blob: e7c51c72cebbd79304386ef56847a111fc7961d9 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070022 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"REDES SEM FIOS E OUTRAS"</string>
23 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOSITIVO"</string>
24 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PESSOAL"</string>
25 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070026 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rádio"</string>
27 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rádio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070028 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereços do SIM"</string>
29 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcação fixos"</string>
30 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcação de serviços"</string>
31 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070032 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string>
33 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string>
34 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string>
35 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desligado"</string>
36 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
37 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
38 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
39 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
40 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
41 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
42 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
43 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
44 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
45 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
46 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
47 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
48 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
49 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
50 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
51 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070052 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmontar armaz. USB"</string>
53 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string>
54 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Apagar armazenamento USB"</string>
55 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070056 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
57 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string>
58 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
59 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070060 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Armazenamento USB"</string>
61 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070062 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080063 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentação:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070064 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
65 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string>
66 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condição da bateria:"</string>
67 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
68 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensão da bateria:"</string>
69 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
70 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
71 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
72 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
73 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activação na bateria:"</string>
74 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activação durante o carregamento:"</string>
75 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activação do ecrã:"</string>
76 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
77 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
78 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
79 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
80 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"A descarregar"</string>
81 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está a carregar"</string>
82 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080083 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
84 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
85 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
86 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
87 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070088 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
89 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
90 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
91 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
92 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string>
93 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080094 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Frio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070095 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectável"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -070097 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visível p/ tds aparelhos Bluetooth próximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -070098 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visível para tds os aparelhos Bluetooth nas prox."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -070099 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Não visível a outros aparelhos Bluetooth"</string>
100 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Visível apenas para aparelhos sincronizados"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700101 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Tornar o dispositivo detectável"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700102 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo limite de visibilidade"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800103 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Definir durante quanto tempo ficará o dispositivo detectável"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700104 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcação por voz"</string>
105 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700106 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
107 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700108 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700109 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700110 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Mudar o nome do tablet"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700111 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Mudar o nome do telemóvel"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700112 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Mudar o nome"</string>
113 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desligar?"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto terminará a sua ligação com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
115 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desativar perfil?"</string>
116 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Isto desativará:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700117 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700118 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ligado (sem telefone)"</string>
119 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ligado (sem multimédia)"</string>
120 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ligado (sem telefone ou multimédia)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700121 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
122 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
123 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700124 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700125 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700126 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Aparelho Bluetooth sem nome"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700127 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"A pesquisar"</string>
128 <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Toque para sincronizar"</string>
129 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700130 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
131 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800132 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Seleccionar emparelhamento com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700133 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar ficheiros recebidos"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700134 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Seleccionador de dispositivo Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800135 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800136 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Uma aplicação está a pedir autorização para activar o Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Uma aplicação do seu tablet está a solicitar autorização para que o seu tablet possa ser detectável por outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800139 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Uma aplicação do tablet está a solicitar autorização para que o seu tablet possa ser \"sempre detectável\" por outros dispositivos Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
140 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Uma aplicação do telefone está a solicitar autorização para que o seu telefone possa ser \"sempre detectável\" por outros dispositivos Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800141 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Uma aplicação do seu tablet está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu tablet possa ser detectado por outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800142 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800143 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Uma aplicação do seu tablet está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu tablet seja detectável por outros dispositivos. Pretende fazê-lo?"</string>
144 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Uma aplicação do telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone seja detectável por outros dispositivos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700145 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ligar Bluetooth???"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700146 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desativar o Bluetooth???"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800147 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Ligação automática"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700148 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Pedido de ligação Bluetooth"</string>
149 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Toque para se ligar a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
150 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Pretende ligar-se a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700151 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Solicitação de lista telefónica"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700152 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s gostaria de aceder aos seus contactos e histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700153 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Não perguntar novamente"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700154 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Definições de data e hora"</string>
155 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
156 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700157 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Seleccionar fuso horário"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700158 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700159 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pré-visualização:"</string>
160 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700161 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
162 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700163 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
164 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
165 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
166 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
167 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800168 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Definições de proxy"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700169 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800170 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700171 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorar proxy para"</string>
172 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"exemplo.com,meucomp.teste.com,anfitirãolocal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700173 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700174 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Concluído"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800175 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome de anfitrião do proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700176 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.exemplo.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700177 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string>
178 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
179 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700180 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"A lista de exclusão inserida não está formatada correctamente; introduza uma lista de domínios excluídos separados por vírgulas."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700181 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
182 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
183 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"A porta que introduziu não é válida."</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800184 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outras aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700185 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
186 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
187 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
188 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string>
189 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
190 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
191 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de reposições de PPP desde o arranque:"</string>
193 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
194 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
195 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
196 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
197 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string>
198 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
199 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
200 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
201 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposições do rádio:"</string>
202 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
203 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string>
204 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rádio"</string>
205 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
206 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
207 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
208 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrião (www.google.com):"</string>
209 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste de cliente HTTP:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700210 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
211 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
212 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizar"</string>
213 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
214 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificação de DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800215 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/definições específicas de OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700216 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
217 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
218 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
219 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
220 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
221 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"As alterações terão efeito ao ligar novamente o cabo USB"</string>
222 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar armazenamento em massa USB"</string>
223 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700224 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Armazenamento USB não montado"</string>
225 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Nenhum cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700226 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700227 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Armaz. USB utilizado como disp. de armaz. em massa"</string>
228 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"O cartão SD está a ser utilizado como um dispositivo de armazenamento em massa"</string>
229 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Agora é seguro remover o arm. USB"</string>
230 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Agora é seguro retirar o cartão SD"</string>
231 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Armaz. USB removido ao ser utilizado!"</string>
232 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700233 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700234 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"A proc. multim. no armaz. USB…"</string>
235 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimédia no cartão SD..."</string>
236 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Armaz. USB montado só leitura"</string>
237 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Cartão SD montado como só de leitura"</string>
238 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ign."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700239 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700240 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700241 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Seleccionar actividade"</string>
242 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações sobre o dispositivo"</string>
243 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700244 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecrã"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800245 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800246 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700247 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Armazenamento USB"</string>
248 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700249 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definições de proxy"</string>
250 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
251 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700252 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Definições"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700253 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atalho das definições"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700254 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700255 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mais..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800256 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Redes sem fios e outras"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700257 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs"</string>
258 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
259 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
260 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
261 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligação de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
262 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
263 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!"</string>
264 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenção"</string>
265 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecção da operadora"</string>
266 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Seleccione um operador de rede"</string>
267 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800268 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700269 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700270 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automáticas"</string>
271 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
272 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
273 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuso horário automático"</string>
274 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
275 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700276 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
277 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
278 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horário"</string>
279 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
280 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Seleccionar formato de data"</string>
281 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
282 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horário"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800283 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
284 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700285 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700286 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após suspensão"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800287 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"</string>
288 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info do proprietário"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800289 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800290 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Introduza o texto a ser apresentado no ecrã de bloqueio"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700291 <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Serviços de localização"</string>
292 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurança"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700293 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
294 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
295 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800296 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptação"</string>
297 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tablet"</string>
298 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar telefone"</string>
299 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necessita de um PIN numérico ou de palavra-passe para desencriptar o tablet sempre que o ligar"</string>
300 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necessita de um PIN numérico ou de palavra-passe para desencriptar o telefone sempre que o ligar"</string>
301 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
302 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o seu tablet, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o seu tablet, excepto se executar uma reposição de dados de fábrica, eliminando todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
303 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o seu telefone, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o seu telefone, excepto se executar uma reposição de dados de fábrica, eliminando todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o telefone ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
304 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
305 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telefone"</string>
306 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Mude a bateria e tente de novo."</string>
307 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Ligue o carregador e tente de novo."</string>
308 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Sem PIN nem palavra-passe de bloqueio de ecrã"</string>
309 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Deve definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecrã antes de poder iniciar a encriptação."</string>
310 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Confirmar encriptação"</string>
311 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Encriptar tablet? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o tablet reiniciará várias vezes."</string>
312 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Encriptar telefone? Esta operação é irreversível e se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o telefone reiniciará várias vezes."</string>
313 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptação"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700314 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Aguarde enquanto o tablet está a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concluído."</string>
315 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concluído."</string>
316 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> segundos."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800317 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Introduzir palavra-passe"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700318 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptação sem êxito"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700319 <!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluir. Deve executar uma reposição de dados de fábrica (eliminando todos os seus dados) antes de poder retomar a utilização do seu tablet. Pode tentar encriptar o tablet de novo, após a reposição estar concluída."</string>
320 <!-- outdated translation 1075638996134310507 --> <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluir. Deve executar uma reposição de dados de fábrica (eliminando todos os seus dados) antes de poder retomar a utilização do seu tablet. Pode tentar encriptar o tablet de novo, após a reposição estar concluída."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700321 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Bloqueio de ecrã"</string>
322 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueio de ecrã"</string>
323 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Alterar ecrã de bloq."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700324 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800325 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolha um método para bloquear o ecrã"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700326 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nenhum"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700327 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700328 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Deslizar"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700329 <!-- outdated translation 2609139908913114644 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Não necessita de sequência, PIN nem de palavra-passe para desbloquear o ecrã"</string>
330 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_title (6228880437600746409) -->
331 <skip />
332 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_biometric_weak_summary (180083326982058964) -->
333 <skip />
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700334 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700335 <!-- outdated translation 8467282436608077882 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Requer sequência para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700336 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700337 <!-- outdated translation 5556722736289132512 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Requer PIN numérico para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700338 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700339 <!-- outdated translation 7871968012198279034 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Requer palavra-passe para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700340 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Des. pelo adm., política de encrip. ou arm. de cred."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhum"</string>
342 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Deslizar"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700343 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_biometric_weak (7010138770486467881) -->
344 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800345 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Protegido com sequência"</string>
346 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Protegido com PIN"</string>
347 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Protegido com palavra-passe"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800348 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactivar bloqueio do ecrã"</string>
349 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
350 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
351 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
352 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
353 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
354 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
355 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
356 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"O PIN tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700357 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toque em Continuar quando terminar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800358 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800359 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"A palavra-passe tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres"</string>
360 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"O PIN deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígitos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800361 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"O PIN tem de conter apenas dígitos de 0 a 9"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700362 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"O administrador do dispositivo proíbe a utilização de um PIN recente"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800363 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A palavra-passe contém um carácter ilegal"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700364 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, uma letra"</string>
365 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um dígito"</string>
366 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um símbolo"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700367 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
368 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra"</item>
369 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras"</item>
370 </plurals>
371 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
372 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra minúscula"</item>
373 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras minúsculas"</item>
374 </plurals>
375 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
376 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiúscula"</item>
377 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras maiúsculas"</item>
378 </plurals>
379 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
380 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 dígito numérico"</item>
381 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d dígitos numéricos"</item>
382 </plurals>
383 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
384 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 símbolo especial"</item>
385 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres especiais"</item>
386 </plurals>
387 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
388 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 carácter que não seja uma letra"</item>
389 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres que não sejam letras"</item>
390 </plurals>
391 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"O administrador do dispositivo proíbe a utilização de uma palavra-passe recente"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800392 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
393 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800394 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
395 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800396 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800397 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores do dispositivo"</string>
398 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desactivar administradores do aparelho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700399 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700400 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activar Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700401 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
402 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700403 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800404 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700405 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Para sincronizar com: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Introduza o PIN exigido do aparelho:"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700406 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Para sincronizar com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Introduza a chave de acesso exigida do aparelho:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700407 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contém letras ou símbolos"</string>
408 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Geralmente 0000 ou 1234"</string>
409 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Pode também ter de introduzir este PIN no outro aparelho."</string>
410 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Pode também ter de introduzir esta chave de acesso no outro aparelho."</string>
411 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar com: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verifique se apresenta esta chave de acesso: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
412 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Sincronizar com este aparelho?"</string>
413 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Para sincronizar com: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Introduza no mesmo: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; e em seguida prima Enter."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700414 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700415 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancelar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700416 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenção"</string>
417 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800418 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque o PIN ou a Chave de acesso introduzidos não estão correctos."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700419 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Não é possível estabelecer comunicação com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
420 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
421 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ocorreu um problema ao ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
422 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700423 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Procurar aparelhos"</string>
424 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800425 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Definições do dispositivo"</string>
426 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos emparelhados"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700427 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Aparelhos disponíveis"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700428 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
429 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
430 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
431 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
432 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
433 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700434 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avançadas"</string>
435 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Avançado"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700436 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Para ver os aparelhos, ligue o Bluetooth."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700437 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700438 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Áudio de multimédia"</string>
439 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Áudio do telemóvel"</string>
440 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferência do ficheiro"</string>
441 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispositivo de entrada"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700442 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acesso à internet"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700443 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Partilha da ligação à internet"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800444 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio multimédia."</string>
445 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio mãos-livres."</string>
446 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do aparelho de entrada."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700447 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"O acesso à internet através de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
448 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado da partilha de ligação à internet deste tablet."</string>
449 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado da partilha de ligação à internet deste telefone."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700450 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Aparelho Bluetooth sincronizado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700451 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
452 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
453 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700454 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Mudar o nome"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800455 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir ent. transf. de fich."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700456 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
457 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
458 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
459 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700460 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ligado a um dispositivo de entrada"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700461 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ligado ao aparelho para acesso à internet"</string>
462 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"A partilhar a ligação à internet local com o aparelho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700463 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
464 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para áudio do telefone"</string>
465 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700466 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizar para entrada"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800467 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizar para acesso à internet"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800468 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definições da Estação de ancoragem"</string>
469 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estação de ancoragem para áudio"</string>
470 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
471 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e multimédia"</string>
472 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700473 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700474 <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"ShareTap"</string>
475 <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string>
476 <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"Ativado"</string>
477 <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"Desativado"</string>
478 <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string>
479 <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"Partilhe conteúdo tocando consecutivamente em dois aparelhos equipados com NFC."</string>
480 <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"A aplicação no ecrã do aparelho da parte superior envia conteúdo para o aparelho da parte inferior."\n\n"Os seus dados estão seguros: nada é partilhado enquanto ambos os aparelhos não forem ativados e desbloqueados."\n\n"Pode desativar esta funcionalidade em Definições &gt; Mais &gt; ShareTap."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700481 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
482 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activar Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700483 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700484 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Definições de Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700485 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700486 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700487 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Ligar Wi-Fi???"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700488 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"A desligar Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700489 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800490 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"No modo de avião"</string>
491 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Não é possível procurar redes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700492 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string>
493 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificar-me quando estiver disponível uma rede aberta"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700494 <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Evitar más ligações"</string>
495 <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Não utilizar uma rede Wi-Fi a menos que tenha uma ligação aceitável à Internet"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700496 <!-- outdated translation 2256739245628081979 --> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="7509112843244540964">"Política de desligar Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800497 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ocorreu um problema ao alterar a definição"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700498 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adicionar rede"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800499 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Redes Wi-Fi"</string>
500 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700501 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançadas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800502 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
503 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
504 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700505 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Para ver as redes disponíveis, ligue o Wi-Fi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700506 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Mostrar opções avançadas"</string>
507 <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700508 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Inserir PIN a partir de ponto de acesso"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800509 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Configuração do WPS"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800510 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Introduzir o pin <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> no ponto de acesso"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800511 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"O WPS já está em curso e pode demorar vários segundos a concluir"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700512 <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Não foi possível iniciar o WPS, tente novamente."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800513 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string>
514 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string>
515 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
516 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
517 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700518 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800519 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"método EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700520 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da fase 2"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800521 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
522 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
523 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
524 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
525 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700526 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar palavra-passe"</string>
527 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800528 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string>
529 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700530 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Guardada"</string>
531 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desativado"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700532 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Má ligação à Internet evitada"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -0700533 <!-- no translation found for wifi_disabled_heading (2653023318639789196) -->
534 <skip />
535 <!-- no translation found for wifi_disabled_help (836952961850626904) -->
536 <skip />
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700537 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema de autenticação"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800538 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700539 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponível"</string>
540 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponível)"</string>
541 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
542 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
543 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nenhuma"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800544 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
545 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
546 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
547 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800548 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Foi detectada outra sessão do WPS. Repita dentro de alguns minutos"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700549 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi Avançada"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800550 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Banda de frequência Wi-Fi"</string>
551 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifique o intervalo de frequência de operação"</string>
552 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problema ao definir a banda de frequência."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700553 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700554 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereço IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700555 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800556 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
557 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800558 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Introduza um endereço IP válido."</string>
559 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Introduza um endereço de gateway válido."</string>
560 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Introduza um endereço DNS válido."</string>
561 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Introduza um compr. de prefixo de rede de 0 a 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800562 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
563 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
564 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800565 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Compr. do prefixo de rede"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700566 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
567 <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Configuração da conetividade ponto a ponto"</string>
568 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informações do Aparelho"</string>
569 <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Configuração Wi-Fi protegida"</string>
570 <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Introduzir PIN"</string>
571 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Memorizar esta ligação"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700572 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Pesquisa"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700573 <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Criar grupo"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700574 <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avançado"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700575 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portátil"</string>
576 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
577 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Erro do hotspot Wi-Fi portátil"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700578 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configurar hotspot Wi-Fi"</string>
579 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Hotspot Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
580 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700581 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700582 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700583 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modo silencioso"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700584 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700585 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700586 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700587 <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Efeitos Musicais"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700588 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700589 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silêncio"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700590 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700591 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Notificação predefinida"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800592 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Sinalizar luz de notificação"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800593 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
594 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700595 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações"</string>
596 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Seleccionar toque de notificações"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800597 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimédia"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700598 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para música e vídeos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800599 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
600 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700601 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Sons dos toques no teclado de marcar"</string>
602 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sons de toques"</string>
603 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sons de bloqueio do ecrã"</string>
604 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar ao tocar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800605 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de ruídos"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700606 <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Música, vídeo, jogos e outros dados multimédia"</string>
607 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Toque e notificações"</string>
608 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificações"</string>
609 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800610 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estação de ancoragem"</string>
611 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definições da estação de ancoragem"</string>
612 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string>
613 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definições da estação de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
614 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definições da estação de ancoragem para automóvel acoplada"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800615 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet não ancorado"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800616 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800617 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
618 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800619 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"O tablet tem de estar ancorado para configurar o áudio da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800620 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"O telefone tem de estar ancorado para configurar o áudio da estação de ancoragem"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700621 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Som de inserção na estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800622 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800623 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800624 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800625 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700626 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contas e sincronização"</string>
627 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adicionar ou remover contas e alterar definições de contas"</string>
628 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
629 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definições e histórico de pesquisa"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700630 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Visualização"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800631 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800632 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800633 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800634 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800635 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700636 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brilho"</string>
637 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecrã"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700638 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspensão"</string>
639 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700640 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagem de fundo"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700641 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Selec. imagem de fundo de"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700642 <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Sonhos Android"</string>
643 <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Proteções de ecrã e outras diversões ociosas"</string>
644 <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Sonho selecionado"</string>
645 <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Quando ativar"</string>
646 <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Após <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inativo"</string>
647 <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Nunca"</string>
648 <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Experimente!"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800649 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700650 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamanho do tipo de letra"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700651 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Tamanho do tipo de letra"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700652 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definições de bloqueio do cartão SIM"</string>
653 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do cartão SIM"</string>
654 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
655 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800656 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800657 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800658 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800659 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700660 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mudar PIN do SIM"</string>
661 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
662 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string>
663 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear cartão SIM"</string>
664 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
665 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
666 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reinserir novo PIN"</string>
667 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
668 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN incorrecto!"</string>
669 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Os PINs não correspondem!"</string>
670 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Impossível mudar PIN."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
671 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700672 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Impossível mudar estado de bloqueio do cartão SIM."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700673 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
674 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800675 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800676 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700677 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizações do sistema"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700678 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700679 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700680 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
681 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão de banda base"</string>
682 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string>
683 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilação"</string>
684 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string>
685 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
686 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800687 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da bateria, rede e outras informações"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800688 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800689 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Armazenamento"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700690 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Definições de armazenamento"</string>
691 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmontar armazenamento USB, ver armazenamento disponível"</string>
692 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800693 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
694 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu número de telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700695 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700696 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700697 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versão do PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700698 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700699 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700700 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede móvel"</string>
701 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede móvel"</string>
702 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string>
703 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
704 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
705 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
706 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Endereço MAC de Wi-Fi:"</string>
707 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700708 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Número de série"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700709 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
710 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
711 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700712 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Armazenamento interno"</string>
713 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Armazenamento USB"</string>
714 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800715 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponível"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700716 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800717 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"A calcular..."</string>
718 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Aplicações"</string>
719 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimédia"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700720 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Transferências"</string>
721 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Imagens, vídeos"</string>
722 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Áudio (música, toques, podcasts, etc.)"</string>
723 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diversos"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700724 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmont. arm. partilhado"</string>
725 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string>
726 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmontar armaz. USB interno"</string>
727 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmonte o cartão SD para removê-lo com segurança"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700728 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. armaz. USB para montagem"</string>
729 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir cartão SD para instalação"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800730 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montar armazenamento USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700731 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Instalar cartão SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700732 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
733 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700734 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Apagar armazenamento USB"</string>
735 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800736 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas e fotografias"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800737 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do cartão SD, tais como música e fotografias"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700738 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Só de leitura)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700739 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Desmontar armaz. USB"</string>
740 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Desmontar cartão SD"</string>
741 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Se desmontar o armazenamento USB, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o armazenamento USB."</string>
742 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Se desmontar o cartão SD, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700743 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Impossível desmon. armaz. USB."</string>
744 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Não foi possível desmontar o cartão SD"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700745 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Não é possível desmontar o armazenamento USB. Tente novamente mais tarde."</string>
746 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string>
747 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"O armazenamento USB será desmontado."</string>
748 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"O cartão SD será desmontado."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700749 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
750 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700751 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Ligação USB do computador"</string>
752 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Ligação USB do computador"</string>
753 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Ligado como"</string>
754 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Aparelho multimédia (MTP)"</string>
755 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permite transferir ficheiros multimédia no Windows ou através da Transferência de Ficheiros Android no Mac (consulte www.android.com/filetransfer)"</string>
756 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Câmara (PTP)"</string>
757 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Permite transferir fotografias utilizando o software da câmara e quaisquer ficheiros em computadores que não suportem MTP"</string>
758 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalar ferramentas de transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700759 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
760 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string>
761 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
762 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
763 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Não definido&gt;"</string>
764 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
765 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
766 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
767 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
768 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
769 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
770 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
771 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
772 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
773 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
774 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
775 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800776 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string>
777 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
778 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
779 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
780 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700781 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800782 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700783 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
784 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
785 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
786 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
787 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenção"</string>
788 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"O campo Nome não pode estar vazio."</string>
789 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"A APN não pode estar vazia."</string>
790 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."</string>
791 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."</string>
792 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"A restaurar predefinições de APN"</string>
793 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinição"</string>
794 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Reposição de predefinições de APN concluída"</string>
795 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposição dos dados de fábrica"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800796 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Apaga todos os dados do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800797 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados do telefone"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700798 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do tablet, incluindo:"\n\n<li>"A sua conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
799 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do telefone, incluindo:"\n\n<li>"A sua conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800800 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800801 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotografias"</li>\n<li>"Outros dados do utilizador"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800802 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Para limpar também músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar o "<b>"armazenamento USB"</b>"."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800803 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Para limpar também músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar o "<b>"cartão SD"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700804 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Apagar armazenamento USB"</string>
805 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800806 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas ou fotografias."</string>
807 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Apaga todos os dados do cartão SD, como músicas ou fotografias."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800808 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Repor o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800809 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700810 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Apagar todas as informações pessoais e as aplicações transferidas? Não é possível reverter esta acção!"</string>
811 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
812 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800813 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Tem de desenhar a sua sequência de desbloqueio para confirmar uma reposição dos dados de fábrica."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700814 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Não foi efectuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800815 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Confirmar reposição"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700816 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Apagar armazenamento USB"</string>
817 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Apagar cartão SD"</string>
818 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Apaga todos dados armaz. USB"</string>
819 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do cartão SD"</string>
820 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Esta acção apagará o armazenamento USB. Perderá "<b>"todos"</b>" os dados aí armazenados!"</string>
821 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Esta acção irá apagar o cartão SD. Perderá "<b>"todos"</b>" os dados do cartão!"</string>
822 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Apagar armazenamento USB"</string>
823 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Apagar cartão SD"</string>
824 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Apagar armazenamento USB e apagar todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter a acção!"</string>
825 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Apagar cartão SD e apagar todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter a acção!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700826 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
827 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700828 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende formatar o armazenamento USB."</string>
829 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende apagar o cartão SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700830 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
831 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700832 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligação USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700833 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700834 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ligação Bluetooth"</string>
835 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ligação ponto a ponto"</string>
836 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ligação e hotspot port."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700837 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800838 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associação USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700839 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
840 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
841 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Não é possível associar quando o armazenamento USB está a ser utilizado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800842 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não ligado"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700843 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associação USB"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700844 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700845 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"A partilhar a ligação à internet deste tablet"</string>
846 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"A partilhar ligação à internet deste telefone"</string>
847 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"A partilhar a ligação à internet deste tablet com 1 aparelho"</string>
848 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"A partilhar a ligação à internet deste telefone com 1 aparelho"</string>
849 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"A partilhar a ligação à internet deste tablet com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
850 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"A partilhar a ligação à internet deste telefone com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
851 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Não está a partilhar a ligação à internet deste tablet"</string>
852 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Não está a partilhar a ligação à internet deste telefone"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700853 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Erro na ligação Bluetooth"</string>
854 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Não é possível ligar mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
855 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700856 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700857 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700858 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700859 <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Usar serv. localização Google"</string>
860 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Permitir que aplicações utilizem Wi-Fi e redes móveis para determinar a sua localização aproximada"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700861 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Localização determinada por Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700862 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satélites GPS"</string>
863 <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Permitir que aplicações utilizem GPS para localizar a sua posição"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800864 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
865 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)"</string>
866 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700867 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localização e pesquisa do Google"</string>
868 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permitir que o Google utilize a sua localização para melhorar os resultados da pesquisa e os outros serviços"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800869 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800870 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800871 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700872 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string>
873 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
874 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
875 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string>
876 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condições"</string>
877 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial do sistema"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800878 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Saiba como utilizar o seu tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800879 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Saiba como utilizar o seu telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700880 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças open source"</string>
881 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
882 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800883 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string>
884 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800885 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Não tem uma ligação de dados. Para visualizar estas informações agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à internet."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800886 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800887 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800888 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Escolher o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800889 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
890 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800891 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmar o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800892 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
893 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe não correspondem"</string>
894 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800895 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Selecção de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800896 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
897 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
898 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700899 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Segurança do ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700900 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800901 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700902 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padrão guardado"</string>
903 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Lamentamos, tente novamente:"</string>
904 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
905 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
906 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Retirar dedo quando concluído."</string>
907 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente:"</string>
908 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Padrão gravado!"</string>
909 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenhe novamente o padrão para confirmar:"</string>
910 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"O seu novo padrão de desbloqueio:"</string>
911 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
912 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
913 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
914 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
915 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string>
916 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padrão"</string>
917 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700918 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Visualizar sequência de desbloqueio"</string>
919 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar ao tocar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700920 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrão de desbloqueio"</string>
921 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
922 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
923 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiadas tentativas incorrectas!"</string>
924 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
925 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancelar"</string>
926 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seguinte"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800927 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Manter a segurança do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800928 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Manter o telefone seguro"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800929 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Proteja o seu tablet de utilização não autorizada, criando uma sequência pessoal de desbloqueio do ecrã. Utilize o dedo para ligar os pontos por qualquer ordem no ecrã seguinte. Deve ligar pelo menos quatro pontos."\n\n"Está pronto para começar? Toque em \"Seguinte\"."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700930 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Proteja o seu telemóvel contra a utilização não autorizada, criando uma sequência pessoal de desbloqueio do ecrã. Utilize o dedo para ligar pelo menos quatro pontos por qualquer ordem no ecrã seguinte. "\n\n"Está pronto para começar? Toque em \"Seguinte\"."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700931 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gerir aplicações"</string>
932 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
933 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicações"</string>
934 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gerir aplicações, configurar atalhos de iniciação rápida"</string>
935 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Definições da aplicação"</string>
936 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800937 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permitir instalação de aplicações não Market"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800938 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"O seu tablet e dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques por aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador reconhece ser o único responsável por danos no tablet ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800939 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"O seu telefone e dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques por aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador reconhece ser o único responsável por danos no telefone ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700940 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Definições avançadas"</string>
941 <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Ativar mais opções de definições."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700942 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informações da aplicação"</string>
943 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
944 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinição"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700945 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade do ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700946 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string>
947 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
948 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
949 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
950 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
951 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar paragem"</string>
952 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
953 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicação"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700954 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicação de armazenamento USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700955 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700956 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dados de armazenamento USB"</string>
957 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700958 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700959 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactivar"</string>
960 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700961 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
962 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizações"</string>
963 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas acções."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700964 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700965 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinições"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700966 <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Esta aplicação poderá não ser concebida para o seu ecrã; pode controlar aqui o modo como se adapta ao seu ecrã."</string>
967 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Perguntar quando é iniciado"</string>
968 <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Dimensionar a aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700969 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700970 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar pelo nome"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700971 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700972 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar serv. em execução"</string>
973 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar proc. em cache"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700974 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espaço"</string>
975 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
976 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Seleccionar opções de filtro"</string>
977 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800978 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700979 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700980 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Armazenamento USB"</string>
981 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700982 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string>
983 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Sem aplicações."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700984 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Armaz. interno"</string>
985 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Armaz. USB"</string>
986 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Arm. cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700987 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
988 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Eliminar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800989 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Todos os dados desta aplicação serão eliminados definitivamente. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, entre outros."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700990 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
991 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
992 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicação não encontrada"</string>
993 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Não foi possível localizar a aplicação na lista de aplicações instaladas."</string>
994 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Impossível limpar dados da aplicação."</string>
995 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Desinstalar actualizações"</string>
996 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Pretende instalar todas as actualizações para esta aplicação de sistema do Android?"</string>
997 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700998 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Não foi possível limpar os dados da aplicação."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800999 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu tablet:"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001000 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu telefone:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001001 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
1002 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Impossível calcular tamanho do pacote"</string>
1003 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Não tem nenhuma aplicação de terceiros instalada."</string>
1004 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001005 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001006 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover para tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001007 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001008 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover para armaz. USB"</string>
1009 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001010 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001011 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Não existe armazenamento suficiente restante."</string>
1012 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"A aplicação não existe."</string>
1013 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"A aplicação está protegida contra cópia."</string>
1014 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"A localização de instalação especificada não é válida."</string>
1015 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Não é possível instalar actualizações do sistema em suportes de dados externos."</string>
1016 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Forçar paragem"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001017 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"A paragem forçada de uma aplicação pode levá-la a um mau funcionamento. Tem a certeza?"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001018 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mover aplicação"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001019 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Não foi possível mover a aplicação. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001020 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localização de instalação preferida"</string>
1021 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001022 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Desativar aplicação incorporada"</string>
1023 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Desativar uma aplicação incorporada pode levar outras aplicações a funcionar incorretamente. Tem a certeza?"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001024 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilização do armazenam."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001025 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Ver o armazenamento utilizado pelas aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001026 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string>
1027 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os serviços actualmente em execução"</string>
1028 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001029 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processo em segundo plano em cache"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001030 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada a ser executado."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001031 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Iniciado pela aplicação."</string>
1032 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1033 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001034 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gratuito"</string>
1035 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utiliz."</string>
1036 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001037 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1038 <skip />
1039 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1040 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
1041 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1042 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
1043 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Aplicação em execução"</string>
1044 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Não activo"</string>
1045 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Serviços"</string>
1046 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
1047 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string>
1048 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Definições"</string>
1049 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Este serviço foi iniciado pela aplicação. Se o parar, a aplicação pode falhar."</string>
1050 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Esta aplicação não pode ser parada com segurança. Se o fizer, poderá perder algum do seu trabalho actual."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001051 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Trata-se de um processo de aplicações antigo que se tem mantido para aumentar a velocidade caso seja necessário. Normalmente, não existe motivo para pará-lo."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001052 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar."</string>
1053 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Processo principal que está a ser utilizado."</string>
1054 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O serviço <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
1055 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O fornecedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001056 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Parar serviço de sistema?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001057 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Tem a certeza de que pretende parar este serviço do sistema? Se o fizer, algumas das funcionalidades do tablet poderão deixar de funcionar correctamente até desligá-lo e ligá-lo novamente."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001058 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Tem a certeza de que pretende parar este serviço do sistema? Se o fizer, algumas das funcionalidades do telemóvel poderão deixar de funcionar correctamente até desligá-lo e ligá-lo novamente."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001059 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma e entrada"</string>
1060 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma e entrada"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001061 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Definições de idioma"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001062 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e métodos de introdução"</string>
1063 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001064 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001065 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
1066 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortográficos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001067 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiúsculas automáticas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001068 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"</string>
1069 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string>
1070 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definições do teclado físico"</string>
1071 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001072 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Visualizar palavras-passe"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001073 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001074 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Este método de entrada pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este método de entrada?"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001075 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001076 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001077 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do utilizador"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001078 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Dicionário pessoal"</string>
1079 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Dicionários pessoais"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001080 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001081 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
1082 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string>
1083 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
1084 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
1085 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001086 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Não tem palavras no dicionário do utilizador. Pode adicionar uma palavra tocando no botão Adicionar (+)."</string>
Eric Fischer77f9a9b2011-05-26 15:47:05 -07001087 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Todos os idiomas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001088 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001089 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001090 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001091 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informação da bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001092 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Iniciação rápida"</string>
1093 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Definir atalhos do teclado para iniciar aplicações"</string>
1094 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuir aplicação"</string>
1095 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nenhum atalho"</string>
1096 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1097 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string>
1098 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) será limpo."</string>
1099 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1100 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
1101 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicações"</string>
1102 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string>
1103 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001104 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de entrada"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001105 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predefinição"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001106 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do método de entrada"</string>
1107 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automático"</string>
1108 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
1109 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
1110 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Configurar métodos de entrada"</string>
1111 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Definições"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001112 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001113 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Métodos de entrada activos"</string>
1114 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizar idioma do sistema"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001115 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definições de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001116 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Selec. métodos entrada activos"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001117 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definições do teclado no ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001118 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado físico"</string>
1119 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Definições do teclado físico"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001120 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opções de programador"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001121 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Definir opções de desenvolvimento da aplicação"</string>
1122 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string>
1123 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração com USB ligado"</string>
1124 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter activo"</string>
1125 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecrã nunca entrará em suspensão durante o carregamento"</string>
1126 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
1127 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001128 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depuração USB?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001129 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"A depuração USB é utilizada apenas para fins de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o dispositivo, instalar aplicações no dispositivo sem notificação e ler dados do registo."</string>
1130 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicação"</string>
1131 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001132 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1133 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1134 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1135 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001136 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de utilização"</string>
1137 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de utilização"</string>
1138 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
1139 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicação"</string>
1140 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Total"</string>
1141 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilização"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001142 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
1143 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definições de acessibilidade"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001144 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"serviços"</string>
1145 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"SISTEMA"</string>
1146 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Texto grande"</string>
1147 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"O botão ligar/desl.termina a chm"</string>
1148 <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explorar pelo toque"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001149 <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Quando Explorar pelo Toque estiver ativado, poderá ouvir ou ver as descrições do que está por baixo do seu dedo."\n\n"Esta funcionalidade destina-se a utilizadores com pouca visão."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001150 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Atraso ao manter premida a tecla"</string>
1151 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Instalar scripts de acessibilidade"</string>
1152 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configurações"</string>
1153 <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Tutorial"</string>
1154 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Em"</string>
1155 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Desligado"</string>
1156 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"permitido"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001157 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Não permitido"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001158 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Permitir"</string>
1159 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Não permitir:"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001160 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Utilizar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1161 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" msgid="3952006000910406653">"O <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pode recolher todo o texto que escrever, exceto palavras-passe. Isto inclui dados pessoais, como números de cartão de crédito. Também pode recolher dados sobre as suas interações com o aparelho."</string>
1162 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1163 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Tocar em OK irá parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001164 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Sem aplicações de acessibilidade"</string>
1165 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Não tem aplicações de acessibilidade instaladas. Pretende transferir um leitor de ecrã a partir do Android Market?"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001166 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="2487257471447580474">"Instalar scripts de acessibilidade?"</string>
1167 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="632046609292311949">"Pretende que as aplicações instalem scripts do Google que tornarão o respetivo conteúdo mais acessível?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001168 <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Esta funcionalidade altera o modo como o aparelho responde ao toque. Ativar?"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001169 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Este serviço de acessibilidade não tem descrição."\n\n"Os serviços de acessibilidade fornecem vários tipos de comentários quando interage com o aparelho."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001170 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Definições"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001171 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001172 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001173 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Dados ut. da bateria indispon."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001174 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Nível da bateria <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001175 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
1176 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposição"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001177 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001178 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001179 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"A carregar"</string>
1180 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecrã activo"</string>
1181 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activado"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001182 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001183 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Despertar"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001184 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinal da rede móvel"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001185 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001186 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001187 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activação do dispositivo"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001188 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
1189 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001190 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001191 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalhes do histórico"</string>
1192 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Utilizar detalhes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001193 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
1194 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilização de energia"</string>
1195 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001196 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001197 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1198 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1199 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
1200 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001201 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001202 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001203 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
1204 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"primeiro plano da CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001205 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Manter desperto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001206 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001207 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi em execução"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001208 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001209 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001210 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dados enviados"</string>
1211 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dados recebidos"</string>
1212 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string>
1213 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
1214 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
1215 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
1216 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar paragem"</string>
1217 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informações da aplicação"</string>
1218 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Definições da aplicação"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001219 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Definições do ecrã"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001220 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Definições de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001221 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definições de Bluetooth"</string>
1222 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001223 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilizada quando o tablet está inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001224 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone está inactivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001225 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rádio do telefone"</string>
1226 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avião para poupar energia em áreas sem cobertura de rede"</string>
1227 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecrã e pela iluminação de fundo"</string>
1228 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
1229 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateria utilizada por Wi-Fi"</string>
1230 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Desactivar Wi-Fi quando não estiver a ser utilizado ou não estiver disponível"</string>
1231 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateria utilizada pelo bluetooth"</string>
1232 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Desligar o bluetooth quando não estiver a ser utilizado"</string>
1233 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Tente ligar a um dispositivo bluetooth diferente"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001234 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateria utilizada pela aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001235 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Parar ou desinstalar a aplicação"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001236 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Controlar manualmente o GPS para impedir que a aplicação o utilize"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001237 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"A aplicação pode sugerir definições para reduzir a utilização da bateria"</string>
1238 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
1239 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a última vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1240 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilização"</string>
1241 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
1242 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
1243 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001244 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
1245 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definições de entrada e saída de voz"</string>
1246 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
1247 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001248 <string name="voice_category" msgid="4730605956740531248">"Google Voice"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001249 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecimento de voz"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001250 <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Entrada de voz para pesquisa"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001251 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Definições para \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001252 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001253 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Saída de texto para voz"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001254 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definições"</string>
1255 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"As predefinições abaixo substituem as definições da aplicação"</string>
1256 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinições"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001257 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor predefinido"</string>
1258 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de síntese de discurso para ser utilizado para texto falado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001259 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
1260 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
1261 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
1262 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
1263 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
1264 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
1265 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
1266 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
1267 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
1268 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
1269 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001270 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001271 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Não é possível executar o motor seleccionado"</string>
1272 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
1273 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Seleccionar outro motor"</string>
1274 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
1275 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
1276 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definições de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1277 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está activado"</string>
1278 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001279 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Definições do motor"</string>
1280 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Definições do <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001281 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
1282 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
1283 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalada"</string>
1284 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
1285 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001286 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de sintet. fala instalado"</string>
1287 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Act. novo motor antes utilizar"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001288 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar as definições do motor"</string>
1289 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
1290 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Geral"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001291 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Controlo de Energia"</string>
1292 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Actualizar definição de Wi-Fi"</string>
1293 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualizar a definição do Bluetooth"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001294 <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Definições VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001295 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Armazenamento de credenciais"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001296 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001297 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001298 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados a partir do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001299 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001300 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001301 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Remover todos os certificados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001302 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais fiáveis"</string>
1303 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados da AC fiáveis"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001304 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduzir palavra-passe"</string>
1305 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Introduza a palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001306 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001307 <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Serão removidos todos os conteúdos. Tem a certeza de que pretende efetuar esta ação?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001308 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001309 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Palavra-passe incorrecta."</string>
1310 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais uma tentativa antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1311 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1312 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armaz. credenciais apagado."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001313 <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Imp. apag. arm. de credenciais."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001314 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está activado."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001315 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Antes de poder utilizar o armazenamento de credenciais, tem de definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende fazê-lo agora?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001316 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
1317 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efectuada uma chamada de emergência"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001318 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Cópia de segurança e reposição"</string>
1319 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Cópia de segurança e reposição"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001320 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Cópia de segurança e restauro"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001321 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001322 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer uma cópia de segurança dos meus dados"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001323 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Fazer cópia de segurança dos dados da aplicação, palavras-passe de Wi-Fi e outras definições relativas aos servidores da Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001324 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cópia segurança de conta"</string>
1325 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001326 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automático"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001327 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Se eu reinstalar uma aplicação, restaurar as definições guardadas numa cópia de segurança ou outros dados"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001328 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Pal.-passe cópia do comp"</string>
1329 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"As cópias de segurança completas do computador não estão atualmente protegidas."</string>
1330 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Selecione para alterar ou remover a palavra-passe para cópias de segurança completas no ambiente de trabalho"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001331 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Cópia de segurança"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001332 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Tem a certeza de que pretende parar a cópia de segurança das palavras-passe, marcadores e outros dados de definições e de aplicações de Wi-Fi e apagar todas as cópias nos servidores da Google?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001333 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definições de administração do dispositivo"</string>
1334 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
1335 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
1336 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
1337 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não existem administradores do dispositivo disponíveis"</string>
1338 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar administrador do dispositivo?"</string>
1339 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
1340 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
1341 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"A activação deste administrador permitirá à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
1342 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Este administrador está activo e permite à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001343 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001344 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001345 <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Toque e notificações"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001346 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificações"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001347 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistema"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001348 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Configuração Wi-Fi"</string>
1349 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1350 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"A ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1351 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1352 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adicionar uma rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001353 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Não ligada"</string>
1354 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string>
1355 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizar lista"</string>
1356 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string>
1357 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001358 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Anterior"</string>
1359 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalhes da rede"</string>
1360 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ligar"</string>
1361 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esquecer"</string>
1362 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Guardar"</string>
1363 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001364 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"A procurar redes..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001365 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toque numa rede para estabelecer ligação"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001366 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ligar a uma rede já existente"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001367 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Ligar a rede insegura"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001368 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Inserir configuração de rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001369 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Ligar a uma nova rede"</string>
1370 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"A ligar..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001371 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Continue para o passo seguinte"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001372 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP não suportado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001373 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Não é possível configurar uma ligação Wi-Fi tipo EAP durante a configuração. Após a configuração, é possível fazê-lo em Definições, em "<b>"Redes sem fios"</b>"."</string>
1374 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"A ligação pode demorar alguns minutos..."</string>
1375 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Toque em "<b>"Seguinte"</b>" para continuar a configuração."\n\n"Toque em "<b>"Anterior"</b>" para ligar a uma rede Wi-Fi diferente."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001376 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronização ativada"</string>
1377 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronização desativada"</string>
1378 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronização"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001379 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Definições de sincronização"</string>
1380 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronização está atualmente com problemas e será retomada em breve."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001381 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adicionar conta"</string>
1382 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Def. gerais de sincronização"</string>
1383 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dados em segundo plano"</string>
1384 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplic. podem sincr., enviar/receber dados a qualq. momento"</string>
1385 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Atenção"</string>
1386 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"A desactivação de dados em segundo plano economiza a bateria e reduz a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados em segundo plano."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001387 <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronização automática"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001388 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"As aplicações sincronizam os dados automaticamente"</string>
1389 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Gerir contas"</string>
1390 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincron. activada"</string>
1391 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"A sincronização está desactivada"</string>
1392 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincron."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001393 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Efectuar uma cópia de segurança das definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001394 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fazer uma cópia de segurança das minhas definições"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001395 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
1396 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronização"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001397 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tocar para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1398%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001399 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1400 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendário"</string>
1401 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001402 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem vindo ao Google Sync!"</font>" "\n"Uma abordagem do Google à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens, a partir de qualquer local onde se encontre."</string>
1403 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Definições de sincronização da aplicação"</string>
1404 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dados e sincronização"</string>
1405 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Alterar palavra-passe"</string>
1406 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Definições da conta"</string>
1407 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Remover conta"</string>
1408 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adicionar uma conta"</string>
1409 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Concluir"</string>
1410 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Remover conta"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001411 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Tem a certeza de que pretende remover esta conta? Ao fazê-lo, eliminará também todas as mensagens e contactos da mesma e outros dados do tablet. "\n"Deseja continuar?"</string>
1412 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Tem a certeza de que pretende remover esta conta? Ao fazê-lo, eliminará também todas as mensagens e contactos da mesma e outros dados do telefone. "\n"Deseja continuar?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001413 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Esta conta é necessária para algumas aplicações. Só será possível removê-la se as predefinições de fábrica do tablet forem repostas (o que elimina todos os seus dados pessoais). Para o fazer, aceda à aplicação Definições, em Privacidade."</string>
1414 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Esta conta é necessária para algumas aplicações. Só será possível removê-la se as predefinições de fábrica do telefone forem repostas (o que elimina todos os seus dados pessoais). Para o fazer, aceda à aplicação Definições, em Privacidade."</string>
1415 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscrições de emissão"</string>
1416 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sincronizar <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1417 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Não é possível sincronizar manualmente"</string>
1418 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"A sincronização deste item está actualmente desactivada. Para alterar as suas preferências, active temporariamente os dados em segundo plano e a sincronização automática."</string>
1419 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Introduzir palavra-passe para desencriptar armazenamento"</string>
1420 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Lamentamos, tente novamente"</string>
1421 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Serviço ocupado, tente novamente"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001422 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
1423 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Ficheiros diversos"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001424 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"selecionado(s) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001425 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001426 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Selecionar tudo"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001427 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificação HDCP"</string>
1428 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Definir o comportamento da verificação HDCP"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001429 <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Interface de utilizador"</string>
1430 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo rigoroso ativado"</string>
1431 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Piscar ecrã qd aplic. fazem oper. prolong. no tópico princ."</string>
1432 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localização do ponteiro"</string>
1433 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Sobrep. de ecrã que mostra a dados atuais de toque"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001434 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Apresentar toques"</string>
1435 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Apresentar feedback visual para toques"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001436 <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Mostrar atualiz. de ecrã"</string>
1437 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Piscar áreas do ecrã quando são atualizadas"</string>
1438 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar utilização da CPU"</string>
1439 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Sobrep. de ecrã que mostra a utiliz. atual da CPU"</string>
1440 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala de anim. da janela"</string>
1441 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala de anim. de trans."</string>
1442 <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Aplicações"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001443 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Não manter atividades"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001444 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destruir atividades assim que o utilizador sair"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001445 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limite proc. em 2º plano"</string>
1446 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Mostrar todos os ANR"</string>
1447 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Mostrar diálogo \"Aplicação não está a Responder\""</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001448 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilização de dados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001449 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de utiliz. de dados"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001450 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de dados"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001451 <!-- outdated translation 1989394568592253331 --> <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="7434364185289788820">"Restringir dados em 2º plano"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001452 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separar utilização de 4G"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001453 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Mostrar utilização de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001454 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar utilização de Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001455 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Alterar ciclo..."</string>
1456 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001457 <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Nenhuma aplic. util. dados durante este período."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001458 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
1459 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundo"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001460 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Desativar dados móveis?"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001461 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Desativar dados móveis no limite"</string>
1462 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Desativar dados 4G no limite"</string>
1463 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Desativar dados 2G-3G no limite"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001464 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Desativar dados Wi-Fi no limite"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001465 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001466 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001467 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Telemóvel"</string>
1468 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1469 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001470 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"telemóvel"</string>
1471 <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"nenhuma"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001472 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Dados móveis"</string>
1473 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dados 2G-3G"</string>
1474 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dados 4G"</string>
1475 <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Ver as definições da aplicação"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001476 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Restringir dados em 2º plano"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001477 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Desativar dados em seg. plano em redes que optou por limitar (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
1478 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001479 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Esta funcionalidade pode influenciar negativamente aplicações que dependam da utilização de dados em segundo plano."\n\n"Poderá encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições desta aplicação."</string>
1480 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de reposição de ciclo de utilização"</string>
1481 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada mês:"</string>
1482 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Definir"</string>
1483 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitar utilização de dados"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001484 <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"A ligação de dados <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> será desativada quando o limite indicado for atingido."\n\n"Para evitar cobranças adicionais, considere utilizar um limite mais reduzido, uma vez que os métodos de contabilização do aparelho e do operador poderão ser diferentes."</string>
1485 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
1486 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Se restringir dados em segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão em redes que tiver optado por limitar."\n\n"Redes atualmente limitadas: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001487 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
1488 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001489 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicações removidas"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001490 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001491 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizados"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001492 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emergência"</string>
1493 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Regressar à chamada"</string>
1494 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
1495 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
1496 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Endereço do servidor"</string>
1497 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptação PPP (MPPE)"</string>
1498 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
1499 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
1500 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Chave IPSec pré-partilhada"</string>
1501 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado do utilizador IPSec"</string>
1502 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado da AC IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001503 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opções avançadas"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001504 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001505 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string>
1506 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rotas de encaminhamento (por exemplo, 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001507 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de utilizador"</string>
1508 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001509 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Guardar informações sobre a conta"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001510 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(não utilizado)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001511 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(não verificar servidor)"</string>
1512 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
1513 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Guardar"</string>
1514 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ligar"</string>
1515 <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Editar rede VPN"</string>
1516 <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Ligar a <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001517 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001518 <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Adicionar rede VPN"</string>
1519 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar rede"</string>
1520 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Eliminar rede"</string>
1521 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
1522 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizador"</string>
1523 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desativar"</string>
1524 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ativar"</string>
1525 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Remover"</string>
1526 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ativar o certificado da AC do sistema?"</string>
1527 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Desativar o certificado da AC do sistema?"</string>
1528 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001529 <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tutorial sobre Acessibilidade"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001530 <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Seguinte"</string>
1531 <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Anterior"</string>
1532 <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Concluir"</string>
1533 <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ign. tutorial"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001534 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lição 1: Explorar o ecrã"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001535 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Após ativar a opção \"Explorar pelo toque\", poderá tocar no ecrã para saber o que está por baixo do seu dedo. Por exemplo, o ecrã atual contém ícones de aplicações. Toque no ecrã e deslize o dedo em volta para encontrar um deles."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001536 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bom. Continue a deslizar o dedo pelo ecrã até localizar pelo menos mais um ícone."</string>
1537 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Para ativar algo em que está a tocar, toque nisso. Deslize o dedo até localizar o ícone do <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Toque depois uma vez no ícone para o ativar."</string>
1538 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"O seu dedo está a tocar no ícone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Toque uma vez para ativar o ícone."</string>
1539 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"O seu dedo moveu-se sobre o ícone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e depois afastou-se. Lentamente, deslize o dedo em torno do ecrã até encontrar novamente o ícone do Navegador."</string>
1540 <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bom. Para passar à próxima lição, localize e ative o botão <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, situado junto ao canto inferior direito do ecrã."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001541 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lição 2: Deslocar com dois dedos"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001542 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Para percorrer uma lista, pode deslizar dois dedos ao longo do ecrã. Por exemplo, o ecrã atual contém uma lista de nomes de aplicações que pode percorrer para cima ou para baixo. Primeiro, tente identificar alguns itens na lista deslizando um dedo por ali."</string>
1543 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Ótimo. Continue a deslizar o dedo para encontrar pelo menos mais um item."</string>
1544 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Agora, coloque dois dedos sobre um item da lista e deslize os dedos para cima. Se chegar ao topo do ecrã, levante os dedos, coloque-os mais abaixo na lista e continue a deslizar para cima."</string>
1545 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Ótimo. Continue a deslizar os dedos para percorrer mais itens."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001546 <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Concluiu o tutorial. Para sair, localize e toque no botão <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001547 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Correção ortográfica"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001548 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Introduza a palavra-passe de cópia de segurança completa atual aqui"</string>
1549 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Introduzir nova palavra-passe para cópias de segurança completas aqui"</string>
1550 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Reintroduza a nova palavra-passe de cópia de segurança completa aqui"</string>
1551 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir palavra-passe de cópia de segurança"</string>
1552 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001553 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001554</resources>