blob: 9b1029726428833e8fcb926ae1a58e65f2caafec [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Criar"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permitir"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Recusar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> passos de se tornar um programador"</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> passos de se tornar um programador."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Agora é um programador!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Não é necessário, já é um programador."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="7617195369015536614">"Sem fios e redes"</string>
32 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositivo"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pessoal"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rádio"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ativar SMS via IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Desativar SMS via IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ativar registo IMS obrigatório"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Desativar registo IMS obrigatório"</string>
41 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ativar descarga da RAM LTE"</string>
42 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Desativar descarga da RAM LTE"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereços do SIM"</string>
44 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcação fixos"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcação de serviços"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070047 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string>
48 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string>
49 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string>
50 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desligado"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
56 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
58 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
59 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
63 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
64 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
65 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmontar armaz. USB"</string>
68 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string>
69 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Apagar armazenamento USB"</string>
70 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
74 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Armazenamento USB"</string>
76 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070077 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080078 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentação:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070079 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
80 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string>
81 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condição da bateria:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensão da bateria:"</string>
84 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
85 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
87 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
88 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activação na bateria:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activação durante o carregamento:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activação do ecrã:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
92 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070093 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"A carregar por CA"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"A carregar por USB"</string>
95 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"A carregar sem fios"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -070096 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Não está a carregar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está a carregar"</string>
98 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080099 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"sem fios"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string>
110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Frio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visível p/ tds aparelhos Bluetooth próximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visível para tds os aparelhos Bluetooth nas prox."</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Não visível a outros aparelhos Bluetooth"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Visível apenas para aparelhos sincronizados"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo limite de visibilidade"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcação por voz"</string>
119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Definições do dispositivo"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Definições do perfil"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Mudar o nome do tablet"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Mudar o nome do telemóvel"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Mudar o nome"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desligar?"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto terminará a sua ligação com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Difusão"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700132 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desativar perfil?"</string>
133 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Isto desativará:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700134 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700135 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ligado (sem telefone)"</string>
136 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ligado (sem multimédia)"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700137 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Ligado (sem acesso a mensagens)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700138 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ligado (sem telefone ou multimédia)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700139 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
140 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
141 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700142 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700143 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700144 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Aparelho Bluetooth sem nome"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700145 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"A pesquisar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700146 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700147 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
148 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800149 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Toque para sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700150 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar ficheiros recebidos"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800151 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Selecionador de aparelho Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800152 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800153 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800158 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar esta opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar o Bluetooth e a difusão via Bluetooth para comunicar com outros dispositivos próximos. É possível alterar esta opção posteriormente nas definições de Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800160 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Com esta funcionalidade ativada, o telemóvel pode comunicar com outros dispositivos próximos.\n\nA difusão utiliza sinais de Bluetooth de baixo consumo."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
164 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth."</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700165 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"A ligar o Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700166 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desativar o Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700167 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Ligação automática"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700168 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Pedido de ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700169 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Toque para ligar a “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700170 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Pretende ligar-se a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700171 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Pedido de acesso à lista telefónica"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800172 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s pretende aceder aos seus contactos e histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700173 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Não perguntar novamente"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700174 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Não perguntar novamente"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700175 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Pedido de acesso a mensagens"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700176 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s pretende aceder às suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700177 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Definições de data e hora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700178 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Escolher o fuso horário"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700179 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700180 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pré-visualização:"</string>
181 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorar proxy para"</string>
193 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"exemplo.com,meucomp.teste.com,anfitirãolocal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700194 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700195 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Concluído"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome de anfitrião do proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.exemplo.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700198 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string>
199 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700200 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
201 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A lista de exclusão introduzida não está formatada corretamente. Introduza uma lista de domínios excluídos separados por vírgulas."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800202 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700203 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700204 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta introduzida não é válida."</string>
205 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700206 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL do PAC: "</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700207 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
208 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
Ying Wang93ffc682012-07-26 15:15:23 -0700209 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700210 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700211 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
212 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string>
213 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
214 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
215 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de reposições de PPP desde o arranque:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
218 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
219 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
221 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string>
222 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
223 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
224 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
225 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposições do rádio:"</string>
226 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
227 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string>
228 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rádio"</string>
229 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
230 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
231 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
232 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrião (www.google.com):"</string>
233 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste de cliente HTTP:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700234 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
235 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700236 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atualizar"</string>
237 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atualizar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700238 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificação de DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800239 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/definições específicas de OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700240 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
241 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
242 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
243 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
244 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800245 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"As alterações terão efeito ao ligar novamente o cabo USB."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700246 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ativar armazenamento em massa USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700247 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800248 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Memória de armazenamento USB não montada."</string>
249 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nenhum cartão SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700250 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800251 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"A memória USB está a ser utilizada como aparelho de armazenamento em massa."</string>
252 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"O cartão SD está a ser utilizado como um aparelho de armazenamento em massa."</string>
253 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Pode remover em seg. mem. USB"</string>
254 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Pode remover com segurança o cartão SD."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700255 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Armaz. USB removido ao ser utilizado!"</string>
256 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700257 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700258 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"A proc. multim. no armaz. USB…"</string>
259 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimédia no cartão SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800260 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Mem. USB montada só de leitura."</string>
261 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Cartão SD montado como só de leitura."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700262 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ign."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700263 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700264 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700265 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Escolher atividade"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700266 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações sobre o dispositivo"</string>
267 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700268 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecrã"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800269 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800270 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700271 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Armazenamento USB"</string>
272 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700273 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definições de proxy"</string>
274 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
275 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700276 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Definições"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700277 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atalho das definições"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700278 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700279 <string name="radio_controls_title" msgid="5364843879587669966">"NFC e mais"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800280 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Redes sem fios e outras"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800281 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700282 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
283 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
284 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
285 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligação de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
286 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800287 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ao permitir o roaming de dados, poderão ser cobrados custos de roaming significativos!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700288 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ao permitir o roaming de dados, podem ser cobradas tarifas de roaming significativas!\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste tablet."</string>
289 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ao permitir o roaming de dados, podem ser cobradas tarifas de roaming significativas!\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste telemóvel."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800290 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permitir roaming de dados?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700291 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecção da operadora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700292 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Escolher um operador de rede"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700293 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800294 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700295 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700296 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automáticas"</string>
297 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
298 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
299 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuso horário automático"</string>
300 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
301 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700302 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
303 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
304 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horário"</string>
305 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800306 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Selecionar formato de data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700307 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
308 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horário"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800309 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
310 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800311 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Melhorar correspondência de rosto"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700312 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Confirmação de presença de vida"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700313 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Solicitar piscar de olhos ao desbloquear"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700314 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700315 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após suspensão"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800316 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"</string>
317 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info do proprietário"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700318 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
319 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Desativados pelo administrador"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800320 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700321 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Introduzir texto a apresentar no ecrã de bloqueio"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700322 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Mostrar info. utilizador no ecrã de bloqueio"</string>
323 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. utilizador"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700324 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostrar informação do perfil no ecrã de bloqueio"</string>
325 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informação do perfil"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700326 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localização"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700327 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Contas"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700328 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurança"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700329 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
330 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
331 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800332 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptação"</string>
333 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tablet"</string>
334 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar telefone"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800335 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700336 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="7966195172468864148">"Pode encriptar contas, definições, aplicações transferidas e os respetivos dados, ficheiros multimédia e outros. Depois de encriptar o seu tablet, partindo do princípio que configurou um bloqueio de ecrã (ou seja, um padrão ou PIN numérico ou uma palavra-passe), terá de desbloquear o ecrã para desencriptar o tablet sempre que o ligar. A outra única forma de desencriptar é efetuar uma reposição de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA encriptação demora uma hora ou mais. Tem de iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado durante o processo. Se interromper, irá perder alguns ou todos os seus dados."</string>
337 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="9182896617884899822">"Pode encriptar contas, definições, aplicações transferidas e os respetivos dados, ficheiros multimédia e outros. Depois de encriptar o seu telemóvel, partindo do princípio que configurou um bloqueio de ecrã (ou seja, um padrão ou PIN numérico ou uma palavra-passe), terá de desbloquear o ecrã para desencriptar o telemóvel sempre que o ligar. A outra única forma de desencriptar é efetuar uma reposição de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA encriptação demora uma hora ou mais. Tem de iniciar com uma bateria carregada e manter o telemóvel ligado durante o processo. Se interromper, irá perder alguns ou todos os seus dados."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800338 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
339 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telefone"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700340 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carregue a bateria e tente novamente."</string>
341 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ligue o carregador e tente novamente."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800342 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Sem PIN nem palavra-passe de bloqueio de ecrã"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800343 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"É necessário configurar um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecrã antes de iniciar a encriptação."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800344 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Encriptar?"</string>
345 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"A operação de encriptação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o tablet reiniciará várias vezes."</string>
346 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"A operação de encriptação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o telemóvel reiniciará várias vezes."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800347 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptação"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700348 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aguarde enquanto o tablet está a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concluído."</string>
349 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concluído."</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700350 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Aguarde enquanto o tablet está a ser encriptado. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
351 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700352 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> segundos."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700353 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduza a palavra-passe"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700354 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptação sem êxito"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700355 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no tablet já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o tablet, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o tablet após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na Conta Google."</string>
356 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluí-la. Como resultado, os dados no seu telemóvel já não estão acessíveis. \n\nPara voltar a utilizar o telemóvel, é necessário efetuar uma reposição para os valores de fábrica. Quando configurar o telemóvel após a reposição, poderá restaurar todos os dados dos quais tenha cópias de segurança na sua Conta Google."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700357 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Alternar o método de introdução"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800358 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Selec. bloq. do ecrã"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700359 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Escolher bloq. cópia seg."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700360 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueio de ecrã"</string>
361 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Alterar ecrã de bloq."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700362 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desativar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800363 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolha um método para bloquear o ecrã"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800364 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Quando o Desbloqueio Através do Rosto não o consegue detetar, como pretende desbloquear?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nenhum"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700366 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700367 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Deslizar"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700368 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sem segurança"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800369 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Desbloqueio Através do Rosto"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700370 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Segurança reduzida; experimental"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700371 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700372 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Segurança média"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700373 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700374 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Segurança média a elevada"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700375 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700376 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Segurança elevada"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700377 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desativado p/ admin., política de encript. ou armazen. de credenciais"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700378 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhum"</string>
379 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Deslizar"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800380 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Desbloqueio Através do Rosto"</string>
381 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Sequência"</string>
382 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
383 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Palavra-passe"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700384 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desativar bloqueio do ecrã"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800385 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
386 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
387 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
388 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
389 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
390 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
391 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700392 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"O PIN tem de ter, pelo menos, %d dígitos"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700393 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toque em Continuar quando terminar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800394 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800395 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"A palavra-passe tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres."</string>
396 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"O PIN deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígitos."</string>
397 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"O PIN tem de incluir apenas dígitos de 0 a 9."</string>
398 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"O administrador do aparelho não permite utilizar um PIN recente."</string>
399 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"A palavra-passe contém um carácter ilegal."</string>
400 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, uma letra."</string>
401 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, um dígito."</string>
402 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, um símbolo."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700403 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800404 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra."</item>
405 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700406 </plurals>
407 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800408 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra minúscula."</item>
409 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras minúsculas."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700410 </plurals>
411 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800412 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiúscula."</item>
413 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras maiúsculas."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700414 </plurals>
415 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800416 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 dígito numérico."</item>
417 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d dígitos numéricos."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700418 </plurals>
419 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800420 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 símbolo especial."</item>
421 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d símbolos especiais."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700422 </plurals>
423 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800424 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 carácter que não seja uma letra."</item>
425 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres que não sejam letras."</item>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700426 </plurals>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700427 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"O administrador do dispositivo não permite a utilização de uma palavra-passe recente."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800428 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
429 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800430 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
431 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800432 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A configuração está concluída."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800433 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800434 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores do dispositivo"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700435 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desativar administradores do dispositivo"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700436 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agents"</string>
437 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ver ou desativar trust agents"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700438 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700439 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ativar Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700440 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
441 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700442 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800443 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Eric Fischer2fdf6762012-06-20 21:15:02 -0700444 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza o PIN solicitado pelo dispositivo:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700445 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza a chave de acesso do dispositivo solicitada:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700446 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contém letras ou símbolos"</string>
447 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Geralmente 0000 ou 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800448 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Poderá também ter de introduzir este PIN no outro aparelho."</string>
449 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Poderá também ter de introduzir a chave de acesso no outro aparelho."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700450 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar com: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verifique se apresenta esta chave de acesso: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
451 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Sincronizar com este aparelho?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700452 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza no mesmo:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> e, em seguida, prima Enter."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700453 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700454 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancelar"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700455 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700456 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Não foi possível sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
457 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Não foi possível sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> devido a PIN ou chave de acesso incorreto."</string>
458 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Não é possível comunicar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700459 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800460 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Não foi possível ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700461 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700462 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Procurar aparelhos"</string>
463 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800464 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Definições do dispositivo"</string>
465 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos emparelhados"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700466 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Aparelhos disponíveis"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700467 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
468 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
469 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
470 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
471 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
472 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700473 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avançadas"</string>
474 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Avançado"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700475 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Quando o Bluetooth está ativado, o disp. pode comunicar com outros disp. Bluetooth próximos."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700476 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700477 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Áudio de multimédia"</string>
478 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Áudio do telemóvel"</string>
479 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferência do ficheiro"</string>
480 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispositivo de entrada"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700481 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acesso à internet"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700482 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Partilha da ligação à internet"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700483 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Acesso a mensagens"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800484 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio multimédia."</string>
485 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio mãos-livres."</string>
486 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do aparelho de entrada."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700487 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"O acesso à internet através de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
488 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado da partilha de ligação à internet deste tablet."</string>
489 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado da partilha de ligação à internet deste telefone."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700490 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Aparelho Bluetooth sincronizado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700491 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
492 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
493 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700494 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Mudar o nome"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800495 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir ent. transf. de fich."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700496 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
497 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
498 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700499 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Ligado ao mapa"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700500 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700501 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ligado a um dispositivo de entrada"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700502 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ligado ao aparelho para acesso à internet"</string>
503 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"A partilhar a ligação à internet local com o aparelho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700504 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
505 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para áudio do telefone"</string>
506 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700507 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizar para entrada"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800508 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizar para acesso à internet"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700509 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Utilizar para o mapa"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800510 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definições da Estação de ancoragem"</string>
511 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estação de ancoragem para áudio"</string>
512 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
513 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e multimédia"</string>
514 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definições"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800515 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Transmitir ecrã"</string>
516 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ativar display sem fios"</string>
517 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nenhum dispositivo nas proximidades."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700518 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"A ligar"</string>
519 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ligado"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700520 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Em utilização"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800521 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponível"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700522 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Definições de visualização"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700523 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opções de visualização sem fios"</string>
524 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Esquecer"</string>
525 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Concluído"</string>
526 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nome"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700527 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700528 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permitir a troca de dados quando o tablet toca noutro dispositivo"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700529 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permitir a troca de dados quando o telefone toca outro aparelho"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700530 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700531 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pronto para transmitir conteúdo da aplicação via NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700532 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desativado"</string>
533 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Não disponível, porque o NFC está desativado"</string>
534 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700535 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode transmitir o conteúdo da aplicação para outro aparelho com capacidade de NFC mantendo os aparelhos próximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir páginas do Navegador, vídeos do YouTube, contactos de Pessoas e muito mais. \n\nBasta juntar os aparelhos (normalmente de costas) e, em seguida, tocar no ecrã. A aplicação determina o que é transmitido."</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -0700536 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Deteção do serviço de rede"</string>
537 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permitir que aplicações noutros dispositivos detetem aplicações neste dispositivo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800538 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
539 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ativar Wi-Fi"</string>
540 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
541 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Definições de Wi-Fi"</string>
542 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700543 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800544 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Selecionar Wi-Fi"</string>
545 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"A ligar Wi-Fi..."</string>
546 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"A desligar Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700547 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700548 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No Modo de avião"</string>
549 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Não é possível verificar redes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700550 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string>
551 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificar-me quando estiver disponível uma rede aberta"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700552 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitar más ligações"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800553 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Não utilizar uma rede Wi-Fi exceto se tiver uma boa ligação à Internet"</string>
Baligh Uddinbf01c8f2013-03-20 11:10:48 -0700554 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Procura de redes sempre disponível"</string>
555 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Permitir que o serviço de localização da Google e outras aplicações procurem redes, mesmo quando a ligação Wi-Fi está desativada"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700556 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalar certificados"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700557 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Para melhorar a precisão de localização e para outros fins, a Google e outras aplicações poderão procurar redes nas proximidades, mesmo com o Wi-Fi desligado. Se não pretender que isto aconteça, aceda a Avançadas &gt; Procura de redes sempre disponível."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700558 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"As aplicações poderão procurar redes nas proximidades, mesmo com o Wi-Fi desligado. Se não pretender que isto aconteça, aceda a Avançadas &gt; Procura sempre disponível."</string>
559 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Não mostrar de novo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800560 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter Wi-Fi ligada durante suspensão"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800561 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ocorreu um problema ao alterar a definição"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800562 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Otimização de Wi-Fi"</string>
563 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar a utilização da bateria quando o Wi-Fi está ligado"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700564 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adicionar rede"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800565 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800566 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botão WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700567 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mais opções"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800568 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introdução PIN WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800569 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800570 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700571 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançadas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800572 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
573 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
574 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700575 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Escrever na etiqueta NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800576 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Para ver as redes disponíveis, ligue o Wi-Fi."</string>
577 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"A pesquisar redes Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700578 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Não tem autorização para alterar a rede Wi‑Fi."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700579 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Outra rede..."</string>
580 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mais"</string>
581 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automática (WPS)"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800582 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Para concluir a configuração, o tablet necessita de acesso à rede Wi-Fi. Após a configuração, poderá alternar entre dados móveis e Wi-Fi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700583 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Mostrar opções avançadas"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800584 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuração Wi-Fi Protegida"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800585 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"A iniciar WPS..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800586 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Prima o botão de Configuração Protegida de Wi-Fi no router. Pode denominar-se \"WPS\" ou conter o seguinte símbolo:"</string>
587 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduza o <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do router Wi-Fi. A configuração pode demorar até dois minutos a ser concluída."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800588 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS iniciado com êxito. A estabelecer a ligação à rede..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800589 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700590 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"O WPS já está em curso e pode demorar até dois minutos a concluir"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800591 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"O WPS falhou. Tente novamente dentro de alguns minutos."</string>
592 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A definição de segurança do router sem fios (WEP) não é suportada"</string>
593 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A definição de segurança do router sem fios (TKIP) não é suportada"</string>
594 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Falha na autenticação. Tente novamente."</string>
595 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Foi detetada outra sessão do WPS. Tente novamente dentro de alguns minutos."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800596 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700597 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduza o SSID"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800598 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string>
599 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
600 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
601 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligação"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700602 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frequência"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700603 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800604 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"método EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700605 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da fase 2"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800606 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
607 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
608 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
609 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
610 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700611 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar palavra-passe"</string>
612 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800613 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string>
614 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700615 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Guardada"</string>
616 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desativado"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700617 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Evitada ligação à internet fraca"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700618 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema de autenticação"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800619 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800620 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponível"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700621 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponível)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700622 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
623 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700624 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduzir a palavra-passe da rede"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700625 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nenhuma"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700626 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que pretenderem verificar?"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700627 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permitir"</string>
628 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Recusar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800629 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800630 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Não foi possível estabelecer ligação à rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800631 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800632 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Não foi possível esquecer a rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800633 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800634 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Não foi possível guardar a rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800635 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700636 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignorar de qualquer maneira"</string>
637 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Não ignorar"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700638 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"AVISO: poderão ser cobradas taxas de dados adicionais pelo operador.\n\nA configuração do tablet poderá necessitar de uma atividade de rede considerável."</string>
639 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"AVISO: poderão ser cobradas taxas de dados adicionais pelo operador.\n\nA configuração do telemóvel poderá necessitar de uma atividade de rede considerável."</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -0800640 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"AVISO: se não tiver uma ligação à Internet, não será possível verificar se o software do tablet está atualizado."</string>
641 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"AVISO: se não tiver uma ligação à Internet, não será possível verificar se o software do telemóvel está atualizado."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800642 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"O tablet não conseguiu estabelecer ligação a esta rede Wi-Fi."</string>
643 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"O telemóvel não conseguiu estabelecer ligação a esta rede Wi-Fi."</string>
644 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Avançada"</string>
645 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Banda de frequência Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800646 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifique o intervalo de frequência de operação"</string>
647 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problema ao definir a banda de frequência."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700648 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700649 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereço IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700650 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800651 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
652 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700653 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduza um endereço IP válido."</string>
654 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduza um endereço de gateway válido."</string>
655 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduza um endereço DNS válido."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700656 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduza um prefixo de rede com 0-32 caracteres."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800657 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
658 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
659 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800660 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Compr. do prefixo de rede"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800661 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700662 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informações do aparelho"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700663 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Memorizar esta ligação"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700664 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Pesquisar aparelhos"</string>
665 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800666 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Mudar o nome do aparelho"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700667 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Aparelhos P2P"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700668 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupos memorizados"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800669 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Não foi possível ligar."</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -0700670 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Falha ao renomear o dispositivo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800671 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desligar?"</string>
672 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> será terminada."</string>
673 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se desligar, a ligação com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> outros aparelhos será terminada."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700674 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar convite?"</string>
675 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Pretende cancelar o convite para se ligar a <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700676 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Esquecer este grupo?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800677 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Zona Wi-Fi portátil"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700678 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"A ativar zona Wi-Fi..."</string>
679 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"A desativar zona Wi-Fi..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700680 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800681 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erro da zona Wi-Fi portátil"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700682 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurar ponto de acesso Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800683 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Zona Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700684 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700685 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Página Inicial"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700686 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700687 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700688 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700689 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700690 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efeitos musicais"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700691 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700692 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silêncio"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800693 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Som de notificação predefinido"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -0700694 <string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Pop-up se prioridade alta"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800695 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
696 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700697 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800698 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Som de notificação predefinido"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800699 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimédia"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700700 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para música e vídeos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800701 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
702 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -0700703 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Sons dos toques no teclado"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700704 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sons de toques"</string>
705 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sons de bloqueio do ecrã"</string>
706 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar ao tocar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800707 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de ruídos"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700708 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Música, vídeo, jogos e outros dados multimédia"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700709 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Toque e notificações"</string>
710 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificações"</string>
711 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -0700712 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Desativar som de toque e outras notificações"</string>
713 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Desativar som de música e outros elementos multimédia"</string>
714 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Desativar som de notificações"</string>
715 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Desativar som de alarmes"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800716 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estação de ancoragem"</string>
717 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definições da estação de ancoragem"</string>
718 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string>
719 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definições da estação de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
720 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definições da estação de ancoragem para automóvel acoplada"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800721 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet não ancorado"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800722 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800723 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
724 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800725 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"É necessário ancorar o tablet antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
726 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"É necessário ancorar o telemóvel antes de configurar o áudio da estação de ancoragem."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700727 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Som de inserção da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800728 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800729 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800730 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800731 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700732 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Contas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700733 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pessoal"</string>
734 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Trabalho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700735 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
736 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definições e histórico de pesquisa"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700737 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ecrã"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700738 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800739 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800740 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800741 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800742 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700743 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nível de luminosidade"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700744 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecrã"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700745 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminosidade adaptável"</string>
746 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Otimizar o nível de luminosidade de acordo com a luz disponível"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700747 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspensão"</string>
748 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700749 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagem de fundo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700750 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Escolher imagem de fundo de"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700751 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700752 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Quando ancorado ou em suspensão e a carregar"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800753 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Ou"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700754 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Enquanto está a carregar"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700755 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Enquanto ancorado"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700756 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desligado"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700757 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Para controlar o que acontece quando o telemóvel está ancorado e/ou em suspensão, ative o modo Daydream."</string>
758 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Quando iniciar o Daydream"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700759 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Iniciar agora"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700760 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Definições"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800761 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700762 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamanho do tipo de letra"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700763 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Tamanho do tipo de letra"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700764 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definições de bloqueio do cartão SIM"</string>
765 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do cartão SIM"</string>
766 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
767 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800768 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800769 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800770 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800771 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700772 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mudar PIN do SIM"</string>
773 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
774 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string>
775 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear cartão SIM"</string>
776 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
777 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
778 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reinserir novo PIN"</string>
779 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700780 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorreto"</string>
781 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Os PINs não correspondem"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700782 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Não é possível alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700783 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700784 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Não é possível alterar o estado de bloqueio do cartão SIM. \nPIN possivelmente incorreto."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700785 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
786 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700787 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
788 <plurals name="wrong_pin_code">
789 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativa antes de necessitar de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</item>
790 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas."</item>
791 </plurals>
792 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800793 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800794 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700795 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizações do sistema"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700796 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700797 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700798 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700799 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID do Equipamento"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700800 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão de banda base"</string>
801 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string>
802 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilação"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700803 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estado SELinux"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700804 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string>
805 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
806 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800807 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da bateria, rede e outras informações"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800808 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800809 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Armazenamento"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700810 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Definições de armazenamento"</string>
811 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmontar armazenamento USB, ver armazenamento disponível"</string>
812 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800813 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
814 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu número de telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700815 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700816 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800817 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versão de PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700818 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700819 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700820 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede móvel"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800821 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informações do operador"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700822 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede móvel"</string>
823 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string>
824 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
825 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
826 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800827 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Endereço MAC de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700828 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700829 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de série"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700830 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
831 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
832 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700833 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Armazenamento interno"</string>
834 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Armazenamento USB"</string>
835 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800836 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponível"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700837 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponível (só de leitura)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700838 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800839 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"A calcular..."</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700840 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplicações (dados das aplic. e cont. multimédia)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800841 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimédia"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700842 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Transferências"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700843 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagens, vídeos"</string>
844 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Áudio (música, toques, podcasts, etc.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700845 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diversos"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700846 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dados em cache"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700847 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmont. arm. partilhado"</string>
848 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string>
849 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmontar armaz. USB interno"</string>
850 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmonte o cartão SD para removê-lo com segurança"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700851 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. armaz. USB para montagem"</string>
852 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir cartão SD para instalação"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800853 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montar armazenamento USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700854 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Instalar cartão SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700855 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
856 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700857 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Apagar armazenamento USB"</string>
858 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800859 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas e fotografias"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800860 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do cartão SD, tais como música e fotografias"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700861 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Limpar dados em cache?"</string>
862 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Irá limpar os dados em cache de todas as aplic."</string>
Baligh Uddin935d99d2012-08-28 14:32:29 -0700863 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A função MTP ou PTP está ativa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700864 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desmontar mem. arm. USB?"</string>
865 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Desmontar cartão SD?"</string>
866 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se desmontar a memória de armazenamento USB, algumas das aplicações em utilização serão interrompidas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar a memória de armazenamento USB."</string>
867 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se desmontar o cartão SD, algumas das aplicações em utilização serão interrompidas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700868 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
869 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700870 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Não foi possível desmontar a memória de armazenamento USB. Tente novamente mais tarde."</string>
871 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700872 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"O armazenamento USB será desmontado."</string>
873 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"O cartão SD será desmontado."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700874 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
875 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -0700876 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Está quase sem espaço de armaz."</string>
877 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Algumas funções do sistema, como a sincronização, poderão não funcionar corretamente. Tente libertar espaço eliminando ou soltando itens, nomeadamente aplicações ou conteúdos multimédia."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700878 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Ligação USB do computador"</string>
879 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Ligação USB do computador"</string>
880 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Ligado como"</string>
881 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Aparelho multimédia (MTP)"</string>
882 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permite transferir ficheiros multimédia no Windows ou através da Transferência de Ficheiros Android no Mac (consulte www.android.com/filetransfer)"</string>
883 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Câmara (PTP)"</string>
884 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Permite transferir fotografias utilizando o software da câmara e quaisquer ficheiros em computadores que não suportem MTP"</string>
885 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalar ferramentas de transferência de ficheiros"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700886 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Outros utilizadores"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700887 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
888 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string>
889 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
890 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700891 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Não definido"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700892 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
893 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
894 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
895 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
896 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
897 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
898 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
899 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
900 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
901 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
902 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
903 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800904 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string>
905 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
906 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
907 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
908 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700909 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800910 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700911 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo APN quando em roaming"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700912 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ativar/desativar APN"</string>
913 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ativado"</string>
914 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desativado"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700915 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string>
Baligh Uddinbf01c8f2013-03-20 11:10:48 -0700916 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipo de MVNO"</string>
917 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor da MVNO (Operadora Móvel com Rede Virtual)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700918 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
919 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
920 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
921 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700922 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700923 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"O campo Nome não pode estar vazio."</string>
924 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"O APN não pode estar vazio."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700925 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."</string>
926 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700927 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"A restaurar predefinições de APN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700928 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinição"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700929 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Reposição de predefinições de APN concluída."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700930 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposição dos dados de fábrica"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800931 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Apaga todos os dados do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800932 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados do telefone"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700933 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do tablet, incluindo:\n\n"<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
934 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do telemóvel, incluindo:\n\n"<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
935 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas:\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800936 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotografias"</li>\n<li>"Outros dados do utilizador"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700937 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para limpar músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar a "<b>"memória de armazenamento USB"</b>"."</string>
938 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para limpar também músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar o "<b>"cartão SD"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700939 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Apagar armazenamento USB"</string>
940 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700941 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Apagar todos os dados da memória de armazenamento USB interna, como músicas ou fotografias"</string>
942 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Apagar todos os dados do cartão SD, como músicas ou fotografias"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800943 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Repor o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800944 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700945 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Apagar todas as informações pessoais e aplicações transferidas? Não é possível reverter esta ação!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700946 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
947 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800948 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"É necessário desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar uma reposição de dados de fábrica."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700949 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Não foi efetuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
950 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Repor?"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700951 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Apagar armazenamento USB"</string>
952 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Apagar cartão SD"</string>
953 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Apaga todos dados armaz. USB"</string>
954 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do cartão SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700955 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Apagar toda a memória de armazenamento USB? Perderá "<b>" todos"</b>" os dados armazenados!"</string>
956 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Apagar cartão SD? Perderá "<b>"todos"</b>" os dados no cartão!"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700957 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Apagar armazenamento USB"</string>
958 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700959 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Apagar a memória de armazenamento USB, eliminando todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter esta ação!"</string>
960 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Apagar o cartão SD, eliminando todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter esta ação!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700961 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
962 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800963 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"É necessário desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende apagar a memória de armazenamento USB."</string>
964 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"É necessário desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende apagar o cartão SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700965 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
966 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700967 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligação USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700968 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700969 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ligação Bluetooth"</string>
970 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ligação ponto a ponto"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -0700971 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Partilha de Internet"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700972 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800973 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associação USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700974 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
975 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700976 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Não é possível ligar quando a memória de armazenamento USB está a ser utilizada"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800977 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não ligado"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700978 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associação USB"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700979 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700980 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"A partilhar a ligação à internet deste tablet"</string>
981 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"A partilhar ligação à internet deste telefone"</string>
982 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"A partilhar a ligação à internet deste tablet com 1 aparelho"</string>
983 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"A partilhar a ligação à internet deste telefone com 1 aparelho"</string>
984 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"A partilhar a ligação à internet deste tablet com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
985 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"A partilhar a ligação à internet deste telefone com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
986 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Não está a partilhar a ligação à internet deste tablet"</string>
987 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Não está a partilhar a ligação à internet deste telefone"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700988 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Não ligado"</string>
989 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Não é possível ligar mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> aparelhos."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700990 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700991 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700992 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700993 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plano de telemóvel"</string>
994 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Aplicação de SMS predefinida"</string>
995 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Alterar aplicação de SMS?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700996 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> como a aplicação de SMS predefinida?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -0700997 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utilizar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a aplicação de SMS predefinida?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700998 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operador SIM desconhecido"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -0700999 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"A %1$s não possui um Website de gestão conhecido"</string>
1000 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insira o cartão SIM e reinicie"</string>
1001 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Ligue-se à Internet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001002 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001003 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modo"</string>
1004 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta precisão"</string>
1005 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Poupança de bateria"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001006 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Apenas no dispositivo"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001007 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localização desativada"</string>
1008 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Pedidos de localização recentes"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001009 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nenhuma aplicação solicitou a localização recentemente"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001010 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Serviços de localização"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001011 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Utilização de bateria elevada"</string>
1012 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Utilização de bateria baixa"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001013 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Modo de localização"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001014 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Utilizar redes móveis, Wi-Fi e GPS para determinar localização"</string>
1015 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Utilizar redes móveis e Wi-Fi para determinar localização"</string>
1016 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Utilizar GPS para determinar a sua localização"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001017 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Wi-Fi e localização de rede de telemóvel"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001018 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permitir que aplic. usem o serv. localiz. Google p/ calcular mais rapida/ a sua localização. Dados localização recolhidos e enviados à Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001019 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Localização determinada por Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001020 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satélites GPS"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001021 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permitir que as aplicações utilizem o GPS do tablet para localizar a sua posição"</string>
1022 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permitir que as aplicações utilizem o GPS do telemóvel p/ determinar a sua posição"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001023 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
1024 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)"</string>
1025 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001026 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localização e pesquisa do Google"</string>
1027 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permitir que o Google utilize a sua localização para melhorar os resultados da pesquisa e os outros serviços"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001028 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acesso à localização"</string>
1029 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permitir que aplic. com permissão utilizem informações sobre a sua localização"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001030 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Origens da localização"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001031 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001032 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001033 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001034 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string>
1035 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001036 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Inform. Regulamentares"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001037 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
1038 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string>
1039 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condições"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001040 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças open source"</string>
1041 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
1042 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001043 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string>
1044 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001045 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Não tem uma ligação de dados. Para visualizar estas informações agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à internet."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001046 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001047 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001048 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Escolher o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001049 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
1050 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001051 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmar o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001052 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
1053 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe não correspondem"</string>
1054 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001055 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Seleção de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001056 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
1057 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
1058 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001059 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Segurança do ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001060 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001061 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001062 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padrão guardado"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001063 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Tente novamente:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001064 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001065 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001066 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Retirar dedo quando concluído"</string>
1067 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente."</string>
1068 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Sequência gravada"</string>
1069 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Desenhe novamente a sequência para confirmar"</string>
1070 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"A sua sequência de desbloqueio nova"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001071 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
1072 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
1073 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
1074 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
1075 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string>
1076 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padrão"</string>
1077 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001078 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Visualizar sequência de desbloqueio"</string>
1079 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar ao tocar"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001080 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloq. c/ botão ligar/desligar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001081 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrão de desbloqueio"</string>
1082 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
1083 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
1084 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiadas tentativas incorrectas!"</string>
1085 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001086 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"A aplicação não está instalada no telemóvel."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001087 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gerir aplicações"</string>
1088 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
1089 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicações"</string>
1090 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gerir aplicações, configurar atalhos de início rápido"</string>
1091 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Definições da aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001092 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001093 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permitir a instalação de aplicações a partir de fontes desconhecidas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001094 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"O tablet e os dados pessoais estão mais vulneráveis ​​a ataques de aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador concorda que é o único responsável por qualquer dano causado ao tablet ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
1095 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"O telemóvel e os dados pessoais estão mais vulneráveis ​​a ataques de aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador concorda que é o único responsável por qualquer dano causado ao telemóvel ou perda de dados que possam resultar da utilização dessas aplicações."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001096 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Verificar aplicações"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001097 <string name="verify_applications_summary" msgid="2791141629887492480">"Verificar regularmente a existência de problemas de segurança na atividade do dispositivo e impedi-los ou avisar relativamente a possíveis danos."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001098 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Definições avançadas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001099 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ativar mais opções de definições"</string>
1100 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informações da aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001101 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
1102 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinição"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001103 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predefinições"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001104 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade do ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001105 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string>
1106 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1107 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
1108 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
1109 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
1110 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar paragem"</string>
1111 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001112 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicação"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001113 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicação de armazenamento USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001114 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001115 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dados de armazenamento USB"</string>
1116 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001117 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001118 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalar para todos os utilizadores"</string>
1119 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalar"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001120 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desativar"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001121 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ativar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001122 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
1123 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizações"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001124 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas ações."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001125 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Optou por permitir que esta aplicação crie widgets e aceda aos seus dados."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001126 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001127 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001128 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Esta aplicação poderá não ser concebida para o seu ecrã. Poderá controlar aqui o modo como se adapta ao ecrã."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001129 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Perguntar quando é iniciado"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001130 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Dimensionar aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001131 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001132 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar pelo nome"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001133 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001134 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar serv. em execução"</string>
1135 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar proc. em cache"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001136 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Repor pref. de aplic."</string>
1137 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Repor pref. de aplic.?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001138 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Isto irá repor todas as preferências de:\n\n "<li>"Aplicações desativadas"</li>\n" "<li>"Notificações de aplicações desativadas"</li>\n" "<li>"Aplicações predefinidas para ações"</li>\n" "<li>"Restrições de dados em segundo plano para aplicações"</li>\n" "<li>"Todas as restrições de autorização"</li>\n\n" Não irá perder quaisquer dados das aplicações."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001139 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Repor aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001140 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espaço"</string>
1141 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001142 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Escolher opções de filtro"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001143 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001144 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desativadas"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001145 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001146 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001147 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Armazenamento USB"</string>
1148 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001149 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desativada"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001150 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Não instalada"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001151 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Sem aplicações."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001152 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Armaz. interno"</string>
1153 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Armaz. USB"</string>
1154 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Arm. cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001155 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001156 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Eliminar dados da aplicação?"</string>
1157 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Todos os dados desta aplicação serão permanentemente eliminados. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, etc."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001158 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1159 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001160 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001161 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"A aplicação não foi encontrada na lista de aplicações instaladas."</string>
1162 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Não foi possível limpar os dados da aplicação."</string>
1163 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Desinstalar atualizações?"</string>
1164 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Serão desinstaladas todas as atualizações para esta aplicação do sistema Android."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001165 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001166 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Não foi possível limpar os dados da aplicação."</string>
1167 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu tablet:"</string>
1168 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no telemóvel:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001169 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Esta aplicação pode aceder aos itens seguintes no seu tablet. Para melhorar o desempenho e reduzir a utilização da memória, encontram-se disponíveis algumas destas permissões para a aplicação <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, porque esta é executada no mesmo processo que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1170 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Esta aplicação pode aceder aos itens seguintes no telemóvel. Para melhorar o desempenho e reduzir a utilização da memória, encontram-se disponíveis algumas destas permissões para a aplicação <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, porque esta é executada no mesmo processo que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1171 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1172 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1173 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1174 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001175 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Esta aplicação poderá implicar custos:"</string>
1176 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Enviar SMS premium"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001177 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001178 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Não foi possível calcular o tamanho do pacote."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001179 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Não tem nenhuma aplicação de terceiros instalada."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001180 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001181 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001182 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover para tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001183 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001184 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover para armaz. USB"</string>
1185 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001186 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001187 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Não existe espaço de armazenamento suficiente."</string>
1188 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"A aplicação não existe."</string>
1189 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"A aplicação está protegida contra cópia."</string>
1190 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"O local de instalação não é válido."</string>
1191 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Não é possível instalar atualizações do sistema em suportes de dados externos."</string>
1192 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forçar paragem?"</string>
1193 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se forçar a paragem de uma aplicação, esta poderá apresentar um comportamento anormal."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001194 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001195 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Não foi possível mover a aplicação. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001196 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localização de instalação preferida"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001197 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações"</string>
1198 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desativar aplicação incorporada?"</string>
1199 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Se desativar uma aplicação incorporada, o funcionamento de outras aplicações poderá ser afetado."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001200 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Eliminar dados e desativar aplicação?"</string>
1201 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Se desativar uma aplicação integrada, outras aplicações podem funcionar incorretamente. Os seus dados também serão eliminados."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001202 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Desativar notificações?"</string>
1203 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Se desativar as notificações para esta aplicação, pode perder alertas e atualizações importantes."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001204 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Utilizações da aplicação"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001205 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Em execução"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001206 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nunca utilizado)"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001207 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilização do armazenam."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001208 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ver armazenamento utilizado pelas aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001209 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string>
1210 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os serviços actualmente em execução"</string>
1211 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001212 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processo em segundo plano em cache"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001213 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada a ser executado."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001214 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pela aplicação"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001215 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1216 <skip />
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001217 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> livres"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001218 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utiliz."</string>
1219 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001220 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1221 <skip />
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07001222 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizador: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001223 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilizador removido"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001224 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1225 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
1226 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1227 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001228 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicação em execução"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001229 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Não activo"</string>
1230 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Serviços"</string>
1231 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
1232 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string>
1233 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Definições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001234 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Este serviço foi iniciado pela respetiva aplicação. Interrompê-lo pode levar à falha da aplicação."</string>
1235 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Não é possível parar esta aplicação com segurança. Se o fizer, poderá perder algum do seu trabalho atual."</string>
1236 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Este é um processo da aplicação antigo que ainda está em execução no caso de ser novamente necessário. Normalmente, não há motivo para o parar."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001237 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001238 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processo principal em utilização."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001239 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O serviço <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
1240 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O fornecedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001241 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Parar serviço de sistema?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001242 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do tablet podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente."</string>
1243 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do telemóvel podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001244 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma e entrada"</string>
1245 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma e entrada"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001246 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Definições de idioma"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001247 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e métodos de introdução"</string>
1248 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001249 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001250 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
1251 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortográficos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001252 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiúsculas automáticas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001253 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"</string>
1254 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string>
1255 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definições do teclado físico"</string>
1256 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001257 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Visualizar palavras-passe"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001258 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Este método de introdução pode permitir a recolha de todo o texto que digitar, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este método de introdução?"</string>
1259 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corretor ortográfico pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartões de crédito. Decorre da aplicação <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este corretor ortográfico?"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001260 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Definições"</string>
1261 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001262 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Falha ao abrir as definições para <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001263 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001264 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001265 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controlador de Jogos"</string>
1266 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilizar vibração"</string>
1267 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecionar vibração para o controlador do jogo, quando ligado."</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001268 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Escolher esquema de teclado"</string>
1269 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurar os esquemas de teclado"</string>
1270 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Para alternar, prima Ctrl-Bar. esp."</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001271 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predefinição"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001272 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Esquemas de teclado"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001273 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicionário pessoal"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001274 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001275 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
1276 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001277 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expressão"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001278 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mais opções"</string>
1279 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menos opções"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001280 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001281 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Palavra:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001282 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Atalho:"</string>
1283 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001284 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Escreva uma palavra"</string>
1285 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Atalho opcional"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001286 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
1287 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
1288 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001289 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no botão Adicionar (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001290 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Em todos os idiomas"</string>
1291 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mais idiomas..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001292 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001293 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001294 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001295 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informação da bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001296 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Iniciação rápida"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001297 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Definir atalhos de teclado para iniciar aplicações"</string>
1298 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Atribuir aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001299 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nenhum atalho"</string>
1300 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1301 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string>
1302 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) será limpo."</string>
1303 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1304 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001305 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001306 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string>
1307 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001308 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de entrada"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001309 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predefinição"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001310 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do método de entrada"</string>
1311 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automático"</string>
1312 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
1313 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001314 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar métodos de introdução"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001315 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Definições"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001316 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001317 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Métodos de entrada activos"</string>
1318 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizar idioma do sistema"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001319 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definições de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001320 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Escolher métodos introd. ativos"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001321 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definições do teclado no ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001322 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado físico"</string>
1323 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Definições do teclado físico"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001324 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opções de programador"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001325 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Definir opções de desenvolvimento da aplicação"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001326 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"As opções de programador não estão disponíveis para este utilizador"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001327 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"As definições de VPN não estão disponíveis para este utilizador"</string>
1328 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"As definições de ligação via telemóvel não estão disponíveis para este utilizador"</string>
1329 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"As definições de Nome do Ponto de Acesso não estão disponíveis para este utilizador"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001330 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string>
1331 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração com USB ligado"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001332 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revogar autorizações de depur. USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001333 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Atalho para relatório de erros"</string>
1334 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostrar um botão no menu ligar/desligar para criar um relatório de erro"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001335 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter ativo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001336 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecrã nunca entrará em suspensão durante o carregamento"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001337 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Ativar registo de monit. Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001338 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Capturar todos os pacotes Bluetooth HCI num ficheiro"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001339 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificação de display sem fios"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001340 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4770164061102202747">"Ativar o registo detalhado de Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001341 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="5398429853675035444">"Transm. agressiva de Wi-Fi p/ rede móvel"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001342 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="1390236299223668977">"Permitir sempre a deteção de Wi-Fi em roaming"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001343 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostrar opções da certificação de display sem fios"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001344 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4393610458474552685">"Aumentar nível de reg. de Wi-Fi, mostrar por SSID RSSI no selecionador de Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001345 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="1000996694927825958">"Se estiver ativado, o Wi-Fi será mais agressivo ao transmitir a lig. de dados p/ a rede móvel quando o sinal Wi-Fi estiver fraco"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001346 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="4586928675773406679">"Permitir/impedir a deteção de Wi-Fi em roaming com base na quantidade de tráfego de dados presente na interface"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001347 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamanhos da memória intermédia do registo"</string>
1348 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selec. tam. reg. p/ mem. int. reg."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001349 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
1350 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001351 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depuração USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001352 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"A depuração USB é utilizada apenas para fins de programação. Utilize-a para copiar dados entre o computador e o aparelho, instalar aplicações no aparelho sem notificação e ler dados de registo."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001353 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Revogar acesso à depuração USB de todos os computadores anteriormente autorizados?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001354 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permitir definições de programação?"</string>
1355 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Estas definições destinam-se apenas a programação. Podem fazer com que o seu aparelho e as aplicações nele existentes falhem ou funcionem mal."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001356 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificar aplicações de USB"</string>
1357 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Verificar as aplicações instaladas via ADB/ADT para detetar comportamento perigoso."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001358 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Proteger memória USB"</string>
1359 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"As aplicações têm de pedir permissão para ler a memória USB"</string>
1360 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Proteger memória USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001361 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Quando o armazenamento USB estiver protegido, as aplicações têm de pedir permissão para ler os dados do armazenamento externo.\n\nAlgumas aplicações podem não funcionar até serem atualizadas pelos respetivos programadores."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001362 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Proteger cartão SD"</string>
1363 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"As aplicações têm de pedir permissão para ler o cartão SD"</string>
1364 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Proteger cartão SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001365 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Quando o cartão SD estiver protegido, as aplicações têm de pedir permissão para ler os dados do armazenamento externo.\n\nAlgumas aplicações podem não funcionar até serem atualizadas pelos respetivos programadores."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001366 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal local"</string>
1367 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Ativar aplicação terminal que oferece acesso local à shell"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001368 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicação"</string>
1369 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001370 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Criar widget e permitir o acesso?"</string>
1371 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Depois de criar o widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> pode aceder a todos os dados apresentados."</string>
1372 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permitir sempre que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> crie widgets e aceda aos seus dados"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001373 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1374 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1375 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1376 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001377 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
1378 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
1379 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001380 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de utilização"</string>
1381 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de utilização"</string>
1382 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001383 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001384 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Total"</string>
1385 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilização"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001386 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
1387 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definições de acessibilidade"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001388 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"serviços"</string>
1389 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"SISTEMA"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001390 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Visualização"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001391 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Legendas"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001392 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestos de ampliação"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001393 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode aumentar ou diminuir o zoom ao tocar três vezes no ecrã.\n\nEnquanto estiver a aumentar o zoom, pode:\n"<ul><li>"Deslocar: arraste dois ou mais dedos no ecrã."</li>\n<li>"Ajustar o nível de zoom: junte dois ou mais dedos ou afaste-os."</li></ul>\n\n"Também pode aumentar temporariamente o que estiver por baixo do seu dedo ao tocar três vezes sem soltar. Neste estado aumentado, pode arrastar o dedo para explorar diferentes partes do ecrã. Levante o dedo para voltar ao estado anterior.\n\nNota: O toque triplo para aumentar funciona em todo o lado, exceto no teclado e na barra de navegação."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001394 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atalho de acessibilidade"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001395 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ativado"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001396 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desligado"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001397 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Quando esta funcionalidade está ativada, pode rapidamente ativar funcionalidades de acessibilidade executando dois passos:\n\nPasso 1: prima sem soltar o botão \"ligar/desligar\" até ouvir um som ou sentir uma vibração.\n\nPasso 2: toque sem soltar com dois dedos até ouvir uma confirmação.\n\nSe o dispositivo tiver vários utilizadores, a utilização deste atalho no ecrã de bloqueio ativa temporariamente a acessibilidade até que o dispositivo seja desbloqueado."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001398 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Texto grande"</string>
1399 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ampliação do ecrã"</string>
1400 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Atualiz. auto da ampliação do ecrã"</string>
1401 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atualizar ampliação do ecrã em transições de aplic"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001402 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Botão ligar/deslig. fim chamada"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001403 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Dizer palavras-passe"</string>
1404 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Atraso ao manter premida a tecla"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001405 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversão de cores"</string>
1406 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Correção de espaço de cor"</string>
1407 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostrar nas Definições rápidas"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001408 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modo de correção"</string>
1409 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Substituído por <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1410 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Desativado"</string>
1411 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monocromacia"</string>
1412 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalia (vermelho-verde)"</string>
1413 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalia (vermelho-verde)"</string>
1414 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalia (azul-amarelo)"</string>
1415 <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"Deuteranopia (verde)"</string>
1416 <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"Protanopia (vermelho)"</string>
1417 <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"Tritanopia (azul)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001418 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configurações"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001419 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ativado"</string>
1420 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desativado"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001421 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pré-visualizar"</string>
1422 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opções padrão"</string>
1423 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
1424 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tamanho do texto"</string>
1425 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estilo das legendas"</string>
1426 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opções personalizadas"</string>
1427 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Cor de fundo"</string>
1428 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacidade do fundo"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001429 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Cor da janela da legenda"</string>
1430 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacidade da janela da legenda"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001431 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Cor do texto"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001432 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacidade do texto"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001433 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Cor do limite"</string>
1434 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipo de limite"</string>
1435 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Família de tipos de letra"</string>
1436 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"As legendas terão este aspeto"</string>
1437 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1438 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predefinição"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001439 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predefinição"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001440 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nenhuma"</string>
1441 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Branco"</string>
1442 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Cinzento"</string>
1443 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Preto"</string>
1444 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermelho"</string>
1445 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
1446 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Azul"</string>
1447 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azul-turquesa"</string>
1448 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarelo"</string>
1449 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001450 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utilizar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1451 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> necessita de:"</string>
1452 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar as suas ações"</string>
1453 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Receber notificações quando estiver a interagir com uma aplicação."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001454 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001455 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Tocar em OK irá parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001456 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nenhum serviço instalado"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001457 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nenhuma descrição fornecida."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001458 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Definições"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001459 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impressão"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001460 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Serviços de impressão"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001461 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Utilizar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001462 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"O seu documento pode passar por um ou mais servidores no seu caminho para a impressora."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001463 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nenhum serviço instalado"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001464 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenhuma impressora encontrada"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001465 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Definições"</string>
1466 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Adicionar impressoras"</string>
1467 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ativado"</string>
1468 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desativado"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001469 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Adicionar serviço"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001470 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Adicionar impressora"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001471 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Pesquisar"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001472 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"A procurar impressoras"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001473 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Serviço desativado"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001474 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tarefas de impressão"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001475 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tarefa de impressão"</string>
1476 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reiniciar"</string>
1477 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancelar"</string>
1478 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1479 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"A imprimir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001480 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"A cancelar <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001481 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erro da impressora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1482 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"A impressora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001483 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caixa de pesquisa apresentada"</string>
1484 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caixa de pesquisa ocultada"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001485 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001486 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001487 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Dados utiliz. bater. não disp."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001488 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001489 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> restante(s)"</string>
1490 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> a cobrar"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001491 <string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
1492 <string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – resta(m) aprox. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1493 <string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001494 <string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar completa"</string>
1495 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar completa através de CA"</string>
1496 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar completa através de USB"</string>
1497 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> até ficar compl. por rede s/ fios"</string>
1498 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Utilização desde a última carga completa"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001499 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
1500 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposição"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001501 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> em bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001502 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001503 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"A carregar"</string>
1504 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecrã activo"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001505 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ativado"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001506 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001507 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Despertar"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001508 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinal da rede móvel"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001509 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001510 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001511 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activação do dispositivo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001512 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
1513 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001514 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001515 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalhes do histórico"</string>
1516 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Utilizar detalhes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001517 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
1518 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilização de energia"</string>
1519 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001520 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecrã"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001521 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001522 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1523 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
1524 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001525 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001526 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001527 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diversos"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001528 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Contabilizada em excesso"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001529 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001530 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Primeiro plano da CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001531 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Manter desperto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001532 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001533 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi em execução"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001534 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001535 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001536 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Pacotes móveis enviados"</string>
1537 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pacotes móveis recebidos"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001538 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Rádio celular ativo"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001539 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Pacotes Wi-Fi enviados"</string>
1540 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pacotes Wi-Fi recebidos"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001541 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string>
1542 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
1543 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
1544 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001545 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacidade da bateria total"</string>
1546 <string name="usage_type_computed_power" msgid="3665248793473498804">"Energia calculada"</string>
1547 <string name="usage_type_min_actual_power" msgid="4772874833688090017">"Energia real mínima"</string>
1548 <string name="usage_type_max_actual_power" msgid="429012562553903697">"Energia real máxima"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001549 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar paragem"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001550 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informações da aplicação"</string>
1551 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Definições da aplicação"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001552 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Definições do ecrã"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001553 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Definições de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001554 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definições de Bluetooth"</string>
1555 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001556 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilizada quando o tablet está inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001557 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone está inactivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001558 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rádio do telefone"</string>
1559 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avião para poupar energia em áreas sem cobertura de rede"</string>
1560 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecrã e pela iluminação de fundo"</string>
1561 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001562 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Bateria utilizada por Wi-Fi"</string>
1563 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Desativar Wi-Fi quando não estiver a ser utilizada ou não estiver disponível"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001564 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bateria utilizada pelo Bluetooth"</string>
1565 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Desligar o Bluetooth quando não estiver a ser utilizado"</string>
1566 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Tentar ligação a um aparelho Bluetooth diferente"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001567 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria utilizada pela aplicação"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001568 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Parar ou desinstalar a aplicação"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001569 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecionar o modo de poupança de bateria"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001570 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"A aplicação pode sugerir definições para reduzir a utilização da bateria"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001571 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria usada pelo utilizador"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001572 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="827801520179355764">"Utilização da bateria desconhecida"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001573 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Utilização de energia contabilizada em excesso"</string>
1574 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001575 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
1576 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a última vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1577 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilização"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001578 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atualizar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001579 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
1580 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001581 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Poupança de bateria"</string>
1582 <string name="battery_saver_always_on_title" msgid="5204387375575431936">"Sempre ligada"</string>
1583 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ligar automaticamente"</string>
1584 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nunca"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001585 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="3033681629861428940">"com %1$d%% de bateria"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001586 <string name="battery_saver_description" msgid="8859033102348703807">"Para ajudar a aumentar a duração da bateria, a Poupança de bateria reduzirá o desempenho do seu dispositivo.\n\nA Poupança de bateria será desativada assim que o dispositivo for ligado à corrente elétrica."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001587 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estatísticas do Processo"</string>
1588 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estatísticas de peritos acerca dos processos em execução"</string>
1589 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Utilização da memória"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001590 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> aplicações durante <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1591 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Em segundo plano"</string>
1592 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Em primeiro plano"</string>
1593 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Em cache"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001594 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"A memória do dispositivo é de <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g> atualmente"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001595 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Utilização média da RAM"</string>
1596 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Utilização máxima da RAM"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001597 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tempo de execução"</string>
1598 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Serviços"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001599 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Duração"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001600 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalhes da memória"</string>
1601 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estados da memória"</string>
1602 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilização da memória"</string>
1603 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1604 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativa"</string>
1605 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Caches do kernel"</string>
1606 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Troca de ZRam"</string>
1607 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Livre"</string>
1608 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001609 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 horas"</string>
1610 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 horas"</string>
1611 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 horas"</string>
1612 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dia"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001613 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostrar sistema"</string>
1614 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utilizar Uss"</string>
1615 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipo de estatísticas"</string>
1616 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Em segundo plano"</string>
1617 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Em primeiro plano"</string>
1618 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Em cache"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001619 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
1620 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definições de entrada e saída de voz"</string>
1621 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
1622 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001623 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voz"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001624 <string name="voice_interactor_title" msgid="4591706322348912721">"Entrada de voz"</string>
1625 <string name="voice_interactor_settings_title" msgid="448041804591022360">"Entrada de voz"</string>
1626 <string name="voice_interactor_settings_summary" msgid="8574288425783919649">"Definições para \'<xliff:g id="INTERACTOR_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1627 <string name="no_voice_interactor" msgid="2775603669036981812">"Nenhum"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001628 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecimento de voz"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001629 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Pesquisa por Voz"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001630 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Definições para \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001631 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001632 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Saída de texto para voz"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001633 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001634 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"As predefinições abaixo substituem as definições da aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001635 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinições"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001636 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor predefinido"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001637 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de síntese de discurso para ser utilizado para texto falado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001638 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
1639 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
1640 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
1641 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
1642 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07001643 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizar idioma do sistema"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001644 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Idioma não selecionado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001645 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
1646 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
1647 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
1648 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
1649 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
1650 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001651 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001652 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Não é possível executar o motor selecionado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001653 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001654 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Escolher outro motor"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001655 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001656 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Este idioma requer uma ligação de rede ativa para uma saída de síntese de voz."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001657 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Exemplo de síntese de voz."</string>
1658 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Estado do idioma predefinido"</string>
1659 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é totalmente suportado"</string>
1660 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necessita de ligação de rede"</string>
1661 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> não é suportado"</string>
1662 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"A verificar..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001663 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
1664 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definições de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001665 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está ativado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001666 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001667 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Definições do motor"</string>
1668 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Definições do <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001669 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
1670 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
1671 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalada"</string>
1672 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
1673 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001674 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de sintet. fala instalado"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001675 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ative o novo motor antes de utilizar."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001676 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar as definições do motor"</string>
1677 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
1678 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Geral"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001679 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Controlo de energia"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001680 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"A atualizar definição de Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001681 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atualizar a definição do Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001682 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1683 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ativado"</string>
1684 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desativado"</string>
1685 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"a ligar"</string>
1686 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"a desligar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001687 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001688 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001689 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Localização"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001690 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizar"</string>
1691 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brilho <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1692 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automático"</string>
1693 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completo"</string>
1694 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"metade"</string>
1695 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desativado"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001696 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001697 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Armazenamento de credenciais"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001698 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001699 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001700 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados a partir do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001701 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001702 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001703 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Remover todos os certificados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001704 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais fiáveis"</string>
1705 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados da AC fiáveis"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001706 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avançadas"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001707 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipo de armazenamento"</string>
1708 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Suportado por hardware"</string>
1709 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Apenas software"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001710 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"As credenciais não estão disponíveis para este utilizador"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001711 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Desenhe a sua sequência de desbloqueio"</string>
1712 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"É necessário desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar a instalação de credenciais."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001713 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001714 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduzir palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001715 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001716 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Remover todo o conteúdo?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001717 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001718 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Palavra-passe incorrecta."</string>
1719 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais uma tentativa antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1720 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1721 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armaz. credenciais apagado."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001722 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Não foi possível apagar o armazenamento de credenciais."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001723 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está ativado."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001724 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Para poder utilizar o armazenamento de credenciais, é necessário definir primeiro um PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001725 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001726 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efetuada uma chamada de emergência"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001727 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Cópia de segurança e reposição"</string>
1728 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Cópia de segurança e reposição"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001729 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Fazer cópia de segurança e restaurar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001730 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001731 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer uma cópia de segurança dos meus dados"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001732 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Fazer cópia de segurança de dados da aplicação, palavras-passe Wi-Fi e outras definições para os servidores da Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001733 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cópia segurança de conta"</string>
1734 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001735 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automático"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001736 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ao reinstalar uma aplicação, restaurar definições e dados da cópia de segurança"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001737 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Palavra-passe cópia do comp."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001738 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"As cópias de segurança completas no ambiente de trabalho não estão atualmente protegidas"</string>
1739 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toque para alterar ou remover a palavra-passe para cópias de segurança completas no ambiente de trabalho"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001740 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nova palavra-passe da cópia de segurança definida"</string>
1741 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"A nova palavra-passe e a confirmação não coincidem"</string>
1742 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Falha na definição da palavra-passe da cópia de segurança"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001743 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001744 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da Google?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001745 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definições de administração do dispositivo"</string>
1746 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001747 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desativar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001748 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
1749 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não existem administradores do dispositivo disponíveis"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07001750 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nenhum trust agent disponível"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001751 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ativar administrador do dispositivo?"</string>
1752 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ativar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001753 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001754 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A ativação deste administrador permitirá à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efetuar as seguintes operações:"</string>
1755 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Este administrador está ativo e permite que a aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efetue as seguintes operações:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001756 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001757 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001758 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Registo de notificações"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001759 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Toque e vibração das chamadas"</string>
1760 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001761 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuração Wi-Fi"</string>
1762 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1763 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"A ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1764 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001765 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adicionar uma rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001766 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Não ligada"</string>
1767 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001768 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atualizar lista"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001769 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string>
1770 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001771 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Anterior"</string>
1772 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalhes da rede"</string>
1773 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ligar"</string>
1774 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esquecer"</string>
1775 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Guardar"</string>
1776 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001777 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"A procurar redes..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001778 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toque numa rede para estabelecer ligação"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001779 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ligar a uma rede já existente"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001780 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Ligar a rede insegura"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001781 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduzir configuração de rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001782 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Ligar a uma nova rede"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001783 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"A ligar..."</string>
1784 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Avançar para o passo seguinte"</string>
1785 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP não suportado."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001786 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Não é possível configurar uma ligação Wi-Fi tipo EAP durante a configuração. Após a configuração, é possível fazê-lo em Definições &gt; Redes sem fios e outras."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001787 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A ligação pode demorar alguns minutos..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001788 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Toque em "<b>"Seguinte"</b>" para continuar a configuração.\n\nToque em "<b>"Anterior"</b>" para ligar a uma rede Wi‑Fi diferente."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001789 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronização ativada"</string>
1790 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronização desativada"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001791 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"A sincronizar agora"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001792 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronização"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07001793 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"A sincronização falhou"</string>
1794 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronização ativa"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001795 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizar"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001796 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronização está atualmente com problemas e será retomada em breve."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001797 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adicionar conta"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001798 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dados em segundo plano"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001799 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"As aplicações podem sincronizar, enviar e receber dados em qualquer altura"</string>
1800 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Desat. dados seg. plano?"</string>
1801 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desativação dos dados de segundo plano permite economizar a bateria e reduzir a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados de segundo plano."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001802 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. autom. de dados da aplicação"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001803 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincron. activada"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07001804 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"A sincronização está desativada"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001805 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincron."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001806 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Última sincronização <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1807 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"A sincronizar agora..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001808 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Efectuar uma cópia de segurança das definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001809 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fazer uma cópia de segurança das minhas definições"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001810 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
1811 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronização"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001812 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tocar para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1813%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001814 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1815 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendário"</string>
1816 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001817 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Sync!"</font>" \nUma abordagem da Google à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens a partir de qualquer local onde se encontre."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001818 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Definições de sincronização da aplicação"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001819 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dados e sincronização"</string>
1820 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Alterar palavra-passe"</string>
1821 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Definições da conta"</string>
1822 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Remover conta"</string>
1823 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adicionar uma conta"</string>
1824 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Concluir"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001825 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Remover conta?"</string>
1826 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A remoção desta conta eliminará todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!"</string>
1827 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A remoção desta conta eliminará todas as mensagens, contactos e outros dados do telemóvel!"</string>
1828 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Esta conta é necessária para algumas aplicações. Apenas é possível removê-la através da reposição do tablet para as predefinições de fábrica (o que eliminará todos os seus dados pessoais) em Definições &gt; Cópia de segurança e reposição."</string>
1829 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Esta conta é necessária para algumas aplicações. Apenas é possível removê-la através da reposição do telemóvel para as predefinições de fábrica (o que elimina todos os seus dados pessoais) em Definições &gt; Cópia de segurança e reposição."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001830 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscrições de emissão"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001831 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1832 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001833 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Não é possível sincronizar manualmente"</string>
1834 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronização deste item está atualmente desativada. Para alterar esta definição, ative temporariamente os dados de segundo plano e a sincronização automática."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001835 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001836 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Endereço MAC de 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001837 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Introduzir palavra-passe para desencriptar armazenamento"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001838 <string name="enter_pin" msgid="286221169871526876">"Introduza o PIN para desencriptar o armazenamento"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001839 <string name="enter_pattern" msgid="5707838886272453608">"Desenhar o padrão para desencriptar o armazenamento"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001840 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Tente novamente."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001841 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001842 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Ficheiros diversos"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001843 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"selecionado(s) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001844 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001845 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selecionar tudo"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001846 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificação HDCP"</string>
1847 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Definir o comportamento da verificação HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001848 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depuração"</string>
1849 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Selecionar a aplicação a depurar"</string>
1850 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nenhuma aplicação a depurar definida"</string>
1851 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"A depurar aplicação: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1852 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selecionar aplicação"</string>
1853 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nenhuma"</string>
1854 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Aguarde pelo depurador"</string>
1855 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"A aplicação depurada aguarda a anexação do depurador antes da execução"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001856 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Introdução"</string>
1857 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Desenho"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001858 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Conversão acelerada de hardware"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001859 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimédia"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001860 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorização"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001861 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo rigoroso ativado"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001862 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Piscar ecrã se aplic. fazem oper. prolong. no tópico princ."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001863 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localização do ponteiro"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001864 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Apresentar dados atuais de toque"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001865 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Apresentar toques"</string>
1866 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Apresentar feedback visual para toques"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001867 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Atualiz. de superfície"</string>
1868 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Destacar a superfície da janela ao atualizar"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001869 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Most.atualiz. visual. GPU"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001870 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Dest. visualiz. em janelas quando desenh. c/ GPU"</string>
Baligh Uddinb2016272012-08-08 13:44:29 -07001871 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Mostrar atual. cam. hard."</string>
1872 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Camadas de hard. flash verdes quando estão atuali."</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001873 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depurar sobreposição GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001874 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Desativ. sobreposições HW"</string>
1875 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizar sempre GPU para a composição do ecrã"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001876 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simular espaço de cor"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001877 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ativar vestígios OpenGL"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001878 <string name="use_nuplayer" msgid="5699257393367904387">"Usar NuPlayer (experim.)"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07001879 <string name="use_nuplayer_summary" msgid="1991479067478516714">"Usar o NuPlayer em vez do AwesomePlayer"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07001880 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Mostrar limit. do esquema"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001881 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Apresentar limites de clipes, margens, etc."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001882 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Forçar dir. do esq. RTL"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001883 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Forçar dir. do esq. do ecrã p. RTL tds os locais"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001884 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar utilização da CPU"</string>
1885 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Sobrep. de ecrã que mostra a utiliz. atual da CPU"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001886 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forçar composição GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001887 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forçar a utilização de GPU para desenho 2D"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001888 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forçar 4x MSAA"</string>
1889 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ativar o 4x MSAA em aplicações OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001890 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depurar operações de clipe não retangulares"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07001891 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Conversão GPU do perfil"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001892 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala de anim. da janela"</string>
1893 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala de anim. de trans."</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001894 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Esc. de duração do anim."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001895 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simular apresentações secundárias"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001896 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicações"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001897 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Não manter atividades"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001898 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destruir atividades assim que o utilizador sair"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001899 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limite proc. em 2º plano"</string>
1900 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Mostrar todos os ANR"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001901 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Mostrar erro \"Aplic. não Resp.\" p/ aplic. 2º plano"</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07001902 <string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Red. util. rede WebView"</string>
1903 <string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="4743441353857190066">"Reduzir utilização de rede ao utilizar as ligações WebView como proxy através dos servidores de compressão da Google (experimental)"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001904 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilização de dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001905 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de utiliz. de dados"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001906 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de dados"</string>
Baligh Uddinae2a22d2013-01-02 13:44:46 -08001907 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restringir dados 2º plano"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001908 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separar utilização de 4G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001909 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Mostrar utiliz. de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001910 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar utilização de Ethernet"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001911 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Zonas Wi-Fi móveis"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001912 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronização automática de dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001913 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Alterar ciclo..."</string>
1914 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001915 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nenhuma aplic. util. dados durante este período."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001916 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
1917 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundo"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001918 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restrito"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001919 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Desativar dados móveis?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001920 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Definir limite de dados móveis"</string>
1921 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir limite de dados 4G"</string>
1922 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir limite de dados 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001923 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Definir limite de dados Wi-Fi"</string>
1924 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001925 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001926 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Telemóvel"</string>
1927 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1928 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001929 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Telemóvel"</string>
1930 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nenhuma"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001931 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Dados móveis"</string>
1932 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dados 2G-3G"</string>
1933 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dados 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001934 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Ver definições da aplicação"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001935 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841"></string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001936 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Desativar dados em segundo plano em redes móveis. Serão utilizadas redes não móveis, se estiverem disponíveis."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001937 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Para restringir os dados de segundo plano para esta aplicação, comece por definir um limite de dados móveis."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001938 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001939 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Esta funcionalidade pode fazer com que uma aplicação que dependa de dados em segundo plano deixe de funcionar quando estiverem disponíveis apenas redes móveis.\n\nPoderá encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições disponíveis dentro da aplicação."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001940 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"A restrição de dados de segundo plano só é possível se tiver definido um limite de dados móveis."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001941 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ativar sinc. auto. de dados?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001942 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o tablet.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no tablet. Uma Conta do Google funciona desta forma.\n\nPara selecionar os tipos de informações a sincronizar em cada conta, aceda a Definições &gt; Contas."</string>
1943 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o telemóvel.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no telemóvel. Uma Conta Google funciona desta forma.\n\nPara selecionar os tipos de informações a sincronizar em cada conta, aceda a Definições &gt; Contas."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001944 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desativar sinc. auto. de dados?"</string>
1945 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Esta ação irá conservar a utilização de dados e bateria, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Não irá receber notificações quando ocorrerem atualizações."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001946 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de reposição de ciclo de utilização"</string>
1947 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mês:"</string>
1948 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Definir"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001949 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir aviso de utilização de dados"</string>
1950 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir limite de utilização de dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001951 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitar utilização de dados"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001952 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"A ligação móvel de dados será desativada quando for atingido o limite especificado.\n\nUma vez que a utilização dos dados é medida pelo tablet e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere utilizar um limite de precaução"</string>
1953 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"A ligação móvel de dados será desativada quando for atingido o limite especificado.\n\nUma vez que a utilização dos dados é medida pelo telemóvel e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere utilizar um limite de precaução."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001954 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001955 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Se restringir os dados móveis de segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão exceto se estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001956 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Se restringir os dados móveis em segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão exceto se estiver ligado a uma rede Wi-Fi.\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste tablet."</string>
1957 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Se restringir os dados móveis em segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão exceto se estiver ligado a uma rede Wi-Fi.\n\nEsta definição afeta todos os utilizadores deste telemóvel."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001958 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
1959 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001960 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicações removidas"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001961 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicações e utilizadores removidos"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001962 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001963 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s)."</string>
1964 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s), conforme medido pelo tablet. O registo da utilização de dados do seu operador poderá ser diferente."</string>
1965 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s), conforme medido pelo telemóvel. O registo da utilização de dados do seu operador poderá ser diferente."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001966 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Zonas Wi-Fi móveis"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001967 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Selecione as redes Wi-Fi que são zonas Wi-Fi móveis. As aplicações podem ser impedidas de utilizar estas redes quando estiverem em segundo plano e podem notificar o utilizador antes de utilizá-las para grandes transferências."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -07001968 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Redes móveis"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001969 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Redes Wi-Fi"</string>
1970 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Para selecionar zonas Wi-Fi móveis, ative o Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001971 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emergência"</string>
1972 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Regressar à chamada"</string>
1973 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
1974 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
1975 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Endereço do servidor"</string>
1976 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptação PPP (MPPE)"</string>
1977 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
1978 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
1979 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Chave IPSec pré-partilhada"</string>
1980 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado do utilizador IPSec"</string>
1981 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado da AC IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001982 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificado do servidor IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001983 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opções avançadas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001984 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001985 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string>
1986 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rotas de encaminhamento (por exemplo, 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001987 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de utilizador"</string>
1988 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001989 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Guardar informações sobre a conta"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001990 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(não utilizado)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001991 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(não verificar servidor)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001992 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(recebido do servidor)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001993 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
1994 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Guardar"</string>
1995 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ligar"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001996 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editar perfil VPN"</string>
1997 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Ligar a <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001998 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001999 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adicionar perfil VPN"</string>
2000 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar perfil"</string>
2001 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Eliminar perfil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002002 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre ativa"</string>
2003 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre ligado. O tráfego de rede só será permitido quando ligado a esta VPN."</string>
2004 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nenhuma"</string>
2005 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"A VPN sempre ativa requer um endereço IP de servidor e DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002006 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Não existe ligação à rede. Tente novamente mais tarde."</string>
2007 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta um certificado. Editar o perfil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002008 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
2009 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizador"</string>
2010 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desativar"</string>
2011 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ativar"</string>
2012 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Remover"</string>
2013 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ativar o certificado da AC do sistema?"</string>
2014 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Desativar o certificado da AC do sistema?"</string>
2015 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002016 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificador ortográfico"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002017 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduza a palavra-passe de cópia de segurança completa atual aqui"</string>
2018 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduzir nova palavra-passe para cópias de segurança completas aqui"</string>
2019 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduza a nova palavra-passe da cópia de segurança completa aqui"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002020 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir palavra-passe de cópia de segurança"</string>
2021 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07002022 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002023 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Atualizações adicionais do sistema"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002024 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desativado"</string>
2025 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissivo"</string>
2026 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Forçador"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002027 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"A rede pode ser monitorizada"</string>
2028 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concluído"</string>
2029 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorização da rede"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002030 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites protegidos.\n\nPara mais informações, contacte o seu administrador."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002031 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002032 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificar credenciais fidedignas"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002033 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizadores"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002034 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizadores e perfis"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002035 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Adicionar utilizador ou perfil"</string>
2036 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adicionar utilizador"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002037 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restrito"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002038 <string name="user_summary_managed_profile" msgid="5729429961989469287">"Perfil gerido"</string>
2039 <string name="user_summary_managed_profile_not_enabled" msgid="7236288236345533775">"Perfil gerido (atualmente inativo)"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002040 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Antes de poder criar um perfil restrito, tem de configurar um bloqueio de ecrã para proteger as suas aplicações e dados pessoais."</string>
2041 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Definir bloqueio"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002042 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Não configurado"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002043 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Não configurado – Perfil restrito"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002044 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="8571841525128790750">"Não configurado – Perfil gerido"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002045 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Proprietário"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002046 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Você (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002047 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudónimo"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002048 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Adicionar"</string>
2049 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Os utilizadores têm as suas próprias aplicações e conteúdos"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002050 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Pode restringir o acesso às aplicações e conteúdos da sua conta"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002051 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilizador"</string>
2052 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restrito"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002053 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Adicionar novo utilizador"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002054 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Pode partilhar este dispositivo com outras pessoas criando utilizadores adicionais. Cada utilizador tem o seu próprio espaço, que pode personalizar com as suas próprias aplicações, imagem de fundo e etc. Os utilizadores podem também ajustar as definições do tablet, como o Wi-Fi que afeta toda a gente.\n\nDepois de criar um novo utilizador, essa pessoa necessita de passar por um processo de configuração.\n\nQualquer utilizador pode aceitar as permissões de aplicações atualizadas em nome de todos os outros utilizadores."</string>
2055 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Depois de criar um novo utilizador, essa pessoa necessita de passar por um processo de configuração.\n\nQualquer utilizador pode aceitar as permissões de aplicações atualizadas em nome de todos os outros utilizadores."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002056 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurar o utilizador agora?"</string>
2057 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Certifique-se de que a pessoa está disponível para pegar no tablet e configurar o respetivo espaço"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002058 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurar perfil agora?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002059 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurar agora"</string>
2060 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Agora não"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002061 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"A gestão dos utilizadores só pode ser feita pelo proprietário do tablet."</string>
2062 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"A gestão dos utilizadores só pode ser feita pelo proprietário do telemóvel."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002063 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Os perfis restritos não podem adicionar contas"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002064 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Eliminar <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> deste dispositivo"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002065 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novo utilizador"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002066 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novo perfil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002067 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Eliminar-se a si próprio?"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07002068 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Remover utilizador?"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002069 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Remover perfil?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002070 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Perderá os dados e espaço neste tablet. Não é possível anular esta ação."</string>
2071 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Perderá os dados e espaço neste telemóvel. Não é possível anular esta ação."</string>
2072 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Os dados e espaço deste utilizador desaparecerão deste tablet. Não é possível anular esta ação."</string>
2073 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Os dados e espaço deste utilizador desaparecerão deste telemóvel. Não é possível anular esta ação."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002074 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Os dados e o espaço deste perfil serão removidos deste tablet. Não é possível anular esta ação."</string>
2075 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Os dados e o espaço deste perfil serão removidos deste telemóvel. Não é possível anular esta ação."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002076 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"A adicionar novo utilizador..."</string>
2077 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Eliminar utilizador"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002078 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Eliminar"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002079 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir aplicações e conteúdo"</string>
2080 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicações com restrições"</string>
2081 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Expandir defin. da aplicação"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002082 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalar esta aplicação"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002083 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"As definições de Página inicial serão ocultadas até instalar outra aplicação da Página inicial."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002084 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Esta definição afeta todos os utilizadores deste tablet."</string>
2085 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Esta definição afeta todos os utilizadores deste telemóvel."</string>
2086 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Alterar idioma"</string>
2087 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Alterar tamanho da letra"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002088 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tocar e pagar"</string>
2089 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Pagar com apenas um toque"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002090 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Preferir aplicação em primeiro plano"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002091 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Saiba mais"</string>
2092 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Encontrar aplicações"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002093 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Definir como preferência?"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002094 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Utilizar sempre <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ao tocar e pagar?"</string>
2095 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Utilizar sempre <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ao tocar e pagar?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002096 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restrições"</string>
2097 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Remover restrições"</string>
2098 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Alterar PIN"</string>
Eric Fischerd19c7362012-06-04 18:21:17 -07002099 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Mostrar notificações"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07002100 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Ajuda"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002101 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Conta para conteúdo"</string>
2102 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID da fotografia"</string>
Eric Fischer56071f22012-06-28 12:54:07 -07002103 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Transmissões celulares"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002104 <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Restrições à aplicação e conteúdo"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002105 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"MUDAR NOME"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002106 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Definir restrições da aplicação"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002107 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlado por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002108 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Esta aplicação não é suportada nos perfis restritos"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002109 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Esta aplicação pode aceder às suas contas"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002110 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi e Rede de Telemóvel"</string>
2111 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permitir a modificação de definições de Wi-Fi e de Rede de Telemóvel"</string>
2112 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2113 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permitir a modificação de sincronizações e definições de Bluetooth"</string>
2114 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2115 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permitir a troca de dados quando o tablet toca noutro dispositivo"</string>
2116 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permitir a troca de dados quando o telemóvel toca noutro dispositivo"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002117 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localização"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002118 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permitir que as aplicações utilizem as informações de localização"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002119 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Anterior"</string>
2120 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seguinte"</string>
2121 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Terminar"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002122 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Tirar fotografia"</string>
2123 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Escolher fotografia da Galeria"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002124 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002125 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Definições"</string>
2126 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Definições"</string>
2127 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Pesquisar"</string>
2128 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Definições de pesquisa"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002129 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Pesquisas recentes"</string>
2130 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultados"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -07002131 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ligação a rede Wi-Fi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002132 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Config. etiqueta NFC p/ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002133 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escrever"</string>
2134 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toque numa etiqueta para escrever..."</string>
2135 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Palavra-passe inválida, tente novamente."</string>
2136 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Êxito!"</string>
2137 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Não é possível escrever dados na etiqueta NFC. Caso o problema persista, experimente uma etiqueta diferente"</string>
2138 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"A etiqueta NFC não é gravável. Utilize uma etiqueta diferente."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002139 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Som predefinido"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002140 <string name="notification_settings" msgid="4117833036535910061">"Som e notificações"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002141 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume de multimédia"</string>
2142 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume do alarme"</string>
2143 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume do toque"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002144 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume de notificações"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002145 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Não incomodar"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002146 <string name="ringer_mode_title" msgid="7489457312298627735">"Quando chegam chamadas e notificações"</string>
2147 <string name="ringer_mode_title_novoice" msgid="4628028304587795604">"Quando chegam notificações"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002148 <string name="ringer_mode_audible" msgid="4196661772746371017">"Tocar"</string>
2149 <string name="ringer_mode_vibrate" msgid="3381276665087695839">"Vibrar em vez de tocar"</string>
2150 <string name="ringer_mode_silent" msgid="4812605852723880795">"Não tocar nem vibrar"</string>
2151 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
2152 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Toque de notificação predefinido"</string>
2153 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrar ao tocar"</string>
2154 <string name="notification_display_settings" msgid="2274556854544572598">"A mostrar notificações"</string>
2155 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Sinalizar luz de notificação"</string>
2156 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Com dispositivo bloqueado"</string>
2157 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostrar todo o conteúdo de notificação"</string>
2158 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar conteúdo de notificação sensível"</string>
2159 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Não mostrar qualquer notificação"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002160 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificações da aplicação"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002161 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002162 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sons do teclado"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002163 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de bloqueio de ecrã"</string>
2164 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons da estação de ancoragem"</string>
2165 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons de toque"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002166 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrar ao tocar"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002167 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Repr. da col. da est. de anc."</string>
2168 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Todo o áudio"</string>
2169 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Apenas áudio multimédia"</string>
2170 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencioso"</string>
2171 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
2172 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrar"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002173 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acesso a notificações"</string>
2174 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"As aplicações não conseguem ler notificações"</string>
2175 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
2176 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplicação consegue ler notificações"</item>
2177 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d aplicações conseguem ler notificações"</item>
2178 </plurals>
2179 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nenhum serviço de escuta de notificações instalado."</string>
2180 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Ativar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2181 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> conseguirá ler todas as notificações publicadas pelo sistema ou qualquer aplicação instalada, e poderão incluir informações pessoais, como nomes de contactos e o texto de mensagens que lhe foram enviadas. Conseguirá ainda ignorar estas notificações ou tocar nos respetivos botões de ação."</string>
2182 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Fornecedores de condições"</string>
2183 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Nenhuma aplicação fornece condições"</string>
2184 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero">
2185 <item quantity="one" msgid="7871716594997778198">"A aplicação %d fornece condições"</item>
2186 <item quantity="other" msgid="358057362115673258">"As aplicações %d fornecem condições"</item>
2187 </plurals>
2188 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Não estão instalados fornecedores de condições."</string>
2189 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Ativar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2190 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"Será possível a <xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> adicionar condições de saída do modo não incomodar."</string>
2191 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"A carregar aplicações..."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002192 <string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Mostrar notificações"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002193 <string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="3025242591043646494">"Apresentar no início da lista"</string>
2194 <string name="app_notifications_dialog_visibility" msgid="2983683711202708107">"Ocultar conteúdo sensível quando o dispositivo está bloqueado"</string>
2195 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqueado"</string>
2196 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7597101427045166499">"Início da lista"</string>
2197 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensível"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002198 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Concluído"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002199 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Até que o utilizador desative"</string>
2200 <string name="zen_mode_general_category" msgid="4816396530154508930">"Bloquear todas as interrupções, exceto"</string>
2201 <string name="zen_mode_automatic_category" msgid="2168130971038236488">"À noite"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002202 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4175437418329803902">"Outras automatizações"</string>
2203 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Ligar automaticamente."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002204 <string name="summary_divider_text" msgid="3087735442599707533">","</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002205 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nunca"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002206 <string name="zen_mode_phone_calls" msgid="2872774457193013585">"Chamadas"</string>
2207 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mensagens"</string>
2208 <string name="zen_mode_from" msgid="1777739391289980762">"De"</string>
2209 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Qualquer pessoa"</string>
2210 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Apenas contactos"</string>
2211 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Apenas contactos com estrela"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002212 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="6945011895169327837">"Os alarmes e os temporizadores nunca são bloqueados"</string>
2213 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ligar autom."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002214 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
2215 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string>
2216 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noites de dias úteis"</string>
2217 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Hora de início"</string>
2218 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Hora de fim"</string>
2219 <string name="zen_mode_end_time_summary_format" msgid="1941585278888784451">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do dia seguinte"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002220 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Not. da aplicação"</string>
2221 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Definições de notificações"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002222 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentários do dispositivo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002223 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ativado"</string>
2224 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desativado"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07002225</resources>