blob: 5bb7660dbba09758af0202fb618dccde335be731 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Criar"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permitir"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Recusar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other">Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos de se tornar um programador.</item>
27 <item quantity="one">Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> passo de se tornar um programador.</item>
28 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Agora é um programador!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Não é necessário, já é um programador."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Redes sem fios e outras"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Ligações"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositivo"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pessoal"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acesso"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rádio"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ativar SMS via IMS"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Desativar SMS via IMS"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ativar registo IMS obrigatório"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Desativar registo IMS obrigatório"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080043 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Ativar sinalizador fornecido VoLTE"</string>
44 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Desativar sinalizador fornecido VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070045 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ativar descarga da RAM LTE"</string>
46 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Desativar descarga da RAM LTE"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070047 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereços do SIM"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcação fixos"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcação de serviços"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070051 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string>
52 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desligado"</string>
55 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
60 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
64 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
65 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070071 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmontar armaz. USB"</string>
72 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string>
73 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Apagar armazenamento USB"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070075 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
76 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string>
77 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
78 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070079 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Armazenamento USB"</string>
80 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070081 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080082 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentação:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070083 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
84 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string>
85 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condição da bateria:"</string>
86 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
87 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensão da bateria:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
89 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
91 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
92 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activação na bateria:"</string>
93 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activação durante o carregamento:"</string>
94 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activação do ecrã:"</string>
95 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070097 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"A carregar por CA"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"A carregar por USB"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"A carregar sem fios"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700100 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Não está a carregar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700101 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está a carregar"</string>
102 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"sem fios"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string>
114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Frio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visível p/ tds aparelhos Bluetooth próximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visível para tds os aparelhos Bluetooth nas prox."</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Não visível a outros aparelhos Bluetooth"</string>
120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Visível apenas para aparelhos sincronizados"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo limite de visibilidade"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcação por voz"</string>
123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Definições do dispositivo"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Definições do perfil"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Mudar o nome deste dispositivo"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Mudar o nome"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desligar?"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto terminará a sua ligação com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700134 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Não tem autorização para alterar as definições de Bluetooth."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800135 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> é visível para dispositivos próximos enquanto as definições de Bluetooth estiverem abertas."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700136 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Desligar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800137 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Difusão"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700138 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desativar perfil?"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Isto desativará:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700140 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700141 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Aparelho Bluetooth sem nome"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700142 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"A pesquisar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700143 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700144 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
145 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800146 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Toque para sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700147 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar ficheiros recebidos"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700148 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Escolher dispositivo Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800149 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Uma aplicação pretende LIGAR o Bluetooth para este dispositivo."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800151 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800155 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar esta opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar o Bluetooth e a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar esta opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800157 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Com esta funcionalidade ativada, o telemóvel pode comunicar com outros dispositivos próximos.\n\nA difusão utiliza sinais de Bluetooth de baixo consumo."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700162 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"A ligar o Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700163 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desativar o Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700164 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Ligação automática"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700165 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Pedido de ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700166 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Toque para ligar a “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700167 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Pretende ligar-se a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700168 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Pedido de acesso à lista telefónica"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800169 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s pretende aceder aos seus contactos e histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700170 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Não perguntar novamente"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700171 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Não perguntar novamente"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700172 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Pedido de acesso a mensagens"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700173 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s pretende aceder às suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700174 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data e hora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700175 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Escolher o fuso horário"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700176 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pré-visualização:"</string>
177 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700178 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
179 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700180 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
181 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
182 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
183 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
184 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700185 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700186 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800187 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700188 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorar proxy para"</string>
189 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"exemplo.com,meucomp.teste.com,anfitirãolocal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700190 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700191 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Concluído"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800192 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome de anfitrião do proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700193 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.exemplo.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700194 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string>
195 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700196 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
197 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A lista de exclusão introduzida não está formatada corretamente. Introduza uma lista de domínios excluídos separados por vírgulas."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800198 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700199 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700200 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta introduzida não é válida."</string>
201 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700202 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL do PAC: "</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700203 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
204 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
Ying Wang93ffc682012-07-26 15:15:23 -0700205 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700206 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700207 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
208 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string>
209 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
210 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
211 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
212 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de reposições de PPP desde o arranque:"</string>
213 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
214 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
215 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string>
218 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
219 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
221 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposições do rádio:"</string>
222 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
223 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string>
224 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rádio"</string>
225 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
226 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
227 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
228 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrião (www.google.com):"</string>
229 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste de cliente HTTP:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700230 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
231 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700232 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atualizar"</string>
233 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atualizar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700234 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificação de DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800235 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/definições específicas de OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700236 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
237 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
238 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
239 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
240 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800241 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"As alterações terão efeito ao ligar novamente o cabo USB."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700242 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ativar armazenamento em massa USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700243 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800244 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Memória de armazenamento USB não montada."</string>
245 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nenhum cartão SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700246 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800247 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"A memória USB está a ser utilizada como aparelho de armazenamento em massa."</string>
248 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"O cartão SD está a ser utilizado como um aparelho de armazenamento em massa."</string>
249 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Pode remover em seg. mem. USB"</string>
250 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Pode remover com segurança o cartão SD."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700251 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Armaz. USB removido ao ser utilizado!"</string>
252 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700253 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700254 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"A proc. multim. no armaz. USB…"</string>
255 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimédia no cartão SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800256 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Mem. USB montada só de leitura."</string>
257 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Cartão SD montado como só de leitura."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700258 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ign."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700259 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700260 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700261 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Escolher atividade"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700262 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações sobre o dispositivo"</string>
263 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700264 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecrã"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800265 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800266 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700267 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Armazenamento USB"</string>
268 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700269 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definições de proxy"</string>
270 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700271 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700272 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Esquecer"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700273 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Guardar"</string>
274 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Concluído"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700275 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700276 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Definições"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700277 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atalho das definições"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700278 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700279 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mais"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800280 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Redes sem fios e outras"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700281 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs"</string>
282 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Dados de rede móvel"</string>
283 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Chamadas"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800284 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mensagens SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700285 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Perm. utilizar dados através rede móvel"</string>
286 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Perm. utiliz. dados em roaming"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700287 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
288 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
289 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
290 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligação de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
291 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800292 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ao permitir o roaming de dados, poderão ser cobrados custos de roaming significativos!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700293 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ao permitir o roaming de dados, podem ser cobradas tarifas de roaming significativas!\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste tablet."</string>
294 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ao permitir o roaming de dados, podem ser cobradas tarifas de roaming significativas!\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste telemóvel."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800295 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permitir roaming de dados?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700296 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecção da operadora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700297 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Escolher um operador de rede"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700298 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800299 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700300 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700301 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automáticas"</string>
302 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
303 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
304 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuso horário automático"</string>
305 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
306 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700307 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Formato de 24 horas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700308 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700309 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Hora"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700310 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700311 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fuso horário"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700312 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horário"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700313 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700314 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700315 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
316 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horário"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800317 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
318 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700319 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700320 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após suspensão"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700321 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após a suspensão, exceto quando mantido bloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800322 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700323 <!-- no translation found for owner_info_settings_title (5530285568897386122) -->
324 <skip />
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700325 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
326 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Desativados pelo administrador"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700327 <!-- no translation found for owner_info_settings_summary (7472393443779227052) -->
328 <skip />
329 <!-- no translation found for owner_info_settings_status (120407527726476378) -->
330 <skip />
331 <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (5605345988833943830) -->
332 <skip />
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700333 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. utilizador"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700334 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostrar informação do perfil no ecrã de bloqueio"</string>
335 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informação do perfil"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700336 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Contas"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700337 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localização"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700338 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Contas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700339 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurança"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700340 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
341 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
342 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800343 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impressão digital"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500344 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gerir impressões dig."</string>
345 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar impr. dig. para"</string>
346 <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"Adicionar"</string>
347 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueio de ecrã"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800348 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
349 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> impressões digitais inscritas</item>
350 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> impressão digital inscrita</item>
351 </plurals>
352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Conf. impres. digital"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700353 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (451317492588352122) -->
354 <skip />
355 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1 (3118715258753165968) -->
356 <skip />
357 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2 (4158160658182631304) -->
358 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Localizar o sensor"</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Localize o sensor de impressões digitais na parte de trás do seu telemóvel."</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700361 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description (2058830032070449160) -->
362 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nome"</string>
364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Eliminar"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Vamos começar!"</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Coloque o seu dedo no sensor de impressão digital. Levante-o depois de sentir uma vibração."</string>
368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Ótimo! Agora repita."</string>
369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e levante-o depois de sentir uma vibração."</string>
370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Impres. digital adic.!"</string>
371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital para identificação ou para autorizar uma compra."</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700372 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock (8205113627804480642) -->
373 <skip />
374 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_done (4014607378328187567) -->
375 <skip />
376 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (4360990635212143565) -->
377 <skip />
378 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message (5053971232594165142) -->
379 <skip />
380 <!-- no translation found for fingerprint_enroll_button_add (6317978977419045463) -->
381 <skip />
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800382 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seguinte"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800383 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptação"</string>
384 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tablet"</string>
385 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar telefone"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800386 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700387 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respetivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o tablet, partindo do princípio de que configurou um bloqueio de ecrã (isto é, um padrão, um PIN numérico ou uma palavra-passe), terá de desbloquear o ecrã para desencriptar o tablet sempre que o ligar. A única outra forma de desencriptar é efetuar uma reposição de dados de fábrica, ao apagar todos os dados.\n\nA encriptação demora uma hora ou mais. Tem de iniciar com a bateria carregada e manter o tablet ligado à eletricidade ao longo do processo. Se o interromper, perderá alguns ou todos os dados."</string>
388 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respetivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o telemóvel, partindo do princípio de que configurou um bloqueio de ecrã (isto é, um padrão, um PIN numérico ou uma palavra-passe), terá de desbloquear o ecrã para desencriptar o telemóvel sempre que o ligar. A única outra forma de desencriptar é efetuar uma reposição de dados de fábrica, ao apagar todos os dados.\n\nA encriptação demora uma hora ou mais. Tem de iniciar com a bateria carregada e manter o telemóvel ligado à eletricidade ao longo do processo. Se o interromper, perderá alguns ou todos os dados."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800389 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
390 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telefone"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700391 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carregue a bateria e tente novamente."</string>
392 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ligue o carregador e tente novamente."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800393 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Sem PIN nem palavra-passe de bloqueio de ecrã"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800394 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"É necessário configurar um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecrã antes de iniciar a encriptação."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800395 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Encriptar?"</string>
396 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"A operação de encriptação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o tablet reiniciará várias vezes."</string>
397 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"A operação de encriptação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o telemóvel reiniciará várias vezes."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800398 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptação"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700399 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aguarde enquanto o tablet está a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concluído."</string>
400 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concluído."</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700401 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Aguarde enquanto o tablet está a ser encriptado. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
402 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800403 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Para desbloquear o tablet, desligue-o e volte a ligá-lo."</string>
404 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Para desbloquear o telemóvel, desligue-o e volte a ligá-lo."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700405 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Aviso: O seu dispositivo será apagado após mais <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> tentativa(s) falhada(s) de desbloqueio!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700406 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduza a palavra-passe"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700407 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptação sem êxito"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700408 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no tablet já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na Conta Google."</string>
409 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu telemóvel já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700410 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Desencriptação sem êxito"</string>
411 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"A palavra-passe introduzida está correta mas, infelizmente, os dados estão corrompidos. \n\nPara continuar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, terá a oportunidade de restaurar quaisquer dados da cópia de segurança da sua Conta Google."</string>
412 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"A palavra-passe introduzida está correta mas, infelizmente, os dados estão corrompidos. \n\nPara continuar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, terá a oportunidade de restaurar quaisquer dados da cópia de segurança da sua Conta Google."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700413 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Alternar o método de introdução"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800414 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Selec. bloq. do ecrã"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700415 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Escolher bloq. cópia seg."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700416 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueio de ecrã"</string>
417 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Alterar ecrã de bloq."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700418 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desativar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800419 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolha um método para bloquear o ecrã"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800420 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Quando o Desbloqueio Através do Rosto não o consegue detetar, como pretende desbloquear?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700421 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nenhum"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700422 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700423 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Deslizar rapidamente"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700424 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sem segurança"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700425 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700426 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Segurança média"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700427 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700428 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Segurança média a elevada"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700429 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700430 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Segurança elevada"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500431 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueio de ecrã atual"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800432 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"As funcionalidades de proteção do dispositivo deixarão de funcionar."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700433 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desativado p/ admin., política de encript. ou armazen. de credenciais"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700434 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhum"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700435 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Deslizar rapidamente"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800436 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Sequência"</string>
437 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
438 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Palavra-passe"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500439 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"Assim que configurar um bloqueio de ecrã, também pode configurar a sua impressão digital em Definições &gt; Segurança."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700440 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desativar bloqueio do ecrã"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800441 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
442 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
443 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800444 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Remover bloqueio de ecrã"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800445 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
446 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
447 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
448 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700449 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"O PIN tem de ter, pelo menos, %d dígitos"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700450 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toque em Continuar quando terminar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800451 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800452 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"A palavra-passe tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres."</string>
453 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"O PIN deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígitos."</string>
454 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"O PIN tem de incluir apenas dígitos de 0 a 9."</string>
455 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"O administrador do aparelho não permite utilizar um PIN recente."</string>
456 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"A palavra-passe contém um carácter ilegal."</string>
457 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, uma letra."</string>
458 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, um dígito."</string>
459 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, um símbolo."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800460 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
461 <item quantity="other">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras.</item>
462 <item quantity="one">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra.</item>
463 </plurals>
464 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
465 <item quantity="other">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras minúsculas.</item>
466 <item quantity="one">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra minúscula.</item>
467 </plurals>
468 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
469 <item quantity="other">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras maiúsculas.</item>
470 <item quantity="one">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiúscula.</item>
471 </plurals>
472 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
473 <item quantity="other">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d dígitos numéricos.</item>
474 <item quantity="one">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 dígito numérico.</item>
475 </plurals>
476 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
477 <item quantity="other">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d símbolos especiais.</item>
478 <item quantity="one">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 símbolo especial.</item>
479 </plurals>
480 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
481 <item quantity="other">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d carateres que não sejam uma letra.</item>
482 <item quantity="one">A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 caráter que não seja uma letra.</item>
483 </plurals>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700484 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"O administrador do dispositivo não permite a utilização de uma palavra-passe recente."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700485 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"É proibida uma sequência ascendente, descendente ou repetida de dígitos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800486 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
487 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800488 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
489 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800490 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A configuração está concluída."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800491 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800492 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores do dispositivo"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700493 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desativar administradores do dispositivo"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700494 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agentes fidedignos"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700495 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Para utilizar, defina primeiro um bloqueio de ecrã"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700496 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ver ou desativar agentes fidedignos"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700497 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700498 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ativar Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700499 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
500 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700501 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800502 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700503 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Dispositivo"</string>
504 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Código de sincronização"</string>
505 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Introduza o código de sincronização e, em seguida, prima Return ou Enter"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700506 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contém letras ou símbolos"</string>
507 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Geralmente 0000 ou 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800508 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Poderá também ter de introduzir este PIN no outro aparelho."</string>
509 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Poderá também ter de introduzir a chave de acesso no outro aparelho."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700510 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar com: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verifique se apresenta esta chave de acesso: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
511 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Sincronizar com este aparelho?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700512 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza no mesmo:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> e, em seguida, prima Enter."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700513 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"A sincronização concede acesso aos seus contactos e ao histórico de chamadas quando tem uma ligação estabelecida."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700514 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800515 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Não foi possível ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700516 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700517 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Atualizar"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700518 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800519 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Definições do dispositivo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700520 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositivo sincronizado"</string>
521 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nome"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700522 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Ligação à Internet"</string>
523 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclado"</string>
524 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contactos e histórico de chamadas"</string>
525 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sincronizar com este dispositivo?"</string>
526 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Partilhar lista telefónica?"</string>
527 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pretende aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas."</string>
528 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pretende sinc. através de Bluetooth. Ao ligar, terá acesso aos seus contactos e ao hist. de cham."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800529 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos emparelhados"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700530 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Aparelhos disponíveis"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700531 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Sem dispositivos disponíveis"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700532 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
533 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
534 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
535 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
536 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
537 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700538 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avançadas"</string>
539 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Avançado"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700540 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Quando o Bluetooth está ativado, o disp. pode comunicar com outros disp. Bluetooth próximos."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700541 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Para melhorar a precisão da localização, as aplicações e os serviços procuram dispositivos Bluetooth mesmo quando o Bluetooth está desativado. Pode alterar esta opção nas <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>definições de procura<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700542 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800543 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio multimédia."</string>
544 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio mãos-livres."</string>
545 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do aparelho de entrada."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700546 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"O acesso à internet através de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
547 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado da partilha de ligação à internet deste tablet."</string>
548 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado da partilha de ligação à internet deste telefone."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700549 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Aparelho Bluetooth sincronizado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700550 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
551 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700552 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utilizar para"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700553 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Mudar o nome"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800554 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir ent. transf. de fich."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700555 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ligado ao aparelho para acesso à internet"</string>
556 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"A partilhar a ligação à internet local com o aparelho"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800557 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definições da Estação de ancoragem"</string>
558 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estação de ancoragem para áudio"</string>
559 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
560 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e multimédia"</string>
561 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definições"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700562 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Assistente Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500563 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmitir"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800564 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ativar display sem fios"</string>
565 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nenhum dispositivo nas proximidades."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700566 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"A ligar"</string>
567 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ligado"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700568 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Em utilização"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800569 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponível"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700570 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Definições de visualização"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700571 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opções de visualização sem fios"</string>
572 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Esquecer"</string>
573 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Concluído"</string>
574 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nome"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700575 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"A <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gere o dispositivo e desativou a modificação e a eliminação desta rede Wi-Fi. Para obter mais informações, contacte o administrador."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700576 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700577 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permitir a troca de dados quando o tablet toca noutro dispositivo"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700578 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permitir a troca de dados quando o telefone toca outro aparelho"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700579 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700580 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pronto para transmitir conteúdo da aplicação via NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700581 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desativado"</string>
582 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Não disponível, porque o NFC está desativado"</string>
583 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700584 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode transmitir o conteúdo da aplicação para outro aparelho com capacidade de NFC mantendo os aparelhos próximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir páginas do Navegador, vídeos do YouTube, contactos de Pessoas e muito mais. \n\nBasta juntar os aparelhos (normalmente de costas) e, em seguida, tocar no ecrã. A aplicação determina o que é transmitido."</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -0700585 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Deteção do serviço de rede"</string>
586 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permitir que aplicações noutros dispositivos detetem aplicações neste dispositivo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800587 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
588 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ativar Wi-Fi"</string>
589 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
590 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Definições de Wi-Fi"</string>
591 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700592 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800593 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Selecionar rede Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700594 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selecionar Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800595 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"A ligar Wi-Fi..."</string>
596 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"A desligar Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700597 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700598 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No Modo de avião"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700599 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700600 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notificar sempre que uma rede pública estiver disponível"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700601 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitar más ligações"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800602 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Não utilizar uma rede Wi-Fi exceto se tiver uma boa ligação à Internet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700603 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilize apenas redes com uma boa ligação à Internet"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800604 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Utilizar automat. redes Wi-Fi abertas"</string>
605 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permitir que um Assistente de Wi-Fi ligue automaticamente a redes abertas de alta qualidade"</string>
606 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Escolher assistente"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700607 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalar certificados"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700608 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Para melhorar a precisão da localização, as aplicações e os serviços procuram redes Wi-Fi mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>definições de procura<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700609 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Não mostrar de novo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800610 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter Wi-Fi ligada durante suspensão"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700611 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi ligado durante suspensão"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800612 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ocorreu um problema ao alterar a definição"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700613 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Melhorar eficiência"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800614 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Otimização de Wi-Fi"</string>
615 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar a utilização da bateria quando o Wi-Fi está ligado"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700616 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limitar bat. utiliz. por Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700617 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adicionar rede"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800618 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800619 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botão WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700620 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mais opções"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800621 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introdução PIN WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800622 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800623 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700624 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançadas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800625 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800626 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Memorizar a rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800627 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
628 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700629 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escrever na etiqueta NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800630 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Para ver as redes disponíveis, ligue o Wi-Fi."</string>
631 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"A pesquisar redes Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700632 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Não tem autorização para alterar a rede Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700633 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Adicionar outra rede"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700634 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mais"</string>
635 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automática (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700636 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opções avançadas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800637 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuração Wi-Fi Protegida"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800638 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"A iniciar WPS..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500639 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"Prima o botão de Configuração protegida de Wi-Fi no router. Pode denominar-se \"WPS\" ou estar marcado com o símbolo seguinte:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800640 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduza o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do router Wi-Fi. A configuração pode demorar até dois minutos a ser concluída."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800641 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS iniciado com êxito. A estabelecer a ligação à rede..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800642 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700643 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"O WPS já está em curso e pode demorar até dois minutos a concluir"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800644 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"O WPS falhou. Tente novamente dentro de alguns minutos."</string>
645 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A definição de segurança do router sem fios (WEP) não é suportada"</string>
646 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A definição de segurança do router sem fios (TKIP) não é suportada"</string>
647 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Falha na autenticação. Tente novamente."</string>
648 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Foi detetada outra sessão do WPS. Tente novamente dentro de alguns minutos."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700649 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nome da rede"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700650 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduza o SSID"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800651 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string>
652 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
653 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
654 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligação"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700655 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frequência"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700656 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800657 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"método EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700658 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da fase 2"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800659 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
660 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
661 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
662 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
663 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700664 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar palavra-passe"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700665 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="219415018348922629">"Configurar banda AP"</string>
666 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
667 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700668 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800669 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string>
670 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800671 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponível"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700672 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponível)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700673 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduzir a palavra-passe da rede"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700674 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que pretenderem verificar?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700675 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Para desativar, aceda a Avançadas no menu adicional."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700676 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permitir"</string>
677 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Recusar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700678 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Iniciar sessão para ligar?"</string>
679 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> necessita que inicie sessão online antes de se ligar à rede."</string>
680 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"LIGAR"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700681 <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Esta rede não tem acesso à Internet. Pretende utilizar esta rede mesmo assim?"</string>
682 <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"Não perguntar novamente para esta rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800683 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800684 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Não foi possível estabelecer ligação à rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800685 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800686 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Não foi possível esquecer a rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800687 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800688 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Não foi possível guardar a rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800689 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700690 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignorar de qualquer maneira"</string>
691 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Não ignorar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700692 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"AVISO: Se ignorar o Wi-Fi, o tablet utilizará apenas dados de rede móvel para as transferências e as atualizações iniciais. Para evitar possíveis taxas de dados, estabeleça ligação a uma rede Wi-Fi."</string>
693 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"AVISO: Se ignorar o Wi-Fi, o dispositivo utilizará apenas dados de rede móvel para as transferências e as atualizações iniciais. Para evitar possíveis taxas de dados, estabeleça ligação a uma rede Wi-Fi."</string>
694 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"AVISO: Se ignorar o Wi-Fi, o telemóvel utilizará apenas dados de rede móvel para as transferências e as atualizações iniciais. Para evitar possíveis taxas de dados, estabeleça ligação a uma rede Wi-Fi."</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800695 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Se ignorar o Wi‑Fi:\n\nO seu tablet não terá uma ligação à Internet.\n\nNão receberá atualizações de software até se ligar à Internet.\n\nNeste momento, não pode ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo."</string>
696 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Se ignorar o Wi‑Fi:\n\nO seu dispositivo não terá uma ligação à Internet.\n\nNão receberá atualizações de software até se ligar à Internet.\n\nNeste momento, não pode ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo."</string>
697 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Se ignorar o Wi‑Fi:\n\nO seu telemóvel não terá uma ligação à Internet.\n\nNão receberá atualizações de software até se ligar à Internet.\n\nNeste momento, não pode ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800698 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"O tablet não conseguiu estabelecer ligação a esta rede Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700699 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"O dispositivo não conseguiu estabelecer ligação a esta rede Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800700 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"O telemóvel não conseguiu estabelecer ligação a esta rede Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700701 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Redes guardadas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800702 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Avançada"</string>
703 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Banda de frequência Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800704 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifique o intervalo de frequência de operação"</string>
705 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problema ao definir a banda de frequência."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700706 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700707 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereço IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700708 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Redes guardadas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700709 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800710 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
711 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700712 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduza um endereço IP válido."</string>
713 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduza um endereço de gateway válido."</string>
714 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduza um endereço DNS válido."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700715 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduza um prefixo de rede com 0-32 caracteres."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800716 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
717 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
718 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800719 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Compr. do prefixo de rede"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800720 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700721 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informações do aparelho"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700722 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Memorizar esta ligação"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700723 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Pesquisar aparelhos"</string>
724 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800725 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Mudar o nome do aparelho"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700726 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Aparelhos P2P"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700727 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupos memorizados"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800728 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Não foi possível ligar."</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -0700729 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Falha ao renomear o dispositivo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800730 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desligar?"</string>
731 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> será terminada."</string>
732 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> outros aparelhos será terminada."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700733 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar convite?"</string>
734 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Pretende cancelar o convite para se ligar a <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700735 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Esquecer este grupo?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800736 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Zona Wi-Fi portátil"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700737 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Zona Wi-Fi"</string>
738 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Utilizar ligação móvel para fornecer rede Wi‑Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700739 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"A ativar zona Wi-Fi..."</string>
740 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"A desativar zona Wi-Fi..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700741 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800742 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erro da zona Wi-Fi portátil"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700743 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurar ponto de acesso Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700744 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuração de zona Wi-Fi"</string>
745 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Zona Wi‑Fi portátil AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800746 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700747 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700748 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Chamadas Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700749 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferências das chamadas"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700750 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modo de chamada Wi-Fi"</string>
751 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
752 <item msgid="2124257075906188844">"Rede Wi-Fi preferida"</item>
753 <item msgid="5267397515594230396">"Rede móvel preferida"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700754 </string-array>
755 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
756 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
757 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700758 </string-array>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700759 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Se as chamadas Wi-Fi estiverem ativadas, o telemóvel pode encaminhar as chamadas através de redes Wi-Fi ou da rede do seu operador, consoante as suas preferências e do sinal que for mais forte. Antes de ativar esta funcionalidade, verifique junto do seu operador questões como tarifas, entre outras."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700760 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Página Inicial"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700761 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700762 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700763 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700764 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700765 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efeitos musicais"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700766 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700767 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silêncio"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800768 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Som de notificação predefinido"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800769 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
770 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700771 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700772 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Não suporta perfis de trabalho"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800773 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Som de notificação predefinido"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800774 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimédia"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700775 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para música e vídeos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800776 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
777 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700778 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Sons dos toques no teclado"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700779 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sons de toques"</string>
780 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sons de bloqueio do ecrã"</string>
781 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar ao tocar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800782 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de ruídos"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700783 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Música, vídeo, jogos e outros dados multimédia"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700784 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Toque e notificações"</string>
785 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificações"</string>
786 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700787 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Desativar som de toque e outras notificações"</string>
788 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Desativar som de música e outros elementos multimédia"</string>
789 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Desativar som de notificações"</string>
790 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Desativar som de alarmes"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800791 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estação de ancoragem"</string>
792 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definições da estação de ancoragem"</string>
793 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string>
794 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definições da estação de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
795 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definições da estação de ancoragem para automóvel acoplada"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800796 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet não ancorado"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800797 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800798 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
799 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800800 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"É necessário ancorar o tablet antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
801 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"É necessário ancorar o telemóvel antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700802 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Som de inserção da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800803 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800804 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800805 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800806 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700807 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Contas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700808 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pessoal"</string>
809 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Trabalho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700810 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
811 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definições e histórico de pesquisa"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700812 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ecrã"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700813 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800814 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800815 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800816 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800817 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700818 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nível de luminosidade"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700819 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brilho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700820 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecrã"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700821 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminosidade adaptável"</string>
822 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Otimizar o nível de luminosidade de acordo com a luz disponível"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800823 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string>
824 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
825 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Claro"</string>
826 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Escuro"</string>
827 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automático"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700828 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspensão"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700829 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"O ecrã desliga-se"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700830 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700831 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagem de fundo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700832 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Escolher imagem de fundo de"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700833 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700834 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Quando ancorado ou em suspensão e a carregar"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800835 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Ou"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700836 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Enquanto está a carregar"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700837 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Enquanto ancorado"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700838 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desligado"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700839 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Para controlar o que acontece quando o telemóvel está ancorado e/ou em suspensão, ative o modo Daydream."</string>
840 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Quando iniciar o Daydream"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700841 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Iniciar agora"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700842 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Definições"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800843 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700844 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ativar ao levantar"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700845 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Visualização de ambiente"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800846 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Ativar o ecrã quando pega no dispositivo ou recebe notificações"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700847 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamanho do tipo de letra"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700848 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Tamanho do tipo de letra"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700849 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definições de bloqueio do cartão SIM"</string>
850 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do cartão SIM"</string>
851 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
852 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800853 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800854 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800855 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800856 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700857 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Alterar o PIN do cartão SIM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700858 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
859 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string>
860 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear cartão SIM"</string>
861 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
862 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700863 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Reintroduzir novo PIN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700864 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700865 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorreto"</string>
866 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Os PINs não correspondem"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700867 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700868 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700869 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Não é possível alterar o estado de bloqueio do cartão SIM. \nPIN possivelmente incorreto."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700870 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
871 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700872 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Vários SIMs encontrados"</string>
873 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Escolha o SIM que prefere para dados móveis."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800874 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Alterar SIM de dados?"</string>
875 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utilizar <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para dados de telemóvel?"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800876 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Atualizar o cartão SIM pref.?"</string>
877 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> é o único SIM no seu dispositivo. Pretende utilizar este SIM para dados de telemóvel, chamadas e mensagens SMS?"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700878 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800879 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
880 <item quantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
881 <item quantity="one">Cód. PIN cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativa antes de contactar operador p/ desbloquear disp.</item>
882 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700883 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800884 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800885 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700886 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizações do sistema"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700887 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700888 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700889 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700890 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID do Equipamento"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700891 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão de banda base"</string>
892 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string>
893 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilação"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700894 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estado SELinux"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700895 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string>
896 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
897 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800898 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da bateria, rede e outras informações"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800899 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800900 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Armazenamento"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700901 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Definições de armazenamento"</string>
902 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmontar armazenamento USB, ver armazenamento disponível"</string>
903 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800904 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
905 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu número de telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700906 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700907 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800908 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versão de PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700909 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700910 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700911 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipo de rede móvel"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800912 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informações do operador"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700913 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Estado da rede móvel"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700914 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string>
915 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
916 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
917 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800918 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Endereço MAC de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700919 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700920 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de série"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700921 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
922 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
923 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700924 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Armazenamento interno"</string>
925 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Armazenamento USB"</string>
926 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800927 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponível"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700928 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponível (só de leitura)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700929 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800930 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"A calcular..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700931 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplicações e respetivos dados"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800932 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimédia"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700933 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Transferências"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700934 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagens, vídeos"</string>
935 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Áudio (música, toques, podcasts, etc.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700936 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Outros ficheiros"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700937 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dados em cache"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700938 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmont. arm. partilhado"</string>
939 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string>
940 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmontar armaz. USB interno"</string>
941 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmonte o cartão SD para removê-lo com segurança"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700942 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. armaz. USB para montagem"</string>
943 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir cartão SD para instalação"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800944 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montar armazenamento USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700945 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Instalar cartão SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700946 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
947 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700948 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Apagar armazenamento USB"</string>
949 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800950 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas e fotografias"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800951 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do cartão SD, tais como música e fotografias"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700952 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Limpar dados em cache?"</string>
953 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Irá limpar os dados em cache de todas as aplic."</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -0700954 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A função MTP ou PTP está ativa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700955 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desmontar mem. arm. USB?"</string>
956 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Desmontar cartão SD?"</string>
957 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se desmontar a memória de armazenamento USB, algumas das aplicações em utilização serão interrompidas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar a memória de armazenamento USB."</string>
958 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se desmontar o cartão SD, algumas das aplicações em utilização serão interrompidas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700959 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
960 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700961 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Não foi possível desmontar a memória de armazenamento USB. Tente novamente mais tarde."</string>
962 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700963 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"O armazenamento USB será desmontado."</string>
964 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"O cartão SD será desmontado."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700965 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
966 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700967 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Está quase sem espaço de armaz."</string>
968 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Algumas funções do sistema, como a sincronização, poderão não funcionar corretamente. Tente libertar espaço eliminando ou soltando itens, nomeadamente aplicações ou conteúdos multimédia."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700969 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Mudar o nome"</string>
970 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montar"</string>
971 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Ejetar"</string>
972 <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Apagar e formatar"</string>
973 <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Apagar e formatar como armaz. interno"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700974 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Ligação USB do computador"</string>
975 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Ligação USB do computador"</string>
976 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Ligado como"</string>
977 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Aparelho multimédia (MTP)"</string>
978 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permite transferir ficheiros multimédia no Windows ou através da Transferência de Ficheiros Android no Mac (consulte www.android.com/filetransfer)"</string>
979 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Câmara (PTP)"</string>
980 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Permite transferir fotografias utilizando o software da câmara e quaisquer ficheiros em computadores que não suportem MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800981 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
982 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Deixe as aplicações compatíveis com MIDI serem executadas através de USB com software MIDI no seu computador."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700983 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Outros utilizadores"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700984 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Armazenamento do dispositivo"</string>
985 <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Armazenamento amovível"</string>
986 <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> livre(s) (Total de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
987 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está montado"</string>
988 <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"Não foi possível montar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
989 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> foi ejetado com segurança"</string>
990 <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"Não foi possível ejetar com segurança <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
991 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está formatado"</string>
992 <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"Não foi possível formatar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
993 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Mudar o nome do armazenamento"</string>
994 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Após a formatação, pode utilizar este <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> noutros dispositivos. \n\nTodos os dados de <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> são apagados. Considere fazer uma cópia de segurança primeiro. \n\n"<b>"Fazer uma cópia de segurança das fotos e de outros conteúdos multimédia"</b>" \nMova os seus ficheiros multimédia para um armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador com um cabo USB. \n\n"<b>"Fazer uma cópia de segurança das aplicações"</b>" \nTodas as aplicações armazenadas neste <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> são desinstaladas e os respetivos dados são apagados. Para manter estas aplicações, mova-as para um armazenamento alternativo neste dispositivo."</string>
995 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"Quando ejetar este <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, as aplicações armazenadas no mesmo deixam de funcionar e os ficheiros multimédia armazenados deixam de estar disponíveis até voltar a inseri-lo."</b>" \n\nEste <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> está formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funciona em mais nenhum."</string>
996 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
997 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utilizar como armazenamento portátil"</string>
998 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Para mover fotos e outros conteúdos multimédia entre dispositivos."</string>
999 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Utilizar como memória de armazenamento interno"</string>
1000 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Para armazenar algo apenas neste dispositivo, incluindo aplicações e fotos. Requer formatação, o que impede o funcionamento com outros dispositivos."</string>
1001 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Format. como mem. armaz. interno"</string>
1002 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Isto requer que o <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> seja formatado para o tornar seguro. \n\nApós a formatação, este <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> apenas funciona neste dispositivo. \n\n"<b>"A formatação apaga todos os dados atualmente armazenados no <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os dados, considere fazer uma cópia de segurança."</string>
1003 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Apagar e formatar"</string>
1004 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"A formatar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
1005 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"Não remova o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> enquanto estiver a decorrer a formatação."</string>
1006 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Mover dados p/ novo armazenamen."</string>
1007 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"Pode mover as fotos, os ficheiros e os dados das aplicações para o novo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nA transferência demora cerca de <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> e liberta <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> na memória de armazenamento interno. Algumas aplicações não funcionam enquanto estiver a decorrer."</string>
1008 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Mover agora"</string>
1009 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Mover mais tarde"</string>
1010 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Mover dados agora"</string>
1011 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"A transferência demora cerca de <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Liberta <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> na memória de armazenamento interno."</b></string>
1012 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Mover"</string>
1013 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"A mover dados…"</string>
1014 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"Ao mover: \n• Não remova o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Algumas aplicações não funcionam corretamente. \n• Mantenha o dispositivo carregado."</string>
1015 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> está pronto"</string>
1016 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"O seu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> está configurado para a utilização com fotos e outros conteúdos multimédia."</string>
1017 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"O seu novo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> está a funcionar. \n\nPara mover fotos, ficheiros e dados das aplicações para este dispositivo, aceda a Definições &gt; Armazenamento."</string>
1018 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Mover <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
1019 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"A transferência da aplicação <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> e dos respetivos dados para <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> demora apenas alguns minutos. Não é possível utilizar a aplicação até a ação terminar. \n\nNão remova o <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> no decorrer da mesma."</string>
1020 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"A mover <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
1021 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"Não remova o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durante a transferência. \n\nA aplicação <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> neste dispositivo não está disponível até terminar a transferência."</string>
1022 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Cancelar transferência"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001023 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
1024 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string>
1025 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
1026 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001027 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Não definido"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001028 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
1029 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1030 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1031 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
1032 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
1033 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
1034 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
1035 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1036 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
1037 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
1038 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1039 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001040 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string>
1041 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
1042 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1043 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1044 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001045 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001046 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001047 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo APN quando em roaming"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001048 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ativar/desativar APN"</string>
1049 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ativado"</string>
1050 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desativado"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001051 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string>
Baligh Uddinbf01c8f2013-03-20 11:10:48 -07001052 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipo de MVNO"</string>
1053 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor da MVNO (Operadora Móvel com Rede Virtual)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001054 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
1055 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
1056 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
1057 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001058 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001059 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"O campo Nome não pode estar vazio."</string>
1060 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"O APN não pode estar vazio."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001061 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."</string>
1062 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001063 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"A restaurar predefinições de APN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001064 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinição"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001065 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Reposição de predefinições de APN concluída."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001066 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Reposição das definições de rede"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001067 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Esta ação repõe todas as definições de rede, incluindo:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Dados móveis"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001068 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Repor definições"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001069 <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"Pretende repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001070 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Repor definições"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001071 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Pretende repor?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001072 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"As definições de rede foram repostas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001073 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Repor dispositivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001074 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposição dos dados de fábrica"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001075 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do tablet, incluindo:\n\n"<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
1076 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do telemóvel, incluindo:\n\n"<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
1077 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001078 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Existem outros utilizadores presentes neste dispositivo.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001079 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotografias"</li>\n<li>"Outros dados do utilizador"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001080 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para limpar músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar a "<b>"memória de armazenamento USB"</b>"."</string>
1081 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para limpar também músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar o "<b>"cartão SD"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001082 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Apagar armazenamento USB"</string>
1083 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001084 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Apagar todos os dados da memória de armazenamento USB interna, como músicas ou fotografias"</string>
1085 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Apagar todos os dados do cartão SD, como músicas ou fotografias"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001086 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Repor o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001087 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001088 <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"Pretende apagar todas as informações pessoais e as aplicações transferidas? Não é possível anular esta ação!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001089 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001090 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Não foi efetuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
1091 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Repor?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001092 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"A reposição de fábrica não está disponível para este utilizador"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001093 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"A apagar"</string>
1094 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Aguarde..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001095 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Apagar armazenamento USB"</string>
1096 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Apagar cartão SD"</string>
1097 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Apaga todos dados armaz. USB"</string>
1098 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do cartão SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001099 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Apagar toda a memória de armazenamento USB? Perderá "<b>" todos"</b>" os dados armazenados!"</string>
1100 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Apagar cartão SD? Perderá "<b>"todos"</b>" os dados no cartão!"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001101 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Apagar armazenamento USB"</string>
1102 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001103 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Apagar a memória de armazenamento USB, eliminando todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter esta ação!"</string>
1104 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Apagar o cartão SD, eliminando todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter esta ação!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001105 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001106 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
1107 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001108 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligação USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001109 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001110 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ligação Bluetooth"</string>
1111 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ligação ponto a ponto"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001112 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Partilha de Internet"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001113 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001114 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associação USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001115 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
1116 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001117 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Não é possível ligar quando a memória de armazenamento USB está a ser utilizada"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001118 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não ligado"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001119 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Ligar para ativar"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001120 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associação USB"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001121 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001122 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"A partilhar a ligação à internet deste tablet"</string>
1123 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"A partilhar ligação à internet deste telefone"</string>
1124 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"A partilhar a ligação à internet deste tablet com 1 aparelho"</string>
1125 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"A partilhar a ligação à internet deste telefone com 1 aparelho"</string>
1126 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"A partilhar a ligação à internet deste tablet com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
1127 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"A partilhar a ligação à internet deste telefone com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001128 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Partilhar a ligação à Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001129 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Não está a partilhar a ligação à internet deste tablet"</string>
1130 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Não está a partilhar a ligação à internet deste telefone"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001131 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Não ligado"</string>
1132 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Não é possível ligar mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> aparelhos."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001133 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001134 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001135 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Redes móveis"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001136 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plano de telemóvel"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001137 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicação de SMS"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001138 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Alterar aplicação de SMS?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001139 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> como a aplicação de SMS predefinida?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001140 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a aplicação de SMS predefinida?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001141 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Alterar assistente Wi-Fi?"</string>
1142 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> para gerir as ligações de rede?"</string>
1143 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> para gerir as ligações de rede?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001144 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador SIM desconhecido"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001145 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"A %1$s não possui um Website de gestão conhecido"</string>
1146 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insira o cartão SIM e reinicie"</string>
1147 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Ligue-se à Internet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001148 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001149 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Perfil de trabalho"</string>
1150 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Local. para perfil de trabalho"</string>
1151 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Desativado pela sua empresa"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001152 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modo"</string>
1153 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta precisão"</string>
1154 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Poupança de bateria"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001155 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Apenas no dispositivo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001156 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localização desativada"</string>
1157 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Pedidos de localização recentes"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001158 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nenhuma aplicação solicitou a localização recentemente"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001159 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Serviços de localização"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001160 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Utilização de bateria elevada"</string>
1161 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Utilização de bateria baixa"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001162 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Modo de localização"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001163 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Utilizar redes móveis, Wi-Fi e GPS para determinar localização"</string>
1164 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Utilizar redes móveis e Wi-Fi para determinar localização"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001165 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Utilizar o GPS para determinar a localização"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001166 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"A analisar"</string>
1167 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"A analisar"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001168 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Procurar por Wi‑Fi"</string>
1169 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Melhorar a localização ao permitir que as aplicações e os serviços procurem redes Wi-Fi mesmo quando o Wi-Fi está desativado"</string>
1170 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Procurar por Bluetooth"</string>
1171 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Melhorar a localização ao permitir que os serviços do sistema procurem dispositivos Bluetooth mesmo quando o Bluetooth está desativado"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001172 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi e localiz. de rede móvel"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001173 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que aplic. usem o serv. localiz. Google p/ calcular mais rapida/ a sua localização. Dados localização recolhidos e enviados à Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001174 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Localização determinada por Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001175 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satélites GPS"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001176 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permitir que as aplicações utilizem o GPS do tablet para localizar a sua posição"</string>
1177 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permitir que as aplicações utilizem o GPS do telemóvel p/ determinar a sua posição"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001178 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
1179 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)"</string>
1180 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001181 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localização e pesquisa do Google"</string>
1182 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permitir que o Google utilize a sua localização para melhorar os resultados da pesquisa e os outros serviços"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001183 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acesso à localização"</string>
1184 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permitir que aplic. com permissão utilizem informações sobre a sua localização"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001185 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Origens da localização"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001186 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001187 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001188 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001189 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string>
1190 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001191 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informações regulamentares"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001192 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
1193 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string>
1194 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condições"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001195 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licença WebView do sistema"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001196 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Imagens de fundo"</string>
1197 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Fornecedores de imagens de satélite:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001198 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças open source"</string>
1199 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
1200 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001201 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string>
1202 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001203 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Não tem uma ligação de dados. Para visualizar estas informações agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à internet."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001204 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001205 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001206 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Escolher o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001207 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
1208 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001209 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmar o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001210 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
1211 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe não correspondem"</string>
1212 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001213 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Seleção de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001214 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
1215 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
1216 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001217 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Utilize a sequência do dispositivo para continuar."</string>
1218 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Introduza o PIN do dispositivo para continuar."</string>
1219 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Introduza a palavra-passe do dispositivo para continuar."</string>
1220 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN incorreto"</string>
1221 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Palavra-passe incorreta"</string>
1222 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Sequência incorreta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001223 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Segurança do dispositivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001224 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001225 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001226 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001227 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001228 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Retirar dedo quando concluído"</string>
1229 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente."</string>
1230 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Sequência gravada"</string>
1231 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Desenhe novamente a sequência para confirmar"</string>
1232 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"A sua sequência de desbloqueio nova"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001233 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
1234 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
1235 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
1236 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
1237 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string>
1238 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padrão"</string>
1239 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001240 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Ver sequência de desbloqueio"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001241 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar ao tocar"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001242 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloq. c/ botão ligar/desligar"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001243 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Exceto quando mantido bloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001244 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrão de desbloqueio"</string>
1245 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
1246 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001247 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Demasiadas tentativas incorretas. Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001248 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"A aplicação não está instalada no telemóvel."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001249 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gerir aplicações"</string>
1250 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
1251 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicações"</string>
1252 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gerir aplicações, configurar atalhos de início rápido"</string>
1253 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Definições da aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001254 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001255 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permit. todas as fontes aplic."</string>
1256 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite-lhe instalar aplic. de fontes que não sejam o Google Play"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001257 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permitir a instalação de aplicações a partir de fontes desconhecidas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001258 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"O tablet e os dados pessoais estão mais vulneráveis ​​a ataques de aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador concorda que é o único responsável por qualquer dano causado ao tablet ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
1259 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"O telemóvel e os dados pessoais estão mais vulneráveis ​​a ataques de aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador concorda que é o único responsável por qualquer dano causado ao telemóvel ou perda de dados que possam resultar da utilização dessas aplicações."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001260 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Definições avançadas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001261 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ativar mais opções de definições"</string>
1262 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informações da aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001263 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
1264 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinição"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001265 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predefinições"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001266 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade do ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001267 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string>
1268 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1269 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
1270 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
1271 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
1272 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar paragem"</string>
1273 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001274 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicação"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001275 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicação de armazenamento USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001276 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001277 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dados de armazenamento USB"</string>
1278 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001279 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001280 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalar para todos os utilizadores"</string>
1281 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalar"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001282 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desativar"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001283 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ativar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001284 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
1285 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizações"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001286 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas ações."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001287 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Optou por permitir que esta aplicação crie widgets e aceda aos seus dados."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001288 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001289 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001290 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Esta aplicação poderá não ser concebida para o seu ecrã. Poderá controlar aqui o modo como se adapta ao ecrã."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001291 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Perguntar quando é iniciado"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001292 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Dimensionar aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001293 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001294 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar pelo nome"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001295 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001296 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar serv. em execução"</string>
1297 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar proc. em cache"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001298 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicação de emergência"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001299 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Repor pref. de aplic."</string>
1300 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Repor pref. de aplic.?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001301 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Isto irá repor todas as preferências de:\n\n "<li>"Aplicações desativadas"</li>\n" "<li>"Notificações de aplicações desativadas"</li>\n" "<li>"Aplicações predefinidas para ações"</li>\n" "<li>"Restrições de dados em segundo plano para aplicações"</li>\n" "<li>"Todas as restrições de autorização"</li>\n\n" Não irá perder quaisquer dados das aplicações."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001302 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Repor aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001303 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espaço"</string>
1304 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001305 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Escolher opções de filtro"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001306 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001307 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desativadas"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001308 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001309 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001310 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Armazenamento USB"</string>
1311 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001312 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desativada"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001313 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Não instalado para utilizador"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001314 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Sem aplicações."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001315 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Armaz. interno"</string>
1316 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Armaz. USB"</string>
1317 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Arm. cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001318 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001319 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Eliminar dados da aplicação?"</string>
1320 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Todos os dados desta aplicação serão permanentemente eliminados. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, etc."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001321 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1322 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001323 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001324 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"A aplicação não foi encontrada na lista de aplicações instaladas."</string>
1325 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Não foi possível limpar os dados da aplicação."</string>
1326 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Desinstalar atualizações?"</string>
1327 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Serão desinstaladas todas as atualizações para esta aplicação do sistema Android."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001328 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001329 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Não foi possível limpar os dados da aplicação."</string>
1330 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu tablet:"</string>
1331 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no telemóvel:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001332 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Esta aplicação pode aceder aos itens seguintes no seu tablet. Para melhorar o desempenho e reduzir a utilização da memória, encontram-se disponíveis algumas destas permissões para a aplicação <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, porque esta é executada no mesmo processo que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1333 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Esta aplicação pode aceder aos itens seguintes no telemóvel. Para melhorar o desempenho e reduzir a utilização da memória, encontram-se disponíveis algumas destas permissões para a aplicação <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, porque esta é executada no mesmo processo que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1334 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1335 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1336 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1337 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001338 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Esta aplicação poderá implicar custos:"</string>
1339 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Enviar SMS premium"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001340 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001341 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Não foi possível calcular o tamanho do pacote."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001342 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Não tem nenhuma aplicação de terceiros instalada."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001343 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001344 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001345 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover para tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001346 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001347 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover para armaz. USB"</string>
1348 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001349 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001350 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Não existe espaço de armazenamento suficiente."</string>
1351 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"A aplicação não existe."</string>
1352 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"A aplicação está protegida contra cópia."</string>
1353 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"O local de instalação não é válido."</string>
1354 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Não é possível instalar atualizações do sistema em suportes de dados externos."</string>
1355 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forçar paragem?"</string>
1356 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se forçar a paragem de uma aplicação, esta poderá apresentar um comportamento anormal."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001357 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001358 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Não foi possível mover a aplicação. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001359 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localização de instalação preferida"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001360 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações"</string>
1361 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desativar aplicação incorporada?"</string>
1362 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Se desativar uma aplicação incorporada, o funcionamento de outras aplicações poderá ser afetado."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001363 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Eliminar dados e desativar aplicação?"</string>
1364 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Se desativar uma aplicação integrada, outras aplicações podem funcionar incorretamente. Os seus dados também serão eliminados."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001365 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Desativar notificações?"</string>
1366 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Se desativar as notificações para esta aplicação, pode perder alertas e atualizações importantes."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001367 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Utilizações da aplicação"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001368 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Em execução"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001369 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nunca utilizado)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001370 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Sem Aplicações predefin."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001371 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilização do armazenam."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001372 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ver armazenamento utilizado pelas aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001373 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string>
1374 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os serviços actualmente em execução"</string>
1375 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001376 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processo em segundo plano em cache"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001377 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada a ser executado."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001378 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pela aplicação"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001379 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1380 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001381 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> livres"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001382 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utiliz."</string>
1383 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001384 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1385 <skip />
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07001386 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizador: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001387 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilizador removido"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001388 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1389 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
1390 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1391 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001392 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memória do dispositivo"</string>
1393 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilização da RAM da aplicação"</string>
1394 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
1395 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicações"</string>
1396 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Livre"</string>
1397 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilizada"</string>
1398 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Em cache"</string>
1399 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001400 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicação em execução"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001401 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Não activo"</string>
1402 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Serviços"</string>
1403 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
1404 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string>
1405 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Definições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001406 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Este serviço foi iniciado pela respetiva aplicação. Interrompê-lo pode levar à falha da aplicação."</string>
1407 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Não é possível parar esta aplicação com segurança. Se o fizer, poderá perder algum do seu trabalho atual."</string>
1408 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Este é um processo da aplicação antigo que ainda está em execução no caso de ser novamente necessário. Normalmente, não há motivo para o parar."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001409 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001410 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processo principal em utilização."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001411 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O serviço <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
1412 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O fornecedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001413 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Parar serviço de sistema?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001414 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do tablet podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente."</string>
1415 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do telemóvel podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001416 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma e entrada"</string>
1417 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma e entrada"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001418 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Definições de idioma"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001419 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e métodos de introdução"</string>
1420 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001421 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001422 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
1423 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortográficos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001424 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiúsculas automáticas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001425 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"</string>
1426 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string>
1427 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definições do teclado físico"</string>
1428 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001429 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Visualizar palavras-passe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001430 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Este método de introdução pode permitir a recolha de todo o texto que digitar, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este método de introdução?"</string>
1431 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corretor ortográfico pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este corretor ortográfico?"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001432 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Definições"</string>
1433 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001434 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Falha ao abrir as definições para <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001435 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001436 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001437 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controlador de Jogos"</string>
1438 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilizar vibração"</string>
1439 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecionar vibração para o controlador do jogo, quando ligado."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001440 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Escolher esquema de teclado"</string>
1441 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurar os esquemas de teclado"</string>
1442 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Para alternar, prima Ctrl-Bar. esp."</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001443 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predefinição"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001444 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Esquemas de teclado"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001445 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicionário pessoal"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001446 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001447 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
1448 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001449 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expressão"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001450 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mais opções"</string>
1451 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menos opções"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001452 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001453 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Palavra:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001454 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Atalho:"</string>
1455 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001456 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Escreva uma palavra"</string>
1457 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Atalho opcional"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001458 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
1459 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
1460 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001461 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001462 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Em todos os idiomas"</string>
1463 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mais idiomas..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001464 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001465 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001466 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001467 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informação da bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001468 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001469 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de entrada"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001470 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclado atual"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001471 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do método de entrada"</string>
1472 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automático"</string>
1473 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
1474 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001475 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar métodos de introdução"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001476 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Definições"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001477 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001478 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Métodos de entrada activos"</string>
1479 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizar idioma do sistema"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001480 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definições de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001481 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Escolher métodos introd. ativos"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001482 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definições do teclado no ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001483 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado físico"</string>
1484 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Definições do teclado físico"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001485 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opções de programador"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001486 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Definir opções de desenvolvimento da aplicação"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001487 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"As opções de programador não estão disponíveis para este utilizador"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001488 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"As definições de VPN não estão disponíveis para este utilizador"</string>
1489 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"As definições de ligação via telemóvel não estão disponíveis para este utilizador"</string>
1490 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"As definições de Nome do Ponto de Acesso não estão disponíveis para este utilizador"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001491 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string>
1492 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração com USB ligado"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001493 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revogar autorizações de depur. USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001494 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Atalho para relatório de erros"</string>
1495 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostrar um botão no menu ligar/desligar para criar um relatório de erro"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001496 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter ativo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001497 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecrã nunca entrará em suspensão durante o carregamento"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001498 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Ativar registo de monit. Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001499 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Capturar todos os pacotes Bluetooth HCI num ficheiro"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001500 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Desbloqueio de OEM"</string>
1501 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Permitir o desbloqueio do carregador de arranque"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001502 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Pretende permitir o desbloqueio de OEM?"</string>
1503 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVISO: as funcionalidades de proteção do dispositivo não funcionam neste dispositivo enquanto esta definição estiver ativada."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001504 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamanhos da memória intermédia do registo"</string>
1505 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selec. tam. reg. p/ mem. int. reg."</string>
1506 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
1507 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
1508 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ativar a inspeção do atributo de visualização"</string>
1509 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Redes"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001510 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificação de display sem fios"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001511 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Ativar o registo verboso de Wi-Fi"</string>
1512 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Transm. agressiva de Wi-Fi p/ rede móvel"</string>
1513 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Permitir sempre a deteção de Wi-Fi em roaming"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001514 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Utilizar cliente DHCP antigo"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001515 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostrar opções da certificação de display sem fios"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001516 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Aumentar o nível de reg. de Wi-Fi, mostrar por RSSI de SSID no Selec. de Wi-Fi"</string>
1517 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Se estiver ativado, o Wi-Fi será mais agressivo ao transmitir a lig. de dados p/ a rede móvel quando o sinal Wi-Fi estiver fraco"</string>
1518 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permitir/impedir a deteção de Wi-Fi em roaming com base na quantidade de tráfego de dados presente na interface"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001519 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamanhos da memória intermédia do registo"</string>
1520 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selec. tam. reg. p/ mem. int. reg."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001521 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selecionar configuração USB"</string>
1522 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selecionar configuração USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001523 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
1524 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001525 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ativar a inspeção do atributo de visualização"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001526 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Utilizar o cliente DHCP do Lollipop em vez do novo cliente DHCP do Android."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001527 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depuração USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001528 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"A depuração USB é utilizada apenas para fins de programação. Utilize-a para copiar dados entre o computador e o aparelho, instalar aplicações no aparelho sem notificação e ler dados de registo."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001529 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Revogar acesso à depuração USB de todos os computadores anteriormente autorizados?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001530 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permitir definições de programação?"</string>
1531 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Estas definições destinam-se apenas a programação. Podem fazer com que o seu aparelho e as aplicações nele existentes falhem ou funcionem mal."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001532 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificar aplicações de USB"</string>
1533 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Verificar as aplicações instaladas via ADB/ADT para detetar comportamento perigoso."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001534 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Proteger memória USB"</string>
1535 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"As aplicações têm de pedir permissão para ler a memória USB"</string>
1536 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Proteger memória USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001537 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Quando o armazenamento USB estiver protegido, as aplicações têm de pedir permissão para ler os dados do armazenamento externo.\n\nAlgumas aplicações podem não funcionar até serem atualizadas pelos respetivos programadores."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001538 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Proteger cartão SD"</string>
1539 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"As aplicações têm de pedir permissão para ler o cartão SD"</string>
1540 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Proteger cartão SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001541 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Quando o cartão SD estiver protegido, as aplicações têm de pedir permissão para ler os dados do armazenamento externo.\n\nAlgumas aplicações podem não funcionar até serem atualizadas pelos respetivos programadores."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001542 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal local"</string>
1543 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Ativar aplicação terminal que oferece acesso local à shell"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001544 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicação"</string>
1545 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001546 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Criar widget e permitir o acesso?"</string>
1547 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Depois de criar o widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> pode aceder a todos os dados apresentados."</string>
1548 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permitir sempre que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> crie widgets e aceda aos seus dados"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001549 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1550 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1551 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1552 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001553 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
1554 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
1555 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001556 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de utilização"</string>
1557 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de utilização"</string>
1558 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001559 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicação"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001560 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Última utilização"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001561 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilização"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001562 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
1563 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definições de acessibilidade"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001564 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"serviços"</string>
1565 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"SISTEMA"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001566 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Visualização"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001567 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Legendas"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001568 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos de ampliação"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001569 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode aumentar ou diminuir o zoom ao tocar três vezes no ecrã.\n\nEnquanto estiver a aumentar o zoom, pode:\n"<ul><li>"Deslocar: arraste dois ou mais dedos no ecrã."</li>\n<li>"Ajustar o nível de zoom: junte dois ou mais dedos ou afaste-os."</li></ul>\n\n"Também pode aumentar temporariamente o que estiver por baixo do seu dedo ao tocar três vezes sem soltar. Neste estado aumentado, pode arrastar o dedo para explorar diferentes partes do ecrã. Levante o dedo para voltar ao estado anterior.\n\nNota: O toque triplo para aumentar funciona em todo o lado, exceto no teclado e na barra de navegação."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001570 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atalho de acessibilidade"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001571 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ativado"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001572 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desligado"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001573 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode rapidamente ativar funcionalidades de acessibilidade executando dois passos:\n\nPasso 1: prima sem soltar o botão \"ligar/desligar\" até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nPasso 2: toque sem soltar com dois dedos até ouvir uma confirmação.\n\nSe o dispositivo tiver vários utilizadores, a utilização deste atalho no ecrã de bloqueio ativa temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001574 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Texto grande"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001575 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texto de alto contraste"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001576 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ampliação do ecrã"</string>
1577 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Atualiz. auto da ampliação do ecrã"</string>
1578 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atualizar ampliação do ecrã em transições de aplic"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001579 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Botão ligar/deslig. fim chamada"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001580 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Dizer palavras-passe"</string>
1581 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Atraso ao manter premida a tecla"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001582 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversão de cores"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001583 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimental) Pode afetar o desempenho"</string>
1584 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Correção da cor"</string>
1585 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Esta funcionalidade é experimental e pode afetar o desempenho."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001586 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostrar nas Definições rápidas"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001587 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modo de correção"</string>
1588 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Substituído por <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1589 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Desativado"</string>
1590 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monocromacia"</string>
1591 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalia (vermelho-verde)"</string>
1592 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalia (vermelho-verde)"</string>
1593 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalia (azul-amarelo)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001594 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configurações"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001595 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ativado"</string>
1596 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desativado"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001597 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Não é permitido pela sua entidade"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001598 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pré-visualizar"</string>
1599 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opções padrão"</string>
1600 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
1601 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tamanho do texto"</string>
1602 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estilo das legendas"</string>
1603 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opções personalizadas"</string>
1604 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Cor de fundo"</string>
1605 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacidade do fundo"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001606 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Cor da janela da legenda"</string>
1607 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacidade da janela da legenda"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001608 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Cor do texto"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001609 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacidade do texto"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001610 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Cor do limite"</string>
1611 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipo de limite"</string>
1612 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Família de tipos de letra"</string>
1613 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"As legendas terão este aspeto"</string>
1614 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1615 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predefinição"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001616 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Cor"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001617 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predefinição"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001618 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nenhuma"</string>
1619 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Branco"</string>
1620 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Cinzento"</string>
1621 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Preto"</string>
1622 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermelho"</string>
1623 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
1624 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Azul"</string>
1625 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azul-turquesa"</string>
1626 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarelo"</string>
1627 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001628 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utilizar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1629 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita de:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001630 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Uma vez que uma aplicação está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001631 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se ativar o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados."</string>
1632 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Uma vez que ativou um serviço de acessibilidade, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001633 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Uma vez que ligar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar o seu padrão."</string>
1634 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Uma vez que ligar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar o seu PIN."</string>
1635 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Uma vez que ligar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar a sua palavra-passe."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001636 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar as suas ações"</string>
1637 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Receber notificações quando estiver a interagir com uma aplicação."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001638 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001639 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Tocar em OK irá parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001640 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nenhum serviço instalado"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001641 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nenhuma descrição fornecida."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001642 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Definições"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001643 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impressão"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001644 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Serviços de impressão"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001645 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Utilizar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001646 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"O seu documento pode passar por um ou mais servidores no seu caminho para a impressora."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001647 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nenhum serviço instalado"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001648 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenhuma impressora encontrada"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001649 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Definições"</string>
1650 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Adicionar impressoras"</string>
1651 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ativado"</string>
1652 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desativado"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001653 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Adicionar serviço"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001654 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Adicionar impressora"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001655 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Pesquisar"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001656 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"A procurar impressoras"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001657 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Serviço desativado"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001658 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tarefas de impressão"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001659 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tarefa de impressão"</string>
1660 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reiniciar"</string>
1661 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancelar"</string>
1662 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1663 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"A imprimir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001664 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"A cancelar <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001665 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erro da impressora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1666 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"A impressora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001667 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caixa de pesquisa apresentada"</string>
1668 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caixa de pesquisa ocultada"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001669 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001670 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001671 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Dados utiliz. bater. não disp."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001672 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001673 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> restante(s)"</string>
1674 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> a cobrar"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001675 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – resta(m) aprox. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1676 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1677 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar completa"</string>
1678 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar completa através de CA"</string>
1679 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar completa através de USB"</string>
1680 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar compl. por rede s/ fios"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001681 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Utilização desde a última carga completa"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001682 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
1683 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposição"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001684 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> em bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001685 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001686 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"A carregar"</string>
1687 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecrã activo"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001688 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ativado"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001689 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001690 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Despertar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001691 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sinal de rede móvel"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001692 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001693 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001694 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activação do dispositivo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001695 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
1696 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001697 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalhes do histórico"</string>
1698 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Utilizar detalhes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001699 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
1700 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilização de energia"</string>
1701 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001702 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecrã"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001703 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanterna"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001704 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001705 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1706 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
1707 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001708 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001709 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001710 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diversos"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001711 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Contabilizada em excesso"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001712 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001713 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primeiro plano da CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001714 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Manter desperto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001715 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001716 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi em execução"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001717 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001718 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001719 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Pacotes móveis enviados"</string>
1720 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pacotes móveis recebidos"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001721 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Rádio celular ativo"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001722 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Pacotes Wi-Fi enviados"</string>
1723 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pacotes Wi-Fi recebidos"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001724 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string>
1725 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
1726 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
1727 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001728 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacidade da bateria total"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001729 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Utilização de energia calculada"</string>
1730 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Utilização de energia observada"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001731 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar paragem"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001732 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informações da aplicação"</string>
1733 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Definições da aplicação"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001734 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Definições do ecrã"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001735 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Definições de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001736 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definições de Bluetooth"</string>
1737 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001738 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilizada quando o tablet está inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001739 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone está inactivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001740 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rádio do telefone"</string>
1741 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avião para poupar energia em áreas sem cobertura de rede"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001742 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Bateria utilizada pela lanterna"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001743 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecrã e pela iluminação de fundo"</string>
1744 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001745 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Bateria utilizada por Wi-Fi"</string>
1746 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Desativar Wi-Fi quando não estiver a ser utilizada ou não estiver disponível"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001747 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bateria utilizada pelo Bluetooth"</string>
1748 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Desligar o Bluetooth quando não estiver a ser utilizado"</string>
1749 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Tentar ligação a um aparelho Bluetooth diferente"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001750 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria utilizada pela aplicação"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001751 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Parar ou desinstalar a aplicação"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001752 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecionar o modo de poupança de bateria"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001753 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"A aplicação pode sugerir definições para reduzir a utilização da bateria"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001754 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria usada pelo utilizador"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001755 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Utilização de energia de diversos"</string>
1756 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"A utilização da bateria é uma aproximação da utilização de energia e não inclui todas as fontes de descarregamento da bateria. Os diversos são a diferença entre a utilização de energia aproximada calculada e o descarregamento real observado na bateria."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001757 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Utilização de energia contabilizada em excesso"</string>
1758 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001759 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
1760 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a última vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1761 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilização"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001762 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atualizar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001763 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
1764 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001765 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Poupança de bateria"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001766 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ligar automaticamente"</string>
1767 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nunca"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001768 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"com %1$s de bateria"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001769 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estatísticas do Processo"</string>
1770 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estatísticas de peritos acerca dos processos em execução"</string>
1771 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Utilização da memória"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08001772 <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> utilizado(s) durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001773 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Em segundo plano"</string>
1774 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Em primeiro plano"</string>
1775 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Em cache"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001776 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"A memória do dispositivo é de <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g> atualmente"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001777 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"SO Android"</string>
1778 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Nativos"</string>
1779 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
1780 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1781 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Caches"</string>
1782 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Utilização de RAM"</string>
1783 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Utilização de RAM (em segundo plano)"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001784 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tempo de execução"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001785 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processos"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001786 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Serviços"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001787 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Duração"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001788 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalhes da memória"</string>
1789 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estados da memória"</string>
1790 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilização da memória"</string>
1791 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1792 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativa"</string>
1793 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Caches do kernel"</string>
1794 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Troca de ZRam"</string>
1795 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Livre"</string>
1796 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001797 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 horas"</string>
1798 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 horas"</string>
1799 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 horas"</string>
1800 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dia"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001801 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostrar sistema"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001802 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ocultar sistema"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001803 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utilizar Uss"</string>
1804 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipo de estatísticas"</string>
1805 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Em segundo plano"</string>
1806 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Em primeiro plano"</string>
1807 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Em cache"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001808 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
1809 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definições de entrada e saída de voz"</string>
1810 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
1811 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001812 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voz"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001813 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Definições de entrada de texto por voz"</string>
1814 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de texto por voz"</string>
1815 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Serviços de entrada de texto por voz"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001816 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Palavra de ativação e interação completas"</string>
1817 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Serviço simples de voz para texto"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001818 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Este serviço de entrada de texto por voz poderá efetuar monitorização de voz permanente e controlar aplicações ativadas por voz em seu nome. É proveniente da aplicação <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Pretende permitir a utilização deste serviço?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001819 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001820 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Saída de texto para voz"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001821 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001822 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"As predefinições abaixo substituem as definições da aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001823 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001824 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor predefinido"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001825 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Definir o motor de síntese de voz a utilizar para o texto falado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001826 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
1827 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
1828 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
1829 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
1830 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07001831 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizar idioma do sistema"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001832 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Idioma não selecionado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001833 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
1834 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
1835 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
1836 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
1837 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
1838 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001839 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001840 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Não é possível executar o motor selecionado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001841 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001842 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Escolher outro motor"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001843 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001844 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de síntese de voz."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001845 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Exemplo de síntese de voz."</string>
1846 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Estado do idioma predefinido"</string>
1847 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é totalmente suportado"</string>
1848 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necessita de ligação de rede"</string>
1849 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> não é suportado"</string>
1850 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"A verificar..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001851 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
1852 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definições de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001853 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está ativado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001854 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001855 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Definições do motor"</string>
1856 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Definições do <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001857 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
1858 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
1859 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalada"</string>
1860 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
1861 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001862 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de sintet. fala instalado"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001863 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ative o novo motor antes de utilizar."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001864 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar as definições do motor"</string>
1865 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
1866 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Geral"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001867 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Controlo de energia"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001868 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"A atualizar definição de Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001869 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atualizar a definição do Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001870 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1871 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ativado"</string>
1872 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desativado"</string>
1873 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"a ligar"</string>
1874 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"a desligar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001875 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001876 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001877 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Localização"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001878 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizar"</string>
1879 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brilho <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1880 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automático"</string>
1881 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completo"</string>
1882 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"metade"</string>
1883 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desativado"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001884 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001885 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Armazenamento de credenciais"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001886 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001887 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001888 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados a partir do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001889 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001890 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001891 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Remover todos os certificados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001892 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais fiáveis"</string>
1893 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados da AC fiáveis"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001894 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avançadas"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001895 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipo de armazenamento"</string>
1896 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Suportado por hardware"</string>
1897 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Apenas software"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001898 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"As credenciais não estão disponíveis para este utilizador"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001899 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001900 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduzir palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001901 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001902 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Remover todo o conteúdo?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001903 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001904 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Palavra-passe incorrecta."</string>
1905 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais uma tentativa antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1906 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1907 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armaz. credenciais apagado."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001908 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001909 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está ativado."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001910 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Para poder utilizar o armazenamento de credenciais, é necessário definir primeiro um PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001911 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplic. com acesso de utiliz."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001912 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001913 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efetuada uma chamada de emergência"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001914 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Cópia de segurança e reposição"</string>
1915 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Cópia de segurança e reposição"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001916 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Fazer cópia de segurança e restaurar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001917 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001918 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer uma cópia de segurança dos meus dados"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001919 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Fazer cópia de segurança de dados da aplicação, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores da Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001920 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cópia segurança de conta"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001921 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Incluir dados de aplicações"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001922 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automático"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001923 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ao reinstalar uma aplicação, restaurar definições e dados da cópia de segurança"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001924 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"O serviço de cópia de segurança está inativo."</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001925 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Palavra-passe cópia do comp."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001926 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"As cópias de segurança completas no ambiente de trabalho não estão atualmente protegidas"</string>
1927 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toque para alterar ou remover a palavra-passe para cópias de segurança completas no ambiente de trabalho"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001928 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova palavra-passe da cópia de segurança definida"</string>
1929 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"A nova palavra-passe e a confirmação não coincidem"</string>
1930 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Falha na definição da palavra-passe da cópia de segurança"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001931 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001932 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da Google?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001933 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definições de administração do dispositivo"</string>
1934 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001935 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desativar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001936 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
1937 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não existem administradores do dispositivo disponíveis"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001938 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Para o <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deixar de aceder ao seu perfil de trabalho, remova o perfil em Definições &gt; Contas"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001939 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pessoal"</string>
1940 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Trabalho"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001941 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nenhum agente fidedigno disponível"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001942 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ativar administrador do dispositivo?"</string>
1943 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ativar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001944 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001945 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A ativação deste administrador permitirá à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efetuar as seguintes operações:"</string>
1946 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Este administrador está ativo e permite que a aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efetue as seguintes operações:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001947 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Pretende ativar o Gestor de perfis?"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001948 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Ao prosseguir, o seu Utilizador será gerido pelo Administrador, que também poderá armazenar dados associados, além dos seus dados pessoais.\n\nO Administrador tem a capacidade de monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador incluindo a atividade de rede e as informações de localização do seu dispositivo."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001949 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001950 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001951 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Registo de notificações"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001952 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Toque e vibração das chamadas"</string>
1953 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001954 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuração Wi-Fi"</string>
1955 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1956 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"A ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1957 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001958 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adicionar uma rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001959 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Não ligada"</string>
1960 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001961 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atualizar lista"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001962 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string>
1963 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001964 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Anterior"</string>
1965 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalhes da rede"</string>
1966 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ligar"</string>
1967 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esquecer"</string>
1968 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Guardar"</string>
1969 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001970 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"A procurar redes..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001971 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toque numa rede para estabelecer ligação"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001972 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ligar a uma rede já existente"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001973 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Ligar a rede insegura"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001974 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduzir configuração de rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001975 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Ligar a uma nova rede"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001976 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"A ligar..."</string>
1977 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Avançar para o passo seguinte"</string>
1978 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP não suportado."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001979 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Não é possível configurar uma ligação Wi-Fi tipo EAP durante a configuração. Após a configuração, é possível fazê-lo em Definições &gt; Redes sem fios e outras."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001980 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A ligação pode demorar alguns minutos..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001981 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Toque em "<b>"Seguinte"</b>" para continuar a configuração.\n\nToque em "<b>"Anterior"</b>" para ligar a uma rede Wi‑Fi diferente."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001982 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronização ativada"</string>
1983 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronização desativada"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001984 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"A sincronizar agora"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001985 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronização"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001986 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"A sincronização falhou"</string>
1987 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronização ativa"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001988 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizar"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001989 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronização está atualmente com problemas e será retomada em breve."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001990 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adicionar conta"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001991 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"O perfil de trabalho ainda não está disponível"</string>
1992 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Remover perfil de trabalho"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001993 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dados em segundo plano"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001994 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"As aplicações podem sincronizar, enviar e receber dados em qualquer altura"</string>
1995 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Desat. dados seg. plano?"</string>
1996 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desativação dos dados de segundo plano permite economizar a bateria e reduzir a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados de segundo plano."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001997 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. autom. de dados da aplicação"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001998 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincron. activada"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001999 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"A sincronização está desativada"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002000 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincron."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002001 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Última sincronização <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2002 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"A sincronizar agora..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002003 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Efectuar uma cópia de segurança das definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002004 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fazer uma cópia de segurança das minhas definições"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002005 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
2006 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronização"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002007 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tocar para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2008%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002009 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2010 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendário"</string>
2011 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002012 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Sync!"</font>" \nUma abordagem da Google à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens a partir de qualquer local onde se encontre."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002013 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Definições de sincronização da aplicação"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002014 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dados e sincronização"</string>
2015 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Alterar palavra-passe"</string>
2016 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Definições da conta"</string>
2017 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Remover conta"</string>
2018 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adicionar uma conta"</string>
2019 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Concluir"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002020 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Remover conta?"</string>
2021 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A remoção desta conta eliminará todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!"</string>
2022 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A remoção desta conta eliminará todas as mensagens, contactos e outros dados do telemóvel!"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002023 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"O administrador não permite esta alteração"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002024 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscrições de emissão"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002025 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2026 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002027 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Não é possível sincronizar manualmente"</string>
2028 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronização deste item está atualmente desativada. Para alterar esta definição, ative temporariamente os dados de segundo plano e a sincronização automática."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002029 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002030 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Endereço MAC de 4G"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002031 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Para iniciar o Android, introduza a palavra-passe"</string>
2032 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Para iniciar o Android, introduza o PIN"</string>
2033 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Para iniciar o Android, desenhe o padrão"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002034 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Sequência incorreta"</string>
2035 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Palavra-passe incorreta"</string>
2036 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN incorreto"</string>
2037 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"A verificar…"</string>
2038 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"A iniciar o Android"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002039 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002040 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Ficheiros diversos"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002041 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"selecionado(s) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002042 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002043 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selecionar tudo"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002044 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificação HDCP"</string>
2045 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Definir o comportamento da verificação HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08002046 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depuração"</string>
2047 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Selecionar a aplicação a depurar"</string>
2048 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenhuma aplicação a depurar definida"</string>
2049 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"A depurar aplicação: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2050 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selecionar aplicação"</string>
2051 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nenhuma"</string>
2052 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Aguarde pelo depurador"</string>
2053 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"A aplicação depurada aguarda a anexação do depurador antes da execução"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002054 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Introdução"</string>
2055 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Desenho"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002056 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Conversão acelerada de hardware"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002057 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimédia"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002058 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorização"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002059 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo rigoroso ativado"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07002060 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Piscar ecrã se aplic. fazem oper. prolong. no tópico princ."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002061 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localização do ponteiro"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07002062 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Apresentar dados atuais de toque"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002063 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Apresentar toques"</string>
2064 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Apresentar feedback visual para toques"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07002065 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Atualiz. de superfície"</string>
2066 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Destacar a superfície da janela ao atualizar"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002067 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Most.atualiz. visual. GPU"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07002068 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Dest. visualiz. em janelas quando desenh. c/ GPU"</string>
Baligh Uddinb2016272012-08-08 13:44:29 -07002069 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Mostrar atual. cam. hard."</string>
2070 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Camadas de hard. flash verdes quando estão atuali."</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002071 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depurar sobreposição GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002072 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Desativ. sobreposições HW"</string>
2073 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizar sempre GPU para a composição do ecrã"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002074 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simular espaço de cor"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07002075 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ativar vestígios OpenGL"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002076 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Util. AwesomePlayer (descont.)"</string>
2077 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Util. AwesomePlayer em vez do NuPlayer p/ maioria rep. mult."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002078 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Desativ. encam. áudio USB"</string>
2079 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Desativar encam. auto. para periféricos áudio USB"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07002080 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Mostrar limit. do esquema"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002081 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Apresentar limites de clipes, margens, etc."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002082 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Forçar dir. do esq. RTL"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07002083 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Forçar dir. do esq. do ecrã p. RTL tds os locais"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002084 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar utilização da CPU"</string>
2085 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Sobrep. de ecrã que mostra a utiliz. atual da CPU"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002086 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forçar composição GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002087 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forçar a utilização de GPU para desenho 2D"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002088 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forçar 4x MSAA"</string>
2089 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ativar o 4x MSAA em aplicações OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002090 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depurar operações de clipe não retangulares"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07002091 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Conversão GPU do perfil"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002092 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala de anim. da janela"</string>
2093 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala de anim. de trans."</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08002094 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Esc. de duração do anim."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002095 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simular apresentações secundárias"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002096 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Modo multijanelas"</string>
2097 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Várias atividades no ecrã ao mesmo tempo."</string>
2098 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Ativar o modo multijanelas?"</string>
2099 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"AVISO: esta é uma funcionalidade altamente experimental que permite múltiplas atividades no ecrã ao mesmo tempo através da IU de Aplicações recentes. Algumas aplicações podem falhar ou não funcionar corretamente quando utilizadas com esta funcionalidade."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002100 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicações"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002101 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Não manter atividades"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002102 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destruir atividades assim que o utilizador sair"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002103 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limite proc. em 2º plano"</string>
2104 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Mostrar todos os ANR"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002105 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Mostrar erro \"Aplic. não Resp.\" p/ aplic. 2º plano"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002106 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilização de dados"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002107 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Utilização dados da apli."</string>
2108 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"A contagem do operador de dados pode diferir do seu dispositivo."</string>
2109 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilização da aplicação"</string>
2110 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMAÇÕES DA APLICAÇÃO"</string>
2111 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Dados de rede móvel"</string>
2112 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Definir limite de dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002113 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de utiliz. de dados"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002114 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilização da aplicação"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002115 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de dados"</string>
Baligh Uddinae2a22d2013-01-02 13:44:46 -08002116 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restringir dados 2º plano"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002117 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Perm. dados de seg. plano"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002118 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separar utilização de 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002119 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Mostrar Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002120 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ocultar Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002121 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar utilização de Ethernet"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002122 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ocult. utilização Ethernet"</string>
2123 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restrições de rede"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002124 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronização automática de dados"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002125 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Cartões SIM"</string>
2126 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Redes móveis"</string>
2127 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincroniz. automática de dados"</string>
2128 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincr. auto. de dados pessoais"</string>
2129 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincr. auto. dados de trabalho"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002130 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Alterar ciclo..."</string>
2131 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002132 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nenhuma aplic. util. dados durante este período."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002133 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
2134 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundo"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002135 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restrito"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002136 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Desativar dados de rede móvel?"</string>
2137 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Def. lim. dados rede móv."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002138 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir limite de dados 4G"</string>
2139 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir limite de dados 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002140 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Definir limite de dados Wi-Fi"</string>
2141 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002142 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002143 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Telemóvel"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002144 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2145 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002146 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Telemóvel"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002147 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nenhuma"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002148 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Dados de rede móvel"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002149 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dados 2G-3G"</string>
2150 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dados 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002151 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Primeiro plano:"</string>
2152 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Segundo plano:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002153 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Definições da aplicação"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002154 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Restringir dados 2.º plano apli."</string>
2155 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Desativar dados de segundo plano em redes móveis."</string>
2156 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Para restringir os dados de segundo plano para esta aplicação, comece por definir um limite de dados móveis."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002157 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002158 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Esta funcionalidade pode fazer com que uma aplicação que depende de dados de segundo plano deixe de funcionar quando apenas estiverem disponíveis redes móveis.\n\nPode encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições disponíveis na aplicação."</string>
2159 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"A restrição de dados de segundo plano só é possível se tiver definido um limite de dados móveis."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002160 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ativar sinc. auto. de dados?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002161 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o tablet.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no tablet. É assim que funciona uma Conta Google."</string>
2162 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o telemóvel.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no telemóvel. É assim que funciona uma Conta Google."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002163 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desativar sinc. auto. de dados?"</string>
2164 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Esta ação irá conservar a utilização de dados e bateria, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Não irá receber notificações quando ocorrerem atualizações."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002165 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de reposição de ciclo de utilização"</string>
2166 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mês:"</string>
2167 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Definir"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002168 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir aviso de utilização de dados"</string>
2169 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir limite de utilização de dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002170 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitar utilização de dados"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002171 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"O seu tablet irá desligar os dados de rede móvel assim que atingir o limite que definiu.\n\nUma vez que a utilização dos dados é medida pelo tablet e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere utilizar um limite de precaução."</string>
2172 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"O seu telemóvel irá desligar os dados de rede móvel assim que atingir o limite que definiu.\n\nUma vez que a utilização dos dados é medida pelo telemóvel e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere utilizar um limite de precaução."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002173 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002174 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Se restringir os dados móveis de segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão exceto se estiver ligado ao Wi-Fi."</string>
2175 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Se restringir os dados móveis de segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão exceto se estiver ligado ao Wi-Fi.\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste tablet."</string>
2176 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Se restringir os dados móveis de segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão exceto se estiver ligado ao Wi-Fi.\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste telemóvel."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002177 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
2178 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002179 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicações removidas"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002180 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicações e utilizadores removidos"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002181 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002182 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s)."</string>
2183 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s), conforme medido pelo tablet. O registo da utilização de dados do seu operador poderá ser diferente."</string>
2184 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s), conforme medido pelo telemóvel. O registo da utilização de dados do seu operador poderá ser diferente."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002185 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restrições de rede"</string>
2186 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"As redes de acesso limitado são tratadas como redes móveis quando os dados de segundo plano estão restringidos. As aplicações poderão apresentar um aviso antes da utilização destas redes no caso de grandes transferências."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002187 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Redes móveis"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002188 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Redes Wi‑Fi de acesso limitado"</string>
2189 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Para selecionar redes de acesso limitado, ative o Wi‑Fi."</string>
2190 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"A contagem de dados do operador pode ser diferente da do seu dispositivo."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002191 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emergência"</string>
2192 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Regressar à chamada"</string>
2193 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
2194 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
2195 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Endereço do servidor"</string>
2196 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptação PPP (MPPE)"</string>
2197 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
2198 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
2199 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Chave IPSec pré-partilhada"</string>
2200 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado do utilizador IPSec"</string>
2201 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado da AC IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002202 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificado do servidor IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002203 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opções avançadas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002204 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002205 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string>
2206 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rotas de encaminhamento (por exemplo, 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002207 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de utilizador"</string>
2208 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002209 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Guardar informações sobre a conta"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002210 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(não utilizado)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002211 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(não verificar servidor)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002212 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(recebido do servidor)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002213 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002214 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ignorar"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002215 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Guardar"</string>
2216 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ligar"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002217 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editar perfil VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002218 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Esquecer"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002219 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Ligar a <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002220 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Desligue esta VPN."</string>
2221 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Desligar"</string>
2222 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versão <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002223 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002224 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adicionar perfil VPN"</string>
2225 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar perfil"</string>
2226 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Eliminar perfil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002227 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre ativa"</string>
2228 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre ligado. O tráfego de rede só será permitido quando ligado a esta VPN."</string>
2229 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nenhuma"</string>
2230 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"A VPN sempre ativa requer um endereço IP de servidor e DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002231 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Não existe ligação à rede. Tente novamente mais tarde."</string>
2232 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta um certificado. Editar o perfil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002233 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
2234 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizador"</string>
2235 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desativar"</string>
2236 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ativar"</string>
2237 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Remover"</string>
2238 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ativar o certificado da AC do sistema?"</string>
2239 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Desativar o certificado da AC do sistema?"</string>
2240 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002241 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificador ortográfico"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002242 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduza a palavra-passe de cópia de segurança completa atual aqui"</string>
2243 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduzir nova palavra-passe para cópias de segurança completas aqui"</string>
2244 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduza a nova palavra-passe da cópia de segurança completa aqui"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002245 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir palavra-passe de cópia de segurança"</string>
2246 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002247 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Atualizações adicionais do sistema"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002248 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desativado"</string>
2249 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissivo"</string>
2250 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Forçador"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002251 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"A rede pode ser monitorizada"</string>
2252 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concluído"</string>
2253 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorização da rede"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002254 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites protegidos.\n\nPara mais informações, contacte o seu administrador."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002255 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002256 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificar credenciais fidedignas"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002257 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizadores"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002258 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizadores e perfis"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002259 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Adicionar utilizador ou perfil"</string>
2260 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adicionar utilizador"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002261 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restrito"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002262 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Antes de poder criar um perfil restrito, tem de configurar um bloqueio de ecrã para proteger as suas aplicações e dados pessoais."</string>
2263 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Definir bloqueio"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002264 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Não configurado"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002265 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Não configurado – Perfil restrito"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002266 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Não configurado – Perfil de trabalho"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002267 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Proprietário"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002268 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Você (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002269 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudónimo"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002270 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Adicionar"</string>
2271 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Os utilizadores têm as suas próprias aplicações e conteúdos"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002272 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Pode restringir o acesso às aplicações e conteúdos da sua conta"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002273 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilizador"</string>
2274 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restrito"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002275 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Adicionar novo utilizador?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002276 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Pode partilhar este dispositivo com outras pessoas ao criar utilizadores adicionais. Cada utilizador possui o seu próprio espaço, que pode ser personalizado com aplicações, imagem de fundo, etc. Os utilizadores também podem ajustar as definições do dispositivo, como o Wi‑Fi, que afetam os restantes utilizadores.\n\nAo adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espaço.\n\nQualquer utilizador pode atualizar aplicações para todos os outros utilizadores."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002277 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Ao adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espaço.\n\nQualquer utilizador pode atualizar aplicações para todos os outros utilizadores."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002278 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurar o utilizador agora?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002279 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Certifique-se de que a pessoa está disponível para levar o dispositivo e configurar o seu espaço"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002280 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurar perfil agora?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002281 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurar agora"</string>
2282 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Agora não"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002283 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"A gestão dos utilizadores só pode ser feita pelo proprietário do tablet."</string>
2284 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"A gestão dos utilizadores só pode ser feita pelo proprietário do telemóvel."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002285 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Os perfis restritos não podem adicionar contas"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002286 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Eliminar <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> deste dispositivo"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002287 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Ad. util. quando dispos. bloq."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002288 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novo utilizador"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002289 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novo perfil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002290 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Eliminar-se a si próprio?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002291 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Remover este utilizador?"</string>
2292 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Remover este perfil?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002293 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Remover perfil de trabalho?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002294 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Perderá os dados e espaço neste tablet. Não é possível anular esta ação."</string>
2295 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Perderá os dados e espaço neste telemóvel. Não é possível anular esta ação."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002296 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Todas as aplicações e os dados serão eliminados."</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07002297 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Todas as aplicações e dados neste perfil serão eliminados."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002298 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Todas as aplicações e os dados serão eliminados."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002299 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"A adicionar novo utilizador..."</string>
2300 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Eliminar utilizador"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002301 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Eliminar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002302 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002303 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Remover convidado"</string>
2304 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Pretende remover o convidado?"</string>
2305 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Todas as aplicações e dados desta sessão serão eliminados."</string>
2306 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Remover"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002307 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ativar chamadas telefónicas"</string>
2308 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ativar chamadas telefónicas e SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002309 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Remover utilizador"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002310 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Ativar chamadas telefónicas?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002311 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"O histórico de chamadas será partilhado com este utilizador."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002312 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ativar chamadas telefónicas e SMS?"</string>
2313 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"O histórico de chamadas e SMS será partilhado com este utilizador."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002314 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir aplicações e conteúdo"</string>
2315 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicações com restrições"</string>
2316 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Expandir defin. da aplicação"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002317 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalar esta aplicação"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002318 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"As definições de Página inicial serão ocultadas até instalar outra aplicação da Página inicial."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002319 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Esta definição afeta todos os utilizadores deste tablet."</string>
2320 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Esta definição afeta todos os utilizadores deste telemóvel."</string>
2321 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Alterar idioma"</string>
2322 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Alterar tamanho da letra"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002323 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tocar e pagar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002324 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002325 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Pagar com apenas um toque"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002326 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Preferir aplicação em primeiro plano"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002327 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Saiba mais"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002328 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mais..."</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002329 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Encontrar aplicações"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002330 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Definir como preferência?"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002331 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Utilizar sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ao tocar e pagar?"</string>
2332 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Utilizar sempre <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ao tocar e pagar?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002333 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restrições"</string>
2334 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Remover restrições"</string>
2335 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Alterar PIN"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07002336 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Mostrar notificações"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002337 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajuda e comentários"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002338 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Conta para conteúdo"</string>
2339 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID da fotografia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002340 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ameaças extremas"</string>
2341 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Receber alertas de ameaças extremas à vida e à propriedade"</string>
2342 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ameaças graves"</string>
2343 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Receber alertas para ameaças graves à vida e à propriedade"</string>
2344 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertas ÂMBAR"</string>
2345 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Receber boletins acerca do rapto de crianças"</string>
2346 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetir"</string>
2347 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ativar gestor de chamadas"</string>
2348 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permitir que este serviço gira a forma como as suas chamadas são efetuadas."</string>
2349 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gestor de chamadas"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002350 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2351 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002352 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Transmissões de emergência"</string>
2353 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadores de rede"</string>
2354 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nomes dos pontos de acesso"</string>
2355 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Modo 4G LTE avançado"</string>
2356 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utilizar dados LTE para aumentar a voz e as comunicações (recomendado)"</string>
2357 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipo de rede preferido"</string>
2358 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomendado)"</string>
2359 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM de trabalho"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002360 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acesso às aplicações e ao conteúdo"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002361 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"MUDAR NOME"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002362 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Definir restrições da aplicação"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002363 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlado por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002364 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Esta aplicação pode aceder às suas contas"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002365 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Esta aplicação pode aceder às suas contas. Controladas por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002366 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi e Rede de Telemóvel"</string>
2367 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permitir a modificação de definições de Wi-Fi e de Rede de Telemóvel"</string>
2368 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2369 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permitir a modificação de sincronizações e definições de Bluetooth"</string>
2370 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002371 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permitir troca de dados quando este <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> toca noutro dispositivo NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002372 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permitir a troca de dados quando o tablet toca noutro dispositivo"</string>
2373 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permitir a troca de dados quando o telemóvel toca noutro dispositivo"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002374 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localização"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002375 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permitir que as aplicações utilizem as informações de localização"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002376 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Anterior"</string>
2377 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seguinte"</string>
2378 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Terminar"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002379 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Tirar fotografia"</string>
2380 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Escolher fotografia da Galeria"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002381 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Selecionar fotografia"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002382 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002383 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Cartões SIM"</string>
2384 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Cartões SIM"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002385 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002386 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Os cartões SIM foram alterados"</string>
2387 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Tocar para definir atividades"</string>
2388 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Os dados móveis estão indisponíveis"</string>
2389 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tocar para selecionar um SIM de dados"</string>
2390 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilizar sempre este para chamadas"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002391 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selecionar um SIM para dados"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002392 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"A mudar o SIM de dados. Esta ação pode demorar, no máximo, 1 minuto..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002393 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telefonar com"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002394 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecionar um cartão SIM"</string>
2395 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002396 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vazio"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002397 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome do SIM"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002398 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introduzir nome do SIM"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002399 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Ranhura para cartão SIM %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002400 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operador"</string>
2401 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Número"</string>
2402 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor do SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002403 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selecionar cartão SIM"</string>
2404 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Cor de laranja"</string>
2405 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Roxo"</string>
2406 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nenhum cartão SIM inserido"</string>
2407 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Estado do SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002408 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ligar de volta de SIM predefinido"</string>
2409 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM para chamadas efetuadas"</string>
2410 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Outras definições de chamada"</string>
2411 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Descarga de rede preferi."</string>
2412 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Desativar a transmissão do nome da rede"</string>
2413 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Desativar a transmissão do nome da rede protege do acesso por terceiros às suas informações de rede."</string>
2414 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Desativar a transmissão do nome da rede irá evitar a ligação automática a redes ocultas."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002415 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002416 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cartões SIM alterados."</string>
2417 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Toque para configurar"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002418 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Cartão SIM preferido para"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002419 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Perguntar sempre"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002420 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"A seleção é necessária"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002421 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Definições"</string>
2422 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Definições"</string>
2423 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Pesquisar"</string>
2424 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Definições de pesquisa"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002425 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Pesquisas recentes"</string>
2426 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultados"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -07002427 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ligação a rede Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002428 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"mensagem de texto mensagens de texto mensagens"</string>
2429 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"telemóvel operador de telemóvel dados sem fios 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002430 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi telefonar chamadas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002431 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"iniciador"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002432 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ecrã tátil"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002433 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"esbater ecrã ecrã tátil bateria"</string>
2434 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"esbater ecrã ecrã tátil bateria"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002435 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tema escuro modo noturno escurecer o ecrã inverter o brilho"</string>
2436 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"fundo personalizar visualização"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002437 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tamanho do texto"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002438 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"transmitir projeto"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002439 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"espaço disco disco rígido dispositivo utilização"</string>
2440 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"carregar utilização energia"</string>
2441 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ortografia dicionário verificação ortográfica correção automática"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002442 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"reconhecimento entrada voz fala idioma mãos-livres reconhecimento mãos-livres palavra ofensiva áudio histórico auscultadores com microfone integrado bluetooth"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002443 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"classificar idioma predefinição falar fala tts acessibilidade leitor invisual"</string>
2444 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"relógio militar"</string>
2445 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"apagar eliminar restaurar limpar remover"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002446 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"impressora"</string>
2447 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"bip do altifalante"</string>
2448 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"não não perturbar interromper interrupção pausa"</string>
2449 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2450 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"relatório de históricos de localização próxima"</string>
2451 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precisão"</string>
2452 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"conta"</string>
2453 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"restrição restringir restrito"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002454 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"correção de texto corrigir som vibração idioma automático toque sugerir sugestão tema palavra ofensiva escrever emoji internacional"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002455 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"repor preferências predefinição"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002456 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"aplicação predefinida para casos de emergência"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002457 <!-- no translation found for keywords_default_dialer_app (828319101140020370) -->
2458 <skip />
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002459 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplicações transferência sistema"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002460 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplicações autorizações segurança"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002461 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplicações predefinidas"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002462 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"deslizar lentamente palavra-passe sequência pin"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002463 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Config. etiqueta NFC p/ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002464 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escrever"</string>
2465 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toque numa etiqueta para escrever..."</string>
2466 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Palavra-passe inválida, tente novamente."</string>
2467 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Êxito!"</string>
2468 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Não é possível escrever dados na etiqueta NFC. Caso o problema persista, experimente uma etiqueta diferente"</string>
2469 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"A etiqueta NFC não é gravável. Utilize uma etiqueta diferente."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002470 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Som predefinido"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002471 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Som e notificações"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002472 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume de multimédia"</string>
2473 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume do alarme"</string>
2474 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume do toque"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002475 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume de notificações"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002476 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridade permite apenas"</string>
2477 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regras automáticas"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002478 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Apenas prioridade"</string>
2479 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Apenas alarmes"</string>
2480 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Sem interrupções"</string>
2481 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002482 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
2483 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Toque de notificação predefinido"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002484 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrar também para chamadas"</string>
2485 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Notificação"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002486 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Usar luz de notificações"</string>
2487 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Com o dispositivo bloqueado"</string>
2488 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostrar todas as notificações"</string>
2489 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar notificações sensíveis"</string>
2490 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Não mostrar notificações"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002491 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Como pretende que as notificações sejam apresentadas quando o dispositivo está bloqueado?"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002492 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificações de aplicações"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002493 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002494 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sons do teclado"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002495 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de bloqueio de ecrã"</string>
2496 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons da estação de ancoragem"</string>
2497 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons de toque"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002498 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrar ao tocar"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002499 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Repr. da col. da est. de anc."</string>
2500 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Todo o áudio"</string>
2501 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Apenas áudio multimédia"</string>
2502 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencioso"</string>
2503 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
2504 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002505 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acesso a notificações"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002506 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"As aplicações não podem ler notificações"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002507 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2508 <item quantity="other">%d aplicações conseguem ler notificações</item>
2509 <item quantity="one">%d aplicação consegue ler notificações</item>
2510 </plurals>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002511 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nenhum ouvinte de notificações instalado."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002512 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Ativar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2513 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> conseguirá ler todas as notificações publicadas pelo sistema ou qualquer aplicação instalada, e poderão incluir informações pessoais, como nomes de contactos e o texto de mensagens que lhe foram enviadas. Conseguirá ainda ignorar estas notificações ou tocar nos respetivos botões de ação."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002514 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"A carregar aplicações..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002515 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloquear tudo"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002516 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nunca mostrar notificações desta aplicação"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002517 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Tratar como prioridade"</string>
2518 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"Permitir que as notificações desta aplicação sejam ouvidas quando Não incomodar estiver definido como Apenas prioridade"</string>
2519 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Permitir espreitar"</string>
2520 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Permitir que esta aplicação dê ênfase a determinadas notificações ao deslizá-las brevemente de forma a serem apresentadas no ecrã atual"</string>
2521 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Ocultar conteúdo sensível"</string>
2522 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"Quando o dispositivo está bloqueado, ocultar o conteúdo nas notificações desta aplicação que possam revelar informações privadas"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002523 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqueado"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002524 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioridade"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002525 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensível"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002526 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Concluído"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002527 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nome da regra"</string>
2528 <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"Adicionar regra"</string>
2529 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Eliminar regra"</string>
2530 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"Pretende eliminar a regra \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
2531 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Eliminar"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002532 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Tipo de regra"</string>
2533 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Desconhecido"</string>
2534 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurar regra"</string>
2535 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"Programar regra"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002536 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Regra não encontrada."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002537 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002538 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dias"</string>
2539 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Nenhum"</string>
2540 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Todos os dias"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002541 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002542 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2543 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"De <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002544 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Chamadas"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002545 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mensagens"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002546 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Chamadas/mensagens de"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002547 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Qualquer pessoa"</string>
2548 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Apenas contactos"</string>
2549 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Apenas contactos com estrela"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002550 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
2551 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Lembretes"</string>
2552 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Eventos"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002553 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Autores das chamadas selecionados"</string>
2554 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Autores de chamadas repetentes"</string>
2555 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Se a mesma pessoa telefonar uma segunda vez num período de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos, permitir"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002556 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ligar autom."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002557 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
2558 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string>
2559 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noites de dias úteis"</string>
2560 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hora de início"</string>
2561 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Hora de fim"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002562 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do dia seguinte"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002563 <string name="zen_mode_interruptions_voice_title" msgid="855256211259132964">"Interrupções"</string>
2564 <string name="zen_mode_interruptions_voice_header" msgid="2888750427673157270">"Ao receber chamadas e notificações"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002565 <string name="zen_mode_interruptions_voice_prompt" msgid="3041817362475695079">"Quando gostaria de ser interrompido?"</string>
2566 <string name="zen_mode_duration_voice_prompt" msgid="7381920739389625133">"Durante quanto tempo?"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002567 <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions" msgid="9222054216334506341">"Interromper sempre"</string>
2568 <string name="zen_mode_option_voice_all_interruptions_synonyms" msgid="475880955609403705">"desligado,todos,tudo"</string>
2569 <string name="zen_mode_option_voice_important_interruptions" msgid="3695277268139705627">"Permitir apenas interrupções prioritárias"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002570 <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"importante,prioridade,prioridade apenas,apenas prioridade,notificações prioritárias"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002571 <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"Permitir apenas alarmes"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002572 <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"alarmes,alarmes apenas,apenas alarmes"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002573 <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"Não interromper"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002574 <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"nenhum,nunca,nada,sem interrupções"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002575 <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"Indefinidamente"</string>
2576 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
2577 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> minutos</item>
2578 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> minuto</item>
2579 </plurals>
2580 <plurals name="zen_mode_duration_hours_voice_label" formatted="false" msgid="175180249071227957">
2581 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> horas</item>
2582 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> hora</item>
2583 </plurals>
2584 <string name="zen_mode_summary_priority_indefinitely" msgid="5417246022606171241">"Alterar para notificações prioritárias apenas, indefinidamente"</string>
2585 <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_minute" formatted="false" msgid="1938955186728929112">
2586 <item quantity="other">Alterar para notificações prioritárias apenas durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2587 <item quantity="one">Alterar para notificações prioritárias apenas durante um minuto, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2588 </plurals>
2589 <plurals name="zen_mode_summary_priority_by_hour" formatted="false" msgid="6664710096150897823">
2590 <item quantity="other">Alterar para notificações prioritárias apenas durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2591 <item quantity="one">Alterar para notificações prioritárias apenas durante uma hora, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2592 </plurals>
2593 <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Alterar para alarmes apenas, indefinidamente"</string>
2594 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2595 <item quantity="other">Alterar para alarmes apenas durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2596 <item quantity="one">Alterar para alarmes apenas durante um minuto, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2597 </plurals>
2598 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2599 <item quantity="other">Alterar para alarmes apenas durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2600 <item quantity="one">Alterar para alarmes apenas durante uma hora até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2601 </plurals>
2602 <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"Alterar para não interromper indefinidamente"</string>
2603 <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
2604 <item quantity="other">Alterar para não interromper durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2605 <item quantity="one">Alterar para não interromper durante um minuto, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2606 </plurals>
2607 <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
2608 <item quantity="other">Alterar para não interromper durante <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2609 <item quantity="one">Alterar para não interromper durante uma hora, até às <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2610 </plurals>
2611 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Alterar para interromper sempre"</string>
2612 <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"para sempre"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002613 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Not. da aplicação"</string>
2614 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Definições de notificações"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002615 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentários do dispositivo"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002616 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduzir o PIN de administrador"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002617 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ativado"</string>
2618 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desativado"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002619 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixação do ecrã"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002620 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode utilizar a afixação no ecrã para manter o ecrã atual visível até o soltar.\n\nPara utilizar a afixação no ecrã:\n\n1. Certifique-se de que a afixação no ecrã está ativada.\n\n2. Abra o ecrã que pretende fixar.\n\n3. Toque em Vista geral.\n\n4. Deslize rapidamente para cima e, em seguida, toque no ícone de alfinete."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002621 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pedir sequência de desbloqueio antes de soltar"</string>
2622 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pedir PIN antes de soltar"</string>
2623 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pedir palavra-passe antes de soltar"</string>
2624 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloquear dispositivo ao soltar"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002625 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Perfil de trabalho"</string>
2626 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002627 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Quando o dispositivo é rodado"</string>
2628 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rodar o conteúdo do ecrã"</string>
2629 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Manter na vista de retrato"</string>
2630 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Manter na vista de paisagem"</string>
2631 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Manter na orientação atual"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002632 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informações do IMEI"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002633 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Encriptação"</string>
2634 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002635 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu PIN antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
2636 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu padrão antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
2637 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002638 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exigir PIN para iniciar o dispositivo"</string>
2639 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exigir sequência para iniciar o dispositivo"</string>
2640 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exigir palavra-passe para iniciar o dispositivo"</string>
2641 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Não, obrigado"</string>
2642 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Não, obrigado"</string>
2643 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Não, obrigado"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002644 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Solicitar PIN?"</string>
2645 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Solicitar padrão?"</string>
2646 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Solicitar palavra-passe?"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002647 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Quando introduzir o seu PIN para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ainda não estarão disponíveis."</string>
2648 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Quando introduzir a sua sequência para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ainda não estarão disponíveis."</string>
2649 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Quando introduzir a sua palavra-passe para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ainda não estarão disponíveis."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002650 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informações do IMEI"</string>
2651 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informações relativas do IMEI"</string>
2652 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002653 <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Iniciar por predefinição"</string>
2654 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizados em <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002655 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="458956710410857777">"Links de domínio"</string>
2656 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="5821849783765291139">"Abrir URLs de domínio"</string>
2657 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="7305739311608755281">"Permitir à aplicação abrir diretamente URLs de domínio"</string>
2658 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8148494155921307572">"URLs de domínio compatíveis"</string>
2659 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Outras predefinições"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002660 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizados em <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2661 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memória interna"</string>
2662 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memória externa"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002663 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Armazenamento interno"</string>
2664 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Armazenamento externo"</string>
2665 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Utilização dados da aplic."</string>
2666 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> util. desde <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2667 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Armazenamento utilizado"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002668 <!-- no translation found for notifications_label (2872668710589600731) -->
2669 <skip />
2670 <!-- no translation found for notifications_enabled (4386196629684749507) -->
2671 <skip />
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002672 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Bloquear"</string>
2673 <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Sensível"</string>
2674 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioridade"</string>
2675 <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritárias e sensíveis"</string>
2676 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2677 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorizações concedidas</item>
2678 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> autorização concedida</item>
2679 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002680 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2681 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> autorizações concedidas</item>
2682 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorização concedida</item>
2683 </plurals>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002684 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Algumas predefinições definidas"</string>
2685 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nenhuma predefinição definida"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002686 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Todas as aplicações"</string>
2687 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Ativadas"</string>
2688 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pessoais"</string>
2689 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"De trabalho"</string>
2690 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloqueadas"</string>
2691 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritárias"</string>
2692 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"Sensíveis"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002693 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Com URLs de domínio"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002694 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Desativado pelo administrador"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002695 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avançadas"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002696 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicação desconhecida"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002697 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Escolher perfil"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002698 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Autorizações da aplicação"</string>
2699 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicações autorizadas com acesso adic."</string>
2700 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicações autorizadas"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002701 <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"URLs de domínio"</string>
2702 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"Não abre qualquer URL de domínio"</string>
2703 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"Abre \"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\""</string>
2704 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"Abre \"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\" e URLs relacionados"</string>
2705 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
2706 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicações podem abrir os seus URLs de domínio</item>
2707 <item quantity="one">Uma aplicação pode abrir os seus URLs de domínio</item>
2708 </plurals>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002709 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Não reconhecido"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002710 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicações predefinidas"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002711 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplicação do navegador"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002712 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nenhum navegador predefinido"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002713 <!-- no translation found for default_dialer_title (5556538932548299581) -->
2714 <skip />
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002715 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Predefinição)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002716 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Armazenamento de aplicações"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002717 <!-- no translation found for usage_access (5479504953931038165) -->
2718 <skip />
2719 <!-- no translation found for permit_usage_access (4012876269445832300) -->
2720 <skip />
2721 <!-- no translation found for app_usage_preference (7065701732733134991) -->
2722 <skip />
2723 <!-- no translation found for usage_access_description (1470042370563522270) -->
2724 <skip />
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07002725</resources>