blob: 4e88a73ac75c99789d6990a1dd459057412e40e5 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"はい"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"いいえ"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"作成"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"許可"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"許可しない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"不明"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"デベロッパーになるまであと<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>ステップです。"</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"デベロッパーになるまであと<xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>ステップです。"</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"これでデベロッパーになりました!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"必要ありません。既にデベロッパーです。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"無線とネットワーク"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"接続"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"端末"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ユーザー設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"アクセス"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"システム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"無線通信をON"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"無線通信をOFF"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"SMS over IMSをONにする"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"SMS over IMSをOFFにする"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"IMS登録をONにする必要があります"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"IMS登録をOFFにする必要があります"</string>
43 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"LTE RAMダンプをオンにする"</string>
44 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"LTE RAMダンプをオフにする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070045 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"SIMのアドレス帳を表示"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"発信番号制限を表示"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"サービス電話番号を表示"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"PDPリストを取得"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070049 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"使用中"</string>
50 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"休止中または使用不可"</string>
51 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"緊急通報のみ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080052 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"無線通信をOFF"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070053 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"ローミング"</string>
54 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"ローミングなし"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -070055 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"非アクティブ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070056 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"着信中"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"通話中"</string>
58 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"切断"</string>
59 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"接続中"</string>
60 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"接続"</string>
61 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"強制停止"</string>
62 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"不明"</string>
63 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
64 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"バイト"</string>
65 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
66 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
67 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
68 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070069 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USBストレージのマウント解除"</string>
70 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SDカードのマウント解除"</string>
71 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USBストレージ内データの消去"</string>
72 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070073 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"小"</string>
74 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"中"</string>
75 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"大"</string>
76 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070077 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBストレージ"</string>
78 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070079 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"充電状況"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080080 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"電源:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070081 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"電池の残量表示:"</string>
82 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"電池残量:"</string>
83 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"電池の状態:"</string>
84 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"電池技術:"</string>
85 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"蓄電池電圧:"</string>
86 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
87 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"電池温度:"</string>
88 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"°C"</string>
89 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"起動してからの時間:"</string>
90 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"非節電時間"</string>
91 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"充電時の非節電時間:"</string>
92 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"画面の点灯時間"</string>
93 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"不明"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"充電中"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070095 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"ACで充電しています"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"USBで充電しています"</string>
97 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"無線で充電しています"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070098 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"充電していません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070099 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"充電していません"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700100 <!-- String.format failed for translation -->
101 <!-- no translation found for battery_info_status_full (2824614753861462808) -->
102 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"電池使用時間:"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"無線"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"不明"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"不明"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"半分以上残っています"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"加熱状態"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"残量なし"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"過電圧"</string>
114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"不明なエラー"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"低温"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"周辺のすべてのBluetoothデバイスに表示(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"周辺のすべてのBluetoothデバイスに表示"</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"他のBluetoothデバイスには非表示"</string>
120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"ペア設定したデバイスにのみ表示"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"表示のタイムアウト"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ボイスダイヤルをロック"</string>
123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"画面がロックされているときはBluetoothボイスダイヤルを使用しない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth端末"</string>
125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"端末名"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"端末の設定"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"プロフィール設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"名前が設定されていない場合、アカウント名を使用する"</string>
129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"端末をスキャン"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"この端末の名前を変更"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"名前を変更"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"切断しますか?"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"この操作を行うと、次のデバイスとの接続が切断されます:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700134 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Bluetooth設定を変更する権限がありません。"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800135 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth設定により<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>は付近のデバイスに表示されています。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700136 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断しますか?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800137 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ブロードキャスト"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700138 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"プロフィールを無効にしますか?"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"次のプロフィールが無効になります:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;対象デバイス:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700140 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"接続"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700141 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"接続済み(電話を除く)"</string>
142 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"接続済み(メディアを除く)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700143 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"接続済み(メッセージへのアクセスなし)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700144 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"接続済み(電話/メディアを除く)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700145 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"切断"</string>
146 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"切断中..."</string>
147 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"接続中..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700148 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700149 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"ペアとして設定中..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700150 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"名前のないBluetoothデバイス"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700151 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"検索中"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700152 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"周辺にBluetoothデバイスが見つかりません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700153 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetoothペア設定リクエスト"</string>
154 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"ペア設定リクエスト"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800155 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"タップして<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>をペアに設定"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700156 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"受信済みファイルを表示"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700157 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetoothデバイスの選択"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800158 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth許可リクエスト"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700159 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"この端末でアプリを使用するにはBluetoothをONにする必要があります。"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800160 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のBluetoothデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。"</string>
161 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他のBluetoothデバイスにこの携帯端末を表示しようとしています。"</string>
162 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"アプリが他のBluetoothデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
163 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"アプリが他のBluetoothデバイスにこの携帯端末を表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800164 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>がBluetoothブロードキャストをONにして付近の他のデバイスと通信しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>がBluetoothとBluetoothブロードキャストをONにして付近の他のデバイスと通信しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800166 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"この機能をONにすると、端末が付近の他のデバイスと通信できるようになります。\n\nブロードキャストでは省電力のBluetooth信号を使用します。"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800167 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間BluetoothをONにして他のデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。"</string>
168 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"アプリが、<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間BluetoothをONにして他のデバイスにこの携帯端末を表示しようとしています。"</string>
169 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"アプリがBluetoothをONにして他のデバイスにこのタブレットを表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
170 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"アプリがBluetoothをONにして他のデバイスにこの携帯端末を表示しようとしています。これは後からBluetoothの設定で変更できます。"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700171 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"BluetoothをONにしています..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700172 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"BluetoothをOFFにしています..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700173 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"自動接続"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700174 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth接続リクエスト"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続するにはタップしてください。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700176 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続してもよろしいですか?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700177 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"電話帳へのアクセスのリクエスト"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800178 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$sが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700179 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"次回から表示しない"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700180 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"次回から表示しない"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700181 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"メッセージへのアクセスのリクエスト"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700182 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$sがメッセージにアクセスしようとしています。%2$sにアクセスを許可しますか?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700183 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"日付と時刻"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700184 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"タイムゾーンの選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700185 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"プレビュー:"</string>
186 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"フォントサイズ:"</string>
The Android Open Source Projecte6dd1fa2009-03-18 17:39:48 -0700187 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -0800188 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700189 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>を送信"</string>
190 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
191 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>を開始"</string>
192 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
193 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"アカウント:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700194 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"プロキシ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700195 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"消去"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"プロキシポート"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"プロキシを不使用"</string>
198 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700199 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"初期設定に戻す"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700200 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"終了"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800201 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"プロキシのホスト名"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700202 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700203 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"注意"</string>
204 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700205 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"入力したホスト名は無効です。"</string>
206 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"入力された除外リストの形式が正しくありません。除外するドメインをカンマ区切りリスト形式で入力してください。"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800207 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"ポートフィールドを入力してください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700208 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700209 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"入力したポートは無効です。"</string>
210 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700211 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700212 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ロケーション:"</string>
213 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"近くのCID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700214 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"セル情報:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700215 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700216 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"データの試行:"</string>
217 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRSサービス:"</string>
218 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ローミング:"</string>
219 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
220 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"通話のリダイレクト:"</string>
221 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"ブート後のPPPリセット回数:"</string>
222 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM切断:"</string>
223 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"現在のネットワーク:"</string>
224 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"データ成功:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP受信:"</string>
226 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSMサービス:"</string>
227 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"電波強度:"</string>
228 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"通話状況:"</string>
229 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP送信:"</string>
230 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"無線通信のリセット:"</string>
231 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"メッセージ待機中:"</string>
232 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"電話番号:"</string>
233 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"無線バンドを選択"</string>
234 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ネットワークの種類"</string>
235 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"優先ネットワークを設定"</string>
236 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"IPアドレスのPing:"</string>
237 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ホスト名 (www.google.co.jp) のPing:"</string>
238 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTPクライアントテスト:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700239 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"pingテストの実行"</string>
240 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
241 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"更新"</string>
242 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"更新"</string>
243 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"DNSチェックを切り替え"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800244 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM固有の情報/設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700245 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM/UMTSバンドの設定"</string>
246 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"バンドリストを読み込み中..."</string>
247 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"設定"</string>
248 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"失敗"</string>
249 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"成功"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800250 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USBケーブルの再接続時に変更が有効になります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700251 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USBマスストレージを有効にする"</string>
252 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"合計バイト数:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USBストレージが未マウント"</string>
254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SDカードがありません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700255 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"利用可能バイト数:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USBストレージをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SDカードをマスストレージデバイスとして使用中"</string>
258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USBストレージを安全に取り外せます。"</string>
259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SDカードを安全に取り外せます。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBストレージが使用中に取り外されました"</string>
261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SDカードが使用中に取り外されました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"使用済みバイト数:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USBストレージをスキャン中..."</string>
264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"メディア用のSDカードをスキャン中..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"SDカードを読み取り専用でマウント"</string>
266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDカードを読み取り専用としてマウントしました。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700267 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"スキップ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700268 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"次へ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700269 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"言語"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700270 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"操作の選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700271 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"端末情報"</string>
272 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"電池情報"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700273 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"画面"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800274 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800275 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"携帯電話情報"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700276 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBストレージ"</string>
277 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700278 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"プロキシ設定"</string>
279 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"キャンセル"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700280 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"キャンセル"</string>
281 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"続行"</string>
282 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
283 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"はい"</string>
284 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"いいえ"</string>
285 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"切断"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700286 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"設定"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700287 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700288 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"設定をショートカットとする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700289 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"機内モード"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"もっと見る"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800291 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"無線とネットワーク"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700292 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi、Bluetooth、機内モード、モバイルネットワーク、VPNを管理する"</string>
293 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"モバイルデータ"</string>
294 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"通話"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800295 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMSメッセージ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700296 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"モバイルネットワークでのデータ使用を許可"</string>
297 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ローミング時にデータ使用を許可"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700298 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"データローミング"</string>
299 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"ローミング中にデータサービスに接続します"</string>
300 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"ローミング中にデータサービスに接続します"</string>
301 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"データローミングをOFFにしたままホームネットワークの外に出たためデータ接続が切断されました。"</string>
302 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"ONにする"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800303 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"データローミングを許可すると高額な通信料が発生することがあります。"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700304 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"データローミングを許可すると高額な通信料が発生することがあります。\n\nこの設定はこのタブレット上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
305 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"データローミングを許可すると高額な通信料が発生することがあります。\n\nこの設定はこの端末上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800306 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"データ ローミングを許可しますか?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800307 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"通信事業者の選択"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700308 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"通信事業者を選択する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700309 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"日付と時刻"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800310 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"日時の設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700311 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"日付、時刻、タイムゾーン、フォーマットを設定する"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700312 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"日付と時刻の自動設定"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700313 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ネットワークから提供された時刻を使用する"</string>
314 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ネットワークから提供された時刻を使用する"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700315 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"タイムゾーンの自動設定"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700316 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用する"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700317 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ネットワークから提供されたタイムゾーンを使用します"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700318 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24時間表示"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700319 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24時間表示"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700320 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"時刻"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700321 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"時刻設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700322 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"タイムゾーン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700323 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"タイムゾーンの選択"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700324 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"日付"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700325 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"日付設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700326 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"アルファベット順"</string>
327 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"タイムゾーン順"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800328 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"日付"</string>
329 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"時間"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700330 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"自動ロック"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700331 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"スリープ開始から<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700332 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"スリープ開始から<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く)"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800333 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"ロック画面に所有者情報を表示"</string>
334 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"所有者情報"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700335 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"ウィジェットの有効化"</string>
336 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"管理者によって無効にされています"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800337 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700338 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"ロック画面に表示するテキストを入力します"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700339 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"ロック画面にユーザー情報を表示"</string>
340 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ユーザー情報"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700341 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"ロック画面にプロフィール情報を表示"</string>
342 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"プロフィール情報"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700343 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"アカウント"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700344 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"位置情報"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700345 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"アカウント"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700346 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"セキュリティ"</string>
Kenny Rootaf058912010-04-03 14:02:57 -0700347 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"現在地、画面ロック、SIMカードロック、認証情報ストレージのロック"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700348 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"現在地、画面のロック解除、認証情報ストレージのロックを設定します"</string>
349 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"パスワード"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800350 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"暗号化"</string>
351 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"タブレットの暗号化"</string>
352 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"端末の暗号化"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800353 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"暗号化されています"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700354 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"アカウント、設定、ダウンロードしたアプリとそのデータ、メディアなどのファイルを暗号化できます。タブレットを暗号化すると、画面ロック(パターン、数値PIN、パスワード)を設定済みの場合は、電源を入れるたびに画面のロックを解除してタブレットを復号化する必要があります。他に暗号化を解除する方法は、データの初期化を行ってすべてのデータを消去する方法のみです。\n\n暗号化には1時間以上かかります。開始する前に完全に充電し、暗号化が完了するまでタブレットを電源に接続しておく必要があります。中断すると、一部またはすべてのデータが失われます。"</string>
355 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"アカウント、設定、ダウンロードしたアプリとそのデータ、メディアなどのファイルを暗号化できます。携帯電話を暗号化すると、画面ロック(パターン、数値PIN、パスワード)を設定済みの場合は、電源を入れるたびに画面のロックを解除して携帯電話を復号化する必要があります。他に暗号化を解除する方法は、データの初期化を行ってすべてのデータを消去する方法のみです。\n\n暗号化には1時間以上かかります。開始する前に完全に充電し、暗号化が完了するまで携帯電話を電源に接続しておく必要があります。中断すると、一部またはすべてのデータが失われます。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800356 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"タブレットを暗号化"</string>
357 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"携帯端末を暗号化"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700358 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"充電してからもう一度お試しください。"</string>
359 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"電源に接続してもう一度お試しください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800360 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"画面ロックのPIN/パスワードがありません"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800361 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"暗号化を開始するには、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700362 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"端末を暗号化するには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800363 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"暗号化しますか?"</string>
364 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"この暗号化操作は元に戻すことができず、途中で中断するとデータが失われます。暗号化には1時間以上かかり、途中でタブレットが何度か再起動されます。"</string>
365 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"この暗号化操作は元に戻すことができず、途中で中断するとデータが失われます。暗号化には1時間以上かかり、途中で端末が何度か再起動されます。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800366 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"暗号化しています"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700367 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"タブレットを暗号化しています。しばらくお待ちください。<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%完了。"</string>
368 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"携帯端末を暗号化しています。しばらくお待ちください。<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%完了。"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700369 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"タブレットを暗号化していますのでお待ちください。残り時間: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
370 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"携帯電話を暗号化していますのでお待ちください。残り時間: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800371 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"タブレットのロックを解除するには、OFFにしてからONにします。"</string>
372 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"携帯電話のロックを解除するには、OFFにしてからONにします。"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700373 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"警告: ロック解除にあと<xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>回失敗すると、端末のデータが消去されます。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700374 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"パスワードを入力してください"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700375 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"暗号化できませんでした"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700376 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"暗号化処理が中断されて完了できなかったためタブレット上のデータにアクセスできなくなりました。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
377 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"暗号化処理が中断されて完了できなかったため端末上のデータにアクセスできなくなりました。\n\n端末の使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、端末のセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700378 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"復号化の失敗"</string>
379 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\nタブレットの使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、タブレットのセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
380 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"入力したパスワードは正しいのですが、データが破損しています。\n\n端末の使用を再開するには出荷時設定にリセットする必要があります。リセット後、端末のセットアップの段階で、Googleアカウントにバックアップしたデータの復元を選択できます。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700381 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"入力方法の切り替え"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800382 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"画面ロックを選択"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700383 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"バックアップのロックの選択"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700384 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"画面のロック"</string>
385 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ロック解除方法を変更する"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700386 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"パターン、PIN、パスワードセキュリティを変更または無効にする"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800387 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"画面をロックする方法を選択する"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700388 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"フェイスアンロックができない場合、ロックをどのように解除しますか?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700389 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"なし"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700390 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700391 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"スワイプ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700392 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"セキュリティなし"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700393 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"パターン"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700394 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中程度のセキュリティ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700395 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700396 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中程度から高レベルのセキュリティ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700397 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"パスワード"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700398 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高レベルのセキュリティ"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800399 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"端末保護機能は利用できなくなります。"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"管理者、暗号化ポリシー、または認証情報により無効"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700401 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"なし"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"スワイプ"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800403 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"パターン"</string>
404 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
405 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"パスワード"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800406 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"画面ロックをOFFにする"</string>
407 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"ロック解除パターンを削除"</string>
408 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"ロック解除PINを削除"</string>
409 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"ロック解除パスワードを削除"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800410 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"画面ロックの解除"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800411 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ロック解除パターンの変更"</string>
412 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ロック解除PINの変更"</string>
413 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ロック解除パスワードの変更"</string>
414 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"パスワードを%d文字以上で入力してください"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700415 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PINは%d桁以上にしてください。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700416 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"終了後[次へ]をタップ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800417 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"次へ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800418 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"パスワードは<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>文字未満で指定してください。"</string>
419 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PINは<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>桁未満で指定してください。"</string>
420 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PINに使用できるのは数字0~9のみです。"</string>
421 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"最近使用したPINは使用できません。"</string>
422 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"パスワードに無効な文字が含まれています。"</string>
423 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"パスワードには英字が1文字以上必要です。"</string>
424 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"パスワードには数字が1つ以上必要です。"</string>
425 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"パスワードには記号が1つ以上必要です。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700426 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800427 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"パスワードには英字が1文字以上必要です。"</item>
428 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"パスワードには英字が%d文字以上必要です。"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700429 </plurals>
430 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800431 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"パスワードには小文字の英字が1文字以上必要です。"</item>
432 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"パスワードには小文字の英字が%d文字以上必要です。"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700433 </plurals>
434 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800435 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"パスワードには大文字の英字が1文字以上必要です。"</item>
436 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"パスワードには大文字の英字が%d文字以上必要です。"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700437 </plurals>
438 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800439 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"パスワードには数字が1つ以上必要です。"</item>
440 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"パスワードには数字が%d個以上必要です。"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700441 </plurals>
442 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800443 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"パスワードには記号が1つ以上必要です。"</item>
444 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"パスワードには記号が%d個以上必要です。"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700445 </plurals>
446 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800447 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"パスワードには記号または数字が1つ以上必要です。"</item>
448 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"パスワードには記号または数字が%d個以上必要です。"</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700449 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800450 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"最近使用したパスワードは使用できません。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700451 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"一連の数字を昇順や降順にしたり、繰り返したりすることはできません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800452 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
453 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"キャンセル"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800454 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"キャンセル"</string>
455 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"次へ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800456 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"設定が完了しました。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800457 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"デバイス管理"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800458 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"端末管理者"</string>
459 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"端末管理者を表示または無効にする"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700460 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"信頼できるエージェント"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700461 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"使用するには、まず画面ロックを設定してください"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700462 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"信頼できるエージェントを表示または無効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700463 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
464 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"BluetoothをONにする"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700465 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
466 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800467 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"接続、端末名、検出の許可を設定する"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800468 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetoothのペア設定リクエスト"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700469 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"デバイス"</string>
470 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"ペア設定コード"</string>
471 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"ペア設定コードを入力してからReturnキーまたはEnterキーを押してください"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700472 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PINに文字か記号が含まれる"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700473 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"通常は0000または1234です"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800474 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"もう一方のデバイスでも、このPINの入力が必要な場合があります。"</string>
475 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"もう一方のデバイスでも、このパスキーの入力が必要な場合があります。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700476 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"次のデバイスをペアに設定する場合:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;次のパスキーが表示されていることを確認してください:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
477 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"発信元:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;このデバイスをペアに設定しますか?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700478 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>をペアに設定するには、「<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700479 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ペア設定する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700480 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ペア設定する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700481 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"キャンセル"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700482 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ペア設定により、接続時に連絡先や通話履歴へのアクセスが許可されます。"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700483 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700484 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>をペアに設定できません。"</string>
485 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"PINまたはパスキーが正しくないため、<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>をペアに設定できませんでした。"</string>
486 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>と通信できません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700487 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ペア設定が<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に拒否されました。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800488 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に接続できませんでした。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700489 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"デバイスのスキャン"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700490 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"更新"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700491 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"検索中..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800492 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"デバイスの設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700493 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ペア設定したデバイス"</string>
494 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"名前"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"インターネット接続"</string>
496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"キーボード"</string>
497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"連絡先と通話履歴"</string>
498 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"このデバイスをペアに設定"</string>
499 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"電話帳を共有する"</string>
500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>が連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。"</string>
501 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>がBluetoothとペア設定しようとしています。接続されると、連絡先や通話履歴にアクセスします。"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800502 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ペアリングされたデバイス"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700503 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"使用可能なデバイス"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700504 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"利用可能なデバイスがありません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700505 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"接続"</string>
506 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"接続を解除"</string>
507 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ペアに設定して接続"</string>
508 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"ペアを解除"</string>
509 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"切断してペアを解除"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"オプション..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700511 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"詳細設定"</string>
512 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth詳細設定"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700513 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetoothをオンにすると、お使いの端末は近くにある他のBluetoothデバイスと通信できます。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700514 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"接続先..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700515 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"メディアの音声"</string>
516 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"電話の音声"</string>
517 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ファイル転送"</string>
518 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"入力デバイス"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700519 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"インターネットアクセス"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700520 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"連絡先の共有"</string>
521 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"連絡先の共有に使用"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700522 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"インターネット接続の共有"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700523 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"メッセージへのアクセス"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800524 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>はメディアの音声から切断されます。"</string>
525 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>はハンズフリー音声デバイスから切断されます。"</string>
526 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>は入力デバイスから切断されます。"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700527 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>経由のインターネットアクセスを切断します。"</string>
528 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"このタブレットのインターネット接続の共有から<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断します。"</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"この携帯端末のインターネット接続の共有から<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断します。"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700530 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ペア設定したBluetoothデバイス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700531 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"接続"</string>
532 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetoothデバイスに接続"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700533 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"使用目的"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700534 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"名前を変更"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800535 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"ファイル転送の受信を許可"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700536 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"メディアの音声に接続"</string>
537 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"携帯電話の音声に接続"</string>
538 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"ファイル転送サーバーに接続"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700539 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"地図に接続済み"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700540 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ファイル転送サーバーに接続しない"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700541 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"入力デバイスに接続されています"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700542 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"インターネットアクセス用に接続"</string>
543 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ローカルインターネット接続をデバイスと共有"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700544 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"メディアの音声に使用"</string>
545 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"携帯電話の音声に使用"</string>
546 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ファイル転送に使用"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700547 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"入力に使用"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800548 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"インターネットアクセスに使用する"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700549 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"地図に使用"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800550 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"ホルダーの設定"</string>
551 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"音声をホルダーに出力"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800552 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"スピーカーフォン"</string>
553 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"音楽とメディア"</string>
554 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"設定を保存"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700555 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fiアシスタント"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800556 <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Wi‑Fiアシスタント経由で接続"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800557 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"画面のキャスト"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800558 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ワイヤレスディスプレイの有効化"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800559 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"周辺にデバイスが見つかりません"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700560 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"接続中"</string>
561 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"接続済み"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700562 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"使用中"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800563 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"ご利用いただけません"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700564 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"ディスプレイの設定"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700565 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ワイヤレスディスプレイのオプション"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700566 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"切断"</string>
567 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"完了"</string>
568 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"名前"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700569 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700570 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700571 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"端末が他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700572 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Androidビーム"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800573 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"アプリコンテンツをNFCで転送できます"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700574 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"OFF"</string>
575 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFCがOFFのため使用できません"</string>
576 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Androidビーム"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700577 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"この機能をONにすると、別のNFC対応の端末を近づけて持ち、アプリのコンテンツをビームすることができます。たとえば、ブラウザのページ、YouTubeの動画、連絡帳の連絡先などをビームできます。\n\n2 つの端末を近づけて(通常は背面を向かい合わせにして)、画面をタップします。何をビームするかはアプリが判断します。"</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -0700578 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"ネットワークサービスの検出"</string>
579 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"別の端末上のアプリにこの端末上のアプリを検出することを許可する"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800580 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
581 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi-FiをONにする"</string>
582 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
583 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fiの設定"</string>
584 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800585 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"ワイヤレスアクセスポイントを設定する"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800586 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi-Fiネットワークの選択"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700587 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi-Fiを選択"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800588 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-FiをONにしています…"</string>
589 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi-FiをOFFにしています…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700590 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"エラー"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700591 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"機内モード"</string>
592 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"ネットワークをスキャンできません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700593 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ネットワークの通知"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700594 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"公衆通信回線が利用可能なときは通知する"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700595 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"接続不良のとき無効にする"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800596 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"安定したインターネット接続があるときのみWi-Fiネットワークを使用する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700597 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"インターネット接続が安定したネットワークのみ使用する"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700598 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"スキャンを常に実行する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700599 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"スキャンを常に許可する"</string>
600 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Wi-FiがOFFになっていても、Googleの位置情報サービスと他のアプリでネットワークをスキャンする"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800601 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"オープンWi-Fiを自動的に使用"</string>
602 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Wi-Fiアシスタントを使って高品質のオープンネットワークを自動的に判断して接続する"</string>
603 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"アシスタントの選択"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700604 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"証明書のインストール"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700605 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"位置情報の精度を向上させるため、Wi-FiがOFFの場合でもGoogleやその他のアプリは近くのネットワークをスキャンすることができます。このスキャンが必要ない場合は、[詳細設定] &gt; [スキャンを常に実行する]にアクセスします。"</string>
606 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Wi-FiがOFFの場合でもアプリは近くのネットワークをスキャンできます。このスキャンが必要ない場合は、[詳細設定] &gt; [スキャンを常に実行する]にアクセスします。"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700607 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"次回から表示しない"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800608 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"スリープ時にWi-Fi接続を維持"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700609 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"スリープ時にWi-Fi接続を維持"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800610 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"設定の変更中に問題が発生しました"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700611 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"効率を上げる"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800612 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi最適化"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700613 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi-FiがONのときに電池使用を節約する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700614 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi-Fiの電池使用量を制限する"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700615 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"ネットワークを追加"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800616 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fiネットワーク"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700617 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPSプッシュボタン"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700618 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"その他のオプション"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700619 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN入力"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800620 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800621 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"スキャン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700622 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"詳細設定"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700623 <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"アプリを表示"</string>
624 <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Wi-Fi強度を表示"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800625 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"ネットワークに接続"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800626 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ネットワークを保存"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800627 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ネットワークから切断"</string>
628 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ネットワークを変更"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700629 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFCタグに書き込む"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800630 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"利用可能なネットワークを表示するにはWi-FiをON"</string>
631 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fiネットワークを検索しています…"</string>
Baligh Uddind4d7f3e2013-05-17 12:20:17 -0700632 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Wi-Fiネットワークを変更する権限がありません。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700633 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"別のネットワークを追加"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700634 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"その他"</string>
635 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"自動設定(WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700636 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"セットアップを完了するには、タブレットでWi-Fiに接続する必要があります。セットアップ後にモバイルデータ通信とWi-Fiを切り替えられます。"</string>
637 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"詳細設定項目"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800638 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi保護設定"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800639 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSを開始しています…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800640 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"ルーターのWi-Fi保護設定ボタンを押します。「WPS」と表記されている場合や、次のような記号が表示されている場合もあります:"</string>
641 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Wi-FiルーターでPIN「<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>」を入力します。セットアップの完了まで最大2分ほどかかることがあります。"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800642 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPSの設定に成功しました。ネットワークに接続しています…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続しました"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -0700644 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800645 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPSの設定に失敗しました。数分後にもう一度お試しください。"</string>
646 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"無線ルーターのセキュリティ設定(WEP)はサポートされていません"</string>
647 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"無線ルーターのセキュリティ設定(TKIP)はサポートされていません"</string>
648 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"認証に失敗しました。もう一度お試しください。"</string>
649 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"別のWPSセッションが検出されました。数分後にもう一度お試しください。"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700650 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ネットワーク名"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700651 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSIDを入力します"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800652 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"セキュリティ"</string>
653 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"電波強度"</string>
654 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"接続状況"</string>
655 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"リンク速度"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700656 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"周波数"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700657 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IPアドレス"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800658 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP方式"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700659 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"フェーズ2認証"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800660 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA証明書"</string>
661 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"ユーザー証明書"</string>
662 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"ID"</string>
663 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"匿名ID"</string>
664 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"パスワード"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700665 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"パスワードを表示する"</string>
666 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800667 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(変更なし)"</string>
668 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(指定なし)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700669 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"保存済み"</string>
670 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"無効"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800671 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP設定エラー"</string>
672 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi接続エラー"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700673 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"認証に問題"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800674 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"圏外"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800675 <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"インターネットアクセスを検出できないため、自動的に再接続されません。"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800676 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS利用可"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700677 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS利用可)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700678 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"ネットワークパスワードを入力してください"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700679 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"なし"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700680 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"現在地情報の精度向上やその他の目的で、<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ではWi-FiがOFFのときでもネットワークスキャンをオンにすることを要求しています。\n\nスキャンを必要とするすべてのアプリでスキャンを許可しますか?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700681 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"この機能をOFFにするには、オーバーフローメニューの[詳細設定]にアクセスします。"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700682 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"許可する"</string>
683 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"許可しない"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700684 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ログインして接続しますか?"</string>
685 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>では、オンラインでログインしないとネットワーク接続できません。"</string>
686 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"接続する"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800687 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"接続"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800688 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ネットワークに接続できませんでした"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800689 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"切断"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800690 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"ネットワークから切断できませんでした"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800691 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"保存"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800692 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ネットワークを保存できませんでした"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800693 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"キャンセル"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700694 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"無視してスキップ"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700695 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"スキップしない"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700696 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"警告: [Wi‑Fi]をスキップすると、タブレットはモバイルデータのみを使って最初のダウンロードやアップデートを行います。データ通信料が発生する可能性を防ぐにはWi‑Fiに接続してください。"</string>
697 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"警告: [Wi‑Fi]をスキップすると、端末はモバイルデータのみを使って最初のダウンロードやアップデートを行います。データ通信料が発生する可能性を防ぐにはWi‑Fiに接続してください。"</string>
698 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"警告: [Wi‑Fi]をスキップすると、携帯電話はモバイルデータのみを使って最初のダウンロードやアップデートを行います。データ通信料が発生する可能性を防ぐにはWi‑Fiに接続してください。"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800699 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Wi-Fiをスキップした場合:\n\nタブレットはインターネットに接続されません。\n\nインターネットに接続するまで、ソフトウェアは更新されません。\n\n現時点では端末保護機能を有効にできません。"</string>
700 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Wi-Fiをスキップした場合:\n\n携帯端末はインターネットに接続されません。\n\nインターネットに接続するまで、ソフトウェアは更新されません。\n\n現時点では端末保護機能を有効にできません。"</string>
701 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Wi-Fiをスキップした場合:\n\n携帯電話はインターネットに接続されません。\n\nインターネットに接続するまで、ソフトウェアは更新されません。\n\n現時点では端末保護機能を有効にできません。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800702 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"タブレットからこのWi-Fiネットワークに接続できませんでした。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700703 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"端末からこのWi‑Fiネットワークに接続できませんでした。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800704 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"携帯端末からこのWi-Fiネットワークに接続できませんでした。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700705 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"保存済みネットワーク"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800706 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi詳細設定"</string>
707 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi周波数帯域"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800708 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"使用する周波数帯域を指定する"</string>
709 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"周波数帯域の設定中に問題が発生しました。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700710 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MACアドレス"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700711 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IPアドレス"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700712 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"保存済みネットワーク"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700713 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800714 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"保存"</string>
715 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"キャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700716 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"有効なIPアドレスを入力してください。"</string>
717 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"有効なゲートウェイアドレスを入力してください。"</string>
718 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"有効なDNSアドレスを入力してください。"</string>
719 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"ネットワークプレフィックス長は0~32で指定します。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800720 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
721 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
722 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ゲートウェイ"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800723 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ネットワークプレフィックス長"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800724 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700725 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"デバイス情報"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700726 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"この接続を保存"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700727 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"デバイスの検索"</string>
728 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"検索しています…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800729 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"デバイス名を変更"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700730 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ピアデバイス"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700731 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"接続履歴のあるグループ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800732 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"接続できませんでした。"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -0700733 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"端末の名前を変更できませんでした。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800734 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"切断しますか?"</string>
735 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"切断すると、<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>との接続が停止します。"</string>
736 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"切断すると、<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>と他の<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>個のデバイスの接続が停止します。"</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700737 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"招待状のキャンセル"</string>
738 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>との接続への招待をキャンセルしますか?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700739 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"このグループとの接続を切断しますか?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800740 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700741 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fiアクセスポイント"</string>
742 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"モバイル接続でWi‑Fiネットワークを提供"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700743 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"アクセスポイントをONにしています…"</string>
744 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"アクセスポイントをOFFにしています…"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700745 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ポータブルアクセスポイント<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>が有効です"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800746 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"ポータブルWi-Fiアクセスポイントエラー"</string>
747 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi-Fiアクセスポイントをセットアップ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700748 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"アクセスポイントのセットアップ"</string>
749 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSKポータブルWi‑Fiアクセスポイント"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800750 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700751 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700752 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ホーム"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700753 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"表示"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700754 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700755 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700756 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"音量"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700757 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"サウンド効果"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700758 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"着信音量"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700759 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"マナーモード時のバイブレーション"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800760 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"デフォルトの通知音"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800761 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"着信音"</string>
762 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"通知"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700763 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"通知音にも着信音量を適用"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700764 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"ワークプロフィールをサポートしていません"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800765 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"デフォルトの通知音"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800766 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"メディア"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700767 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"音楽や動画の再生音量"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800768 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"アラーム"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800769 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"装着したホルダーの音声を設定する"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700770 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"ダイヤルパッドのタッチ操作音"</string>
771 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"タッチ操作音"</string>
772 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"画面ロックの音"</string>
773 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"タッチ操作バイブ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800774 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ノイズキャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700775 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"音楽、動画、ゲーム、その他のメディア"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700776 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"着信音と通知音"</string>
777 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"通知"</string>
778 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"アラーム"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700779 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"着信音と通知音をミュート"</string>
780 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"音楽やメディアをミュート"</string>
781 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"通知音をミュート"</string>
782 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"アラームをミュート"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800783 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ホルダー"</string>
784 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"ホルダーの設定"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800785 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"音声"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800786 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"装着した卓上ホルダーを設定する"</string>
787 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"装着したカーホルダーを設定する"</string>
788 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"タブレットが装着されていません"</string>
789 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"端末が装着されていません"</string>
790 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"装着したホルダーを設定する"</string>
791 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"ホルダーが見つかりません"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800792 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"ホルダーの音声を設定するにはタブレットをホルダーに装着する必要があります。"</string>
793 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"ホルダーの音声を設定するには端末をホルダーに装着する必要があります。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700794 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ホルダー装着時の音"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800795 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"タブレットのホルダー脱着時に音を鳴らす"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800796 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"携帯のホルダー脱着時に音を鳴らす"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800797 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"タブレットのホルダー脱着時に音を鳴らさない"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800798 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"携帯のホルダー脱着時に音を鳴らさない"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700799 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"アカウント"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700800 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"プライベート"</string>
801 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"仕事"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700802 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"検索"</string>
803 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"検索設定と履歴の管理"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700804 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ディスプレイ"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700805 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"画面の自動回転"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800806 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800807 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800808 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800809 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"画面の向きに合わせて縦横表示を切り替える"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700810 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"明るさのレベル"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700811 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"明るさ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700812 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"画面の明るさを調整する"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700813 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"明るさの自動調節"</string>
814 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"周囲に合わせて明るさを最適化する"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700815 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"スリープ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700816 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"画面がOFFになったとき"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700817 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"操作が行われない状態で<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700818 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"壁紙"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800819 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"壁紙タイプの選択"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700820 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"スクリーンセーバー"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700821 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ホルダー装着時またはスリープ/充電時"</string>
822 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"いずれか"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700823 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"充電時"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700824 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ホルダー装着時"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700825 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"OFF"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700826 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"携帯端末のホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するにはスクリーンセーバーをONにします。"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800827 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"起動のタイミング"</string>
828 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"今すぐ起動"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700829 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"設定"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800830 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"明るさを自動調整"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700831 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"指を離してスリープ状態から復帰"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -0800832 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"常時オン ディスプレイ"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800833 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"端末を取り上げたとき、または通知を受信したときにスリープ状態から復帰"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700834 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"フォントサイズ"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700835 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"フォントサイズ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700836 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIMカードロック設定"</string>
837 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIMカードロック設定"</string>
838 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIMカードロック"</string>
839 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIMカードをロック"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800840 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"タブレット使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800841 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"端末使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800842 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"タブレット使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800843 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"端末使用時にPIN入力が必要になります"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700844 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PINの変更"</string>
845 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN"</string>
846 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIMカードをロック"</string>
847 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIMカードのロックを解除"</string>
848 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"現在のSIM PIN"</string>
849 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"新しいSIM PIN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700850 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"新しいPINを再入力"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700851 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700852 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PINが正しくありません"</string>
853 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PINが一致しません"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700854 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PINを変更できません。\nPINが正しくない可能性があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700855 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PINが変更されました"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700856 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIMカードのロック状態を変更できません。\nPINが正しくない可能性があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700857 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
858 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"キャンセル"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700859 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"複数のSIMが見つかりました"</string>
860 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"モバイルデータに使用するSIMを選択してください。"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800861 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"データSIMを変更しますか?"</string>
862 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"モバイルデータのSIMとして<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800863 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"優先SIMカードを更新しますか?"</string>
864 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"端末内のSIMは<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>のみです。このSIMをモバイルデータ、通話、SMSメッセージ用に使用しますか?"</string>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700865 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
866 <plurals name="wrong_pin_code">
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700867 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</item>
868 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。"</item>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700869 </plurals>
870 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN操作に失敗しました。"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800871 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"タブレットの状態"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800872 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"端末の状態"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700873 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"システムアップデート"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700874 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700875 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidバージョン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700876 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"モデル番号"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700877 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"装置ID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700878 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"ベースバンドバージョン"</string>
879 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"カーネルバージョン"</string>
880 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"ビルド番号"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700881 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinuxのステータス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700882 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"該当なし"</string>
883 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"端末の状態"</string>
884 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"端末の状態"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800885 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"電池やネットワークなどの情報のステータス"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800886 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"電話番号、電波状態など"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800887 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ストレージ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700888 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"ストレージの設定"</string>
889 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USBストレージのマウントを解除し、使用できるストレージを表示"</string>
890 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDカードの取り外し、空き容量の表示"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800891 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
892 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"電話番号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700893 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700894 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800895 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRLバージョン:"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700896 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700897 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700898 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"モバイルネットワークの種類"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800899 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"携帯通信会社の情報"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700900 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"モバイルネットワークの状態"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700901 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"サービスの状態"</string>
902 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"電波強度"</string>
903 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"ローミング"</string>
904 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"ネットワーク"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800905 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi MACアドレス"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700906 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetoothアドレス"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700907 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"シリアル番号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700908 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"不明"</string>
909 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"稼働時間"</string>
910 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"端末使用時間"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700911 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"内部ストレージ"</string>
912 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBストレージ"</string>
913 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SDカード"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800914 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"空き容量"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700915 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"空き容量(読み取り専用)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700916 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"合計容量"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800917 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"計算中..."</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700918 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"アプリ(データとコンテンツ)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800919 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"メディア"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700920 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ダウンロード"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700921 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"画像、動画"</string>
922 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"音声(音楽、着信音、ポッドキャストなど)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700923 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"その他"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700924 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"キャッシュデータ"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700925 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"共有ストレージのマウントを解除"</string>
926 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SDカードのマウント解除"</string>
927 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"内部USBストレージのマウント解除"</string>
928 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SDカードのマウント解除(安全な取り外し)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700929 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"マウントするUSBストレージを挿入"</string>
930 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"マウントするSDカードを挿入"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800931 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USBストレージをマウント"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700932 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SDカードをマウント"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700933 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
934 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700935 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USBストレージ内データを消去"</string>
936 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800937 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800938 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SDカード内の全データ(音楽、写真など)の消去"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700939 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"キャッシュデータを消去しますか?"</string>
940 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"すべてのアプリのキャッシュデータが消去されます。"</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -0700941 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTPまたはPTP機能が有効です"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700942 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USBストレージマウント解除"</string>
943 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SDカードのマウントを解除しますか?"</string>
944 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USBストレージのマウントを解除すると、使用中のアプリの一部が停止し、USBストレージを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
945 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SDカードのマウントを解除すると、使用中のアプリの一部が停止し、SDカードを再マウントするまで使用できなくなる場合があります。"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700946 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
947 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700948 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USBストレージのマウントを解除できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
949 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SDカードのマウントを解除できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700950 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBストレージのマウントが解除されます。"</string>
951 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDカードのマウントが解除されます。"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700952 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"マウント解除中"</string>
953 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"マウントを解除中"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700954 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"空き容量が少なくなっています"</string>
955 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"同期などの一部のシステム機能が正常に動作しない可能性があります。アプリやメディアコンテンツなどのアイテムを削除するか、アイテムのオフライン利用設定を解除して、空き容量を確保してください。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700956 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USBでパソコンに接続"</string>
957 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USBでパソコンに接続"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700958 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"次で接続:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700959 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"メディアデバイス(MTP)"</string>
960 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windowsから、またはMacでAndroid File Transfer(www.android.com/filetransfer)を使用してメディアファイルを転送できます"</string>
961 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"カメラ(PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700962 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"カメラソフトやMTP非対応パソコンからファイルを転送できるようにします"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700963 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"ファイル転送ツールをインストール"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700964 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"その他のユーザー"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700965 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"電池の状態:"</string>
966 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"電池残量"</string>
967 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
968 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"アクセスポイントの編集"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700969 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"未設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700970 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"名前"</string>
971 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
972 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"プロキシ"</string>
973 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ポート"</string>
974 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ユーザー名"</string>
975 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"パスワード"</string>
976 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"サーバー"</string>
977 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
978 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMSプロキシ"</string>
979 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMSポート"</string>
980 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
981 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800982 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"認証タイプ"</string>
983 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"なし"</string>
984 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
985 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
986 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAPまたはCHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700987 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APNタイプ"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800988 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APNプロトコル"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700989 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APNローミングプロトコル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700990 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APNの有効/無効"</string>
991 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APNは有効です"</string>
992 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APNは無効です"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700993 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ベアラー"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700994 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNOの種類"</string>
995 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO値"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700996 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNを削除"</string>
997 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"新しいAPN"</string>
998 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"保存"</string>
999 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"破棄"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001000 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001001 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"[名前]フィールドは必須です。"</string>
1002 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APNは必ず指定してください。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001003 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCCのフィールドには3桁で指定してください。"</string>
1004 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNCのフィールドには2桁か3桁で指定してください。"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001005 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"デフォルトのAPN設定を復元しています。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001006 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"初期設定にリセット"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001007 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN設定をリセットしました。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001008 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"端末をリセット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001009 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"データの初期化"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -08001010 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"タブレット内のすべてのデータを消去する"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001011 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"携帯端末内のすべてのデータを消去する"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001012 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"この操作を行うと、タブレットの以下のデータを含む"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます:\n\n"<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムやアプリのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリ"</li></string>
1013 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"この操作を行うと、携帯端末の以下のデータを含む"<b>"内部ストレージ"</b>"の全データが消去されます:\n\n"<li>"Googleアカウント"</li>\n<li>"システムやアプリのデータと設定"</li>\n<li>"ダウンロードしたアプリ"</li></string>
1014 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"以下のアカウントにログインしています:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001015 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"この端末には他にもユーザーがいます。\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001016 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"音楽"</li>\n<li>"画像"</li>\n<li>"他のユーザーデータ"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001017 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"音楽、画像、その他のユーザーデータを消去する場合は"<b>"USBストレージデータ"</b>"を消去する必要があります。"</string>
1018 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"音楽、画像、その他のユーザーデータを消去するには、"<b>"SDカード"</b>"を消去する必要があります。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001019 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USBストレージ内データの消去"</string>
1020 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001021 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"内部USBストレージ内の全データ(音楽、画像など)を消去します"</string>
1022 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SDカード内の全データ(音楽、画像など)を消去します"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001023 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"タブレットをリセット"</string>
Eric Fischerf750fc12011-05-17 17:04:53 -07001024 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"携帯端末をリセット"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001025 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"個人情報とダウンロードしたアプリをすべて削除しますか?この操作を元に戻すことはできません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001026 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"すべて消去"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001027 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"データの初期化を確定するにはロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001028 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
1029 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"リセットしますか?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001030 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"このユーザーは出荷時設定へのリセットを許可されていません"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001031 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"消去中"</string>
1032 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"お待ちください..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001033 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USBストレージ内データを消去"</string>
1034 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SDカード内データを消去"</string>
1035 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"USBストレージ内の全データ消去"</string>
1036 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"SDカードのすべてのデータを消去します"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001037 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"USBストレージ内のデータをすべて消去してもよろしいですか?ストレージ内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string>
1038 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SDカード内のデータを消去しますか?カード内の"<b>"すべての"</b>"データが失われます。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001039 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USBストレージ内データを消去"</string>
1040 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SDカード内データを消去"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001041 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"USBストレージ内のデータを消去して、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
1042 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"SDカード内のデータを消去して、保存されているすべてのファイルを削除しますか?この操作は元に戻せません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001043 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"すべて消去"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001044 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"USBストレージ内のデータを消去してよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
1045 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"SDカード内のデータを消去してよいか確認するため、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001046 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"通話設定"</string>
1047 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"ボイスメール、着信転送、発信者番号など"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001048 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USBテザリング"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001049 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ポータブルアクセスポイント"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001050 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetoothテザリング"</string>
1051 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"テザリング"</string>
1052 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"テザリングとポータブルアクセスポイント"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001053 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001054 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USBテザリング"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001055 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB接続済み、テザリングするには選択"</string>
1056 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"テザリングしました"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001057 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USBストレージの使用中はテザリングできません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001058 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USBが接続されていません"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001059 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"USBを接続してください"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001060 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USBテザリングエラー"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001061 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetoothテザリング"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001062 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"このタブレットのインターネット接続を共有"</string>
1063 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"この携帯端末のインターネット接続を共有"</string>
1064 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"このタブレットのインターネット接続を1台のデバイスと共有"</string>
1065 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"この携帯端末のインターネット接続を1台のデバイスと共有"</string>
1066 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"このタブレットのインターネット接続を<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>台のデバイスと共有"</string>
1067 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"この携帯端末のインターネット接続を<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>台のデバイスと共有"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001068 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"この<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>のインターネット接続を共有中"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001069 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"このタブレットのインターネット接続を共有しない"</string>
1070 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"この携帯端末のインターネット接続を共有しない"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001071 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"テザリングしていません"</string>
1072 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"テザリングできるデバイスは<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>個までです。"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001073 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>のテザリングを解除します。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001074 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ヘルプ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001075 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"モバイルネットワーク"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001076 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"モバイルプラン"</string>
1077 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"デフォルトのSMSアプリ"</string>
1078 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMSアプリを変更しますか?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001079 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"SMSアプリとして<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001080 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"SMSアプリとして<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001081 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi-Fiアシスタントを変更しますか?"</string>
1082 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ネットワーク接続の管理に<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>ではなく<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
1083 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ネットワーク接続の管理に<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001084 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"不明なSIM事業者"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001085 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$sには既知のプロビジョニングウェブサイトがありません"</string>
1086 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIMカードを挿入して再起動してください"</string>
1087 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"インターネットに接続してください"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001088 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"現在地"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001089 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"ワークプロフィール"</string>
1090 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ワークプロフィールの場所"</string>
1091 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"会社がOFFに設定しています"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001092 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"モード"</string>
1093 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"高精度"</string>
1094 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"バッテリー節約"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001095 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"端末のみ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001096 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"現在地OFF"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001097 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"最近の位置情報リクエスト"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001098 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"位置情報を最近リクエストしたアプリはありません"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001099 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"位置情報サービス"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001100 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"電池使用量: 高"</string>
1101 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"電池使用量: 低"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001102 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"位置情報モード"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001103 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"GPS、Wi‑Fi、モバイルネットワークで現在地を特定する"</string>
1104 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Wi‑Fiとモバイルネットワークで現在地を特定する"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001105 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"GPSで現在地を特定する"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001106 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi/モバイル接続時の位置情報"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001107 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Googleの位置情報サービスで現在地をすばやく推定することをアプリに許可します。匿名の現在地データが収集され、Googleに送信されます。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001108 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi-Fiで検出される現在地"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001109 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS機能"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001110 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"タブレットでGPSを使用して現在地を特定することをアプリに許可する"</string>
1111 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"携帯端末でGPSを使用して現在地を特定することをアプリに許可する"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001112 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"A-GPSを使用"</string>
1113 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"サーバーでGPSを補助します(OFFにするとネットワーク使用率が減少します)"</string>
1114 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"サーバーでGPSを補助します(OFFにするとGPS性能が向上します)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001115 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"位置情報とGoogle検索"</string>
1116 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"検索結果やサービスの品質向上にGoogleが現在地情報を使用することを許可する"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001117 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"位置情報にアクセス"</string>
1118 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ユーザーの許可をリクエストしたアプリに位置情報の使用を許可する"</string>
1119 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"位置情報源"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001120 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001121 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"端末情報"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001122 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"規約、ステータス、ソフトウェアバージョン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001123 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"法的情報"</string>
1124 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"アライアンスパートナー"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001125 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"規制情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001126 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"著作権"</string>
1127 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"ライセンス"</string>
1128 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"利用規約"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001129 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"システムのWebViewライセンス"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001130 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"壁紙"</string>
1131 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"航空写真の提供:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001132 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"オープンソースライセンス"</string>
1133 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"ライセンスの読み込み中に問題が発生しました。"</string>
1134 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"読み込み中..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001135 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"安全に関する情報"</string>
1136 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"安全に関する情報"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001137 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"データ接続されていません。この情報を表示するにはインターネットに接続されているパソコンから%sにアクセスしてください。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001138 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"読み込み中..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001139 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"パスワードを選択"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001140 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"パターンの選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001141 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PINを選択"</string>
1142 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"パスワードを確認"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001143 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"パターンの確認"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001144 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PINの確認"</string>
1145 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"パスワードが一致しません"</string>
1146 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PINが一致しません"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001147 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ロック解除方法の選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001148 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"パスワードが設定されました"</string>
1149 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PINが設定されました"</string>
1150 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"パターンが設定されました"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001151 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"画面のセキュリティ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001152 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"パターンの変更"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001153 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ロック解除PINを変更"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001154 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"現在のパターンを入力"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001155 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"もう一度お試しください:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001156 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"ロック解除パターンを入力"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001157 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"MENUキーでヘルプ表示"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001158 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"描き終わりの点で指を離します"</string>
1159 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"少なくとも<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>つの点を結んでください。"</string>
1160 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"パターンが記録されました"</string>
1161 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"確認のため、もう一度パターンを入力してください"</string>
1162 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"新しいロック解除パターン"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001163 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"確認"</string>
1164 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"再入力"</string>
1165 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"やり直す"</string>
1166 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"次へ"</string>
1167 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"ロック解除パターン"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001168 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"パターン入力が必要"</string>
1169 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"画面ロックを解除するにはパターンの入力が必要"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001170 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"パターンを表示する"</string>
1171 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"タッチ操作バイブ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001172 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"電源ボタンですぐにロックする"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001173 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>がロック解除を管理している場合を除く"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001174 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"ロック解除パターン設定"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001175 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"パターンの変更"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001176 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"ロック解除パターンの描き方"</string>
1177 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"誤った回数が多すぎます。"</string>
1178 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>秒後にやり直してください。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001179 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"アプリは端末にインストールされていません。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001180 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"アプリを管理"</string>
1181 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"インストール済みアプリを管理、削除する"</string>
1182 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"アプリ"</string>
1183 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"アプリの管理やクイック起動ショートカットのセットアップ"</string>
1184 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"アプリの設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001185 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"提供元不明のアプリ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001186 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"アプリの提供元をすべて許可する"</string>
1187 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"アプリの提供元がGoogle Play以外でもインストールする"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001188 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"提供元不明のアプリのインストールを許可する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001189 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"提供元不明のアプリからタブレットや個人データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリの使用により生じる可能性があるタブレットへの損害やデータの損失について、ユーザーご自身が単独で責任を負うことに同意するものとします。"</string>
1190 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"提供元不明のアプリから携帯端末や個人データが攻撃を受ける可能性が高くなります。このようなアプリの使用により生じる可能性がある携帯端末への損害やデータの損失について、ユーザーご自身が単独で責任を負うことに同意するものとします。"</string>
Eric Fischer1bd6ea92011-04-26 16:08:29 -07001191 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"詳細設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001192 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"詳細設定オプションを有効にする"</string>
1193 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"アプリ情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001194 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"メモリ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001195 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"デフォルトでの起動"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001196 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"デフォルト"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001197 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"画面の互換性"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001198 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"許可"</string>
1199 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"キャッシュ"</string>
1200 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"キャッシュを消去"</string>
1201 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"キャッシュ"</string>
1202 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"コントロール"</string>
1203 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"強制停止"</string>
1204 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"合計"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001205 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"アプリ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001206 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USBストレージアプリ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001207 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"データ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001208 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBストレージデータ"</string>
1209 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SDカード"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001210 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"アンインストール"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001211 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"すべてのユーザーからアンインストール"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001212 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"インストール"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001213 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"無効にする"</string>
1214 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"有効にする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001215 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"データを消去"</string>
1216 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"アップデートのアンインストール"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001217 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"特定の操作で使用するデフォルトのアプリとして設定されています。"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001218 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"このアプリによるウィジェットの作成とデータへのアクセスを許可しました。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001219 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"設定されていません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001220 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"設定を消去"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001221 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"このアプリはお使いの画面用に設計されていない可能性があります。ここでお使いの画面に合わせて設定できます。"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001222 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"起動時に確認する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001223 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"アプリを拡大/縮小"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001224 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"不明"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001225 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"名前順"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001226 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"サイズ順"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001227 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"実行中のサービスを表示"</string>
1228 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"キャッシュしたプロセスを表示"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001229 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"アプリの設定をリセット"</string>
1230 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"設定をリセットしますか?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001231 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"この操作により、次の設定がすべてリセットされます:\n\n "<li>"無効化されているアプリ"</li>\n" "<li>"無効化されているアプリの通知"</li>\n" "<li>"特定の操作で使用するデフォルトのアプリ"</li>\n" "<li>"アプリのバックグラウンドデータの制限"</li>\n" "<li>"権限のすべての制限"</li>\n\n"アプリのデータが失われることはありません。"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001232 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"アプリをリセット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001233 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"容量を管理"</string>
1234 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"フィルタ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001235 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"フィルタオプションの選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001236 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"すべて"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001237 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"無効"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001238 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ダウンロード済み"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001239 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"実行中"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001240 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBストレージ"</string>
1241 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SDカード上"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001242 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"無効"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001243 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"このユーザーでは未インストール"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001244 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"アプリはありません。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001245 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"内部ストレージ"</string>
1246 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBストレージ"</string>
1247 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDカードストレージ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001248 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"サイズを再計算中..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001249 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"アプリのデータを削除しますか?"</string>
1250 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"このアプリのすべてのデータ(ファイル、設定、アカウント、データベースを含む)が完全に削除されます。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001251 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1252 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"キャンセル"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001253 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001254 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"インストール済みアプリのリストに、このアプリはありません。"</string>
1255 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"アプリのデータを消去できませんでした。"</string>
1256 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"アップデートをアンインストールしますか?"</string>
1257 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"このAndroidシステムアプリへのすべてのアップデートはアンインストールされます。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001258 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"データのクリア"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001259 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"アプリのデータを消去できませんでした。"</string>
1260 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"このアプリは下記にアクセスする場合があります:"</string>
1261 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"このアプリは下記にアクセスする場合があります:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001262 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"このアプリはタブレット上で下記にアクセスすることがあります。パフォーマンスの向上とメモリ使用量の削減のために、これらの権限の一部は<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>で使用しています。これは<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>と同じプロセスで実行されるためです:"</string>
1263 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"このアプリは携帯端末上で下記にアクセスすることがあります。パフォーマンスの向上とメモリ使用量の削減のために、これらの権限の一部は<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>で使用しています。これは<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>と同じプロセスで実行されるためです:"</string>
1264 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1265 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>、および<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1266 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1267 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001268 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"このアプリでは料金が請求される場合があります:"</string>
1269 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"プレミアムSMSを送信"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001270 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"計算中..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001271 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"パッケージのサイズを計算できませんでした。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001272 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"サードパーティ製のアプリはインストールされていません。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001273 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"バージョン<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001274 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"移動"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001275 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"タブレットに移動"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001276 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"携帯端末に移動"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001277 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USBストレージに移動"</string>
1278 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SDカードに移動"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001279 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"移動中"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001280 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"十分な空き容量がありません。"</string>
1281 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"アプリが存在しません。"</string>
1282 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"このアプリはコピー防止機能付きです。"</string>
1283 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"インストール先が無効です。"</string>
1284 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"システムアップデートは外部メディアにはインストールできません。"</string>
1285 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"強制停止しますか?"</string>
1286 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"アプリを強制停止する場合、アプリが正常に機能しないことがあります。"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001287 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001288 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"アプリを移動できませんでした。<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001289 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"優先インストール先"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001290 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"新しいアプリの優先インストール先を変更する"</string>
1291 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"内蔵アプリを無効にしますか?"</string>
1292 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"内蔵アプリを無効にすると、他のアプリが正常に動作しなくなることがあります。"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001293 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"データを削除し、アプリを無効にしますか?"</string>
1294 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"内蔵アプリを無効にすると、他のアプリが正常に動作しなくなることがあります。データも削除されます。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001295 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"通知をOFFにしますか?"</string>
1296 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"このアプリの通知をOFFにすると、重要なアラートや更新を見逃すおそれがあります。"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001297 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"アプリの操作状況"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001298 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"実行中"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001299 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(未使用)"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001300 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ストレージ使用状況"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001301 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"アプリのストレージ使用状況を表示する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001302 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"実行中のサービス"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001303 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"現在実行中のサービスを表示して制御する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001304 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"再起動中"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001305 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"キャッシュしたバックグラウンドプロセス"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001306 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"実行中のサービスはありません"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001307 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"アプリによって起動されたサービス。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001308 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1309 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001310 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>空き"</string>
1311 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>使用中"</string>
1312 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001313 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1314 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001315 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ユーザー: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001316 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"削除済みのユーザー"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001317 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1318 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1319 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
1320 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>個のプロセスと<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>個のサービス"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001321 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"端末メモリ"</string>
1322 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"アプリによるRAM使用"</string>
1323 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"システム"</string>
1324 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"アプリ"</string>
1325 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"空き"</string>
1326 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"使用済み"</string>
1327 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"キャッシュ"</string>
1328 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001329 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"実行中のアプリ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001330 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"アクティブなサービスはありません"</string>
1331 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"サービス"</string>
1332 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"プロセス"</string>
1333 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"停止"</string>
1334 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001335 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"このサービスはアプリによって起動されました。停止するとアプリに問題が発生するおそれがあります。"</string>
1336 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"このアプリを安全に停止できません。停止すると、現在の作業が一部失われるおそれがあります。"</string>
1337 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"以前のアプリのプロセスです。再度必要になった場合に備えてまだ実行中です。通常は停止する必要はありません。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001338 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: 現在使用中です。管理するには[設定]をタップしてください。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001339 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"使用中のメインプロセスです。"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001340 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"サービス<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>は使用中です。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001341 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>プロバイダは使用中です。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001342 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"システムサービスを停止しますか?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001343 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"このサービスを停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、タブレットの一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string>
1344 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"このサービスを停止すると、電源を一旦OFFにして再度ONにするまで、携帯端末の一部の機能が正常に動作しなくなる場合があります。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001345 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"言語と入力"</string>
1346 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"言語と入力"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001347 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"言語設定"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001348 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"キーボードと入力方法"</string>
1349 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"言語"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001350 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001351 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"自動修正"</string>
1352 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"入力間違いを自動修正する"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001353 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"自動大文字変換"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001354 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"英字入力で文頭文字を大文字にする"</string>
1355 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ピリオド自動挿入"</string>
1356 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"キーボードの設定"</string>
1357 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"英語: Spaceキー2回でピリオド(.)を挿入"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001358 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"パスワードを表示する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001359 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"この入力方法を選択すると、すべての入力内容の収集をアプリ(<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この入力方法を使用しますか?"</string>
1360 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"このスペルチェッカーを選択すると、入力する全文字列の収集をアプリ(<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。このスペルチェッカーを使用しますか?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001361 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"設定"</string>
1362 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"言語"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001363 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>の設定を開くことができませんでした"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001364 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"マウス/トラックパッド"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001365 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ポインタの速度"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001366 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"ゲーム用コントローラ"</string>
1367 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"バイブレーションの使用"</string>
1368 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"接続時に、バイブレーションをゲーム用コントローラにリダイレクトします。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001369 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"キーボードレイアウトの選択"</string>
1370 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"キーボードレイアウトの設定"</string>
1371 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"切り替えるにはCtrl+スペースを押します"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001372 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"デフォルト"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001373 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"キーボードレイアウト"</string>
Baligh Uddind0930242013-10-16 23:18:02 -07001374 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"単語リスト"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001375 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001376 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"追加"</string>
1377 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"辞書に追加"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07001378 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"フレーズ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001379 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"詳細設定を表示"</string>
1380 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"詳細設定を隠す"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001381 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerda0c98b2012-01-27 13:34:27 -08001382 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"単語:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001383 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ショートカット:"</string>
1384 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"言語:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001385 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"単語を入力します"</string>
1386 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"オプションのショートカット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001387 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"語句の編集"</string>
1388 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"編集"</string>
1389 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"削除"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001390 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"単語リストに登録がありません。追加ボタン[+]をタップすると単語を追加できます。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001391 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"すべての言語用"</string>
1392 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"その他の言語..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001393 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"テスト中"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001394 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"タブレット情報"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001395 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"携帯電話情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001396 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"電池情報"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001397 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"クイック起動"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001398 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"アプリの起動にショートカットキーを割り当てる"</string>
1399 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"アプリを選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001400 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"ショートカットなし"</string>
1401 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Search+<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1402 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"消去"</string>
1403 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) のショートカットをクリアします。"</string>
1404 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1405 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"キャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001406 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"アプリ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001407 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"ショートカット"</string>
1408 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"文字入力"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001409 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"入力方法"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001410 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"現在のキーボード"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001411 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"入力方法選択オプション"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001412 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"自動"</string>
1413 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"常に表示"</string>
1414 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"常に非表示"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001415 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"入力方法のセットアップ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001416 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001417 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001418 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"有効な入力方法"</string>
1419 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"システムの言語を使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001420 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>の設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001421 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"有効な入力方法の選択"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001422 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"画面キーボードを設定する"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001423 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"物理キーボード"</string>
1424 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"物理キーボードの設定"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001425 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"開発者向けオプション"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001426 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"アプリ開発オプションを設定する"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001427 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"デベロッパー向けオプションはこのユーザーには表示されません"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001428 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"このユーザーはVPN設定を利用できません。"</string>
1429 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"このユーザーはテザリング設定を利用できません"</string>
1430 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"このユーザーはアクセスポイント名設定を利用できません"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001431 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USBデバッグ"</string>
1432 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"USB接続時はデバッグモードにする"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001433 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USBデバッグの許可の取り消し"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001434 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"バグレポートのショートカット"</string>
1435 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"電源メニューにバグレポートを取得するボタンを表示する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001436 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"スリープモードにしない"</string>
1437 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"充電中に画面をスリープにしない"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001438 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Bluetooth HCIスヌープログを有効にする"</string>
1439 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Bluetooth HCIパケットをすべてファイルにキャプチャする"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001440 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEMロック解除"</string>
1441 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"ブートローダーによるロック解除を許可する"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08001442 <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"PINを入力してください"</string>
1443 <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"OEMロック解除を有効にするには端末のPINを入力してください"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001444 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEMロック解除の許可"</string>
1445 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"警告: この設定をONにしている場合、この端末では端末保護機能を利用できません。"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001446 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"ワイヤレスディスプレイ認証"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001447 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Wi-Fi詳細ログの有効化"</string>
1448 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fiを強制的にモバイル接続に切り替える"</string>
1449 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Wi‑Fiローミングスキャンを常に許可する"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001450 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"ワイヤレスディスプレイ認証のオプションを表示"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001451 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Wi-Fiログレベルを上げて、Wi-Fi選択ツールでSSID RSSIごとに表示します"</string>
1452 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"有効にすると、Wi-Fiの電波強度が弱い場合は強制的にモバイルデータ接続に切り替わるようになります"</string>
1453 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"インターフェースのデータトラフィック量に基づいたWi-Fiローミングスキャンを許可するかしないかを設定できます"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001454 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ログバッファのサイズ"</string>
1455 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"各ログバッファのログサイズを選択"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001456 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB設定の選択"</string>
1457 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB設定の選択"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001458 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"擬似ロケーションを許可"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001459 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"擬似ロケーションを許可する"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001460 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"表示属性検査を有効にする"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001461 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USBデバッグを許可しますか?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001462 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USBデバッグは開発専用に設計されています。パソコンと端末の間でデータをコピーする場合や、アプリを通知なしで端末にインストールする場合、ログデータを読み取る場合に使用できます。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001463 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"以前に許可したすべてのパソコンからのUSBデバッグへのアクセスを取り消しますか?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001464 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"開発用の設定を許可しますか?"</string>
1465 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"これらの設定は開発専用に設計されています。そのため端末や端末上のアプリが故障したり正常に動作しなくなったりするおそれがあります。"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001466 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB経由のアプリを確認"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001467 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ADB/ADT経由でインストールされたアプリに不正な動作がないかを確認する"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001468 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"USBストレージの保護"</string>
1469 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"アプリによるUSBストレージの読み取り権限のリクエストが必要"</string>
1470 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"USBストレージの保護"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001471 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"USBストレージが保護されている場合、アプリは外部ストレージからデータを読み取る権限をリクエストする必要があります。\n\n一部のアプリについては、デベロッパーによって更新されるまで動作しない可能性があります。"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001472 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"SDカードの保護"</string>
1473 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"アプリによるSDカードの読み取り権限のリクエストが必要"</string>
1474 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"SDカードの保護"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001475 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"SDカードが保護されている場合、アプリは外部ストレージからデータを読み取る権限をリクエストする必要があります。\n\n一部のアプリについては、デベロッパーによって更新されるまで動作しない可能性があります。"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001476 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ローカルターミナル"</string>
1477 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"ローカルシェルアクセスを提供するターミナルアプリを有効にします"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001478 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ガジェットを選択"</string>
1479 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ウィジェットを選択"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001480 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"ウィジェットの作成とアクセスの許可"</string>
1481 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"ウィジェットを作成すると、<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>は表示されるすべてのデータにアクセスできるようになります。"</string>
1482 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>によるウィジェットの作成とデータへのアクセスを常に許可する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001483 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>秒"</string>
1484 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>秒"</string>
1485 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>秒"</string>
1486 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>秒"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001487 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>分"</string>
1488 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>時間<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>分"</string>
1489 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>分"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001490 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"使用統計情報"</string>
1491 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"使用統計情報"</string>
1492 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"並べ替え:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001493 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"アプリ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001494 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"前回の使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001495 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"使用時間"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001496 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ユーザー補助"</string>
1497 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"ユーザー補助の設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001498 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"サービス"</string>
1499 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"システム"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001500 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"ディスプレイ"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001501 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"字幕"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001502 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"拡大操作"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001503 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"この機能をオンにすると、画面をトリプルタップして画面を拡大/縮小できます。\n\n拡大した画面で次のことを実行できます:\n"<ul><li>"パン: 2本以上の指で画面上をドラッグします。"</li>\n<li>"拡大レベルの調整: 2本以上の指でピンチイン/ピンチアウトします。"</li></ul>\n\n"また、トリプルタップして押し続けると、指の下の部分を一時的に拡大することができます。この状態で、指をドラッグして画面の別の部分に移動することができます。指を画面から離すと元の状態に戻ります。\n\n注意: トリプルタップで拡大する方法は、キーボードとナビゲーションバー以外で使用できます。"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001504 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ユーザー補助のショートカット"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001505 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ON"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001506 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"OFF"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001507 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"この機能を有効にすると、次の2つのステップでユーザー補助機能をすぐに有効にできます:\n\nステップ1: 音が鳴るか振動するまで電源ボタンを押し続けます。\n\nステップ2: 確認音が鳴るまで2本の指でタップして押し続けます。\n\n複数のユーザーでこの端末を使用している場合は、ロック画面でこのショートカットを使用すると、端末がロック解除されるまでユーザー補助機能が一時的に有効になります。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001508 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"大きい文字サイズ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001509 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"高コントラストテキスト"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001510 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"画面の拡大"</string>
1511 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"画面の拡大を自動更新"</string>
1512 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"アプリの遷移時に画面の拡大を更新"</string>
1513 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"電源ボタンで通話を終了"</string>
1514 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"パスワードの音声出力"</string>
1515 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"押し続ける時間"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001516 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"色反転"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001517 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(試験運用機能)パフォーマンスに影響することがあります"</string>
1518 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"色補正"</string>
1519 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"この機能は試験運用機能であり、パフォーマンスに影響することがあります。"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001520 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"クイック設定に表示"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001521 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"補正モード"</string>
1522 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>によって上書き済み"</string>
1523 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"無効"</string>
1524 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"全色盲"</string>
1525 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"第二色弱(赤緑)"</string>
1526 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"第一色弱(赤緑)"</string>
1527 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"第三色弱(青黄)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001528 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"設定"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001529 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"ON"</string>
1530 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"OFF"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001531 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"組織によって許可されていません"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001532 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"プレビュー"</string>
1533 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"標準オプション"</string>
1534 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"言語"</string>
1535 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"文字サイズ"</string>
1536 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"字幕スタイル"</string>
1537 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"カスタマイズオプション"</string>
1538 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"背景色"</string>
1539 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"背景の透明度"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001540 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"字幕ウィンドウの色"</string>
1541 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"字幕ウィンドウの透明度"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001542 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"テキストの色"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001543 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"テキストの透明度"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001544 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"エッジの色"</string>
1545 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"エッジの種類"</string>
1546 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"フォントファミリー"</string>
1547 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"字幕サンプル"</string>
1548 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aあ"</string>
1549 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"デフォルト"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001550 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"カラー"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001551 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"デフォルト"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001552 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"なし"</string>
1553 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"白"</string>
1554 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"グレー"</string>
1555 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"黒"</string>
1556 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"赤"</string>
1557 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"緑"</string>
1558 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"青"</string>
1559 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"水色"</string>
1560 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"黄"</string>
1561 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"マゼンタ"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001562 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を利用しますか?"</string>
1563 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>では以下が必要:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001564 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"アプリが許可リクエストを隠しているため、設定側でユーザーの応答を確認できません。"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001565 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにすると、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。"</string>
1566 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ユーザー補助サービスがONに設定されているため、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されません。"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001567 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パターンの確認が必要となります。"</string>
1568 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、PINの確認が必要となります。"</string>
1569 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パスワードの確認が必要となります。"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001570 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"操作の監視"</string>
1571 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ユーザーがアプリでアクセスしているときに通知を受け取ります。"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001572 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を停止しますか?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001573 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"[OK]をタップすると<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>が停止します。"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001574 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"インストールされているサービスはありません"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001575 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"説明はありません。"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001576 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"設定"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001577 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"印刷"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001578 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"印刷サービス"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001579 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を利用しますか?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001580 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"ドキュメントは1つ以上のサーバーを経由してプリンタに送信されることがあります。"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001581 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"インストールされているサービスはありません"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001582 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"プリンタが見つかりません"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001583 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"設定"</string>
1584 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"プリンタを追加"</string>
1585 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"ON"</string>
1586 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"OFF"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001587 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"サービスを追加"</string>
1588 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"プリンタを追加"</string>
1589 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"検索"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001590 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"プリンタの検索中"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001591 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"サービスが無効です"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001592 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"印刷ジョブ"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001593 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"印刷ジョブ"</string>
1594 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"再起動"</string>
1595 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"キャンセル"</string>
1596 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1597 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>を印刷しています"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001598 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>をキャンセルしています"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001599 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"プリンタエラー: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1600 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>をブロックしました"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001601 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"検索ボックスは表示されています"</string>
1602 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"検索ボックスは表示されていません"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001603 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"電池"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001604 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"電池の使用状況"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001605 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"電池使用量データがありません。"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001606 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001607 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"残り<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1608 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"充電されるまで<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001609 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 残り約<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1610 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1611 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - フル充電まで<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1612 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - フル充電まで<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>(AC)"</string>
1613 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - フル充電まで<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>(USB)"</string>
1614 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - フル充電まで<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>(ワイヤレス)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001615 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"前回のフル充電から使用"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001616 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"電池使用時間"</string>
1617 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"リセット後の電池使用量"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001618 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001619 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"電池使用時間: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001620 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"充電中"</string>
1621 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"画面点灯"</string>
1622 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPSがON"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001623 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001624 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"スリープなし"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001625 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"モバイルネットワーク信号"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001626 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001627 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001628 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"端末使用時間"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001629 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-FiをONにしている時間"</string>
1630 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-FiをONにしている時間"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001631 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"履歴の詳細"</string>
1632 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"使用状況の詳細"</string>
Baligh Uddin5420f852013-02-19 13:40:48 -08001633 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"使用状況の詳細"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001634 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"消費電力の調整"</string>
1635 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"含まれているパッケージ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001636 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"画面"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001637 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ライト"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001638 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001639 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1640 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"セルスタンバイ"</string>
1641 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"通話"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001642 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"アイドル状態"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001643 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"アイドル状態"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001644 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"その他"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001645 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"過剰算出"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001646 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU合計"</string>
1647 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPUフォアグラウンド"</string>
Eric Fischerce4e0ed2010-08-30 13:40:26 -07001648 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"スリープモードにしない"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001649 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001650 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi使用"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001651 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"タブレット"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001652 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"電話"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001653 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"送信したモバイルパケット"</string>
1654 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"受信したモバイルパケット"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001655 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"セル無線通信有効"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001656 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"送信したWi‑Fiパケット"</string>
1657 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"受信したWi‑Fiパケット"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001658 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"音声"</string>
1659 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"動画"</string>
Baligh Uddin5420f852013-02-19 13:40:48 -08001660 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"点灯時間"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001661 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"圏外時間"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001662 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"電池の合計容量"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001663 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"算出された消費電力"</string>
1664 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"確認された消費電力"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001665 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"強制停止"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001666 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"アプリ情報"</string>
1667 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"アプリの設定"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001668 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"画面の設定"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001669 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fiの設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001670 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothの設定"</string>
1671 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"通話の電池使用量"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001672 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"アイドル時の電池使用量"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001673 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"アイドル時の電池使用量"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001674 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"セル無線通信の電池使用量"</string>
1675 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"電波が届かない場所では機内モードに切り替えて電池を節約します。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001676 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ライトの電池使用量"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001677 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ディスプレイとバックライトの電池使用量"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001678 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"画面の明るさを下げたり画面消灯までの時間を短くしたりします"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001679 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fiの電池使用量"</string>
1680 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"未使用時または圏外のときWi-FiをOFFにします"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001681 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetoothの電池使用量"</string>
1682 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"未使用時はBluetoothをOFFにします"</string>
1683 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"別のBluetoothデバイスに接続してみてください"</string>
1684 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"アプリの電池使用量"</string>
1685 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"アプリを停止またはアンインストールします"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001686 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"バッテリー節約モードを選択します"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001687 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"アプリ側の設定で電池使用量を抑えられる場合があります"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001688 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ユーザーの電池使用量"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001689 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"その他の消費電力"</string>
1690 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"電池使用量は消費電力の概算であり、電池を消費するすべてのソースが含まれているわけではありません。「その他」は、算出された概算消費電力と実際に確認された電池消費量との差です。"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001691 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"過剰算出された消費電力"</string>
1692 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001693 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"電池使用時間: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1694 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"電池使用時間: <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1695 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"合計使用量"</string>
1696 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"更新"</string>
1697 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1698 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"メディアサーバー"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001699 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"バッテリーセーバー"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001700 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自動的にON"</string>
1701 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"使用しない"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001702 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$sの電池"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001703 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"プロセスの統計情報"</string>
1704 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"プロセスの実行に関する独自の統計情報"</string>
1705 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"メモリ使用"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001706 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>アプリ(<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
1707 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"バックグラウンド"</string>
1708 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"フォアグラウンド"</string>
1709 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"キャッシュ"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001710 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"現在の端末メモリの状態は「<xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>」です"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001711 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"平均RAM使用量"</string>
1712 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"最大RAM使用量"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001713 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"実行時間"</string>
1714 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"サービス"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001715 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"期間"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001716 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"メモリ情報"</string>
1717 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"メモリのステータス"</string>
1718 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"メモリ使用"</string>
1719 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"カーネル"</string>
1720 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ネイティブ"</string>
1721 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"カーネルキャッシュ"</string>
1722 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"zramスワップ"</string>
1723 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"未使用"</string>
1724 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"合計"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001725 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3時間"</string>
1726 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6時間"</string>
1727 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12時間"</string>
1728 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1日"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001729 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"システムを表示"</string>
1730 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Ussを使用"</string>
1731 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"統計タイプ"</string>
1732 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"バックグラウンド"</string>
1733 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"フォアグラウンド"</string>
1734 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"キャッシュ"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001735 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"音声入出力"</string>
1736 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"音声入出力の設定"</string>
1737 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"音声検索"</string>
1738 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidキーボード"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001739 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"音声"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001740 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"音声入力の設定"</string>
1741 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"音声入力"</string>
1742 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"音声入力サービス"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001743 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"完全な注目ワードと対話"</string>
1744 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"シンプルな音声認識"</string>
1745 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"この音声入力サービスを使用すると、常時音声監視を実行し、音声対応アプリの管理をユーザーに代わって行えるようになります。これは<xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>アプリの一部です。このサービスの使用を有効にしますか?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001746 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"テキスト読み上げの設定"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001747 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"テキスト読み上げの出力"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001748 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"常に自分の設定を使用"</string>
Baligh Uddin56218aa2014-12-29 15:23:00 -08001749 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"アプリの設定を以下のデフォルト設定でオーバーライドする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001750 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"デフォルト設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001751 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"デフォルトのエンジン"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001752 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"テキスト読み上げに使用する音声合成エンジンを設定"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001753 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"音声の速度"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001754 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"テキストの読み上げ速度"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001755 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"音の高さ"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001756 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"テキスト読み上げの音程を変更する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001757 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"言語"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001758 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"システムの言語を使用"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001759 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"言語が選択されていません"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001760 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"テキスト読み上げに使用する言語固有の音声を設定する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001761 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"サンプルを再生"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001762 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"音声合成の短いサンプルを再生する"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001763 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"音声データをインストール"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001764 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"音声合成に必要な音声データをインストールする"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001765 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"音声合成に必要な音声は正常にインストールされています"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001766 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"設定が変更されました。これがサンプル音です。"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001767 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"選択したエンジンは実行できません。"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001768 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"設定"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001769 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"別のエンジンを選択"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001770 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"この音声合成エンジンを使用すると、読み上げるすべてのテキストの収集をエンジン(<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この音声合成エンジンを有効にしますか?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001771 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"この言語でテキスト読み上げを出力するには、ネットワーク接続が正常に機能している必要があります。"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001772 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"これは音声合成のサンプルです"</string>
1773 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"デフォルトの言語のステータス"</string>
1774 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>は完全サポート対象です"</string>
1775 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>ではネットワーク接続が必要です"</string>
1776 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>はサポート対象ではありません"</string>
1777 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"確認しています..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001778 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"エンジン"</string>
1779 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
1780 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>は有効です"</string>
1781 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>は無効です"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001782 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"エンジンの設定"</string>
1783 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001784 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"言語と音声"</string>
1785 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"インストール済み"</string>
1786 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"未インストール"</string>
1787 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"女性"</string>
1788 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"男性"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001789 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"音声合成エンジンインストール完了"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001790 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"使用前に新エンジンをONにします"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001791 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"エンジン設定を起動"</string>
1792 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"優先するエンジン"</string>
1793 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"全般"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001794 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"電源管理"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001795 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi設定の更新"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001796 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth設定の更新"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001797 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1798 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ON"</string>
1799 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"OFF"</string>
1800 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ONにしています"</string>
1801 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"OFFにしています"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001802 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001803 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001804 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"現在地"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001805 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"同期"</string>
1806 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"画面の明るさ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1807 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"自動"</string>
1808 <!-- String.format failed for translation -->
1809 <!-- no translation found for gadget_brightness_state_full (6814570109772137631) -->
1810 <skip />
1811 <!-- String.format failed for translation -->
1812 <!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) -->
1813 <skip />
1814 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"OFF"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001815 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001816 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"認証情報ストレージ"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001817 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ストレージからのインストール"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001818 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SDカードからインストール"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001819 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ストレージから証明書をインストールする"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001820 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"証明書をSDカードからインストールする"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001821 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"認証ストレージの消去"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001822 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"証明書をすべて削除する"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001823 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"信頼できる認証情報"</string>
1824 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"信頼できるCA証明書を表示する"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001825 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"詳細設定"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001826 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ストレージのタイプ"</string>
1827 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"ハードウェア式"</string>
1828 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"ソフトウェアのみ"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001829 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"認証情報はこのユーザーには表示されません"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001830 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"認証情報をインストールするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001831 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001832 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"認証情報ストレージのパスワードを入力してください。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001833 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"現在のパスワード:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001834 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"コンテンツをすべて削除しますか?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001835 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"パスワードを8文字以上で入力してください。"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001836 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"パスワードが正しくありません。"</string>
1837 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"パスワードが正しくありません。あと1回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。"</string>
1838 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"パスワードが正しくありません。あと<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>回失敗すると、認証情報ストレージが消去されます。"</string>
1839 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"認証情報ストレージを消去"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001840 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"認証情報ストレージを消去不可"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001841 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"認証情報ストレージが有効になりました。"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001842 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"認証情報ストレージを使用するには、画面ロックのPINまたはパスワードを設定する必要があります。"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001843 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"使用履歴にアクセスできるアプリ"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001844 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"アクセスを許可しますか?"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001845 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"アクセスを許可すると、このアプリは使用頻度など端末上のアプリに関する一般的な情報を表示できるようになります。"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001846 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急時の音"</string>
1847 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"緊急通報時の動作を設定します"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001848 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"バックアップとリセット"</string>
1849 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"バックアップとリセット"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001850 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"バックアップと復元"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001851 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"個人データ"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001852 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"データのバックアップ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001853 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"アプリのデータ、Wi-Fiパスワード、その他の設定をGoogleサーバーにバックアップする"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001854 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"バックアップアカウント"</string>
1855 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"バックアップデータを保存しているアカウントはありません"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001856 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"アプリのデータを含める"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001857 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動復元"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001858 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"アプリを再インストールする際に、バックアップした設定とデータを復元する"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001859 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"バックアップサービスは無効"</string>
1860 <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"これは端末ポリシーで設定されています。"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001861 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"PCバックアップパスワード"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001862 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"デスクトップのフルバックアップは現在保護されていません"</string>
1863 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"デスクトップのフルバックアップ用のパスワードを変更または削除する場合にタップします"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001864 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"新しいバックアップパスワードが設定されました"</string>
1865 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"新しいパスワードと確認用のパスワードが一致しません。"</string>
1866 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"バックアップパスワードの設定に失敗しました"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001867 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001868 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fiパスワード、ブックマーク、その他の設定とアプリのデータのバックアップを停止し、Googleサーバー上のすべてのコピーを消去しますか?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001869 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"デバイス管理の設定"</string>
1870 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"デバイス管理者"</string>
1871 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"無効にする"</string>
1872 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"デバイス管理者"</string>
1873 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"有効なデバイス管理者がいません"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001874 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"ワークプロフィールへの<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>のアクセスを停止するには、[設定] &gt; [アカウント]でプロフィールを削除します"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001875 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"個人用"</string>
1876 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"職場"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001877 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"使用可能な信頼できるエージェントがありません"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001878 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"デバイス管理者を有効にしますか?"</string>
1879 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"有効にする"</string>
1880 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"デバイス管理者"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001881 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"この管理者を有効にすると、次の操作をアプリ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>に許可することになります:"</string>
1882 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"この管理者は有効であり、アプリ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>に次の操作を許可します:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001883 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"プロフィールマネージャを有効にしますか?"</string>
1884 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"次に進むと、ユーザーは管理者の管理対象となり、管理者は個人情報に加えて関連データも保存できるようになります。\n\n管理者は、ネットワークアクティビティや端末の位置情報など、このユーザーに関連付けられた設定、アクセス、アプリ、データを監視および管理できます。"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001885 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"無題"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001886 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"全般"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001887 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"通知ログ"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001888 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"通話着信音とバイブレーション"</string>
1889 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"システム"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001890 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fiのセットアップ"</string>
1891 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続"</string>
1892 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続中…"</string>
1893 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Wi-Fiネットワーク「<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>」に接続済み"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001894 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"ネットワークの追加"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001895 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"接続されていません"</string>
1896 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"ネットワークを追加"</string>
1897 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"リストを更新"</string>
1898 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"スキップ"</string>
1899 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"次へ"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001900 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"戻る"</string>
1901 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ネットワークの詳細"</string>
1902 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"接続"</string>
1903 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"切断"</string>
1904 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"保存"</string>
1905 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"キャンセル"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001906 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"ネットワークをスキャン中..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001907 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"接続するネットワークをタップしてください"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001908 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"既存ネットワークに接続"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001909 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"保護されていないネットワークに接続"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001910 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"ネットワーク設定を入力してください"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001911 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"新しいネットワークに接続"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001912 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"接続しています..."</string>
1913 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"次のステップに進みます"</string>
1914 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAPはサポートされていません。"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001915 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"EAP Wi-Fi接続はセットアップ時に設定できません。セットアップの完了後に[設定]の[無線とネットワーク]で設定することができます。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001916 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"接続には数分かかることがあります..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001917 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"セットアップを続けるには["<b>"次へ"</b>"]をタップします。\n\n別のWi-Fiネットワークに接続するには["<b>"戻る"</b>"]をタップします。"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001918 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"同期が有効です"</string>
1919 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"同期は無効になっています"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001920 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"同期しています"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001921 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"同期エラー。"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001922 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"同期失敗"</string>
1923 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"同期有効"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001924 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"同期"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001925 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"現在同期で問題が発生しています。しばらくお待ちください。"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001926 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"アカウントを追加"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001927 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"ワークプロフィールがまだ利用できません"</string>
1928 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"ワークプロフィールを削除"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001929 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"バックグラウンドデータ"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001930 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"アプリがデータをいつでも同期、送信、受信可能にする"</string>
1931 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"バックグラウンドを無効化"</string>
1932 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"バックグラウンドデータを無効にすると、データの使用量が減るため電池を節約できます。一部のアプリでは引き続きバックグラウンドデータの接続を使用します。"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -08001933 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"データの自動更新"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001934 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"同期ON"</string>
1935 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"同期OFF"</string>
1936 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"同期エラー"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001937 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"最終同期日時: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001938 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"同期しています…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001939 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"設定をバックアップ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001940 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"設定をバックアップ"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001941 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"今すぐ同期"</string>
1942 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"同期をキャンセル"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001943 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"タップして今すぐ同期<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1944%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001945 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1946 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"カレンダー"</string>
1947 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"連絡先"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001948 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Syncへようこそ"</font>\n"このサービスを使用すると、データを同期してどこからでも連絡先や予定などにアクセスできます。"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001949 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"アプリの同期設定"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001950 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"データと同期"</string>
1951 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"パスワードを変更"</string>
1952 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"アカウントの設定"</string>
1953 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"アカウントを削除"</string>
1954 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"アカウントの追加"</string>
1955 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"完了"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001956 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"アカウントを削除しますか?"</string>
1957 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもタブレットから削除されます。"</string>
1958 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータも携帯端末から削除されます。"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001959 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"この変更は管理者によって許可されていません"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001960 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"プッシュ型登録"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001961 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1962 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001963 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"手動では同期できません"</string>
1964 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"このアイテムの同期は現在無効になっています。この設定を変更するには、バックグラウンドデータと自動同期を一時的にONにします。"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001965 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001966 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MACアドレス"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001967 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidを起動するには、パスワードを入力します"</string>
1968 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidを起動するには、PINを入力します"</string>
1969 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidを起動するには、パターンを入力します"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001970 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"パターンが正しくありません"</string>
1971 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"パスワードが正しくありません"</string>
1972 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PINが正しくありません"</string>
1973 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"確認しています…"</string>
1974 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Androidを起動しています"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001975 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"削除"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001976 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"その他のファイル"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001977 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"選択済み: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>件"</string>
1978 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001979 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"すべて選択"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001980 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCPチェック"</string>
1981 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCPチェック動作を設定"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001982 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"デバッグ"</string>
1983 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"デバッグアプリを選択"</string>
1984 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"デバッグアプリケーションが設定されていません"</string>
1985 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"デバッグアプリケーション: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001986 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"アプリを選択"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001987 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"なし"</string>
1988 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"デバッガを待機"</string>
1989 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"アプリは実行前にデバッガのアタッチを待機します"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001990 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"入力"</string>
1991 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"描画"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001992 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"ハードウェアアクセラレーテッドレンダリング"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001993 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"メディア"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001994 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"監視"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001995 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"厳格モードを有効にする"</string>
1996 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"メインスレッドの処理が長引く場合は画面を点滅させる"</string>
1997 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ポインタの位置"</string>
1998 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"現在のタップデータをオーバーレイ表示する"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001999 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"タップを表示"</string>
2000 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"タップを視覚表示する"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002001 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"表示面の更新を表示"</string>
2002 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"更新時にウィンドウの表示面全体を点滅させる"</string>
2003 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU表示の更新を表示"</string>
2004 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPUでの描画時にウィンドウ内の表示を点滅させる"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002005 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"ハードウェア層情報を表示"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07002006 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ハードウェア層が更新されると緑を表示する"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002007 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPUオーバードローをデバッグ"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002008 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HWオーバーレイを無効"</string>
2009 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"画面合成に常にGPUを使用する"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002010 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"色空間シミュレート"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07002011 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGLトレースを有効化"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002012 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"AwesomePlayerを使用(廃止)"</string>
2013 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"ほとんどのメディア再生でNuPlayerの代わりにAwesomePlayerを使用"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002014 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USBオーディオルーティングを無効化"</string>
2015 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USBオーディオ周辺機器への自動ルーティングを無効化"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07002016 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"レイアウト境界を表示"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002017 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"クリップの境界線、マージンなどを表示"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07002018 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTLレイアウト方向を使用"</string>
2019 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"すべての言語/地域で画面レイアウト方向をRTLに設定"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07002020 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU使用状況を表示"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002021 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"現在のCPU使用状況をオーバーレイ表示する"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002022 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPUレンダリングを使用"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002023 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"2D描画にGPUを常に使用する"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002024 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAAを適用"</string>
2025 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0アプリで4x MSAAを有効にする"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002026 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"非矩形クリップ操作をデバッグ"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07002027 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPUレンダリングのプロフィール作成"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002028 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ウィンドウアニメスケール"</string>
2029 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"トランジションアニメスケール"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002030 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animator再生時間スケール"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002031 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"2次画面シミュレート"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002032 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"アプリ"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002033 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"アクティビティを保持しない"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07002034 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ユーザーが離れたアクティビティを直ちに破棄する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002035 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"バックグラウンドプロセスの上限"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002036 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"すべてのANRを表示"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07002037 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"バックグラウンドアプリが応答しない場合に通知する"</string>
Baligh Uddin721edda2013-07-24 12:19:37 -07002038 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"データ使用量"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002039 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"アプリのデータ使用"</string>
2040 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"端末で記録されるデータ使用量と携帯通信会社のデータ使用量は異なる場合があります。"</string>
2041 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"アプリの使用状況"</string>
2042 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"アプリ情報"</string>
2043 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"モバイルデータ"</string>
2044 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"データの上限の設定"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002045 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"データ使用サイクル"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002046 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"アプリの使用状況"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002047 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"データローミング"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002048 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"バックグラウンドデータを制限する"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002049 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"バックグラウンドデータを許可"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002050 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G使用を別にする"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002051 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi-Fiを表示する"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002052 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fiを非表示にする"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002053 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"イーサネットの使用状況を表示する"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002054 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"イーサネット使用状況を非表示"</string>
2055 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ネットワーク制限"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002056 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"データの自動同期"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002057 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIMカード"</string>
2058 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"モバイルネットワーク"</string>
2059 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"データの自動同期"</string>
2060 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"個人データの自動同期"</string>
2061 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"作業データの自動同期"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002062 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"サイクルを変更…"</string>
2063 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"毎月データ使用サイクルをリセットする日:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002064 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"この期間中にデータを使用したアプリはありません。"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002065 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"フォアグラウンド"</string>
2066 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"バックグラウンド"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002067 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"制限あり"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002068 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"モバイルデータをOFFにしますか?"</string>
2069 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"モバイルデータの上限を設定する"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002070 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4Gデータの制限を設定する"</string>
2071 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G~3Gデータの制限を設定する"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002072 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi-Fiデータの制限を設定する"</string>
2073 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002074 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"イーサネット"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002075 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"モバイル"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002076 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2077 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G~3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002078 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"モバイル"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002079 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"なし"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002080 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"モバイルデータ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002081 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G~3Gデータ"</string>
2082 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gデータ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002083 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"フォアグラウンド:"</string>
2084 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"バックグラウンド:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002085 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"アプリの設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002086 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"バックグラウンドデータを制限する"</string>
2087 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"モバイルネットワークでのバックグラウンドデータを無効にします。"</string>
2088 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"このアプリのバックグラウンドデータを制限するには、先にモバイルデータの上限を設定します。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002089 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002090 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"この機能をONにすると、モバイルネットワークしか使用できない場合にバックグラウンドデータに依存するアプリが停止する可能性があります。\n\nデータ使用をより適切に管理できるオプションがアプリの設定画面にないかどうかを確認してください。"</string>
2091 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"バックグラウンドデータの制限は、モバイルデータの上限を設定した場合にのみ有効となります。"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002092 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"データ自動同期をONにしますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002093 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にタブレットに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、タブレットで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。"</string>
2094 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ウェブでアカウントに変更を加えると自動的に携帯電話に反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、携帯電話で変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002095 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"データ自動同期をOFFにしますか?"</string>
2096 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"無効にすると、データと電池の使用を節約できますが、最新情報を取得するには手動で各アカウントを同期する必要があります。また、更新があったときに通知されません。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002097 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"使用サイクルのリセット日"</string>
2098 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"毎月のリセット日:"</string>
2099 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"設定"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002100 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"データ使用の警告の設定"</string>
2101 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"データ使用の上限の設定"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002102 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"データ使用上限の設定"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002103 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"モバイルデータ接続は指定の制限に達した場合無効になります。\n\nデータ利用はタブレットで記録されますが、携帯通信会社の利用明細は異なる可能性があるため、制限にできるだけ余裕をみておくことをおすすめします。"</string>
2104 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"モバイルデータは指定の制限に達した場合OFFになります。\n\nデータ利用は携帯端末で記録されますが、携帯通信会社の利用明細は異なる可能性があるため、制限にできるだけ余裕をみておくことをおすすめします。"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002105 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002106 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fi未接続時に機能しない場合があります。"</string>
2107 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fi未接続時に機能しない場合があります。\n\nこの設定はこのタブレット上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
2108 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fi未接続時に機能しない場合があります。\n\nこの設定はこの端末上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002109 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string>
2110 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"に制限"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002111 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"削除したアプリケーション"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002112 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"削除されたアプリとユーザー"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002113 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>受信、<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>送信"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002114 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用"</string>
2115 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用(タブレットでの記録。携帯通信会社の利用明細は異なる場合があります)"</string>
2116 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用(携帯端末での記録。携帯通信会社の利用明細は異なる場合があります)"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002117 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ネットワーク制限"</string>
2118 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"バックグラウンドデータが制限されている場合、従量制のネットワークはモバイルデータと同様に扱われます。これらのネットワークを使用して大量のダウンロードが行われる前に、アプリが警告を表示することがあります。"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002119 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"モバイルネットワーク"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002120 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"従量制のWi‑Fiネットワーク"</string>
2121 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"従量制のネットワークを選択するにはWi‑FiをONにします。"</string>
2122 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"端末で記録されるデータ使用量と携帯通信会社のデータ使用量は異なる場合があります。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002123 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"緊急通報"</string>
2124 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"通話に戻る"</string>
2125 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"名前"</string>
2126 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"タイプ"</string>
2127 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"サーバーアドレス"</string>
2128 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP暗号化(MPPE)"</string>
2129 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TPセキュリティ保護"</string>
2130 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec ID"</string>
2131 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec事前共有鍵"</string>
2132 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSecユーザー証明書"</string>
2133 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA証明書"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002134 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSecサーバー証明書"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002135 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"詳細オプションを表示する"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002136 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS検索ドメイン"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002137 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNSサーバー(例: 8.8.8.8)"</string>
2138 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"転送ルート(例: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002139 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ユーザー名"</string>
2140 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"パスワード"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002141 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"アカウント情報を保存する"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002142 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(未使用)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002143 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(サーバーを確認しない)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002144 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(サーバーから受信)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002145 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"キャンセル"</string>
2146 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"保存"</string>
2147 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"接続"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002148 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPNプロフィールの編集"</string>
2149 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>に接続"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002150 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002151 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPNプロフィールの追加"</string>
2152 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"プロフィールを編集"</string>
2153 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"プロフィールを削除"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002154 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"常時接続VPN"</string>
2155 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"常時接続するVPNプロファイルを選択します。このVPNに接続しているときのみネットワークにアクセスできます。"</string>
2156 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"なし"</string>
2157 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPNへの常時接続にはサーバーとDNSの両方のIPアドレスが必要です。"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002158 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ネットワークに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。"</string>
2159 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"証明書がありません。プロフィールを編集してください。"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002160 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"システム"</string>
2161 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"ユーザー"</string>
2162 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"無効にする"</string>
2163 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"有効にする"</string>
2164 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"削除"</string>
2165 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"システムのCA証明書を有効にしますか?"</string>
2166 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"システムのCA証明書を無効にしますか?"</string>
2167 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"ユーザーのCA証明書を完全に削除しますか?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002168 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"スペルチェック"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002169 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"現在のフルバックアップパスワードをここに入力してください"</string>
2170 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"フルバックアップ用の新しいパスワードをここに入力してください"</string>
2171 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"新しいフルバックアップパスワードをここに再入力してください"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002172 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"バックアップパスワードを設定"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002173 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"キャンセル"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002174 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"その他のシステムアップデート"</string>
Baligh Uddin967e7b82012-08-15 17:09:32 -07002175 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Disabled"</string>
2176 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissive"</string>
2177 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Enforcing"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002178 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"ネットワークが監視されている可能性があります"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002179 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完了"</string>
2180 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ネットワーク監視"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002181 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"この端末は<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002182 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002183 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"信頼できる認証情報を確認"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002184 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ユーザー"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002185 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ユーザーとプロフィール"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002186 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"ユーザーまたはプロフィールを追加"</string>
2187 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ユーザーを追加"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002188 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"制限付きプロフィール"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002189 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"制限付きプロフィールを作成する場合は、アプリや個人データを保護するように画面ロックを設定しておく必要があります。"</string>
2190 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"ロックを設定"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002191 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"セットアップしていません"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002192 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"セットアップしていません - 制限付きプロフィール"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002193 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"セットアップしていません - ワークプロフィール"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002194 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"所有者"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002195 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"自分(<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002196 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"ニックネーム"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002197 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"追加"</string>
2198 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"ユーザーは自分のアプリとコンテンツを持っています"</string>
Baligh Uddind5bc04c2013-05-29 19:32:14 -07002199 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"あなたのアカウントからアプリやコンテンツへのアクセスを制限できます"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002200 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"ユーザー"</string>
2201 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"制限付きプロフィール"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002202 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"新しいユーザーを追加しますか?"</string>
2203 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"追加ユーザーを作成して、この端末を他のユーザーと共有できます。各ユーザーは各自のスペースを所有でき、アプリや壁紙などを使用してカスタマイズできます。Wi-Fiなど、すべてのユーザーに影響する端末設定を変更することもできます。\n\n新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーは他のユーザーに代わってアプリを更新できます。"</string>
2204 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーは他のユーザーに代わってアプリを更新できます。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002205 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"ユーザーを今すぐセットアップ"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002206 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"ユーザーが端末を使って各自のスペースをセットアップできるよう確認してください"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002207 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"プロフィールを今すぐセットアップしますか?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002208 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"今すぐセットアップ"</string>
2209 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"後で行う"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002210 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"ユーザーを管理できるのはタブレットの所有者のみです。"</string>
2211 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"ユーザーを管理できるのは携帯端末の所有者のみです。"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002212 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"制限付きプロフィールではアカウントを追加できません"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002213 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"この端末から<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>を削除"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002214 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"端末のロック時にユーザーを追加"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002215 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"新しいユーザー"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002216 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"新しいプロフィール"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002217 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"自分を削除しますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002218 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"ユーザーを削除しますか?"</string>
2219 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"プロフィールを削除しますか?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002220 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"ワークプロフィールの削除"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002221 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"このタブレットのスペースとデータが失われます。この操作は元に戻せません。"</string>
2222 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"この携帯端末のスペースとデータが失われます。この操作は元に戻せません。"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002223 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"すべてのアプリとデータが削除されます。"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002224 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"このプロフィールのアプリとデータはすべて削除されます。"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002225 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"すべてのアプリとデータが削除されます。"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002226 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"新しいユーザーを追加中…"</string>
2227 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"ユーザーを削除"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002228 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"削除"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002229 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ゲスト"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002230 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"ゲストを削除"</string>
2231 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"ゲストを削除しますか?"</string>
2232 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"このセッションでのアプリとデータはすべて削除されます。"</string>
2233 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"削除"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002234 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"通話をON"</string>
2235 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"通話とSMSをON"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002236 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ユーザーの削除"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002237 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"通話をONにしますか?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002238 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"通話履歴がこのユーザーと共有されます。"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002239 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"通話とSMSをONにしますか?"</string>
2240 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"通話とSMSの履歴がこのユーザーと共有されます。"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002241 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"アプリとコンテンツの許可"</string>
2242 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"制限のあるアプリ"</string>
2243 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"アプリの設定を展開"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002244 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"このアプリをアンインストール"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002245 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"ホームの設定は別のホームアプリをインストールするまで表示されません。"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002246 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"この設定はこのタブレット上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
2247 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"この設定はこの端末上のすべてのユーザーに影響します。"</string>
2248 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"言語の変更"</string>
2249 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"フォントサイズの変更"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002250 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"タップ&ペイ"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002251 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Googleウォレット"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002252 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"タップして支払う"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002253 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"フォアグラウンドアプリを優先"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002254 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"詳細"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002255 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"その他..."</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002256 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"アプリを検索"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002257 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"設定として保存しますか?"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002258 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"タップ&ペイの際に常に<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
2259 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"タップ&ペイの際に<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>の代わりに常に<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002260 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"制限"</string>
2261 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"制限を削除"</string>
2262 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PINを変更"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002263 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"通知を表示"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002264 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ヘルプとフィードバック"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002265 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"コンテンツのアカウント"</string>
2266 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"画像ID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002267 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"極めて重大な脅威"</string>
2268 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"命や財産に関わる極めて重大な脅威への警報を受信する"</string>
2269 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"重大な脅威"</string>
2270 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"命や財産に関わる重大な脅威への警報を受信する"</string>
2271 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"誘拐事件速報"</string>
2272 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"児童誘拐についての速報を受信する"</string>
2273 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"繰り返し"</string>
2274 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"通話マネージャを有効にする"</string>
2275 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"このサービスを使って通話方法を管理することを許可します。"</string>
2276 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"通話マネージャ"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002277 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2278 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002279 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"緊急警報"</string>
2280 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"携帯通信会社"</string>
2281 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"アクセスポイント名"</string>
2282 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"パワーアップした4G LTEモード"</string>
2283 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"高音質の音声通話と高速通信が可能なLTEデータを使用する(推奨)"</string>
2284 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"優先ネットワークタイプ"</string>
2285 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE(推奨)"</string>
2286 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"仕事用SIM"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002287 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"アプリとコンテンツへのアクセス"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002288 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"名前を変更"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002289 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"アプリの制限を設定"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002290 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>が制御"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002291 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"このアプリはアカウントにアクセスする場合があります"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002292 <!-- no translation found for app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by (6968697624437267294) -->
2293 <skip />
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002294 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fiとモバイル"</string>
2295 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi-Fiとモバイルの設定の変更を許可する"</string>
2296 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2297 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetoothのペア設定や設定の変更を許可する"</string>
2298 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002299 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"この<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>が他のNFCデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002300 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
2301 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"携帯電話が他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002302 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"位置情報"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002303 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"アプリに位置情報の使用を許可する"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002304 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"戻る"</string>
2305 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"次へ"</string>
2306 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"終了"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002307 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"写真を撮影"</string>
2308 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ギャラリーから画像を選ぶ"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002309 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"写真を選択"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002310 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002311 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIMカード"</string>
2312 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIMカード"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002313 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002314 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIMカードが変更されています"</string>
2315 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"タップしてアクティビティを設定する"</string>
2316 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"モバイルデータがありません"</string>
2317 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"タップしてデータSIMを選択する"</string>
2318 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"このSIMを常に通話に使用する"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002319 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"データに使用するSIMを選択してください"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002320 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"データSIMに切り替えています。最大で1分ほどかかる場合があります..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002321 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"通話に使用するSIMを選択してください"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002322 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIMカードを選択"</string>
2323 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIMカード番号: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002324 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIMが空です"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002325 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIMの名前"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002326 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM名を入力します"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002327 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIMスロット%1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002328 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"携帯通信会社"</string>
2329 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"番号"</string>
2330 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIMの色"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002331 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIMカードの選択"</string>
2332 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"オレンジ"</string>
2333 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"パープル"</string>
2334 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIMカードが挿入されていません"</string>
2335 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIMのステータス"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002336 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"デフォルトのSIMからコールバック"</string>
2337 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"発信用のSIM"</string>
2338 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"その他の通話設定"</string>
2339 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"優先ネットワークオフロード"</string>
2340 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"SSIDブロードキャスト無効化"</string>
2341 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"SSIDブロードキャスト無効化は、第三者があなたのネットワーク情報にアクセスできないようにする機能です。"</string>
2342 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"SSIDブロードキャスト無効化は、非表示のネットワークに対する自動接続を無効にします。"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002343 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g>dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g>asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002344 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIMカードの変更完了"</string>
2345 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"タップしてセットアップ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002346 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"優先SIM:"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002347 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"その都度確認"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002348 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"選択してください"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002349 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
2350 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>
2351 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"検索"</string>
2352 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"検索設定"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002353 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"最近の検索"</string>
2354 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"検索結果"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002355 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi ネットワーク 接続"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002356 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"テキスト メッセージ テキスト送信 メッセージ SMS"</string>
2357 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"モバイル 携帯 携帯通信会社 無線 データ 4G 3G 2G LTE"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002358 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ランチャー"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002359 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"画面 タッチスクリーン"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002360 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"暗くする 画面 タッチスクリーン 電池"</string>
2361 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"暗くする 画面 タッチスクリーン 電池"</string>
2362 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="6043033055096511751">"背景 パーソナライズ カスタマイズ 表示"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002363 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"文字 サイズ"</string>
2364 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"プロジェクト"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002365 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"容量 ディスク ハード ドライブ 端末 使用量"</string>
2366 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"電源 使用量 充電"</string>
2367 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"スペル 辞書 スペルチェック 自動修正"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002368 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"認識装置 入力 音声 話す 言語 ハンズフリー ハンズフリー 認識 不適切な 語句 音声 履歴 bluetooth ヘッドセット"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002369 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"スピード 言語 デフォルト 音声 読み上げ TTS ユーザー補助 リーダー 目の不自由な"</string>
2370 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"時計 24時間"</string>
2371 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"ワイプ 削除 復元 消去 除去"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002372 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"プリンタ"</string>
2373 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"スピーカー ビープ音"</string>
2374 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"しない 表示しない 通知 中断する 中断 故障"</string>
2375 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2376 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"付近の 場所 履歴 レポート"</string>
2377 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"精度"</string>
2378 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"アカウント"</string>
2379 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"制限 制限する 制限された"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002380 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"テキスト 補正 修正 音 バイブレーション 自動 言語 ジェスチャー 候補 テーマ 不適切 語 入力 絵文字 国際"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002381 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"スライド パスワード パターン pin"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002382 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFCタグのセットアップ"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002383 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"書き込む"</string>
2384 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"書き込むにはタグをタップしてください..."</string>
2385 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"パスワードが無効です。もう一度お試しください。"</string>
2386 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"書き込み完了"</string>
2387 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFCタグにデータを書き込めません。問題が解決しない場合は別のタグをお試しください。"</string>
2388 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFCタグに書き込めません。別のタグを使用してください。"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002389 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"デフォルトの通知音"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002390 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"音と通知"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002391 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"メディアの音量"</string>
2392 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"アラームの音量"</string>
2393 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"着信音の音量"</string>
2394 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"通知の音量"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07002395 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"割り込み"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002396 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"通話の着信時と通知の受信時"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07002397 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"常に割り込み"</string>
2398 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"優先的な割り込みのみ許可"</string>
2399 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"割り込みなし"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002400 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"着信音"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002401 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"デフォルトの通知音"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002402 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"着信時もバイブレーションON"</string>
2403 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"通知"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002404 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"光を点滅させて通知"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002405 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"端末がロックされているとき"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002406 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"すべての通知内容を表示する"</string>
2407 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"プライベートな通知内容を非表示にする"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002408 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"すべての通知を表示しない"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002409 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"端末がロックされている場合、通知をどのように表示しますか?"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002410 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"アプリの通知"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002411 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"その他の音"</string>
2412 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ダイヤルパッドの操作音"</string>
2413 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"画面ロック音"</string>
2414 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"装着音"</string>
2415 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"タッチ操作音"</string>
2416 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"タッチ操作バイブ"</string>
2417 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ホルダースピーカーでの再生"</string>
2418 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"すべて音声"</string>
2419 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"メディアの音声のみ"</string>
2420 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"マナーモード"</string>
2421 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"アラート"</string>
2422 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"バイブレーション"</string>
2423 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"通知へのアクセス"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002424 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"アプリは通知を読み取ることができません"</string>
2425 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2426 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d個のアプリが通知を読み取ることができます"</item>
2427 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d個のアプリが通知を読み取ることができます"</item>
2428 </plurals>
2429 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"通知リスナーはインストールされていません。"</string>
2430 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を有効にしますか?"</string>
2431 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>はシステムやインストール済みのアプリが投稿した通知をすべて読み取ることができます。通知には、連絡先名などの個人情報やユーザーに送信されたメールの本文が含まれる場合があります。また、これらの通知を非表示にしたり、通知内の操作ボタンをタップしたりすることもできます。"</string>
2432 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"コンディションプロバイダ"</string>
2433 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"条件を指定しているアプリはありません"</string>
2434 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2435 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"%d個のアプリが条件を指定しています"</item>
2436 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"%d個のアプリが条件を指定しています"</item>
2437 </plurals>
2438 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"コンディションプロバイダはインストールされていません。"</string>
2439 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を有効にしますか?"</string>
2440 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g>では出口条件を[通知を非表示]モードに追加できます。"</string>
2441 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"アプリを読み込んでいます..."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002442 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"ブロック"</string>
2443 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"このアプリからの通知を表示しない"</string>
2444 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"優先度"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002445 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"通知をリストの先頭に表示し、端末が優先的な割り込みのみ許可に設定されていても表示する"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002446 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"プライベート"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002447 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"端末がロックされている場合、このアプリの通知のプライベートな内容を表示しない"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002448 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"ブロック済み"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002449 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"優先度"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002450 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"プライベート"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002451 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"完了"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002452 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"ユーザーがOFFにするまで"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07002453 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"優先的な割り込み"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002454 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"ダウンタイム"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002455 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"日数"</string>
2456 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"なし"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002457 <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"中断を許可"</string>
2458 <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"重要な通知のみ"</string>
2459 <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"なし"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002460 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"自動化"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002461 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"自動的にON"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002462 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">"、 "</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002463 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"なし"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002464 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"通話"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002465 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"メッセージ"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002466 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"発信/送信元"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002467 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"全員"</string>
2468 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"連絡先のみ"</string>
2469 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"スター付きの連絡先のみ"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002470 <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"予定とリマインダー"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07002471 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"アラームは常に優先的な割り込みとなります"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002472 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"自動的にON"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002473 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"設定しない"</string>
2474 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"毎日の夜間"</string>
2475 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"平日の夜間"</string>
2476 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"開始時間"</string>
2477 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"終了時間"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002478 <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"翌日の<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
2479 <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>またはアラームが鳴るまで"</string>
2480 <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"翌日の<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>またはアラームが鳴るまで"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002481 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"アプリの通知"</string>
2482 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"通知設定"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002483 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"この端末についてフィードバックを送信"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002484 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"管理者PINを入力"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002485 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ON"</string>
2486 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"OFF"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002487 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"画面の固定"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002488 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"この設定をONにして画面固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面の固定を使用するには:\n\n1. 画面の固定がONになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [最近]をタップします。\n\n4. 上にスワイプして固定アイコンをタップします。"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002489 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"画面固定を解除する前にロック解除パターンの入力を求める"</string>
2490 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"画面固定を解除する前にPINの入力を求める"</string>
2491 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"画面固定を解除する前にパスワードの入力を求める"</string>
2492 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"画面固定を解除するときに端末をロックする"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002493 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ワークプロフィール"</string>
2494 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(試験運用)"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002495 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"端末が回転したとき"</string>
2496 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"画面のコンテンツを回転させる"</string>
2497 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"縦向きのままにする"</string>
2498 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"横向きのままにする"</string>
2499 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"現在の向きを維持する"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002500 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI情報"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002501 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"暗号化"</string>
2502 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"次へ"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002503 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
2504 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
2505 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002506 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"端末を起動するにはPINが必須とする"</string>
2507 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"端末を起動するにはパターンが必須とする"</string>
2508 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"端末を起動するにはパスワードが必須とする"</string>
2509 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"必須としない"</string>
2510 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"必須としない"</string>
2511 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"必須としない"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002512 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PINが必要ですか?"</string>
2513 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"パターンが必要ですか?"</string>
2514 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"パスワードが必要ですか?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002515 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"PINを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
2516 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"パターンを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
2517 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"パスワードを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002518 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI情報"</string>
2519 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI関連情報"</string>
2520 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(スロット<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
The Android Open Source Projectafc4ab22009-03-03 19:32:34 -08002521</resources>