724 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"周波数"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700725 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IPアドレス"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700726 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"保存"</string>
727 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>の認証情報"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800728 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP方式"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700729 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"フェーズ2認証"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800730 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA証明書"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100731 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"ドメイン"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800732 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ユーザー証明書"</string>
733 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ID"</string>
734 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名ID"</string>
735 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"パスワード"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700736 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"パスワードを表示する"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700737 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"AP帯域幅を選択"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500738 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4GHz"</string>
739 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5GHz"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700740 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP設定"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800741 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"他の端末ユーザーと共有する"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800742 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(変更なし)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800743 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"選択してください"</string>
744 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(複数の証明書が追加されています)"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800745 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"システム証明書を使用"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800746 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"指定しない"</string>
747 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"検証しない"</string>
748 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"証明書が指定されていません。この接続ではプライバシーが保護されません。"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800749 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"ドメインを指定する必要があります。"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800750 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS利用可"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700751 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS利用可)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700752 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ネットワークパスワードを入力してください"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700753 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"現在地情報の精度向上やその他の目的で、<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ではWi-FiがOFFのときでもネットワークスキャンをオンにすることを要求しています。\n\nスキャンを必要とするすべてのアプリでスキャンを許可しますか?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700754 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"この機能をOFFにするには、オーバーフローメニューの[詳細設定]にアクセスします。"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700755 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"許可する"</string>
756 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"許可しない"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700757 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ログインして接続しますか?"</string>
758 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>では、オンラインでログインしないとネットワーク接続できません。"</string>
759 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"接続する"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700760 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"このネットワークはインターネットに接続していません。接続を維持しますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700761 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"このネットワークについて次回から表示しない"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -0700762 <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi がインターネットに接続されていません"</string>
763 <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi が接続不良のときには携帯電話網に切り替えることができます。データ通信を使うことになる点にご注意ください。"</string>
764 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"携帯電話網に切り替える"</string>
765 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi‑Fi を継続"</string>
766 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"次回から表示しない"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800767 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"接続"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800768 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ネットワークに接続できませんでした"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700769 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"削除"</string>
770 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ネットワークを削除できませんでした"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800771 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"保存"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800772 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ネットワークを保存できませんでした"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800773 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"キャンセル"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700774 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"無視してスキップ"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700775 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"戻る"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700776 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"警告: [Wi‑Fi]をスキップすると、タブレットはモバイルデータのみを使って最初のダウンロードやアップデートを行います。データ通信料が発生する可能性を防ぐにはWi‑Fiに接続してください。"</string>
777 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"警告: [Wi‑Fi]をスキップすると、端末はモバイルデータのみを使って最初のダウンロードやアップデートを行います。データ通信料が発生する可能性を防ぐにはWi‑Fiに接続してください。"</string>
778 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"警告: [Wi‑Fi]をスキップすると、携帯電話はモバイルデータのみを使って最初のダウンロードやアップデートを行います。データ通信料が発生する可能性を防ぐにはWi‑Fiに接続してください。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700779 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Wi‑Fiをスキップした場合:\n\n"<li>"タブレットはインターネットに接続されません。"</li>\n\n<li>"インターネットに接続するまで、ソフトウェアは更新されません。"</li>\n\n<li>"現時点では端末保護機能を有効にできません。"</li></string>
780 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Wi‑Fiをスキップした場合:\n\n"<li>"端末はインターネットに接続されません。"</li>\n\n<li>"インターネットに接続するまで、ソフトウェアは更新されません。"</li>\n\n<li>"現時点では端末保護機能を有効にできません。"</li></string>
781 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Wi‑Fiをスキップした場合:\n\n"<li>"スマートフォンはインターネットに接続されません。"</li>\n\n<li>"インターネットに接続するまで、ソフトウェアは更新されません。"</li>\n\n<li>"現時点では端末保護機能を有効にできません。"</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800782 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"タブレットからこのWi-Fiネットワークに接続できませんでした。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700783 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"端末からこのWi‑Fiネットワークに接続できませんでした。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700784 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"モバイル端末からこのWi-Fiネットワークに接続できませんでした。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700785 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"保存済みネットワーク"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800786 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi詳細設定"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800787 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Wi‑Fi の設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700788 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MACアドレス"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700789 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IPアドレス"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700790 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"保存済みネットワーク"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700791 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP設定"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700792 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"このユーザーは Wi‑Fi 詳細設定を利用できません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800793 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"保存"</string>
794 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"キャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700795 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"有効なIPアドレスを入力してください。"</string>
796 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"有効なゲートウェイアドレスを入力してください。"</string>
797 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"有効なDNSアドレスを入力してください。"</string>
798 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"ネットワークプレフィックス長は0~32で指定します。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800799 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
800 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
801 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ゲートウェイ"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800802 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ネットワークプレフィックス長"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800803 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700804 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"デバイス情報"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700805 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"この接続を保存"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700806 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"デバイスの検索"</string>
807 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"検索しています…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800808 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"デバイス名を変更"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700809 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ピアデバイス"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700810 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"接続履歴のあるグループ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700811 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"接続できませんでした。"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -0700812 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"端末の名前を変更できませんでした。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800813 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"切断しますか?"</string>
814 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"切断すると、<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>との接続が停止します。"</string>
815 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"切断すると、<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>と他の<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>個のデバイスの接続が停止します。"</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700816 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"招待状のキャンセル"</string>
817 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>との接続への招待をキャンセルしますか?"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700818 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"このグループを削除しますか?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800819 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700820 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fiアクセスポイント"</string>
821 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"モバイル接続でWi‑Fiネットワークを提供"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700822 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"アクセスポイントをONにしています…"</string>
823 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"アクセスポイントをOFFにしています…"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700824 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ポータブルアクセスポイント<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>が有効です"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800825 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ポータブルWi-Fiアクセスポイントエラー"</string>
826 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi-Fiアクセスポイントをセットアップ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700827 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"アクセスポイントのセットアップ"</string>
828 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSKポータブルWi‑Fiアクセスポイント"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800829 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700830 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500831 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi通話"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800832 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi 通話の有効化"</string>
833 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"モバイル ネットワークの代わりに Wi-Fi を使用できます"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700834 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"発信の設定"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500835 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi通話モード"</string>
Bill Yi8aee5252016-10-03 22:27:10 -0700836 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"ローミング設定"</string>
Bill Yiae33f8e2016-09-30 18:11:46 -0700837 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
838 <skip />
Bill Yi8aee5252016-10-03 22:27:10 -0700839 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"ローミング設定"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500840 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
841 <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi優先"</item>
842 <item msgid="5267397515594230396">"モバイル優先"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700843 <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fiのみ"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500844 </string-array>
Bill Yi8aee5252016-10-03 22:27:10 -0700845 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
846 <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
847 <item msgid="122823150092396518">"モバイル"</item>
848 <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi のみ"</item>
849 </string-array>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500850 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
851 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
852 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700853 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -0500854 </string-array>
Bill Yic75d5552016-04-05 11:25:39 -0700855 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
856 <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi 優先"</item>
857 <item msgid="9006785365352731433">"モバイル優先"</item>
858 </string-array>
Bill Yi8aee5252016-10-03 22:27:10 -0700859 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
860 <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
861 <item msgid="2749029835484916851">"モバイル"</item>
862 </string-array>
Bill Yic75d5552016-04-05 11:25:39 -0700863 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
864 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
865 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
866 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700867 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi発信をONにすると、ユーザーの設定と信号の強度に応じて、スマートフォンからWi-Fiネットワークか携帯通信会社ネットワークのいずれかを経由して通話をルーティングできるようになります。この機能をONにする場合は、事前に料金などの条件について携帯通信会社にご確認ください。"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700868 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"緊急対応の住所の更新"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -0700869 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Wi-Fi を使用して 110 に電話した場合に、緊急サービスが現在地として使用する住所"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700870 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ホーム"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700871 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"表示"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700872 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700873 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700874 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700875 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"サウンド効果"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700876 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"着信音の音量"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700877 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"マナーモード時のバイブレーション"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800878 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"デフォルトの通知音"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800879 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"着信音"</string>
880 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700881 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音にも着信音量を適用"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700882 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"仕事用プロファイルをサポートしていません"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800883 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"デフォルトの通知音"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800884 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"メディア"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700885 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"音楽や動画の再生音量"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800886 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"アラーム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800887 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"装着したホルダーの音声を設定する"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700888 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ダイヤルパッドのタッチ操作音"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100889 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"タップ操作音"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700890 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"画面ロックの音"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100891 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"タップ操作時のバイブ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800892 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ノイズキャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700893 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音楽、動画、ゲーム、その他のメディア"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700894 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"着信音と通知音"</string>
895 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string>
896 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"アラーム"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700897 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"着信音と通知音をミュート"</string>
898 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"音楽やメディアをミュート"</string>
899 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"通知音をミュート"</string>
900 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"アラームをミュート"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800901 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ホルダー"</string>
902 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ホルダーの設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800903 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音声"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800904 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"装着した卓上ホルダーを設定する"</string>
905 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"装着したカーホルダーを設定する"</string>
906 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"タブレットが装着されていません"</string>
907 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"端末が装着されていません"</string>
908 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"装着したホルダーを設定する"</string>
909 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ホルダーが見つかりません"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800910 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ホルダーの音声を設定するにはタブレットをホルダーに装着する必要があります。"</string>
911 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ホルダーの音声を設定するには端末をホルダーに装着する必要があります。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700912 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ホルダー装着時の音"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800913 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"タブレットのホルダー脱着時に音を鳴らす"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800914 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"携帯のホルダー脱着時に音を鳴らす"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700915 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"タブレットのホルダー脱着時に音を鳴らさない"</string>
916 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"携帯のホルダー脱着時に音を鳴らさない"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700917 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"アカウント"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700918 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"仕事用プロファイルアカウント - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
919 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"個人用プロファイルアカウント"</string>
920 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"仕事用アカウント - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
921 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"個人用アカウント - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700922 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"検索"</string>
923 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"検索設定と履歴の管理"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700924 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ディスプレイ"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700925 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"画面の自動回転"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800926 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800927 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800928 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800929 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700930 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"明るさのレベル"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700931 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"明るさ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700932 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"画面の明るさを調整する"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700933 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"明るさの自動調節"</string>
934 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"周囲に合わせて明るさを最適化する"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700935 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"読書灯"</string>
Bill Yi4ae03652016-09-28 23:20:25 -0700936 <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"読書灯を利用すると画面が黄味がかった色になります。薄明かりの下でも画面を見やすくなり、寝付きを良くする効果も期待できます。"</string>
Bill Yide260612016-08-01 17:43:36 -0700937 <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"スケジュール"</string>
938 <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"ステータス"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -0700939 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"自動的に ON"</string>
940 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"設定しない"</string>
Bill Yi8a611b12016-08-16 02:31:55 -0700941 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"手動で設定"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -0700942 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"日の入りから日の出まで"</string>
943 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"開始時間"</string>
944 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"終了時間"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -0700945 <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"OFF: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
946 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"自動で ON にしない"</string>
947 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"自動的に ON: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
948 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"自動的に ON: 日の入り"</string>
949 <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"ON: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
950 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"自動で OFF にしない"</string>
951 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"自動的に OFF: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
952 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"自動的に OFF: 日の出"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700953 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"スリープ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700954 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"画面がOFFになったとき"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700955 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"操作が行われない状態で<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700956 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"壁紙"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800957 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"壁紙の変更"</string>
958 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"画面のカスタマイズ"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800959 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"壁紙タイプの選択"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700960 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"スクリーン セーバー"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700961 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ホルダー装着時またはスリープ/充電時"</string>
962 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"いずれか"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700963 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"充電時"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700964 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ホルダー装着時"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700965 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"OFF"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700966 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"スマートフォンのホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するには、スクリーン セーバーを ON にします。"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -0700967 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"起動の設定"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800968 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"今すぐ起動"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700969 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800970 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"明るさを自動調整"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700971 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"指を離してスリープ状態から復帰"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -0800972 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"アンビエント表示"</string>
Bill Yi47ff6882016-09-26 09:44:05 -0700973 <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"通知を受信したときにスリープ状態から復帰"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700974 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"フォントサイズ"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800975 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"テキストのサイズを変更します"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700976 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIMカードロック設定"</string>
977 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIMカードロック設定"</string>
978 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIMカードロック"</string>
979 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIMカードをロック"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800980 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"タブレット使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800981 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"端末使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800982 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"タブレット使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800983 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"端末使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700984 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PINの変更"</string>
985 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
986 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIMカードをロック"</string>
987 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIMカードのロックを解除"</string>
988 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"現在のSIM PIN"</string>
989 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新しいSIM PIN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700990 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"新しいPINを再入力"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700991 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700992 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PINが正しくありません"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700993 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PINが一致しません"</string>
994 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PINを変更できません。\nPINが正しくない可能性があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700995 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PINが変更されました"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700996 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIMカードのロック状態を変更できません。\nPINが正しくない可能性があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700997 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
998 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"キャンセル"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700999 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"複数のSIMが見つかりました"</string>
1000 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"モバイルデータに使用するSIMを選択してください。"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08001001 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"データSIMを変更しますか?"</string>
1002 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"モバイルデータのSIMとして<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08001003 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"優先SIMカードを更新しますか?"</string>
1004 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"端末内のSIMは<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>のみです。このSIMをモバイルデータ、通話、SMSメッセージ用に使用しますか?"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -07001005 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08001006 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
1007 <item quantity="other">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>回です。</item>
1008 <item quantity="one">SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。</item>
1009 </plurals>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -07001010 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN操作に失敗しました。"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001011 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"タブレットの状態"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001012 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"端末の状態"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001013 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"システムアップデート"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001014 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001015 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidバージョン"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07001016 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Androidセキュリティパッチレベル"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -07001017 <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"モデル"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001018 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"装置ID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001019 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ベースバンドバージョン"</string>
1020 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"カーネルバージョン"</string>
1021 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ビルド番号"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001022 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinuxのステータス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001023 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"該当なし"</string>
1024 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"端末の状態"</string>
1025 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"端末の状態"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001026 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池やネットワークなどの情報のステータス"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001027 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話番号、電波状態など"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001028 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ストレージ"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001029 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"ストレージ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001030 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ストレージの設定"</string>
1031 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBストレージのマウントを解除し、使用できるストレージを表示"</string>
1032 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDカードの取り外し、空き容量の表示"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001033 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1034 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"電話番号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001035 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001036 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001037 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRLバージョン:"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001038 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001039 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001040 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"モバイルネットワークの種類"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001041 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"携帯通信会社の情報"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001042 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"モバイルネットワークの状態"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001043 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"サービスの状態"</string>
1044 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"電波強度"</string>
1045 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ローミング"</string>
1046 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ネットワーク"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001047 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MACアドレス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001048 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetoothアドレス"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001049 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"シリアル番号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001050 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"不明"</string>
1051 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"稼働時間"</string>
1052 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"端末使用時間"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001053 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"内部ストレージ"</string>
1054 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBストレージ"</string>
1055 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SDカード"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001056 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"空き容量"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001057 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"空き容量(読み取り専用)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001058 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"合計容量"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001059 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"計算中..."</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001060 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"アプリとアプリデータ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001061 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"メディア"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001062 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ダウンロード"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001063 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"画像、動画"</string>
1064 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音声(音楽、着信音、ポッドキャストなど)"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001065 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"その他のファイル"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001066 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"キャッシュデータ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001067 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"共有ストレージのマウントを解除"</string>
1068 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDカードのマウント解除"</string>
1069 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"内部USBストレージのマウント解除"</string>
1070 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SDカードのマウント解除(安全な取り外し)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001071 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"マウントするUSBストレージを挿入"</string>
1072 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"マウントするSDカードを挿入"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001073 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USBストレージをマウント"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001074 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SDカードをマウント"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001075 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1076 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001077 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USBストレージ内データを消去"</string>
1078 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -08001079 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001080 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SDカード内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07001081 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"キャッシュデータを削除しますか?"</string>
1082 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"すべてのアプリのキャッシュデータが削除されます。"</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -07001083 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTPまたはPTP機能が有効です"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001084 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USBストレージマウント解除"</string>
1085 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SDカードのマウントを解除しますか?"</string>
1086 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USBストレージのマウントを解除すると、使用中のアプリの一部が停止し、USBストレージを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
1087 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SDカードのマウントを解除すると、使用中のアプリの一部が停止し、SDカードを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001088 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1089 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001090 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USBストレージのマウントを解除できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
1091 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SDカードのマウントを解除できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001092 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBストレージのマウントが解除されます。"</string>
1093 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDカードのマウントが解除されます。"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001094 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"マウント解除中"</string>
1095 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"マウントを解除中"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07001096 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"空き容量が少なくなっています"</string>
1097 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"同期などの一部のシステム機能が正常に動作しない可能性があります。アプリやメディアコンテンツなどのアイテムを削除するか、アイテムのオフライン利用設定を解除して、空き容量を確保してください。"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001098 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"名前を変更"</string>
1099 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"マウント"</string>
1100 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"取り出し"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001101 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"フォーマット"</string>
1102 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"外部ストレージとしてフォーマット"</string>
1103 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"内部ストレージとしてフォーマット"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001104 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"データを移行"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -07001105 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"削除"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001106 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"セットアップ"</string>
1107 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"外部メディア"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001108 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"空き容量を増やす"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07001109 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"ストレージを管理"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001110 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USBでパソコンに接続"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001111 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"次で接続:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001112 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"メディアデバイス(MTP)"</string>
1113 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windowsから、またはMacでAndroid File Transfer(www.android.com/filetransfer)を使用してメディアファイルを転送できます"</string>
1114 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"カメラ(PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001115 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"カメラソフトやMTP非対応パソコンからファイルを転送できるようにします"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001116 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1117 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI対応アプリがUSBを介してパソコンのMIDIソフトと連携できるようにします。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001118 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"その他のユーザー"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001119 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"端末のストレージ"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001120 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"外部ストレージ"</string>
Geoff Mendalf01605d2015-10-07 06:53:12 -07001121 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001122 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendalf01605d2015-10-07 06:53:12 -07001123 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"/ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001124 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"合計<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>を使用中"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001125 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>をマウントしました"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001126 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>をマウントできませんでした"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001127 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>を安全に取り出しました"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001128 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>を安全に取り出せませんでした"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001129 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>をフォーマットしました"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001130 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>をフォーマットできませんでした"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001131 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ストレージの名前の変更"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001132 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"この<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>は安全に取り外されましたが、引き続き使用できます。\n\nこの<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>を使用するには、まずマウントする必要があります。"</string>
1133 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"この<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>は破損しています。\n\nこの<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>を使用するには、まずセットアップする必要があります。"</string>
1134 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"この端末はこの<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>に対応していません。\n\nこの端末でこの<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>を使用するには、まずセットアップする必要があります。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001135 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"フォーマット後は、この<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>を他の端末で使用できます。\n\nこの<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>のすべてのデータが消去されます。フォーマットの前にバックアップを取ることを検討してください。\n\n"<b>"写真などのメディアのバックアップ"</b>\n"メディアファイルをこの端末上の別のストレージに移動するか、USBケーブルを使用してパソコンに転送します。\n\n"<b>"アプリのバックアップ"</b>\n"この<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>に保存されているすべてのアプリがアンインストールされ関連するデータが消去されます。アプリを引き続き使用する場合は、この端末上の別のストレージに移動してください。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001136 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"この<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>を取り外すと、もう一度挿入するまでは保存されているアプリやメディアファイルを使用できなくなります。"</b>" \n\nこの<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>はこの端末用にフォーマットされており、他の端末では使用できません。"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -07001137 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"この<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>に保存されているアプリ、写真、データを使用するには、挿入し直してください。\n\nまたは、このストレージデバイスが使用できない場合は、削除することもできます。\n\n削除した場合、このデバイスに保存されているすべてのデータは完全に失われます。\n\nアプリは後で再インストールできますが、このデバイスに保存されているアプリのデータは失われます。"</string>
1138 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>を削除しますか?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001139 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"この<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>に保存されているすべてのアプリ、写真、データが完全に失われます。"</string>
1140 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"アプリ"</string>
1141 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"画像"</string>
1142 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"動画"</string>
1143 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"音声"</string>
1144 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"キャッシュデータ"</string>
1145 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"その他"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001146 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"システム"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001147 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>の内容を見る"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -07001148 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"その他のファイルには、アプリが保存した共有ファイル、インターネットや Bluetooth 経由でダウンロードしたファイル、Android ファイルなどが含まれます。\n\nこの <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>の表示可能な内容を確認するには、[外部メディア] をタップします。"</string>
1149 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"システムには、Android で個別に表示できないファイルが含まれます。"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001150 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>が保存した写真、音楽、動画、アプリなどのデータはストレージの<xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>を使用しています。\n\n詳細を表示するには、<xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>に切り替えてください。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001151 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>のセットアップ"</string>
1152 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"外部ストレージとして使用"</string>
1153 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"写真などのメディアを端末間で移動するために使用します。"</string>
1154 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"内部ストレージとして使用"</string>
1155 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"アプリや写真などすべてのデータをこの端末のみに保存するために使用します。他の端末で使用できないようにするためにフォーマットが必要です。"</string>
1156 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"内部ストレージとしてフォーマット"</string>
1157 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"セキュリティを確保するには、<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>をフォーマットする必要があります。\n\nフォーマットした後、この<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>はこの端末でのみ使用できるようになります。\n\n"<b>"フォーマットを行うと<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>に保存されているすべてのデータが消去されます。"</b>"データの喪失を防ぐため、バックアップを取ることを検討してください。"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001158 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"外部ストレージとしてフォーマット"</string>
1159 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>をフォーマットする必要があります。\n\n"<b>"フォーマットを行うと、現在<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>に保存されているすべてのデータが消去されます。"</b>"データの喪失を防ぐため、バックアップを取ることを検討してください。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001160 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"消去してフォーマット"</string>
1161 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>をフォーマット中…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001162 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"フォーマット中は<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>を取り外さないでください。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001163 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"データを新しいストレージに移動"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001164 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"写真、ファイル、一部のアプリをこの新しい<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>に移動できます。\n\n移動には約<xliff:g id="TIME">^2</xliff:g>かかります。これにより内部ストレージの空き容量が<xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>増えます。移動中は一部のアプリが使用できなくなります。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001165 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"今すぐ移動"</string>
1166 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"後で移動"</string>
1167 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"データの移動"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001168 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"移動には約<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>かかります。これにより<xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>の空き容量が<xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>増えます。"</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001169 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"移動"</string>
1170 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"データを移動中…"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001171 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"移動中の注意事項:\n•<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>を取り外さないでください。\n•一部のアプリは正常に機能しません。\n•端末を電源につないだままにしてください。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001172 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>の準備が整いました"</string>
1173 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>を写真などのメディアの保存に使用する準備が整いました。"</string>
1174 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"新しい<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>は正常に動作しています。\n\n写真、ファイル、アプリなどのデータをこの端末に移動するには[設定]&gt;[ストレージ]に移動してください。"</string>
1175 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>を移動"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001176 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>とそのデータは数秒で<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>に移動できます。移動が完了するまでこのアプリは使用できません。\n\n移動中に<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>を取り外さないでください。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001177 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g>を移動中…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001178 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"移動中は<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>を取り外さないでください。\n\nこの端末の<xliff:g id="APP">^2</xliff:g>アプリは移動が完了するまで使用できません。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001179 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"移動をキャンセル"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001180 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"この<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>は速度が遅いようです。\n\n続行することはできますが、この場所に移動したアプリはスムーズに動作しないおそれがあります。また、データの転送に時間がかかる可能性があります。\n\n快適にご利用いただくには、高速の<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>を使用することをご検討ください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001181 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池の状態:"</string>
1182 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池残量"</string>
1183 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
1184 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"アクセスポイントの編集"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001185 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"未設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001186 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名前"</string>
1187 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1188 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"プロキシ"</string>
1189 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ポート"</string>
1190 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ユーザー名"</string>
1191 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"パスワード"</string>
1192 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"サーバー"</string>
1193 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1194 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMSプロキシ"</string>
1195 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMSポート"</string>
1196 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1197 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001198 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"認証タイプ"</string>
1199 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"なし"</string>
1200 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1201 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1202 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAPまたはCHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001203 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APNタイプ"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001204 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APNプロトコル"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001205 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APNローミングプロトコル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001206 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APNの有効/無効"</string>
1207 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APNは有効です"</string>
1208 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APNは無効です"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001209 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ベアラー"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001210 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNOの種類"</string>
1211 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO値"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001212 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNを削除"</string>
1213 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新しいAPN"</string>
1214 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"保存"</string>
1215 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"破棄"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001216 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001217 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"[名前]フィールドは必須です。"</string>
1218 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APNは必ず指定してください。"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001219 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC欄は3桁で指定してください。"</string>
1220 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC欄は2桁か3桁で指定してください。"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001221 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"デフォルトのAPN設定を復元しています。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001222 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"初期設定にリセット"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001223 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN設定をリセットしました。"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001224 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ネットワーク設定のリセット"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001225 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"ネットワーク設定をすべてリセットします。以下の設定が含まれます。\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"モバイルデータ"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001226 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"設定をリセット"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001227 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"すべてのネットワーク設定をリセットしますか?この操作は元に戻せません。"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001228 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"設定をリセット"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001229 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"リセットしますか?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001230 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ネットワークのリセットはこのユーザーには許可されていません"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001231 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ネットワーク設定をリセットしました"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001232 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"端末をリセット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001233 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"データの初期化"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001234 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"この操作を行うと、タブレットの以下のデータを含む"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます。\n\n"<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムやアプリのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリ"</li></string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001235 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"この操作を行うと、モバイル端末の以下のデータを含む"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます。\n\n"<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムやアプリのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリ"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001236 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"以下のアカウントにログインしています:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001237 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"この端末には他にもユーザーがいます。\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001238 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音楽"</li>\n<li>"画像"</li>\n<li>"他のユーザーデータ"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001239 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"音楽、画像、その他のユーザーデータを消去する場合は"<b>"USBストレージデータ"</b>"を消去する必要があります。"</string>
1240 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"音楽、画像、その他のユーザーデータを消去するには、"<b>"SDカード"</b>"を消去する必要があります。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001241 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USBストレージ内データの消去"</string>
1242 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001243 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、画像など)を消去します"</string>
1244 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SDカード内の全データ(音楽、画像など)を消去します"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001245 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"タブレットをリセット"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001246 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"モバイル端末をリセット"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001247 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"個人情報とダウンロードしたアプリをすべて削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001248 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"すべて消去"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001249 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001250 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"リセットしますか?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001251 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001252 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"消去中"</string>
1253 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"お待ちください..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001254 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
1255 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001256 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USBテザリング"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001257 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ポータブルアクセスポイント"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001258 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetoothテザリング"</string>
1259 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"テザリング"</string>
1260 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"テザリングとポータブルアクセスポイント"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001261 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"データセーバーが ON のときは、テザリングやポータブル アクセス ポイントを使用できません"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001262 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001263 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBテザリング"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001264 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB接続済み、テザリングするには選択"</string>
1265 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"テザリングしました"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001266 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USBストレージの使用中はテザリングできません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001267 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USBが接続されていません"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001268 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"USBを接続してください"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001269 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USBテザリングエラー"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001270 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetoothテザリング"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001271 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"このタブレットのインターネット接続を共有"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001272 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"このモバイル端末のインターネット接続を共有"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001273 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"このタブレットのインターネット接続を1台のデバイスと共有"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001274 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"このモバイル端末のインターネット接続を1台のデバイスと共有"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001275 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"このタブレットのインターネット接続を<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>台のデバイスと共有"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001276 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"このモバイル端末のインターネット接続を<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>台のデバイスと共有"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001277 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"この<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>のインターネット接続を共有中"</string>
1278 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"このタブレットのインターネット接続を共有しない"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001279 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"このモバイル端末のインターネット接続を共有しない"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001280 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"テザリングしていません"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001281 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"テザリングできるデバイスは<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>個までです。"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001282 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>のテザリングを解除します。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001283 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ヘルプ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001284 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"モバイルネットワーク"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001285 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"モバイルプラン"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001286 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMSアプリ"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001287 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMSアプリを変更しますか?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001288 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"SMSアプリとして<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001289 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"SMSアプリとして<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001290 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi-Fiアシスタントを変更しますか?"</string>
1291 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ネットワーク接続の管理に<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>ではなく<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
1292 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ネットワーク接続の管理に<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001293 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"不明なSIM事業者"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001294 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$sには既知のプロビジョニングウェブサイトがありません"</string>
1295 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIMカードを挿入して再起動してください"</string>
1296 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"インターネットに接続してください"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001297 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"現在地"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001298 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"仕事用プロファイルの場所"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001299 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"モード"</string>
1300 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"高精度"</string>
1301 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"バッテリー節約"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001302 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"端末のみ"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001303 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"位置情報OFF"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001304 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近の位置情報リクエスト"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001305 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"位置情報を最近リクエストしたアプリはありません"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001306 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"位置情報サービス"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001307 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"電池使用量: 高"</string>
1308 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"電池使用量: 低"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001309 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"位置情報モード"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001310 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"GPS、Wi‑Fi、Bluetooth、モバイルネットワークで現在地を特定します"</string>
1311 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Wi‑Fi、Bluetooth、モバイルネットワークで現在地を特定します"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001312 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"GPSで現在地を特定する"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001313 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"スキャン"</string>
1314 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"スキャン"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001315 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fiのスキャン"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001316 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"位置情報の精度を向上させるため、システムのアプリやサービスがいつでもWi‑Fiネットワークを検出できるようにします"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001317 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetoothのスキャン"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001318 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"位置情報の精度を向上させるため、システムのアプリやサービスがいつでもBluetoothデバイスを検出できるようにします"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001319 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi/モバイル接続時の位置情報"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001320 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Googleの位置情報サービスで現在地をすばやく推定することをアプリに許可します。匿名の現在地データが収集され、Googleに送信されます。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001321 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fiで検出される現在地"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001322 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS機能"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001323 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"タブレットでGPSを使用して現在地を特定することをアプリに許可する"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001324 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"モバイル端末でGPSを使用して現在地を特定することをアプリに許可する"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001325 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"A-GPSを使用"</string>
1326 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"サーバーでGPSを補助します(OFFにするとネットワーク使用率が減少します)"</string>
1327 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"サーバーでGPSを補助します(OFFにするとGPS性能が向上します)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001328 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置情報とGoogle検索"</string>
1329 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"検索結果やサービスの品質向上にGoogleが現在地情報を使用することを許可する"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001330 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"位置情報にアクセス"</string>
1331 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ユーザーの許可をリクエストしたアプリに位置情報の使用を許可する"</string>
1332 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"位置情報源"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001333 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001334 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"端末情報"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001335 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"エミュレートされた端末について"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001336 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"規約、ステータス、ソフトウェアバージョン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001337 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法的情報"</string>
1338 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"アライアンスパートナー"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001339 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"マニュアル"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07001340 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"規制ラベル"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07001341 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"安全と規制に関する情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001342 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"著作権"</string>
1343 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ライセンス"</string>
1344 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"利用規約"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001345 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"システムのWebViewライセンス"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001346 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"壁紙"</string>
1347 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"航空写真の提供:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001348 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"マニュアル"</string>
1349 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"マニュアルの読み込み中に問題が発生しました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001350 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"オープンソースライセンス"</string>
1351 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ライセンスの読み込み中に問題が発生しました。"</string>
1352 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"読み込み中..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001353 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全に関する情報"</string>
1354 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全に関する情報"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001355 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"データ接続されていません。この情報を表示するにはインターネットに接続されているパソコンから%sにアクセスしてください。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001356 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"読み込み中..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001357 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"パスワードを選択"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001358 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"パターンの選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001359 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PINを選択"</string>
1360 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"パスワードを確認"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001361 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"パターンの確認"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001362 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PINの確認"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001363 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"パスワードが一致しません"</string>
1364 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PINが一致しません"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001365 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ロック解除方法の選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001366 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"パスワードが設定されました"</string>
1367 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PINが設定されました"</string>
1368 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"パターンが設定されました"</string>
Bill Yi51c9a0e2016-04-06 05:47:27 -07001369 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"続行するには端末のパターンを使用してください"</string>
1370 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"続行するには端末の PIN を入力してください"</string>
1371 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"続行するには端末のパスワードを入力してください"</string>
1372 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"続行するには仕事用のパターンを使用してください"</string>
1373 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"続行するには仕事用の PIN を入力してください"</string>
1374 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"続行するには仕事用のパスワードを入力してください"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07001375 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"続行するには端末のパターンを使用してください。端末の再起動後に必要な操作です。"</string>
1376 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"続行するには端末の PIN を入力してください。端末の再起動後に必要な操作です。"</string>
1377 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"続行するには端末のパスワードを入力してください。端末の再起動後に必要な操作です。"</string>
1378 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"続行するには仕事用のパターンを使用してください。端末の再起動後に必要な操作です。"</string>
1379 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"続行するには仕事用の PIN を入力してください。端末の再起動後に必要な操作です。"</string>
1380 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"続行するには仕事用のパスワードを入力してください。端末の再起動後に必要な操作です。"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001381 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PINが正しくありません"</string>
1382 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"パスワードが正しくありません"</string>
1383 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"パターンが正しくありません"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001384 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"端末のセキュリティ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001385 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"パターンの変更"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001386 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ロック解除PINを変更"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001387 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ロック解除パターンを入力"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001388 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"MENUキーでヘルプ表示"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001389 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"描き終わりの点で指を離します"</string>
1390 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"少なくとも<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>つの点を結んでください。"</string>
1391 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"パターンが記録されました"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001392 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"確認のためパターンを再入力"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001393 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"新しいロック解除パターン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001394 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string>
1395 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"再入力"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001396 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"消去"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001397 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"次へ"</string>
1398 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ロック解除パターン"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001399 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"パターン入力が必要"</string>
1400 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"画面ロックを解除するにはパターンの入力が必要"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001401 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"パターンを表示する"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001402 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"プロファイルのパターンを表示する"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001403 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"タップ操作時のバイブ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001404 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"電源ボタンですぐにロックする"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001405 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001406 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ロック解除パターン設定"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001407 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"パターンの変更"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001408 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ロック解除パターンの描き方"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05001409 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"誤った回数が多すぎます。<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>秒後にもう一度お試しください。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001410 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"アプリは端末にインストールされていません。"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001411 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"仕事用プロファイルのセキュリティ"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001412 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"仕事用プロファイルの画面ロック"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07001413 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"統一ロックを使用"</string>
1414 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"仕事用プロファイルと端末画面に統一ロックを使用"</string>
1415 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"統一ロックの使用"</string>
1416 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"仕事用プロファイルと端末画面が同じロックを使用します。ロックに関する仕事用のポリシーがすべて端末画面のロックにも適用されます。"</string>
1417 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"仕事用プロファイルのロックが組織のセキュリティ要件を満たしていません。端末画面と仕事用プロファイルに同じロックを使用できますが、ロックに関する仕事用のポリシーがすべて適用されます。"</string>
1418 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"統一ロックを使用"</string>
1419 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"統一ロックを使用"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001420 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"端末の画面ロックと同一にする"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001421 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"アプリを管理"</string>
1422 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"インストール済みアプリを管理、削除する"</string>
1423 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"アプリ"</string>
1424 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"アプリの管理やクイック起動ショートカットのセットアップ"</string>
1425 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"アプリの設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001426 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"提供元不明のアプリ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001427 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"アプリの提供元をすべて許可する"</string>
1428 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"アプリの提供元がGoogle Play以外でもインストールする"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001429 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"提供元不明のアプリのインストールを許可する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001430 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"提供元不明のアプリからタブレットや個人データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリの使用により生じる可能性があるタブレットへの損害やデータの損失について、ユーザーご自身が単独で責任を負うことに同意するものとします。"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001431 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"提供元不明のアプリからスマートフォンや個人データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリの使用により生じる可能性があるスマートフォンへの損害やデータの損失について、ユーザーご自身が単独で責任を負うことに同意するものとします。"</string>
Eric Fischer1bd6ea92011-04-26 16:08:29 -07001432 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"詳細設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001433 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"詳細設定オプションを有効にする"</string>
1434 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"アプリ情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001435 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"メモリ"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001436 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"既定で開く"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001437 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"デフォルト"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001438 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"画面の互換性"</string>
Geoff Mendal6939e732015-11-04 06:12:42 -08001439 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"権限"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001440 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"キャッシュ"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07001441 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"キャッシュを削除"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001442 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"キャッシュ"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001443 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1444 <item quantity="other">%d 件のアイテム</item>
1445 <item quantity="one">1 件のアイテム</item>
1446 </plurals>
1447 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"アクセスをクリア"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001448 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"コントロール"</string>
1449 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string>
1450 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"合計"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001451 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"アプリ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001452 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USBストレージアプリ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001453 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"データ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001454 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBストレージデータ"</string>
1455 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001456 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"アンインストール"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001457 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"すべてのユーザーからアンインストール"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001458 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"インストール"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001459 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"無効にする"</string>
1460 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"有効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001461 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"データを消去"</string>
1462 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"アップデートのアンインストール"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001463 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"特定の操作で使用するデフォルトのアプリとして設定されています。"</string>
1464 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"このアプリによるウィジェットの作成とデータへのアクセスを許可しました。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001465 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"設定されていません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001466 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"設定を消去"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001467 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"このアプリはお使いの画面用に設計されていない可能性があります。ここでお使いの画面に合わせて設定できます。"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001468 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"起動時に確認する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001469 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"アプリを拡大/縮小"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001470 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001471 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"名前順"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001472 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"サイズ順"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001473 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"実行中のサービスを表示"</string>
1474 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"キャッシュしたプロセスを表示"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001475 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"緊急アプリ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001476 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"アプリの設定をリセット"</string>
1477 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"設定をリセットしますか?"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -07001478 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"この操作により、次の設定がすべてリセットされます。\n\n "<li>"無効化されているアプリ"</li>\n" "<li>"無効化されているアプリの通知"</li>\n" "<li>"特定の操作で使用するデフォルトのアプリ"</li>\n" "<li>"アプリのバックグラウンドデータの制限"</li>\n" "<li>"権限のすべての制限"</li>\n\n"アプリのデータが失われることはありません。"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001479 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"アプリをリセット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001480 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"容量を管理"</string>
1481 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"フィルタ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001482 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"フィルタオプションの選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001483 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"すべて"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001484 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"無効"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001485 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ダウンロード済み"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001486 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"実行中"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001487 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBストレージ"</string>
1488 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SDカード上"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001489 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"無効"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001490 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"このユーザーでは未インストール"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001491 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"アプリはありません。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001492 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"内部ストレージ"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001493 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"内部ストレージ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001494 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBストレージ"</string>
1495 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDカードストレージ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001496 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"サイズを再計算中..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001497 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"アプリのデータを削除しますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001498 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"このアプリのすべてのデータ(ファイル、設定、アカウント、データベースを含む)が完全に削除されます。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001499 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1500 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"キャンセル"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001501 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001502 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"インストール済みアプリのリストに、このアプリはありません。"</string>
1503 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"アプリのデータを消去できませんでした。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001504 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"データのクリア"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001505 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"アプリのデータを消去できませんでした。"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001506 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"このアプリは下記にアクセスする場合があります。"</string>
1507 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"このアプリは下記にアクセスする場合があります。"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001508 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"このアプリはタブレット上で下記にアクセスすることがあります。パフォーマンスの向上とメモリ使用量の削減のために、これらの権限の一部は<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>で使用しています。これは<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>と同じプロセスで実行されるためです:"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001509 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"このアプリはモバイル端末上で下記にアクセスすることがあります。パフォーマンスの向上とメモリ使用量の削減のために、これらの権限の一部は<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>で使用しています。これは<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>と同じプロセスで実行されるためです:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001510 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001511 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001512 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>、および<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1513 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1514 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001515 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"このアプリでは料金が請求される場合があります:"</string>
1516 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"プレミアムSMSを送信"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001517 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001518 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"パッケージのサイズを計算できませんでした。"</string>
1519 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"サードパーティ製のアプリはインストールされていません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001520 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001521 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001522 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"タブレットに移動"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001523 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"モバイル端末に移動"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001524 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USBストレージに移動"</string>
1525 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SDカードに移動"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001526 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"移動中"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001527 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"別の移行を既に実行しています。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001528 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"十分な空き容量がありません。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001529 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"アプリが存在しません。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001530 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"このアプリはコピー防止機能付きです。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001531 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"インストール先が無効です。"</string>
1532 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"システムアップデートは外部メディアにはインストールできません。"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001533 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"端末管理アプリは外部メディアにはインストールできません。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001534 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"強制停止しますか?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001535 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"アプリを強制停止すると、アプリが正常に機能しないことがあります。"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001536 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001537 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"アプリを移動できませんでした。<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001538 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"優先インストール先"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001539 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"新しいアプリの優先インストール先を変更する"</string>
1540 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"内蔵アプリを無効にしますか?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001541 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"アプリを無効にする"</string>
1542 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"このアプリを無効にすると、他のアプリが意図されたとおりに動作しなくなる可能性があります。"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001543 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"データを削除し、アプリを無効にしますか?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001544 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"このアプリを無効にすると、他のアプリが意図されたとおりに動作しなくなる可能性があります。データも削除されます。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001545 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"通知をOFFにしますか?"</string>
1546 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"このアプリの通知をOFFにすると、重要なアラートや更新を見逃すおそれがあります。"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001547 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"ストア"</string>
1548 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"アプリの詳細"</string>
1549 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"<xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> からインストールしたアプリ"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001550 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"アプリの操作状況"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001551 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"実行中"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001552 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(未使用)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001553 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"既定のアプリがありません。"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001554 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ストレージ使用状況"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001555 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"アプリのストレージ使用状況を表示する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001556 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"再起動中"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001557 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"キャッシュしたバックグラウンドプロセス"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001558 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"実行中のサービスはありません"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001559 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"アプリによって起動されたサービス。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001560 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1561 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001562 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>空き"</string>
1563 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>使用中"</string>
1564 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001565 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1566 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001567 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ユーザー: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001568 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"削除済みのユーザー"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001569 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1570 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1571 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1572 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001573 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"端末メモリ"</string>
1574 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"アプリによるRAM使用"</string>
1575 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"システム"</string>
1576 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"アプリ"</string>
1577 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"空き"</string>
1578 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"使用済み"</string>
1579 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"キャッシュ"</string>
1580 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001581 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"実行中のアプリ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001582 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"アクティブなサービスはありません"</string>
1583 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"サービス"</string>
1584 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"プロセス"</string>
1585 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string>
1586 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001587 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"このサービスはアプリによって起動されました。停止するとアプリに問題が発生するおそれがあります。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001588 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"このアプリを安全に停止できません。停止すると、現在の作業が一部失われるおそれがあります。"</string>
1589 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"以前のアプリのプロセスです。再度必要になった場合に備えてまだ実行中です。通常は停止する必要はありません。"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001590 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: 現在使用中です。制御するには [設定] をタップしてください。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001591 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中のメインプロセスです。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001592 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"サービス<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>は使用中です。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001593 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>プロバイダは使用中です。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001594 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"システムサービスを停止しますか?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001595 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"このサービスを停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、タブレットの一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001596 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"このサービスを停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、モバイル端末の一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001597 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"言語と入力"</string>
1598 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"言語と入力"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001599 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"キーボードと入力方法"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001600 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"言語"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001601 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001602 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動修正"</string>
1603 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"入力間違いを自動修正する"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001604 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大文字変換"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001605 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"英字入力で文頭文字を大文字にする"</string>
1606 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ピリオド自動挿入"</string>
1607 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"キーボードの設定"</string>
1608 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"英語: Spaceキー2回でピリオド(.)を挿入"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001609 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"パスワードを表示する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001610 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"この入力方法を選択すると、すべての入力内容の収集をアプリ(<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この入力方法を使用しますか?"</string>
1611 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"このスペルチェッカーを選択すると、入力する全文字列の収集をアプリ(<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。このスペルチェッカーを使用しますか?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001612 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"設定"</string>
1613 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"言語"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001614 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>の設定を開くことができませんでした"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08001615 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"キーボードと入力方法"</string>
1616 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"仮想キーボード"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08001617 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"利用可能な仮想キーボード"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001618 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"キーボードを管理"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08001619 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"キーボード アシスタント"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07001620 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"物理キーボード"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08001621 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"仮想キーボードの表示"</string>
1622 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"物理キーボードが有効になっていても画面に表示されます"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001623 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"キーボード ショートカット ヘルパー"</string>
1624 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"使用可能なショートカットを表示"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001625 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"デフォルト"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001626 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"マウス/トラックパッド"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001627 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ポインタの速度"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001628 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ゲーム用コントローラ"</string>
1629 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"バイブレーションの使用"</string>
1630 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"接続時に、バイブレーションをゲーム用コントローラにリダイレクトします。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001631 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"キーボードレイアウトの選択"</string>
1632 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"キーボードレイアウトの設定"</string>
1633 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"切り替えるにはCtrl+スペースを押します"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001634 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"デフォルト"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001635 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"キーボードレイアウト"</string>
Baligh Uddind0930242013-10-16 23:18:02 -07001636 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"単語リスト"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001637 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001638 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"追加"</string>
1639 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"辞書に追加"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001640 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"フレーズ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001641 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"詳細設定を表示"</string>
1642 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"詳細設定を隠す"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001643 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerda0c98b2012-01-27 13:34:27 -08001644 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"単語:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001645 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ショートカット:"</string>
1646 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"言語:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001647 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"単語を入力します"</string>
1648 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"オプションのショートカット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001649 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"語句の編集"</string>
1650 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編集"</string>
1651 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"削除"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001652 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"単語リストに登録がありません。単語を追加するには、追加ボタン [+] をタップします。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001653 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"すべての言語用"</string>
1654 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"その他の言語..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001655 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"テスト中"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001656 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001657 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"携帯電話情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001658 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字入力"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001659 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"入力方法"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001660 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"現在のキーボード"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001661 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"入力方法選択オプション"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001662 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string>
1663 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"常に表示"</string>
1664 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"常に非表示"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001665 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"入力方法のセットアップ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001666 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001667 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001668 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"有効な入力方法"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07001669 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"システム言語を使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001670 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>の設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001671 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"有効な入力方法の選択"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001672 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"画面キーボードを設定する"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001673 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"物理キーボード"</string>
1674 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"物理キーボードの設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001675 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ガジェットを選択"</string>
1676 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ウィジェットを選択"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001677 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ウィジェットの作成とアクセスの許可"</string>
1678 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"ウィジェットを作成すると、<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>は表示されるすべてのデータにアクセスできるようになります。"</string>
1679 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>によるウィジェットの作成とデータへのアクセスを常に許可する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001680 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>秒"</string>
1681 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>秒"</string>
1682 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>秒"</string>
1683 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>秒"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001684 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>分"</string>
1685 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>分"</string>
1686 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>分"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001687 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用統計情報"</string>
1688 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用統計情報"</string>
1689 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"並べ替え:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001690 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"アプリ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001691 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"前回の使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001692 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001693 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ユーザー補助"</string>
1694 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ユーザー補助の設定"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001695 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"視覚補助"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001696 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"この端末を必要に応じてカスタマイズできます。このユーザー補助機能は後から [設定] で変更できます。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001697 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"サービス"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001698 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001699 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"主に視覚障害者を対象としたスクリーンリーダー ツールです"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001700 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"システム"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001701 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"ディスプレイ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001702 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08001703 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"拡大操作"</string>
1704 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ズームするには 3 回タップします"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01001705 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"ズームするには"</b>"、画面を 1 本の指ですばやく 3 回タップします。\n"<ul><li>"スクロールするには 2 本以上の指でドラッグします。"</li>\n<li>"拡大率を調整するには 2 本以上の指を近づけたり離したりしてピンチ操作します。"</li></ul>\n\n<b>"一時的にズームするには"</b>"、画面をすばやく 3 回タップして 3 回目のタップで指を押し続けます。\n"<ul><li>"指をドラッグすると画面上を移動できます。"</li>\n<li>"指を離すとズームアウトできます。"</li></ul>\n\n"キーボードやナビゲーション バー上でズームインすることはできません。"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001706 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ユーザー補助のショートカット"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001707 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ON"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001708 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"OFF"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001709 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"この機能をオンにすると、次の 2 つの手順でユーザー補助機能をすぐに有効にできます。\n\n手順 1: 音が鳴るか振動するまで電源ボタンを押し続けます。\n\n手順 2: 確認音が鳴るまで 2 本の指で押し続けます。\n\n複数のユーザーでこの端末を使用している場合は、ロック画面でこのショートカットを使用すると、端末がロック解除されるまでユーザー補助機能が一時的に有効になります。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001710 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"高コントラストテキスト"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001711 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"画面の拡大を自動更新"</string>
1712 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"アプリの遷移時に画面の拡大を更新"</string>
1713 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"電源ボタンで通話を終了"</string>
1714 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"パスワードの音声出力"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001715 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"大きなマウスポインタ"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08001716 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"モノラル音声"</string>
1717 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"音声再生時のチャンネルを統合します"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001718 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"押し続ける時間"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001719 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"色反転"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001720 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(試験運用機能)パフォーマンスに影響することがあります"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07001721 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"ポインタが停止したらクリック"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001722 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"クリックまでの時間"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001723 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"クイック設定に表示"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001724 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"補正モード"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001725 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1726 <item quantity="other">極めて短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1727 <item quantity="one">極めて短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1728 </plurals>
1729 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1730 <item quantity="other">非常に短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1731 <item quantity="one">非常に短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1732 </plurals>
1733 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1734 <item quantity="other">短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1735 <item quantity="one">短い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1736 </plurals>
1737 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1738 <item quantity="other">長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1739 <item quantity="one">長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1740 </plurals>
1741 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1742 <item quantity="other">非常に長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1743 <item quantity="one">非常に長い遅延(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g>ミリ秒)</item>
1744 </plurals>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001745 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001746 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ON"</string>
1747 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"OFF"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001748 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"プレビュー"</string>
1749 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"標準オプション"</string>
1750 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"言語"</string>
1751 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"文字サイズ"</string>
1752 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"字幕スタイル"</string>
1753 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"カスタマイズオプション"</string>
1754 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"背景色"</string>
1755 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"背景の透明度"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001756 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"字幕ウィンドウの色"</string>
1757 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"字幕ウィンドウの透明度"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001758 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"テキストの色"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001759 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"テキストの透明度"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001760 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"エッジの色"</string>
1761 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"エッジの種類"</string>
1762 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"フォントファミリー"</string>
1763 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"字幕サンプル"</string>
1764 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aあ"</string>
1765 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"デフォルト"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001766 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"カラー"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001767 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"デフォルト"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001768 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"なし"</string>
1769 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"白"</string>
1770 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"グレー"</string>
1771 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"黒"</string>
1772 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"赤"</string>
1773 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"緑"</string>
1774 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"青"</string>
1775 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"水色"</string>
1776 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"黄"</string>
1777 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"マゼンタ"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001778 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を利用しますか?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001779 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>では以下が必要です。"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001780 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"アプリが許可リクエストを隠しているため、設定側でユーザーの応答を確認できません。"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001781 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにすると、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001782 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ユーザー補助サービスがONに設定されているため、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されません。"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001783 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パターンの確認が必要となります。"</string>
1784 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、PINの確認が必要となります。"</string>
1785 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パスワードの確認が必要となります。"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001786 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"操作の監視"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001787 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"ユーザーがアプリでアクセスしているときに通知を受け取ります。"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001788 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を停止しますか?"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001789 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"[OK] をタップすると「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」が停止します。"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001790 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"インストールされているサービスはありません"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001791 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"説明はありません。"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001792 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001793 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"印刷"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001794 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1795 <item quantity="other">%d 個の印刷ジョブ</item>
1796 <item quantity="one">1 個の印刷ジョブ</item>
1797 </plurals>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001798 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"印刷サービス"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001799 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"インストールされているサービスはありません"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001800 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"プリンタが見つかりません"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001801 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string>
1802 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"プリンタを追加"</string>
1803 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ON"</string>
1804 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"OFF"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001805 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"サービスを追加"</string>
1806 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"プリンタを追加"</string>
1807 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"検索"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001808 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"プリンタの検索中"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001809 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"サービスが無効です"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001810 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"印刷ジョブ"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001811 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"印刷ジョブ"</string>
1812 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"再起動"</string>
1813 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"キャンセル"</string>
1814 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1815 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>を印刷しています"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001816 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>をキャンセルしています"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001817 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"プリンタエラー: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1818 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>をブロックしました"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001819 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"検索ボックスは表示されています"</string>
1820 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"検索ボックスは表示されていません"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001821 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"このプリンタの詳細"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001822 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001823 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"電池の使用状況"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001824 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"電池使用量データがありません。"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001825 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001826 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"残り<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1827 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"充電されるまで<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001828 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"前回のフル充電から使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001829 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"電池使用時間"</string>
1830 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"リセット後の電池使用量"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001831 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001832 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001833 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string>
1834 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"画面点灯"</string>
1835 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSがON"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001836 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"カメラがON"</string>
1837 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"ライトがON"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001838 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001839 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"スリープなし"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001840 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"モバイルネットワーク信号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001841 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001842 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001843 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"端末使用時間"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001844 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-FiをONにしている時間"</string>
1845 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-FiをONにしている時間"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001846 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"履歴の詳細"</string>
1847 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"使用状況の詳細"</string>
Baligh Uddin5420f852013-02-19 13:40:48 -08001848 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"使用状況の詳細"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001849 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"消費電力の調整"</string>
1850 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"含まれているパッケージ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001851 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"画面"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001852 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ライト"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001853 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"カメラ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001854 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001855 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1856 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"セルスタンバイ"</string>
1857 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"通話"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001858 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"アイドル状態"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001859 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"アイドル状態"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001860 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"その他"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001861 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"過剰算出"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001862 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU合計"</string>
1863 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUフォアグラウンド"</string>
Eric Fischerce4e0ed2010-08-30 13:40:26 -07001864 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"スリープモードにしない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001865 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001866 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi使用"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001867 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"タブレット"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001868 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"電話"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001869 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"送信したモバイルパケット"</string>
1870 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"受信したモバイルパケット"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001871 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"セル無線通信有効"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001872 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"送信したWi‑Fiパケット"</string>
1873 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"受信したWi‑Fiパケット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001874 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音声"</string>
1875 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"動画"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001876 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"カメラ"</string>
1877 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ライト"</string>
Baligh Uddin5420f852013-02-19 13:40:48 -08001878 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"点灯時間"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001879 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"圏外時間"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001880 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"電池の合計容量"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001881 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"算出された消費電力"</string>
1882 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"確認された消費電力"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001883 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001884 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"アプリ情報"</string>
1885 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"アプリの設定"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001886 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"画面の設定"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001887 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fiの設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001888 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothの設定"</string>
1889 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"通話の電池使用量"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001890 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"アイドル時の電池使用量"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001891 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"アイドル時の電池使用量"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001892 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"セル無線通信の電池使用量"</string>
1893 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"電波が届かない場所では機内モードに切り替えて電池を節約します。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001894 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ライトの電池使用量"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001895 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"カメラの電池使用量"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001896 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ディスプレイとバックライトの電池使用量"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001897 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"画面の明るさを下げたり画面消灯までの時間を短くしたりします"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001898 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fiの電池使用量"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001899 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"未使用時または圏外のときWi-FiをOFFにします"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001900 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetoothの電池使用量"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001901 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"未使用時はBluetoothをOFFにします"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001902 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"別のBluetoothデバイスに接続してみてください"</string>
1903 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"アプリの電池使用量"</string>
1904 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"アプリを停止またはアンインストールします"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001905 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"バッテリー節約モードを選択します"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001906 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"アプリ側の設定で電池使用量を抑えられる場合があります"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001907 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ユーザーの電池使用量"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001908 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"その他の消費電力"</string>
1909 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"電池使用量は消費電力の概算であり、電池を消費するすべてのソースが含まれているわけではありません。「その他」は、算出された概算消費電力と実際に確認された電池消費量との差です。"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001910 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"過剰算出された消費電力"</string>
1911 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001912 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"電池使用時間: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1913 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"電池使用時間: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1914 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"合計使用量"</string>
1915 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"更新"</string>
1916 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1917 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"メディアサーバー"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001918 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"アプリの最適化"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001919 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"バッテリーセーバー"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001920 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自動的にON"</string>
1921 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"使用しない"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001922 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"電池残量%1$s"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001923 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"プロセスの統計情報"</string>
1924 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"プロセスの実行に関する独自の統計情報"</string>
1925 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"メモリ使用"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001926 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g><xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>)"</string>
1927 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"RAMの<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001928 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"バックグラウンド"</string>
1929 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"フォアグラウンド"</string>
1930 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"キャッシュ"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001931 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
1932 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ネイティブ"</string>
1933 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"カーネル"</string>
1934 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1935 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"キャッシュ"</string>
1936 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM使用量"</string>
1937 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM使用量(バックグラウンド)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001938 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"実行時間"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001939 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"プロセス"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001940 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"サービス"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001941 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"期間"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001942 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"メモリ情報"</string>
1943 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"メモリのステータス"</string>
1944 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"メモリ使用"</string>
1945 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"カーネル"</string>
1946 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ネイティブ"</string>
1947 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"カーネルキャッシュ"</string>
1948 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"zramスワップ"</string>
1949 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"未使用"</string>
1950 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"合計"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001951 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3時間"</string>
1952 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6時間"</string>
1953 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12時間"</string>
1954 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1日"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001955 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"システムを表示"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001956 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"システムを表示しない"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001957 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"割合を表示"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001958 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Ussを使用"</string>
1959 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"統計タイプ"</string>
1960 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"バックグラウンド"</string>
1961 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"フォアグラウンド"</string>
1962 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"キャッシュ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001963 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"音声入出力"</string>
1964 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"音声入出力の設定"</string>
1965 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"音声検索"</string>
1966 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidキーボード"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001967 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"音声"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001968 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"音声入力の設定"</string>
1969 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"音声入力"</string>
1970 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"音声入力サービス"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001971 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"完全な注目ワードと対話"</string>
1972 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"シンプルな音声認識"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001973 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"この音声入力サービスを使用すると、常時音声監視を実行し、音声対応アプリの管理をユーザーに代わって行えるようになります。これは<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>の一部です。このサービスの使用を有効にしますか?"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001974 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"読み上げ速度のリセット"</string>
1975 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"テキストの読み上げ速度を通常の速度にリセットします。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001976 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源管理"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001977 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi設定の更新"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001978 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth設定の更新"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001979 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1980 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ON"</string>
1981 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"OFF"</string>
1982 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ONにしています"</string>
1983 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"OFFにしています"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001984 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001985 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001986 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"現在地"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001987 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"同期"</string>
1988 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"画面の明るさ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1989 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"自動"</string>
1990 <!-- String.format failed for translation -->
1991 <!-- no translation found for gadget_brightness_state_full (6814570109772137631) -->
1992 <skip />
1993 <!-- String.format failed for translation -->
1994 <!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) -->
1995 <skip />
1996 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"OFF"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001997 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001998 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"認証情報ストレージ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001999 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ストレージからのインストール"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002000 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SDカードからインストール"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002001 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ストレージから証明書をインストールする"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002002 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"証明書をSDカードからインストールする"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002003 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"認証ストレージの消去"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002004 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"証明書をすべて削除する"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002005 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"信頼できる認証情報"</string>
2006 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"信頼できるCA証明書を表示する"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002007 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"ユーザー認証情報"</string>
2008 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"保存されている認証情報の表示と変更"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002009 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"詳細設定"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002010 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ストレージのタイプ"</string>
2011 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ハードウェア式"</string>
2012 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ソフトウェアのみ"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07002013 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"認証情報はこのユーザーには表示されません"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002014 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002015 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"認証情報ストレージのパスワードを入力してください。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002016 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"現在のパスワード:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002017 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"コンテンツをすべて削除しますか?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002018 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"パスワードを8文字以上で入力してください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002019 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"パスワードが正しくありません。"</string>
2020 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"パスワードが正しくありません。あと1回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。"</string>
2021 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"パスワードが正しくありません。あと<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002022 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"認証情報ストレージを消去しました。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002023 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"認証情報ストレージを消去不可"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002024 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"認証情報ストレージが有効になりました。"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002025 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"認証情報ストレージを使用するには、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002026 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"使用履歴にアクセスできるアプリ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07002027 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急時の音"</string>
2028 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"緊急通報時の動作を設定します"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002029 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"バックアップとリセット"</string>
2030 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"バックアップとリセット"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002031 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"バックアップと復元"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002032 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人データ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07002033 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"データのバックアップ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002034 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"アプリのデータ、Wi-Fiパスワード、その他の設定をGoogleサーバーにバックアップする"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002035 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"バックアップアカウント"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002036 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"アプリのデータを含める"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002037 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動復元"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002038 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"アプリを再インストールする際に、バックアップした設定とデータを復元する"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002039 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"バックアップサービスは無効"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002040 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"バックアップデータを保存しているアカウントはありません"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002041 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002042 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fiパスワード、ブックマーク、その他の設定とアプリのデータのバックアップを停止し、Googleサーバー上のすべてのコピーを消去しますか?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002043 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"端末のデータ(Wi-Fiのパスワードや通話履歴など)とアプリのデータ(アプリで保存された設定やファイルなど)のバックアップを停止し、リモートサーバー上のすべてのコピーを消去しますか?"</string>
2044 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"端末のデータ(Wi-Fiのパスワードや通話履歴など)とアプリのデータ(アプリで保存された設定やファイルなど)を自動的にリモートでバックアップします。\n\n自動バックアップをONにすると、端末のデータとアプリのデータは定期的にリモートで保存されます。アプリのデータとしては、連絡先、メッセージ、写真など、機密と見なされるデータを含め、(デベロッパーの設定に基づいて)アプリで保存されたすべてのデータがバックアップされる可能性があります。"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002045 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"端末管理の設定"</string>
2046 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"端末管理アプリ"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002047 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"この端末管理アプリを無効にする"</string>
2048 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"アプリをアンインストール"</string>
2049 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"無効にしてアンインストール"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08002050 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"デバイス管理者"</string>
2051 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"有効なデバイス管理者がいません"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002052 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"個人用"</string>
2053 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"職場"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002054 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"使用可能な信頼できるエージェントがありません"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002055 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"管理アプリを有効にしますか?"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002056 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"この端末管理アプリを有効にする"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002057 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"端末管理アプリ"</string>
2058 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"この管理アプリを有効にすると、次の操作を<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>アプリに許可することになります。"</string>
2059 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"この管理アプリは有効であり、<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>アプリに次の操作を許可します。"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002060 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"プロファイルマネージャを有効にしますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002061 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"次に進むと、ユーザーは管理者の管理対象となり、管理者は個人情報に加えて関連データも保存できるようになります。\n\n管理者は、ネットワークアクティビティや端末の位置情報など、このユーザーに関連付けられた設定、アクセス、アプリ、データを監視および管理できます。"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002062 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"他の設定は管理者によって無効になっています。"</string>
2063 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"詳細"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08002064 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"無題"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07002065 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"全般"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002066 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"通知ログ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002067 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"通話着信音とバイブレーション"</string>
2068 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"システム"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002069 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fiのセットアップ"</string>
2070 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続"</string>
2071 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続中…"</string>
2072 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続済み"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002073 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ネットワークの追加"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002074 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"接続されていません"</string>
2075 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ネットワークを追加"</string>
2076 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"リストを更新"</string>
2077 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"スキップ"</string>
2078 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"次へ"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08002079 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"戻る"</string>
2080 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ネットワークの詳細"</string>
2081 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"接続"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -07002082 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"削除"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08002083 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"保存"</string>
2084 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"キャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002085 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ネットワークをスキャン中..."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002086 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"接続するネットワークをタップしてください"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002087 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"既存ネットワークに接続"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002088 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"保護されていないネットワークに接続"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002089 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"ネットワーク設定を入力してください"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002090 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"新しいネットワークに接続"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002091 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"接続しています..."</string>
2092 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"次のステップに進みます"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002093 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAPはサポートされていません。"</string>
2094 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"EAP Wi-Fi接続はセットアップ時に設定できません。セットアップの完了後に[設定]の[無線とネットワーク]で設定することができます。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002095 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"接続には数分かかることがあります..."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002096 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"セットアップを続けるには ["<b>"次へ"</b>"] をタップします。\n\n別の Wi-Fi ネットワークに接続するには、["<b>"戻る"</b>"] をタップします。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002097 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同期が有効です"</string>
2098 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同期は無効になっています"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002099 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"同期しています"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002100 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同期エラー。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002101 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"同期失敗"</string>
2102 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"同期有効"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002103 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"同期"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07002104 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"現在同期で問題が発生しています。しばらくお待ちください。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002105 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"アカウントを追加"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002106 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"仕事用プロファイルがまだ利用できません"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002107 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Work モード"</string>
2108 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"仕事用プロファイルで、アプリ、バックグラウンド同期などの関連機能の使用を許可する"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002109 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"仕事用プロファイルを削除"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002110 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"バックグラウンドデータ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002111 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"アプリがデータをいつでも同期、送信、受信可能にする"</string>
2112 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"バックグラウンドを無効化"</string>
2113 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"バックグラウンドデータを無効にすると、データの使用量が減るため電池を節約できます。一部のアプリでは引き続きバックグラウンドデータの接続を使用します。"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -08002114 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"データの自動更新"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002115 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"同期ON"</string>
2116 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"同期OFF"</string>
2117 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同期エラー"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002118 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"最終同期日時: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002119 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"同期しています…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002120 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"設定をバックアップ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002121 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"設定をバックアップ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002122 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"今すぐ同期"</string>
2123 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"同期をキャンセル"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002124 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"タップして今すぐ同期<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002125%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002126 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2127 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"カレンダー"</string>
2128 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"連絡先"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002129 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Syncへようこそ"</font>\n"このサービスを使用すると、データを同期してどこからでも連絡先や予定などにアクセスできます。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002130 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"アプリの同期設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002131 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"データと同期"</string>
2132 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"パスワードを変更"</string>
2133 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"アカウントの設定"</string>
2134 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"アカウントを削除"</string>
2135 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"アカウントの追加"</string>
2136 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完了"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002137 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"アカウントを削除しますか?"</string>
2138 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもタブレットから削除されます。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002139 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもモバイル端末から削除されます。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002140 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"この変更は管理者によって許可されていません"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002141 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"プッシュ型登録"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002142 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2143 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002144 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"手動では同期できません"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002145 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"このアイテムの同期は現在無効になっています。この設定を変更するには、バックグラウンドデータと自動同期を一時的にONにします。"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002146 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002147 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MACアドレス"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002148 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidを起動するには、パスワードを入力します"</string>
2149 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidを起動するには、PINを入力します"</string>
2150 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidを起動するには、パターンを入力します"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002151 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"パターンが正しくありません"</string>
2152 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"パスワードが正しくありません"</string>
2153 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PINが正しくありません"</string>
2154 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"確認しています…"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002155 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Androidを起動しています…"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002156 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"削除"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002157 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"その他のファイル"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002158 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"選択済み: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>件"</string>
2159 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002160 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"すべて選択"</string>
Baligh Uddin721edda2013-07-24 12:19:37 -07002161 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"データ使用量"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002162 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"アプリのデータ使用"</string>
2163 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"端末で記録されるデータ使用量と携帯通信会社のデータ使用量は異なる場合があります。"</string>
2164 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"アプリの使用状況"</string>
2165 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"アプリ情報"</string>
2166 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"モバイルデータ"</string>
2167 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"データの上限の設定"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002168 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"データ使用サイクル"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002169 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"アプリの使用状況"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002170 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"データローミング"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002171 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"バックグラウンドデータを制限する"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002172 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"バックグラウンドデータを許可"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002173 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G使用を別にする"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002174 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi-Fiを表示する"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002175 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fiを非表示にする"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002176 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"イーサネットの使用状況を表示する"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002177 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"イーサネット使用状況を非表示"</string>
2178 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ネットワーク制限"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002179 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"データの自動同期"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002180 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIMカード"</string>
2181 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"モバイルネットワーク"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002182 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"制限に達したため一時停止中"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002183 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"データの自動同期"</string>
2184 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"個人データの自動同期"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002185 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"仕事データの自動同期"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002186 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"サイクルを変更…"</string>
2187 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"毎月データ使用サイクルをリセットする日:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002188 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"この期間中にデータを使用したアプリはありません。"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002189 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"フォアグラウンド"</string>
2190 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"バックグラウンド"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002191 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"制限あり"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002192 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"モバイルデータをOFFにしますか?"</string>
2193 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"モバイルデータの上限を設定する"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002194 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4Gデータの制限を設定する"</string>
2195 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G~3Gデータの制限を設定する"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002196 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi-Fiデータの制限を設定する"</string>
2197 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002198 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"イーサネット"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002199 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"モバイル"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002200 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2201 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G~3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002202 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"モバイル"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002203 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"なし"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002204 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"モバイルデータ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002205 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G~3Gデータ"</string>
2206 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gデータ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002207 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"フォアグラウンド:"</string>
2208 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"バックグラウンド:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002209 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"アプリの設定"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002210 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"バックグラウンド データ"</string>
2211 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"バックグラウンドでのモバイルデータの使用を有効にする"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002212 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"このアプリのバックグラウンドデータを制限するには、先にモバイルデータの上限を設定します。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002213 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002214 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"この機能をONにすると、モバイルネットワークしか使用できない場合にバックグラウンドデータに依存するアプリが停止する可能性があります。\n\nデータ使用をより適切に管理できるオプションがアプリの設定画面にないかどうかを確認してください。"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002215 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"バックグラウンドデータの制限は、モバイルデータの上限を設定した場合にのみ有効となります。"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002216 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"データ自動同期をONにしますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002217 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にタブレットに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、タブレットで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002218 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にスマートフォンに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、スマートフォンで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002219 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"データ自動同期をOFFにしますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002220 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"無効にすると、データと電池の使用を節約できますが、最新情報を取得するには手動で各アカウントを同期する必要があります。また、更新があったときに通知されません。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002221 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"使用サイクルのリセット日"</string>
2222 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"毎月のリセット日:"</string>
2223 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"設定"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002224 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"データ使用の警告の設定"</string>
2225 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"データ使用の上限の設定"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002226 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"データ使用上限の設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002227 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"モバイルデータ接続は指定の制限に達した場合無効になります。\n\nデータ利用はタブレットで記録されますが、携帯通信会社の利用明細は異なる可能性があるため、制限にできるだけ余裕をみておくことをおすすめします。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002228 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"モバイルデータは指定の制限に達した場合OFFになります。\n\nデータ利用はモバイル端末で記録されますが、携帯通信会社の利用明細は異なる可能性があるため、制限にできるだけ余裕をみておくことをおすすめします。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002229 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002230 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fi未接続時に機能しない場合があります。"</string>
2231 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fi未接続時に機能しない場合があります。\n\nこの設定はこのタブレット上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
2232 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fi未接続時に機能しない場合があります。\n\nこの設定はこの端末上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002233 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string>
2234 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"に制限"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002235 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"削除したアプリケーション"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002236 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"削除されたアプリとユーザー"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002237 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>受信、<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>送信"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002238 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002239 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用(タブレットでの記録。携帯通信会社の利用明細は異なる場合があります)"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002240 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用(モバイル端末での記録。携帯通信会社の利用明細は異なる場合があります)"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002241 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ネットワーク制限"</string>
2242 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"バックグラウンドデータが制限されている場合、従量制のネットワークはモバイルデータと同様に扱われます。これらのネットワークを使用して大量のダウンロードが行われる前に、アプリが警告を表示することがあります。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002243 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"モバイルネットワーク"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002244 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"従量制のWi‑Fiネットワーク"</string>
2245 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"従量制のネットワークを選択するにはWi‑FiをONにします。"</string>
2246 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"端末で記録されるデータ使用量と携帯通信会社のデータ使用量は異なる場合があります。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002247 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急通報"</string>
2248 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"通話に戻る"</string>
2249 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名前"</string>
2250 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"タイプ"</string>
2251 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"サーバーアドレス"</string>
2252 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP暗号化(MPPE)"</string>
2253 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TPセキュリティ保護"</string>
2254 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ID"</string>
2255 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec事前共有鍵"</string>
2256 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSecユーザー証明書"</string>
2257 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA証明書"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002258 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSecサーバー証明書"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002259 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"詳細オプションを表示する"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002260 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS検索ドメイン"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002261 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNSサーバー(例: 8.8.8.8)"</string>
2262 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"転送ルート(例: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002263 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ユーザー名"</string>
2264 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"パスワード"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002265 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"アカウント情報を保存する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002266 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002267 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(サーバーを確認しない)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002268 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(サーバーから受信)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002269 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"キャンセル"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002270 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"終了"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002271 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"保存"</string>
2272 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"接続"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002273 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"置換"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002274 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPNプロファイルの編集"</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -07002275 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"削除"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002276 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>に接続"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002277 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"このVPNの接続を解除します。"</string>
2278 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"接続を解除"</string>
2279 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"バージョン<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002280 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN を削除"</string>
2281 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"既存の VPN を置き換えますか?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002282 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"VPN に既に接続されています。別の VPN に接続する場合は、既存の VPN が置き換えられます。"</string>
2283 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"「<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続できません"</string>
2284 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"このアプリは常時接続 VPN に対応していません。"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002285 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002286 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPNプロファイルの追加"</string>
2287 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"プロファイルを編集"</string>
2288 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"プロファイルを削除"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002289 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"常時接続VPN"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002290 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN は追加されていません。"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002291 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"常時接続が有効です"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07002292 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"このアプリは対応していません"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002293 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"常時接続するVPNプロファイルを選択します。このVPNに接続しているときのみネットワークにアクセスできます。"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002294 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"なし"</string>
2295 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPNへの常時接続にはサーバーとDNSの両方のIPアドレスが必要です。"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002296 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ネットワークに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002297 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"証明書がありません。プロファイルを編集してください。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002298 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"システム"</string>
2299 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ユーザー"</string>
2300 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"無効にする"</string>
2301 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"有効にする"</string>
2302 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"削除"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002303 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"信頼する"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002304 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"システムのCA証明書を有効にしますか?"</string>
2305 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"システムのCA証明書を無効にしますか?"</string>
2306 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ユーザーのCA証明書を完全に削除しますか?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002307 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"ユーザーキー1個"</string>
2308 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ユーザー証明書1件"</string>
2309 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"CA証明書1件"</string>
2310 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"CA証明書%d件"</string>
2311 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"認証情報の詳細"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002312 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"スペルチェック"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002313 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"現在のフルバックアップパスワードをここに入力してください"</string>
2314 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"フルバックアップ用の新しいパスワードをここに入力してください"</string>
2315 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"新しいフルバックアップパスワードをここに再入力してください"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002316 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"バックアップパスワードを設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002317 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"キャンセル"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002318 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"その他のシステムアップデート"</string>
Baligh Uddin967e7b82012-08-15 17:09:32 -07002319 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Disabled"</string>
2320 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissive"</string>
2321 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Enforcing"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002322 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ネットワークが監視されている可能性があります"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002323 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完了"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002324 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2325 <item quantity="other">証明書の信頼または削除</item>
2326 <item quantity="one">証明書の信頼または削除</item>
2327 </plurals>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002328 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2329 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> が、お使いの端末に認証局をインストールしました。これにより、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこれらの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
2330 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> が、お使いの端末に認証局をインストールしました。これにより、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
2331 </plurals>
2332 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2333 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこれらの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
2334 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。\n\nこの証明書について詳しくはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
2335 </plurals>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002336 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002337 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2338 <item quantity="other">証明書を確認</item>
2339 <item quantity="one">証明書を確認</item>
2340 </plurals>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002341 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ユーザー"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002342 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ユーザーとプロファイル"</string>
2343 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ユーザーまたはプロファイルを追加"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002344 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ユーザーを追加"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002345 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"制限付きプロファイル"</string>
2346 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"制限付きプロファイルを作成する場合は、アプリや個人データを保護するように画面ロックを設定しておく必要があります。"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002347 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ロックを設定"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002348 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"セットアップしていません"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002349 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"セットアップしていません - 制限付きプロファイル"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002350 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"セットアップしていません - 仕事用プロファイル"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002351 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"管理"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002352 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"自分(<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002353 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ニックネーム"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002354 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"追加"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002355 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"最大<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g>人のユーザーを追加できます"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002356 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ユーザーは自分のアプリとコンテンツを持っています"</string>
Baligh Uddind5bc04c2013-05-29 19:32:14 -07002357 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"あなたのアカウントからアプリやコンテンツへのアクセスを制限できます"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002358 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ユーザー"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002359 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"制限付きプロファイル"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002360 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"新しいユーザーを追加しますか?"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002361 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"追加ユーザーを作成して、この端末を他のユーザーと共有できます。各ユーザーは各自のスペースを所有でき、アプリや壁紙などを使用してカスタマイズできます。Wi-Fiなど、すべてのユーザーに影響する端末設定を変更することもできます。\n\n新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーは他のユーザーに代わってアプリを更新できます。"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002362 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーは他のユーザーに代わってアプリを更新できます。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002363 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ユーザーを今すぐセットアップ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002364 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ユーザーが端末を使って各自のスペースをセットアップできるよう確認してください"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002365 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"プロファイルを今すぐセットアップしますか?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002366 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"今すぐセットアップ"</string>
2367 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"後で行う"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002368 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"ユーザーを管理できるのはタブレットの所有者のみです。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002369 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ユーザーを管理できるのはモバイル端末の所有者のみです。"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002370 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"制限付きプロファイルではアカウントを追加できません"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002371 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"この端末から<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>を削除"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002372 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ロック画面の設定"</string>
2373 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"ユーザーを追加"</string>
2374 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"端末がロックされているとき"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002375 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"新しいユーザー"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002376 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"新しいプロファイル"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002377 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"自分を削除しますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002378 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ユーザーを削除しますか?"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002379 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"プロファイルを削除しますか?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002380 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"仕事用プロファイルの削除"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002381 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"このタブレットのスペースとデータが失われます。この操作は元に戻せません。"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002382 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"このモバイル端末のスペースとデータが失われます。この操作は元に戻せません。"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002383 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"すべてのアプリとデータが削除されます。"</string>
2384 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"続行すると、このプロファイル内のアプリとデータはすべて削除されます。"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002385 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"すべてのアプリとデータが削除されます。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002386 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"新しいユーザーを追加中…"</string>
2387 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ユーザーを削除"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002388 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"削除"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002389 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ゲスト"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002390 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ゲストを削除"</string>
2391 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ゲストを削除しますか?"</string>
2392 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"このセッションでのアプリとデータはすべて削除されます。"</string>
2393 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"削除"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002394 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"通話をON"</string>
2395 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"通話とSMSをON"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002396 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ユーザーの削除"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002397 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"通話をONにしますか?"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002398 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"発信履歴がこのユーザーと共有されます。"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002399 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"通話とSMSをONにしますか?"</string>
2400 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"通話とSMSの履歴がこのユーザーと共有されます。"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002401 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"緊急情報"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002402 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"アプリとコンテンツの許可"</string>
2403 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"制限のあるアプリ"</string>
2404 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"アプリの設定を展開"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002405 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"このアプリをアンインストール"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002406 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"ホームの設定は別のホームアプリをインストールするまで表示されません。"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002407 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"この設定はこのタブレット上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
2408 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"この設定はこの端末上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
2409 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"言語の変更"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002410 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"タップ&ペイ"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002411 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"仕組み"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002412 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"店舗でスマートフォンを使用して決済"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002413 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"支払いに使用する既定のアプリ"</string>
2414 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"未設定"</string>
2415 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002416 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"既定を使用"</string>
2417 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"常時"</string>
2418 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"別の決済アプリが起動されている場合を除く"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002419 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"タップ&ペイ端末で使用するアプリ:"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002420 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"端末機器でのお支払い"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002421 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"決済アプリを設定してから、スマートフォンの背面を非接触型決済マークのある端末にかざしてください。"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002422 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002423 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"その他..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002424 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設定として保存しますか?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002425 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"タップ&ペイの際に常に<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
2426 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"タップ&ペイの際に<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>の代わりに常に<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002427 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"制限"</string>
2428 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"制限を削除"</string>
2429 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PINを変更"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002430 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"通知を表示"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002431 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ヘルプとフィードバック"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002432 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"コンテンツのアカウント"</string>
2433 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"画像ID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002434 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"極めて重大な脅威"</string>
2435 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"命や財産に関わる極めて重大な脅威への警報を受信する"</string>
2436 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"重大な脅威"</string>
2437 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"命や財産に関わる重大な脅威への警報を受信する"</string>
2438 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"誘拐事件速報"</string>
2439 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"児童誘拐についての速報を受信する"</string>
2440 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"繰り返し"</string>
2441 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"通話マネージャを有効にする"</string>
2442 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"このサービスを使って通話方法を管理することを許可します。"</string>
2443 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"通話マネージャ"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002444 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2445 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002446 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"緊急警報"</string>
2447 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"携帯通信会社"</string>
2448 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"アクセスポイント名"</string>
2449 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"パワーアップした4G LTEモード"</string>
2450 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"高音質の音声通話と高速通信が可能なLTEデータを使用する(推奨)"</string>
2451 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"優先ネットワークタイプ"</string>
2452 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE(推奨)"</string>
2453 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"仕事用SIM"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002454 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"アプリとコンテンツへのアクセス"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002455 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"名前を変更"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002456 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"アプリの制限を設定"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002457 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>が制御"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002458 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"このアプリはアカウントにアクセスする場合があります"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002459 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"このアプリはアカウントにアクセスする場合があります。<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>が制御しています"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002460 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fiとモバイル"</string>
2461 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi-Fiとモバイルの設定の変更を許可する"</string>
2462 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2463 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetoothのペア設定や設定の変更を許可する"</string>
2464 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002465 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"この<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>が他のNFCデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002466 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
2467 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"携帯電話が他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002468 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"位置情報"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002469 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"アプリに位置情報の使用を許可する"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002470 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"戻る"</string>
2471 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"次へ"</string>
2472 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"終了"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002473 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"写真を撮影"</string>
2474 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ギャラリーから画像を選ぶ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002475 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"写真を選択"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002476 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002477 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIMカード"</string>
2478 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIMカード"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002479 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002480 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIMカードが変更されています"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002481 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"タップしてアクティビティを設定する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002482 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"モバイルデータがありません"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002483 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"タップしてデータ SIM を選択する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002484 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"このSIMを常に通話に使用する"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002485 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"データに使用するSIMを選択してください"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002486 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"データSIMに切り替えています。最大で1分ほどかかる場合があります..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002487 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"通話に使用するSIMを選択してください"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002488 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIMカードを選択"</string>
2489 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIMカード番号: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002490 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIMが空です"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002491 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIMの名前"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002492 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM名を入力します"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002493 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIMスロット%1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002494 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"携帯通信会社"</string>
2495 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"番号"</string>
2496 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIMの色"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002497 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIMカードの選択"</string>
2498 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"オレンジ"</string>
2499 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"パープル"</string>
2500 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIMカードが挿入されていません"</string>
2501 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIMのステータス"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002502 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"デフォルトのSIMからコールバック"</string>
2503 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"発信用のSIM"</string>
2504 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"その他の通話設定"</string>
2505 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"優先ネットワークオフロード"</string>
2506 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"SSIDブロードキャスト無効化"</string>
2507 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"SSIDブロードキャスト無効化は、第三者があなたのネットワーク情報にアクセスできないようにする機能です。"</string>
2508 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"SSIDブロードキャスト無効化は、非表示のネットワークに対する自動接続を無効にします。"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002509 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g>dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002510 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIMカードの変更完了"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002511 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"タップしてセットアップ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002512 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"優先SIM:"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002513 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"その都度確認"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002514 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"選択してください"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002515 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
Bill Yi8aee5252016-10-03 22:27:10 -07002516 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
2517 <item quantity="other">%d 件の非表示のアイテムを表示</item>
2518 <item quantity="one">%d 件の非表示のアイテムを表示</item>
2519 </plurals>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002520 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002521 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"検索設定"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002522 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"検索設定"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002523 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"最近の検索"</string>
2524 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"検索結果"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002525 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi、Wi-Fi、ネットワーク接続"</string>
2526 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"テキスト メッセージ、テキスト送信、メッセージ、SMS"</string>
2527 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"モバイル、携帯通信会社、無線、データ、4G、3G、2G、LTE"</string>
2528 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi、Wi-Fi、通話、発信"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002529 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ランチャー"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002530 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"画面、タッチスクリーン"</string>
2531 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"画面を暗くする、タッチスクリーン、電池"</string>
2532 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"画面を暗くする、タッチスクリーン、電池"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07002533 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"画面を暗くする、夜間、ティント"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002534 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"背景、パーソナライズ、表示のカスタマイズ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002535 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"文字 サイズ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002536 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"プロジェクト、キャスト"</string>
2537 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"容量、ディスク、ハードドライブ、端末使用状況"</string>
2538 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"消費電力、充電"</string>
2539 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"スペル、辞書、スペルチェック、自動修正"</string>
2540 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"認識装置、入力、音声、話す、言語、ハンズフリー、手を使わない、認識、不適切、語句、音声、履歴、Bluetooth ヘッドセット"</string>
2541 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"速度、言語、デフォルト、音声、読み上げ、TTS、ユーザー補助機能、スクリーン リーダー 目の不自由な"</string>
2542 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"時計、24 時間"</string>
2543 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"リセット、復元、出荷時"</string>
2544 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ワイプ、削除、復元、消去、除去"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002545 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"プリンタ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002546 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"スピーカー ビープ音"</string>
2547 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"着信拒否、通知を非表示、表示しない、非表示、邪魔"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002548 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002549 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"付近の、場所、履歴、レポート"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002550 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"精度"</string>
2551 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"アカウント"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002552 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"制限、制限する、制限された"</string>
2553 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"テキスト修正、修正、音、バイブレーション、自動、言語、ジェスチャー、候補、アドバイス、テーマ、不適切、語句、入力、絵文字、国際"</string>
2554 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"リセット、設定、デフォルト"</string>
2555 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"緊急、緊急時、アプリ、デフォルト"</string>
2556 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"スマートフォン、電話アプリケーション、デフォルト"</string>
2557 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"アプリ、ダウンロード、アプリケーション、システム"</string>
2558 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"アプリ、権限、セキュリティ"</string>
2559 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"アプリ、デフォルト"</string>
2560 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"最適化を無視、Doze、アプリ スタンバイ"</string>
2561 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"鮮やか、RGB、sRGB、色、自然、標準"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002562 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"色温度 D65 D73 白 黄 青 ウォーム クール"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002563 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"スライドでロック解除、パスワード、パターン、PIN"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002564 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ワーク チャレンジ, 仕事用, プロファイル"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002565 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"仕事用プロファイル, 管理対象プロファイル, 統合する, 統合, 仕事, プロファイル"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -07002566 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"操作"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002567 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFCタグのセットアップ"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002568 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"書き込む"</string>
2569 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"書き込むにはタグをタップしてください..."</string>
2570 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"パスワードが無効です。もう一度お試しください。"</string>
2571 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"書き込み完了"</string>
2572 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFCタグにデータを書き込めません。問題が解決しない場合は別のタグをお試しください。"</string>
2573 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFCタグに書き込めません。別のタグを使用してください。"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002574 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"デフォルトの通知音"</string>
Bill Yidc2a3652016-07-27 16:13:39 -07002575 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"着信音の音量: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi44f9a3f2016-09-12 23:35:38 -07002576 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"バイブレーション着信に設定"</string>
2577 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"マナーモード着信に設定"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07002578 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"着信音の音量: 80%%"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002579 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"メディアの音量"</string>
2580 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"アラームの音量"</string>
2581 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"着信音の音量"</string>
2582 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"通知の音量"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002583 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"着信音"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002584 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"デフォルトの通知音"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002585 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"デフォルトのアラーム着信音"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002586 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"着信時もバイブレーションON"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002587 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"その他の音"</string>
2588 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ダイヤルパッドの操作音"</string>
2589 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"画面ロック音"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002590 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"充電中の音"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002591 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"装着音"</string>
2592 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"タッチ操作音"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002593 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"タップ操作時のバイブ"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002594 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ホルダースピーカーでの再生"</string>
2595 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"すべて音声"</string>
2596 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"メディアの音声のみ"</string>
2597 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"マナーモード"</string>
2598 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"アラート"</string>
2599 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"バイブレーション"</string>
Bill Yi125aecf2016-08-11 18:25:13 -07002600 <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"電源オンの音"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002601 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"マナーモード"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002602 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"優先する通知のみを許可"</string>
2603 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"自動ルール"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002604 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"マナーモード スケジュールの設定"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08002605 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"所定の時間にマナーモードにする"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002606 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"優先する通知のみ"</string>
2607 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"アラームのみ"</string>
2608 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"サイレント"</string>
2609 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002610 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"視覚的な通知のブロック"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002611 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"通知の設定"</string>
2612 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"詳細設定"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002613 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"仕事用プロファイルの通知"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002614 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"光を点滅させて通知"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002615 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"ロック画面の通知"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002616 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"すべての通知内容を表示する"</string>
2617 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"プライベートな通知内容を非表示にする"</string>
2618 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"通知をすべて表示しない"</string>
2619 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"端末がロックされている場合、通知をどのように表示しますか?"</string>
2620 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"通知"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002621 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"仕事用通知の内容をすべて表示する"</string>
2622 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"機密性の高い仕事用通知の内容を非表示にする"</string>
2623 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"仕事用通知をすべて表示しない"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002624 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"端末がロックされている場合、プロファイル通知をどのように表示しますか?"</string>
2625 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"プロファイル通知"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002626 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"通知"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002627 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"重要度"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002628 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"未設定"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002629 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"このアプリからの通知を表示しない"</string>
2630 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"全画面表示、ポップアップ、音、バイブレーションを使用しない。通知リストの一番下に表示する。ロック画面やステータスバーには表示しない"</string>
2631 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"全画面表示、ポップアップ、音、バイブレーションを使用しない"</string>
2632 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"全画面表示やポップアップを使用しない"</string>
2633 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"常にポップアップし、全画面表示はしない"</string>
2634 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"常にポップアップし、全画面表示も許可する。通知リストの一番上に表示する"</string>
2635 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"アプリが通知ごとに重要度を識別する"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002636 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"リセット"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002637 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"マナーモードで表示"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08002638 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"音やバイブレーションで知らせず、現在の画面に通知を数秒間表示することもしません。"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002639 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知へのアクセス"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002640 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"アプリは通知を読み取ることができません"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002641 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2642 <item quantity="other">%d個のアプリが通知を読み取れます</item>
2643 <item quantity="one">%d個のアプリが通知を読み取れます</item>
2644 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002645 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"通知へのアクセスをリクエストしたインストール済みアプリはありません。"</string>
2646 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>での通知へのアクセスを許可しますか?"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002647 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> はすべての通知を読み取ることができます。通知には、連絡先名などの個人情報や受信したメッセージの本文も含まれます。また、通知を非表示にしたり、通知内のボタン操作を実行したりすることもできます。\n\nこれにより、アプリがマナーモード設定を切り替えたり、関連する設定を変更したりすることも可能になります。"</string>
2648 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> の通知アクセスを OFF にすると、マナーモードのアクセスも OFF になります。"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002649 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"OFF にする"</string>
2650 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"キャンセル"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002651 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR ヘルパー サービス"</string>
2652 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"VR ヘルパー サービスとして実行されるようにリクエストしたインストール済みアプリはありません。"</string>
2653 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"VR サービスから <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> へのアクセスの許可"</string>
2654 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> は、アプリをバーチャル リアリティ モードで使用している場合に実行できるようになります。"</string>
Bill Yi4ae03652016-09-28 23:20:25 -07002655 <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"端末が VR モードの場合"</string>
2656 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"手ぶれ補正を弱くする(推奨)"</string>
2657 <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"ちらつきを減らす"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002658 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"マナーモードへのアクセス"</string>
2659 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"マナーモードへのアクセスをリクエストしたインストール済みアプリはありません"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002660 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"アプリを読み込んでいます..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002661 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"すべてブロック"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002662 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"このアプリからの通知を表示しない"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002663 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"マナーモードをオーバーライドする"</string>
2664 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"[マナーモード] が [優先する通知のみ] に設定されているとき、この通知を引き続き表示する"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002665 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"ロック画面"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002666 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ブロック済み"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002667 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"優先"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002668 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"プライベート"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002669 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完了"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002670 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"重要度"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002671 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ルール名"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002672 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"ルール名を入力"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002673 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"ルール名は既に使用されています"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002674 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"ルールを追加"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002675 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"ルールを削除"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002676 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"ルールタイプの選択"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002677 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"「<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>」ルールを削除しますか?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002678 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"削除"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002679 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ルールの種類"</string>
2680 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"不明"</string>
2681 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"ルールを設定"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002682 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"時間ルール"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002683 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"自動ルールでは指定時間内はマナーモードを ON に設定します"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002684 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"予定ルール"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002685 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"自動ルールでは指定した予定の間はマナーモードを ON に設定します"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002686 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"対象となる予定"</string>
2687 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"対象となる予定: <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002688 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"すべてのカレンダー"</string>
2689 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"返信: <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2690 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"すべてのカレンダー"</string>
2691 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"返信"</string>
2692 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"はい/未定/返信なし"</string>
2693 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"はい/未定"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002694 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"はい"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002695 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"ルールが見つかりません。"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002696 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"ON/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2697 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002698 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"曜日"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002699 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"指定しない"</string>
2700 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"毎日"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002701 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"終了時間よりアラームを優先できます"</string>
2702 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"終了時間か次回のアラームのうちどちらか早い方で停止します"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002703 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"、 "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002704 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2705 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002706 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"通話"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002707 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"メッセージ"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002708 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"すべてのメッセージ"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002709 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"選択したメッセージ"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002710 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"全員"</string>
2711 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"連絡先のみ"</string>
2712 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"スター付きの連絡先のみ"</string>
2713 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"なし"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002714 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"アラーム"</string>
2715 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"リマインダー"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002716 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"予定"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002717 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"すべての発信者"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002718 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"選択した発信者"</string>
2719 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"同一発信者による再発信"</string>
2720 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"同じ人が<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>分以内に再度発信することを許可する"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002721 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動的にON"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002722 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"設定しない"</string>
2723 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"毎日の夜間"</string>
2724 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"平日の夜間"</string>
2725 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string>
2726 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"終了時間"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002727 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"翌日の<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002728 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"期限なしで、アラームのみに変更します"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002729 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2730 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで)<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>分間、アラームのみに変更します</item>
2731 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>まで1分間、アラームのみに変更します</item>
2732 </plurals>
2733 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2734 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>まで<xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g>時間、アラームのみに変更します</item>
2735 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>まで1時間、アラームのみに変更します</item>
2736 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002737 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>までアラームのみに変更します"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002738 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"常に割り込みに変更します"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002739 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"画面が ON のときにブロックする"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002740 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"マナーモードでサイレントに設定した通知を受信したときに、画面上にポップアップ表示されなくなります"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002741 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"画面が OFF のときにブロックする"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002742 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"マナーモードでサイレントに設定した通知を受信したときに、画面が ON になったり光が点滅したりしなくなります"</string>
2743 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"マナーモードでサイレントに設定した通知を受信したときに画面が ON にならなくなります"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002744 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"OFF"</string>
2745 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"画面が ON のとき"</string>
2746 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"画面が OFF のとき"</string>
2747 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"画面が ON または OFF のとき"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002748 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002749 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"この端末についてフィードバックを送信"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002750 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"管理者PINを入力"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002751 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ON"</string>
2752 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"OFF"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002753 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"画面の固定"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002754 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"この設定をオンにして画面固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面固定を使用するには:\n\n1. 画面固定がオンになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [最近] をタップします。\n\n4. 上にスワイプして固定アイコンをタップします。"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002755 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"画面固定の解除前にロック解除パターンを要求"</string>
2756 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"画面固定の解除前にPINを要求"</string>
2757 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"画面固定の解除前にパスワードを要求"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002758 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"画面固定を解除するときに端末をロックする"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002759 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"この仕事用プロファイルを管理するアプリ:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002760 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>によって管理されています"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002761 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(試験運用)"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002762 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"端末が回転したとき"</string>
2763 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"画面のコンテンツを回転させる"</string>
2764 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"縦向きのままにする"</string>
2765 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"横向きのままにする"</string>
2766 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"現在の向きを維持する"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002767 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI情報"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002768 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"起動時の保護"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002769 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"次へ"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002770 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
2771 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
2772 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002773 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"端末のロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
2774 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"端末のロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
2775 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"端末のロック解除に指紋を使うだけでなく、起動時にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002776 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"端末を起動するにはPINが必須とする"</string>
2777 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"端末を起動するにはパターンが必須とする"</string>
2778 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"端末を起動するにはパスワードが必須とする"</string>
2779 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"必須としない"</string>
2780 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"必須としない"</string>
2781 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"必須としない"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002782 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PINが必要ですか?"</string>
2783 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"パターンが必要ですか?"</string>
2784 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"パスワードが必要ですか?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002785 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"PINを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
2786 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"パターンを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07002787 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"パスワードを入力してこの端末を開始する場合、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07002788 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"注: 再起動後、スマートフォンのロックを解除するまでこのアプリを起動することはできません"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002789 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI情報"</string>
2790 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI関連情報"</string>
2791 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(スロット<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002792 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"既定で開く"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002793 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>使用(<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002794 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"リンクを開く"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002795 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"対応リンクを開く"</string>
2796 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"確認なしで開く"</string>
2797 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"対応リンク"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002798 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"その他のデフォルト"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002799 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>使用(<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string>
2800 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"内部メモリ"</string>
2801 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"外部メモリ"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002802 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"内部ストレージ"</string>
2803 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"外部ストレージ"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002804 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"アプリのデータ使用量"</string>
2805 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>使用(<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>以降)"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002806 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"使用されているストレージ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002807 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"変更"</string>
2808 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ストレージの変更"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002809 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"通知"</string>
2810 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"標準"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002811 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"ブロック済み"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002812 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"マナーモード"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002813 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"ロック画面にプライベートな内容を表示しない"</string>
2814 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"ロック画面に表示しない"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002815 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"マナーモードをオーバーライド済み"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002816 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002817 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"レベル %d"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002818 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2819 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>件の権限を付与</item>
2820 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>件の権限を付与</item>
2821 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002822 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2823 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>件の権限を付与</item>
2824 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>件の権限を付与</item>
2825 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002826 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2827 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>個の追加権限</item>
2828 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>個の追加権限</item>
2829 </plurals>
2830 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"権限が付与されていません"</string>
2831 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"リクエストされた権限はありません"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002832 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"すべてのアプリ"</string>
2833 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"有効"</string>
2834 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"個人用"</string>
2835 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"仕事用"</string>
2836 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"ブロック中"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002837 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ドメインURLあり"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002838 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"マナーモードをオーバーライド"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002839 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"ロック画面にプライベートな内容を表示しない"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002840 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"ロック画面に表示しない"</string>
2841 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"マナーモードで表示"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002842 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"詳細設定"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002843 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"アプリの設定"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002844 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"不明なアプリ"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002845 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"アプリの権限"</string>
2846 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>個のアプリに追加アクセスを許可"</string>
2847 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>個のアプリを許可"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002848 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"タップして復帰"</string>
2849 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"画面をダブルタップすると端末が復帰します"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002850 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"リンクを開く"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002851 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"対応リンクを開かない"</string>
2852 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> を開く"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002853 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> とその他の URL を開く"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002854 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002855 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個のアプリが対応リンクを開くことが可能</item>
2856 <item quantity="one">1個のアプリが対応リンクを開くことが可能</item>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002857 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002858 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"このアプリで開く"</string>
2859 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"その都度確認"</string>
2860 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"このアプリで開かない"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -05002861 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"認識されませんでした"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002862 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"デフォルト"</string>
2863 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"仕事用のデフォルト"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002864 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"アシストと音声入力"</string>
2865 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"アシストアプリ"</string>
2866 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"なし"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002867 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"アシストアプリの選択"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002868 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g>をアシスタントに設定しますか?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002869 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"アシスタントはシステムで使用中のアプリに関する情報(画面に表示される情報、アプリ内でアクセス可能な情報など)を読み取れるようになります。"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002870 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"同意する"</string>
2871 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"同意しない"</string>
2872 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"音声入力の選択"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002873 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"ブラウザアプリ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002874 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"既定のブラウザなし"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002875 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"電話アプリ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002876 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(既定)"</string>
Geoff Mendalff750b52016-03-28 07:42:47 -07002877 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(システム)"</string>
2878 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(システムのデフォルト)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002879 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"アプリのストレージ"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002880 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"使用状況へのアクセス"</string>
2881 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"使用状況へのアクセスを許可"</string>
2882 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"アプリの使用状況の設定"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002883 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"使用状況へのアクセスにより、アプリは他のアプリの使用状況、使用頻度、携帯通信会社、言語設定などの情報を追跡できるようになります。"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002884 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"メモリ"</string>
2885 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"メモリ情報"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002886 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"常に実行(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2887 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ときどき実行(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2888 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"たまに実行(<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002889 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"最大"</string>
2890 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"平均"</string>
2891 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"最大: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2892 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"平均: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2893 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002894 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002895 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"電池の最適化"</string>
2896 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"最適化していないアプリ"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002897 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"最適化していないアプリ"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002898 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"電池の使用を最適化"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -07002899 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"電池の最適化の利用不可"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002900 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"電池の最適化を適用しません。電池の消耗が速くなる可能性があります。"</string>
2901 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002902 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個のアプリに電池の最適化を無視することを許可</item>
2903 <item quantity="one">1個のアプリに電池の最適化を無視することを許可</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002904 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002905 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"電池の最適化を無視"</string>
2906 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>アプリがバックグラウンドで接続を維持することを許可しますか?許可すると電池消費量が増える場合があります。"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002907 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"前回のフル充電から<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%使用しています"</string>
2908 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"前回のフル充電から電池を使用していません"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002909 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"アプリの設定"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002910 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI調整ツールを表示"</string>
2911 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"その他の権限"</string>
2912 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"他<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>件"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002913 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"バグレポートを共有しますか?"</string>
2914 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"IT 管理者からこの端末のトラブルシューティングに役立てるためバグレポートを共有するようリクエストがありました。アプリやデータが共有されることがあります。"</string>
2915 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"IT 管理者からこの端末のトラブルシューティングに役立てるためバグレポートを共有するようリクエストがありました。アプリやデータが共有され、端末の動作が一時的に遅くなる場合があります。"</string>
2916 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"このバグレポートを IT 管理者と共有しています。詳しくは、IT 管理者にお問い合わせください。"</string>
2917 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"共有する"</string>
2918 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"共有しない"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002919 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"この端末を充電する"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -07002920 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"この端末の充電のみを行う"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002921 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"電源として利用する"</string>
2922 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"接続されている他のデバイスの電源として利用します"</string>
2923 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"ファイルを転送する"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002924 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ファイルを別の端末に転送します"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002925 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"写真の転送(PTP)"</string>
Geoff Mendal5dda1fa2015-08-26 06:21:28 -07002926 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"写真を転送またはMTPがサポートされない場合にファイルを転送する(PTP)"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07002927 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"この端末を MIDI として利用する"</string>
2928 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"この端末を MIDI として利用する際に使用します"</string>
2929 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB 接続の用途"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002930 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"バックグラウンド チェック"</string>
2931 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"バックグラウンドへのフルアクセス"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002932 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"画面のテキストを使用"</string>
2933 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"画面コンテンツのテキストにアクセスすることをアシストアプリに許可します"</string>
2934 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"スクリーンショットを使用"</string>
2935 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"画面の画像にアクセスすることをアシストアプリに許可します"</string>
Bill Yi8a611b12016-08-16 02:31:55 -07002936 <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"画面の点滅"</string>
2937 <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"アシストアプリが画面またはスクリーンショットのテキストにアクセスしたときに画面の端を点滅させる"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002938 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"アシストアプリは、表示している画面の情報に基づいてアシスタントを提供します。一部のアプリはランチャーと音声入力サービスの両方に対応しており、統合されたアシスタントを提供します。"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002939 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"平均メモリ使用"</string>
2940 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"最大メモリ使用"</string>
Geoff Mendal3d8a2882015-06-01 08:08:36 -07002941 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"メモリ使用量"</string>
2942 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"アプリの使用状況"</string>
2943 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"詳細"</string>
2944 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"過去3時間の平均メモリ使用量: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002945 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"過去3時間のメモリ使用量: なし"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002946 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"平均使用で並べ替え"</string>
2947 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"最大使用で並べ替え"</string>
2948 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"パフォーマンス"</string>
2949 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"合計メモリ"</string>
Geoff Mendal85b2d552015-11-11 06:18:16 -08002950 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"平均使用量(%)"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002951 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"空き"</string>
2952 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"アプリのメモリ使用状況"</string>
2953 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2954 <item quantity="other">過去<xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>個のアプリがメモリを使用しました</item>
2955 <item quantity="one">過去<xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>に1個のアプリがメモリを使用しました</item>
2956 </plurals>
2957 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"頻度"</string>
2958 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"最大使用量"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07002959 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"データ通信の使用はありません"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002960 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> のマナーモードへのアクセスを許可しますか?"</string>
2961 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"アプリはマナーモードの ON / OFF を切り替えたり、関連する設定を変更したりできるようになります。"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002962 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"通知アクセスが ON になっているため ON のままにしておく必要があります"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07002963 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> のマナーモードに対する権限を取り消しますか?"</string>
2964 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"このアプリで作成したすべてのマナーモード ルールは削除されます。"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002965 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"最適化しない"</string>
2966 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"最適化する"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002967 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"電池の消耗が速くなる可能性があります"</string>
2968 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"電池を長持ちさせるためのおすすめの方法です"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002969 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>が電池の最適化を無視することを許可しますか?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002970 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"なし"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002971 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"このアプリによる使用量へのアクセス許可をOFFにしても、管理者は引き続き仕事用プロファイル内のアプリのデータ使用量をトラッキングできます。"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002972 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>文字使用"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07002973 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"他のアプリ上に重ねられるアプリ"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002974 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"他のアプリの上に重ねて描画"</string>
2975 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"他のアプリの上に重ねて表示"</string>
2976 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"アプリ"</string>
2977 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"他のアプリの上に重ねて描画"</string>
2978 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"他のアプリの上に重ねて描画することを許可"</string>
2979 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"アプリが上に重ねて描画する権限"</string>
2980 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"この権限により、アプリは使用中の他のアプリの上に重ねて表示できるようになります。これにより、他のアプリのインターフェースを使用する際に邪魔になったり、他のアプリに表示されていると思われるものが変更されたりする場合があります。"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002981 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr バーチャル リアリティ リスナー ステレオ ヘルパー サービス"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002982 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"システムの警告ウィンドウ ダイアログ 上に重ねて描画 他のアプリ"</string>
2983 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"他のアプリの上に重ねて描画"</string>
2984 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"他のアプリの上に重ねて表示できるアプリ: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>個中<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>個"</string>
2985 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"権限のあるアプリ"</string>
2986 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"可"</string>
2987 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"不可"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002988 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"システム設定の変更"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002989 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"書き込み 変更 システム設定"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002990 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"システム設定の変更ができるアプリ: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>個中<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>個"</string>
2991 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"システム設定を変更できるアプリ"</string>
2992 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"システム設定を変更できるアプリ"</string>
2993 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"システム設定の変更"</string>
2994 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"アプリがシステム設定を変更する権限"</string>
2995 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"システム設定の変更の許可"</string>
2996 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"この権限により、アプリはシステム設定の変更ができるようになります。"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002997 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"可"</string>
2998 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不可"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002999 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"2回ひねる動作でカメラアプリを開く"</string>
3000 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"手首を2回ひねる動作でカメラアプリを開きます"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07003001 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"電源ボタンを2回押してカメラを起動"</string>
3002 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"画面ロックを解除せずにすばやくカメラを起動します"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08003003 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"表示サイズ"</string>
3004 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"画面上のアイテムのサイズを変更します"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003005 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"表示間隔、画面のズーム、スケール、拡大縮小"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08003006 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"画面上のアイテムのサイズを変更します。画面上のアプリの位置が変わることがあります。"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003007 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"プレビュー"</string>
3008 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"縮小"</string>
3009 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"拡大"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003010 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3011 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
3012 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"一郎さん、こんにちは。"</string>
3013 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"お茶でも飲みながら最近あった話などしませんか?"</string>
3014 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"いいですね。そう遠くないところにいい店があるんですよ。"</string>
3015 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"それはいい。"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003016 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"火 午後6:00"</string>
3017 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"火 午後6:01"</string>
3018 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"火 午後6:02"</string>
3019 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"火 午後6:03"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003020 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"すべて表示"</string>
3021 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"一部を表示"</string>
3022 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"切断されています"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003023 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> のデータを使用しています"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08003024 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
3025 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 個のアプリが送信をブロックされています</item>
3026 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 個のアプリが送信をブロックされています</item>
3027 </plurals>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08003028 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"すべてのアプリが送信を許可されています"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003029 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個のアプリがインストールされています"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003030 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 個のインストール済みアプリ"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003031 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> のうち <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> を使用しています"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08003032 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"明るさの自動調節は ON です"</string>
3033 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"明るさの自動調節は OFF です"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003034 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"平均で<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>のうち<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>を使用しています"</string>
3035 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>としてログインしています"</string>
3036 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>がデフォルトで設定されています"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003037 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ON / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3038 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"OFF"</string>
3039 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"バックアップは無効です"</string>
3040 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08003041 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"操作が許可されていません"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07003042 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"この操作は無効になっています。詳しくは組織の管理者までお問い合わせください。"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003043 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"詳細"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08003044 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、端末の位置情報など、ユーザーの仕事用プロファイルに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。"</string>
3045 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、端末の位置情報など、このユーザーに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。"</string>
3046 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、端末の位置情報など、この端末に関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003047 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"OFF にする"</string>
3048 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ON にする"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07003049 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"表示"</string>
3050 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"非表示"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003051 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"アクセス ポイントが ON"</string>
3052 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"ポータブル Wi-Fi アクセス ポイント(<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)が有効です。この端末では Wi-Fi が OFF になっています。"</string>
3053 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"機内モードが ON"</string>
3054 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi、Bluetooth、モバイル ネットワークが OFF になっています。電話の発信やインターネットへの接続はできません。"</string>
Bill Yi475763d2016-10-24 12:27:49 -07003055 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"マナーモードが ON(<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003056 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"バッテリー セーバー ON"</string>
3057 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"パフォーマンスが制限されています。位置情報サービスとバックグラウンド データは OFF です。"</string>
3058 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"モバイルデータ OFF"</string>
3059 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"インターネットは Wi-Fi 接続時のみ利用できます"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08003060 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"データセーバー ON"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003061 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"バックグラウンド データは Wi-Fi 接続時のみ利用できます。Wi-Fi に接続できない場合、一部のアプリやサービスに影響する可能性があります。"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003062 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"仕事用プロファイルが OFF"</string>
3063 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"仕事用プロファイルに関連するアプリ、バックグラウンド同期などの機能が OFF になっています。"</string>
Bill Yi4f77347f2016-07-25 07:34:40 -07003064 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"読書灯 ON"</string>
Bill Yi4ae03652016-09-28 23:20:25 -07003065 <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"画面が黄味がかった色になります。寝付きを良くする効果も期待できます。"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003066 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"候補"</string>
3067 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"他 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 件"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08003068 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"削除"</string>
Geoff Mendal2047d562016-01-27 06:35:44 -08003069 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"寒色の色温度"</string>
3070 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"寒色の表示色を使用します"</string>
3071 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"色の変更を適用するには、画面を OFF にしてください"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003072 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"自動システム アップデート"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003073 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"使用量"</string>
3074 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"モバイルデータ使用量"</string>
3075 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi データ使用量"</string>
3076 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"イーサネット データ使用量"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003077 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003078 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"イーサネット"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07003079 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> モバイルデータ"</string>
3080 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi データ"</string>
3081 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> イーサネット データ"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003082 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告"</string>
3083 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> データ上限"</string>
3084 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"請求期間"</string>
3085 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"月単位の請求期間の開始日は、毎月 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>です"</string>
3086 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>から月単位"</string>
3087 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"ネットワーク制限"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003088 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"端末で記録されるデータ使用量と携帯通信会社のデータ使用量は異なる場合があります"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003089 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 使用"</string>
Bill Yia860e802016-09-19 09:57:21 -07003090 <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"データ警告を設定"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003091 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"データ警告"</string>
3092 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"データ上限の設定"</string>
3093 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"データ上限"</string>
3094 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 使用(<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
3095 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"設定"</string>
Bill Yi937c29d2016-06-06 19:03:01 -07003096 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"データ使用量に含まれている他のアプリ"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08003097 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3098 <item quantity="other">データセーバーが ON のときのデータ無制限使用を <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 個のアプリに許可しました</item>
3099 <item quantity="one">データセーバーが ON のときのデータ無制限使用を 1 個のアプリに許可しました</item>
3100 </plurals>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003101 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"データセーバー"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08003102 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"データへの無制限アクセス"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003103 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"バックグラウンド データは無効になっています"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08003104 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"ON"</string>
3105 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"OFF"</string>
3106 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"データの無制限使用"</string>
3107 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"データセーバーが ON のときのデータ無制限アクセスを許可"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003108 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"ホームアプリ"</string>
3109 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"デフォルトのホームがありません"</string>
3110 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"安全な起動"</string>
3111 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"端末を起動するため、パターンが必要です。端末が OFF の場合、通話、メッセージ、通知、アラームを受信できません。"</string>
3112 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"端末を起動するため、PIN が必要です。端末が OFF の場合、通話、メッセージ、通知、アラームを受信できません。"</string>
3113 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"端末を起動するため、パスワードが必要です。端末が OFF の場合、通話、メッセージ、通知、アラームを受信できません。"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003114 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"別の指紋の追加"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003115 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"ロック解除に別の指を使用します"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003116 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"ON / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3117 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"OFF / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3118 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"自動で ON にしない"</string>
3119 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"電池 %1$s で自動的に ON にする"</string>
3120 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"電池の最適化を使用しない"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003121 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"端末がロックされている場合に、通知で返信などのテキストを入力できないようにする"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003122 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"スペル チェッカーのデフォルト"</string>
3123 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"スペル チェッカーの選択"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08003124 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"選択していません"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003125 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(なし)"</string>
3126 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3127 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"パッケージ"</string>
3128 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"キー"</string>
3129 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"グループ"</string>
3130 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(概要)"</string>
3131 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"公開設定"</string>
3132 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
3133 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"優先度"</string>
3134 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"重要度"</string>
3135 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"説明"</string>
3136 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"インテント"</string>
3137 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"インテントの削除"</string>
3138 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"全画面インテント"</string>
3139 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"アクション"</string>
3140 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"タイトル"</string>
3141 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"リモート入力"</string>
3142 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"カスタム ビュー"</string>
3143 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"付加情報"</string>
3144 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"アイコン"</string>
3145 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"パーセルサイズ"</string>
3146 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3147 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"音"</string>
3148 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"バイブレーション"</string>
3149 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"デフォルト"</string>
3150 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"なし"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003151 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"ランキング オブジェクトがありません。"</string>
3152 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"ランキング オブジェクトにこのキーが含まれていません。"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003153 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"特別なアクセス"</string>
3154 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"ファイル暗号化のためにユーザーのデータを消去して変換してもよろしいですか?"</string>
3155 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"消去して変換"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003156 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager のレート制限をリセット"</string>
3157 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager のレート制限をリセットしました"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07003158 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"ロック画面の通知を管理"</string>
3159 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"通知内容の表示と非表示を切り替える"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003160 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"すべて"</string>
3161 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"サポート"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07003162 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3163 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"最小幅"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003164 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"プレミアム SMS へのアクセスをリクエストしたインストール済みアプリはありません"</string>
3165 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"プレミアム SMS で料金が発生した場合は、携帯通信会社の請求に加算されます。アプリで権限を有効にすると、そのアプリを使用してプレミアム SMS を送信できるようになります。"</string>
3166 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"プレミアム SMS へのアクセス"</string>
3167 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"無効"</string>
3168 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"デモモード"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003169 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"サポートのご案内"</string>
3170 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"サポートのご案内(年中無休 24 時間体制)"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003171 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"サポートのご案内(年中無休 24 時間体制)"</string>
Bill Yi125aecf2016-08-11 18:25:13 -07003172 <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"サポートチームがどんな問題にも対応いたします"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003173 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"サポートチームが年中無休 24 時間体制で対応いたします"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003174 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"ヘルプを検索するか、以下のサポート対応時間(現地時間)にもう一度お問い合わせください。&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3175 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"以下の電話サポート対応時間(現地時間)にお問い合わせください。&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003176 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"ヘルプを検索するか、使い方のヒントをご覧ください"</string>
3177 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"サポート:"</string>
3178 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
3179 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003180 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"海外にご旅行の場合"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003181 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"国際通話料金が発生する可能性があります"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003182 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"電話"</string>
3183 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"チャット"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003184 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"使い方のヒントを検索"</string>
3185 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"ヘルプの検索とフィードバックの送信"</string>
Bill Yi125aecf2016-08-11 18:25:13 -07003186 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"サポートへのお問い合わせ"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07003187 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"ログイン"</string>
Bill Yi125aecf2016-08-11 18:25:13 -07003188 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"ログインできない場合"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003189 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"システム情報の送信"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003190 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"今後表示しない"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003191 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"仕事用プロファイルの設定"</string>
3192 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"連絡先の検索"</string>
3193 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"発信者や連絡先を特定するために組織による連絡先の検索を許可します"</string>
3194 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3195 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>時間</item>
3196 <item quantity="one">1時間</item>
3197 </plurals>
3198 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3199 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
3200 <item quantity="one">1分</item>
3201 </plurals>
3202 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3203 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
3204 <item quantity="one">1秒</item>
3205 </plurals>
3206 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>(予想待ち時間)"</string>
3207 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"コンピュータ"</string>
3208 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"ヘッドセット"</string>
3209 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"スマートフォン"</string>
3210 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"画像"</string>
3211 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"ヘッドフォン"</string>
3212 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"入力用周辺機器"</string>
3213 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003214 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"ストレージの管理"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003215 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"ストレージの空き容量を増やすため、ストレージ マネージャはバックアップした写真や動画をお使いの端末から削除します。"</string>
3216 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"写真と動画を削除"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003217 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"ストレージ マネージャ"</string>
Bill Yi950d83b2016-05-30 12:22:06 -07003218 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"自動"</string>
3219 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"手動"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003220 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"今すぐ空き容量を増やす"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003221 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"操作"</string>
Bill Yi3afce042016-08-31 21:56:25 -07003222 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"簡単な操作でスマートフォンを管理できます"</string>
3223 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"簡単な操作でタブレットを管理できます"</string>
3224 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"簡単な操作で端末を管理できます"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003225 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"カメラの起動"</string>
Bill Yi3afce042016-08-31 21:56:25 -07003226 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"カメラをすばやく起動するには、電源ボタンを 2 回押します。どの画面からでも操作できます"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003227 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"カメラの切り替え"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003228 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
Bill Yi4ae03652016-09-28 23:20:25 -07003229 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"スマートフォンの画面をダブルタップして通知をチェック"</string>
3230 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"タブレットの画面をダブルタップして通知をチェック"</string>
3231 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"端末の画面をダブルタップして通知をチェック"</string>
3232 <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"通知をすばやく確認するには、画面をダブルタップします"</string>
3233 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"スマートフォンを持ち上げて通知をチェック"</string>
3234 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"タブレットを持ち上げて通知をチェック"</string>
3235 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"端末を持ち上げて通知をチェック"</string>
3236 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"通知をすばやく確認するには、スマートフォンを持ち上げます"</string>
3237 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"通知をすばやく確認するには、タブレットを持ち上げます"</string>
3238 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"通知をすばやく確認するには、端末を持ち上げます"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003239 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"スワイプで通知確認"</string>
Bill Yi3afce042016-08-31 21:56:25 -07003240 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"通知を確認するには、スマートフォンの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします。"</string>
3241 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"通知を確認するには、タブレットの背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします"</string>
3242 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"通知を確認するには、端末の背面にある指紋認証センサーを下にスワイプします"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003243 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"ON"</string>
3244 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"OFF"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003245 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"ブートローダーは既にロック解除されています"</string>
3246 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"最初にインターネットに接続してください"</string>
Bill Yi125aecf2016-08-11 18:25:13 -07003247 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"インターネットに接続するか、携帯通信会社にお問い合わせください"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003248 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"携帯通信会社によってロックされている端末では利用できません"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003249 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"計 <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> が利用可能になりました\n\n最終実行: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi596da672016-09-07 03:20:53 -07003250 <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"アプリからリンクを開く"</string>
3251 <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"端末にアプリがインストールされていない場合でも、対応アプリからリンクを開けるようになります"</string>
3252 <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"アプリがインストールされていません"</string>
3253 <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"インストール済みアプリ"</string>
Bill Yiae33f8e2016-09-30 18:11:46 -07003254 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"お使いのストレージの管理はストレージ マネージャが行うようになりました"</string>
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003255</resources>