Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4f9e9eb6205bd1f638de95696b63e0fb9ec42e83
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 5e67815..c0a823b 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -979,16 +979,11 @@
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
-    <!-- no translation found for manage_mobile_plan_title (7588182101738043593) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_unknown_sim_operator (9101230468757324260) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_no_provisioning_url (2399426808423775711) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_insert_sim_card (9052590985784056395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for mobile_connect_to_internet (1733894125065249639) -->
-    <skip />
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7588182101738043593">"Gerir tarifário de telemóvel"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Operador de cartão SIM desconhecido"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"A %1$s não possui um Website de gestão conhecido"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insira o cartão SIM e reinicie"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Ligue-se à Internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
     <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi e localização de rede de telemóvel"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que aplic. usem o serv. localiz. Google p/ calcular mais rapida/ a sua localização. Dados localização recolhidos e enviados à Google."</string>