blob: 3b77c09beedd3ba583f009faffb4a3d1ef808f20 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
22 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rádio"</string>
23 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rádio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereços do SIM"</string>
25 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcação fixos"</string>
26 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcação de serviços"</string>
27 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070028 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string>
29 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string>
30 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string>
31 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desligado"</string>
32 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
34 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
35 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
36 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
37 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
38 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
40 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
41 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
42 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
43 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
44 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070048 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmontar armaz. USB"</string>
49 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string>
50 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Apagar armazenamento USB"</string>
51 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070052 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
53 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string>
54 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
55 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070056 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Armazenamento USB"</string>
57 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070058 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080059 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentação:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070060 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
61 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string>
62 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condição da bateria:"</string>
63 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
64 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensão da bateria:"</string>
65 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
67 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
69 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activação na bateria:"</string>
70 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activação durante o carregamento:"</string>
71 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activação do ecrã:"</string>
72 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
73 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
74 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
75 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"A descarregar"</string>
77 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está a carregar"</string>
78 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080079 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
80 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
81 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
83 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070084 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
85 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
86 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
87 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
88 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string>
89 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080090 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Frio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070091 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
92 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectável"</string>
93 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Detectável durante <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> segundos…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080094 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Detectável"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070095 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Tornar o dispositivo detectável"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -080096 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Tempo limite em que é detectável"</string>
97 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Definir durante quanto tempo ficará o dispositivo detectável"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070098 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcação por voz"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700100 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
101 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
104 <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"O <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
105 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
108 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700109 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700110 <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Emparelhar com este dispositivo"</string>
111 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
112 <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Emparelhado mas não ligado"</string>
113 <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"mãos-livres/auricular"</string>
114 <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"A procurar"</string>
115 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
116 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800117 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Seleccionar emparelhamento com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118 <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Mostrar ficheiros recebidos"</string>
119 <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Mostrar lista de ficheiros recebidos por Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700120 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Seleccionador de dispositivo Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800121 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800122 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Uma aplicação está a pedir autorização para activar o Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
123 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Uma aplicação do seu tablet está a solicitar autorização para que o seu tablet possa ser detectável por outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800124 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800125 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Uma aplicação do tablet está a solicitar autorização para que o seu tablet possa ser \"sempre detectável\" por outros dispositivos Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
126 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Uma aplicação do telefone está a solicitar autorização para que o seu telefone possa ser \"sempre detectável\" por outros dispositivos Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800127 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Uma aplicação do seu tablet está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu tablet possa ser detectado por outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800128 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800129 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Uma aplicação do seu tablet está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu tablet seja detectável por outros dispositivos. Pretende fazê-lo?"</string>
130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Uma aplicação do telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone seja detectável por outros dispositivos. Pretende fazê-lo?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800131 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"A ligar Bluetooth..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800132 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Ligação automática"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700133 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Definições de data e hora"</string>
134 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
135 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700136 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Seleccionar fuso horário"</string>
137 <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pré-visualização:"</string>
139 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700140 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700142 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800147 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Definições de proxy"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700148 <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Definir o proxy HTTP global e as listas de exclusão"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700149 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800150 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700151 <!-- outdated translation 4287056510182845203 --> <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Não há proxy para"</string>
152 <!-- no translation found for proxy_exclusionlist_hint (6084099226687226948) -->
153 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700154 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700155 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Concluído"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800156 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome de anfitrião do proxy"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700157 <!-- no translation found for proxy_hostname_hint (2076157057003936176) -->
158 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700159 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string>
160 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
161 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700162 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"A lista de exclusão inserida não está formatada correctamente; introduza uma lista de domínios excluídos separados por vírgulas."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700163 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
164 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
165 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"A porta que introduziu não é válida."</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800166 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outras aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700167 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
168 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
169 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
170 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string>
171 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
172 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
173 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
174 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de reposições de PPP desde o arranque:"</string>
175 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
176 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
177 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
178 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
179 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string>
180 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
181 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
182 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
183 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposições do rádio:"</string>
184 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
185 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string>
186 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rádio"</string>
187 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
188 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
189 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
190 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrião (www.google.com):"</string>
191 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste de cliente HTTP:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700192 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
193 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
194 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizar"</string>
195 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
196 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificação de DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800197 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/definições específicas de OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700198 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
199 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
200 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
201 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
202 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
203 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"As alterações terão efeito ao ligar novamente o cabo USB"</string>
204 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar armazenamento em massa USB"</string>
205 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700206 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Armazenamento USB não montado"</string>
207 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Nenhum cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700208 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700209 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Armaz. USB utilizado como disp. de armaz. em massa"</string>
210 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"O cartão SD está a ser utilizado como um dispositivo de armazenamento em massa"</string>
211 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Agora é seguro remover o arm. USB"</string>
212 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Agora é seguro retirar o cartão SD"</string>
213 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Armaz. USB removido ao ser utilizado!"</string>
214 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700215 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700216 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"A proc. multim. no armaz. USB…"</string>
217 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimédia no cartão SD..."</string>
218 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Armaz. USB montado só leitura"</string>
219 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Cartão SD montado como só de leitura"</string>
220 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ign."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700221 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700222 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700223 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Seleccionar actividade"</string>
224 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações sobre o dispositivo"</string>
225 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700226 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecrã"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800227 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800228 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700229 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Armazenamento USB"</string>
230 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700231 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definições de proxy"</string>
232 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
233 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700234 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800235 <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Seleccionar atalho de definições"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700236 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
237 <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Desactivar todas as ligações sem fios"</string>
238 <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"A desactivar ligações sem fios..."</string>
239 <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"A activar ligações sem fios…"</string>
240 <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Sem fios e redes"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800241 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Redes sem fios e outras"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700242 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs"</string>
243 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
244 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
245 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
246 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligação de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
247 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
248 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!"</string>
249 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenção"</string>
250 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecção da operadora"</string>
251 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Seleccione um operador de rede"</string>
252 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800253 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700254 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700255 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automáticas"</string>
256 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
257 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
258 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuso horário automático"</string>
259 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
260 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizar fuso horário fornecido na rede"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700261 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
262 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
263 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horário"</string>
264 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
265 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Seleccionar formato de data"</string>
266 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
267 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horário"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800268 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
269 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800270 <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Tempo limite"</string>
271 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Bloquear ecrã <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> após o ecrã desligar automaticamente"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800272 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"</string>
273 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info do proprietário"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800274 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800275 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Introduza o texto a ser apresentado no ecrã de bloqueio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700276 <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Localização e segurança"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800277 <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Definições de localização e segurança"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700278 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
279 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
280 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800281 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptação"</string>
282 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tablet"</string>
283 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar telefone"</string>
284 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necessita de um PIN numérico ou de palavra-passe para desencriptar o tablet sempre que o ligar"</string>
285 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necessita de um PIN numérico ou de palavra-passe para desencriptar o telefone sempre que o ligar"</string>
286 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
287 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o seu tablet, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o seu tablet, excepto se executar uma reposição de dados de fábrica, eliminando todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
288 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"É possível encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Após encriptar o seu telefone, deverá introduzir um PIN numérico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: não é possível desencriptar o seu telefone, excepto se executar uma reposição de dados de fábrica, eliminando todos os seus dados."\n\n"A encriptação demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o telefone ligado até que a encriptação fique concluída. Caso interrompa o processo de encriptação, perderá alguns ou todos os seus dados."</string>
289 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
290 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telefone"</string>
291 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Mude a bateria e tente de novo."</string>
292 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Ligue o carregador e tente de novo."</string>
293 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Sem PIN nem palavra-passe de bloqueio de ecrã"</string>
294 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Deve definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecrã antes de poder iniciar a encriptação."</string>
295 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Confirmar encriptação"</string>
296 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Encriptar tablet? Esta operação é irreversível e, se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o tablet reiniciará várias vezes."</string>
297 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Encriptar telefone? Esta operação é irreversível e se a interromper, perderá dados. A encriptação demora uma hora ou mais, durante a qual o telefone reiniciará várias vezes."</string>
298 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptação"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700299 <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (5317479293244660361) -->
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800300 <skip />
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700301 <!-- no translation found for crypt_keeper_setup_description (8166730416836285875) -->
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800302 <skip />
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700303 <!-- outdated translation 6736063610343230255 --> <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Tente novamente dentro de ^1 segundos."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800304 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Introduzir palavra-passe"</string>
305 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"A encriptação falhou"</string>
306 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluir. Deve executar uma reposição de dados de fábrica (eliminando todos os seus dados) antes de poder retomar a utilização do seu tablet. Pode tentar encriptar o tablet de novo, após a reposição estar concluída."</string>
307 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"A encriptação foi interrompida e não é possível concluir. Deve executar uma reposição de dados de fábrica (eliminando todos os seus dados) antes de poder retomar a utilização do seu telefone. Pode tentar encriptar o telefone de novo, após a reposição estar concluída."</string>
308 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Conf. ecrã de bloqueio"</string>
309 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Configurar ecrã de bloqueio"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700310 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Alterar bloqueio do ecrã"</string>
311 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800312 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolha um método para bloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800313 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Desactivado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800314 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Nunca bloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700315 <!-- outdated translation 6897899776351307938 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Nenhuma"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800316 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Não necessita de sequência, PIN nem de palavra-passe para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700317 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800318 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Requer sequência para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700319 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800320 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Requer PIN numérico para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700321 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800322 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Requer palavra-passe para desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700323 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Desat. pelo administ. ou pela política de encript."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800324 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Desligar"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700325 <!-- outdated translation 7953821968316697309 --> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Desprotegido"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800326 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Protegido com sequência"</string>
327 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Protegido com PIN"</string>
328 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Protegido com palavra-passe"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800329 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactivar bloqueio do ecrã"</string>
330 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
331 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
332 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
333 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
334 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
335 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
336 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
337 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"O PIN tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700338 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toque em Continuar quando terminar"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800339 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800340 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"A palavra-passe tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres"</string>
341 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"O PIN deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígitos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800342 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"O PIN tem de conter apenas dígitos de 0 a 9"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700343 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"O administrador do dispositivo proíbe a utilização de um PIN recente"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800344 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A palavra-passe contém um carácter ilegal"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700345 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, uma letra"</string>
346 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um dígito"</string>
347 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um símbolo"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700348 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
349 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra"</item>
350 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras"</item>
351 </plurals>
352 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
353 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra minúscula"</item>
354 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras minúsculas"</item>
355 </plurals>
356 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
357 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiúscula"</item>
358 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras maiúsculas"</item>
359 </plurals>
360 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
361 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 dígito numérico"</item>
362 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d dígitos numéricos"</item>
363 </plurals>
364 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
365 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 símbolo especial"</item>
366 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres especiais"</item>
367 </plurals>
368 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
369 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 carácter que não seja uma letra"</item>
370 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres que não sejam letras"</item>
371 </plurals>
372 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"O administrador do dispositivo proíbe a utilização de uma palavra-passe recente"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800373 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
374 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800375 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
376 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800377 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800378 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores do dispositivo"</string>
379 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desactivar administradores do aparelho"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700380 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700381 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activar Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700382 <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Definições de Bluetooth"</string>
383 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Definições de Bluetooth"</string>
384 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800385 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800386 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Introduza o PIN para emparelhar com “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” (experimente 0000 ou 1234). Poderá ser necessário introduzir o mesmo PIN no aparelho Bluetooth."</string>
387 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Introduza a chave de acesso para emparelhar com “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700388 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", confirme que está a mostrar a passkey: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800389 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"pretende emparelhamento."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800390 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Introduza “<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>” em “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” para emparelhar seguido da tecla de retrocesso ou Enter."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700391 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
392 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Não emparelhar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800393 <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"dispositivo bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700394 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenção"</string>
395 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800396 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque o PIN ou a Chave de acesso introduzidos não estão correctos."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700397 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Não é possível estabelecer comunicação com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
398 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
399 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ocorreu um problema ao ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
400 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800401 <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Encontrar disp. próximos"</string>
402 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Definições do dispositivo"</string>
403 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos emparelhados"</string>
404 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Dispositivos encontrados"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700405 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
406 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
407 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
408 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
409 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
410 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções..."</string>
411 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
412 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Multimédia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800413 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Mãos-livres"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700414 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Transferir"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700415 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Dispositivo de entrada"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700416 <!-- outdated translation 5679493013173658268 --> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ligação"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800417 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio multimédia."</string>
418 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do áudio mãos-livres."</string>
419 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado do aparelho de entrada."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700420 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_user_profile (8037627994382458698) -->
421 <skip />
422 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5455448395850929200) -->
423 <skip />
424 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5266851881175033601) -->
425 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700426 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opções do <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800427 <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Acções do dispositivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700428 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
429 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
430 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800431 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Mudar o nome do dispositivo"</string>
432 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir ent. transf. de fich."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700433 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
434 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
435 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
436 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700437 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ligado a um dispositivo de entrada"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700438 <!-- no translation found for bluetooth_pan_user_profile_summary_connected (4602294638909590612) -->
439 <skip />
440 <!-- no translation found for bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected (1561383706411975199) -->
441 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700442 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
443 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para áudio do telefone"</string>
444 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferência de ficheiros"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700445 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizar para entrada"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800446 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizar para acesso à internet"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800447 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definições da Estação de ancoragem"</string>
448 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estação de ancoragem para áudio"</string>
449 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
450 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e multimédia"</string>
451 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definições"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700452 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
453 <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Utilizar Near Field Communication para ler e trocar etiquetas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800454 <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Ocorreu um erro."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700455 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
456 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activar Wi-Fi"</string>
457 <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Definições de Wi-Fi"</string>
458 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Definições de Wi-Fi"</string>
459 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700460 <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"A activar..."</string>
461 <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"A desactivar..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700462 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800463 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"No modo de avião"</string>
464 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Não é possível procurar redes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700465 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string>
466 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificar-me quando estiver disponível uma rede aberta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800467 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Política de desligar Wi-Fi"</string>
468 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Especificar quando mudar de Wi-Fi para dados móveis"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700469 <!-- no translation found for wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only (5025244230722670496) -->
470 <skip />
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800471 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ocorreu um problema ao alterar a definição"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800472 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Adicionar rede Wi-Fi"</string>
473 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Redes Wi-Fi"</string>
474 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700475 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançadas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800476 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
477 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
478 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700479 <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Configuração de rede"</string>
480 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Inserir PIN a partir de ponto de acesso"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800481 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Configuração do WPS"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800482 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Introduzir o pin <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> no ponto de acesso"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800483 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"O WPS já está em curso e pode demorar vários segundos a concluir"</string>
484 <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Falha ao iniciar o WPS, tente novamente"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800485 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string>
486 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string>
487 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
488 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
489 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700490 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800491 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"método EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700492 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da fase 2"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800493 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
494 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
495 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
496 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
497 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700498 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar palavra-passe"</string>
499 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Definições de IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800500 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string>
501 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string>
502 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Memorizado"</string>
503 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Desactivado"</string>
504 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800505 <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"WPS disponível"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700506 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Seguro com <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
507 <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (WPS disponível)"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800508 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, protegido com <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
509 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
510 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
511 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
512 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800513 <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Foi detectada outra sessão do WPS. Repita dentro de alguns minutos"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700514 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avançadas"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800515 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Banda de frequência Wi-Fi"</string>
516 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifique o intervalo de frequência de operação"</string>
517 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problema ao definir a banda de frequência."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700518 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700519 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereço IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800520 <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Definições de IP"</string>
521 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
522 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800523 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Introduza um endereço IP válido."</string>
524 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Introduza um endereço de gateway válido."</string>
525 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Introduza um endereço DNS válido."</string>
526 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Introduza um compr. de prefixo de rede de 0 a 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800527 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
528 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
529 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800530 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Compr. do prefixo de rede"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700531 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portátil"</string>
532 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
533 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Erro do hotspot Wi-Fi portátil"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700534 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configurar hotspot Wi-Fi"</string>
535 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Hotspot Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
536 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800537 <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Som"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800538 <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700539 <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Definições de som"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700540 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modo silencioso"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800541 <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Silenciar todos os sons, excepto multimédia e alarmes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700542 <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Todos os sons estão silenciados, excepto multimédia"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800543 <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Toque da chamada recebida"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700544 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800545 <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volume"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700546 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700547 <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700548 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silêncio"</string>
549 <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permitir vibração no modo de silêncio"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700550 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string>
551 <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibração para chamadas e notificações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700552 <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Toque de notificação"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700553 <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800554 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Sinalizar luz de notificação"</string>
555 <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Sinalizar repetidamente luz da trackball para novas notificações"</string>
556 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
557 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700558 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações"</string>
559 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Seleccionar toque de notificações"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800560 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimédia"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700561 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para música e vídeos"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800562 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
563 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700564 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Tons de toque audíveis"</string>
565 <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Reproduzir tons ao utilizar teclado de marcação"</string>
566 <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Reproduzir tons ao utilizar teclado de marcação"</string>
567 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Selecção audível"</string>
568 <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Reproduzir som ao efectuar selecção no ecrã"</string>
569 <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Reproduzir som ao efectuar selecção no ecrã"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700570 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Sons de bloqueio do ecrã"</string>
571 <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"</string>
572 <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800573 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Comentário haptic"</string>
574 <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrar ao premir teclas de função e em certas interacções da interface do utilizador"</string>
575 <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrar para teclas de função e certas interacções da interface do utiliz."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800576 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de ruídos"</string>
577 <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Suprime ruídos de fundo ao falar ou gravar."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800578 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estação de ancoragem"</string>
579 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definições da estação de ancoragem"</string>
580 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string>
581 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definições da estação de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
582 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definições da estação de ancoragem para automóvel acoplada"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800583 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet não ancorado"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800584 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800585 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
586 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800587 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"O tablet tem de estar ancorado para configurar o áudio da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800588 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"O telefone tem de estar ancorado para configurar o áudio da estação de ancoragem"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700589 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Som de inserção na estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800590 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800591 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800592 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800593 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700594 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contas e sincronização"</string>
595 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adicionar ou remover contas e alterar definições de contas"</string>
596 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
597 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definições e histórico de pesquisa"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700598 <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Definições do ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700599 <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animação"</string>
600 <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string>
601 <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800602 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800603 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800604 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800605 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800606 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700607 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brilho"</string>
608 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecrã"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800609 <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Tempo limite"</string>
610 <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"O ecrã desliga automaticamente após <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800611 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700612 <!-- no translation found for title_font_size (4405544325522105222) -->
613 <skip />
614 <!-- no translation found for summary_font_size (7548243392515500554) -->
615 <skip />
616 <!-- no translation found for dialog_title_font_size (4503471078477715461) -->
617 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700618 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definições de bloqueio do cartão SIM"</string>
619 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do cartão SIM"</string>
620 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
621 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800622 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800623 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800624 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"É necessário o PIN para utilizar o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800625 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700626 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mudar PIN do SIM"</string>
627 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
628 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string>
629 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear cartão SIM"</string>
630 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
631 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
632 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reinserir novo PIN"</string>
633 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
634 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN incorrecto!"</string>
635 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Os PINs não correspondem!"</string>
636 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Impossível mudar PIN."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
637 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -0700638 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Impossível mudar estado de bloqueio do cartão SIM."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700639 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
640 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800641 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800642 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700643 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizações do sistema"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700644 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700645 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700646 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
647 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão de banda base"</string>
648 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string>
649 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilação"</string>
650 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string>
651 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
652 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800653 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da bateria, rede e outras informações"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800654 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800655 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Armazenamento"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700656 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Definições de armazenamento"</string>
657 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmontar armazenamento USB, ver armazenamento disponível"</string>
658 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800659 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
660 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu número de telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700661 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
662 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versão do PRL"</string>
663 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
664 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede móvel"</string>
665 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede móvel"</string>
666 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string>
667 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
668 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
669 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
670 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Endereço MAC de Wi-Fi:"</string>
671 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string>
Eric Fischerd4f03402011-03-01 11:02:57 -0800672 <!-- no translation found for status_serial_number (2257111183374628137) -->
673 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700674 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
675 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
676 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700677 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Armazenamento interno"</string>
678 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Armazenamento USB"</string>
679 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800680 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponível"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700681 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800682 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"A calcular..."</string>
683 <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Aplicações"</string>
684 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimédia"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700685 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Transferências"</string>
686 <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Imagens, vídeos"</string>
687 <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Áudio (música, toques, podcasts, etc.)"</string>
688 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diversos"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700689 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmont. arm. partilhado"</string>
690 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string>
691 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmontar armaz. USB interno"</string>
692 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmonte o cartão SD para removê-lo com segurança"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700693 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. armaz. USB para montagem"</string>
694 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir cartão SD para instalação"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800695 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montar armazenamento USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700696 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Instalar cartão SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800697 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Montar o armazenamento USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700698 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Instalar cartão SD"</string>
699 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Apagar armazenamento USB"</string>
700 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800701 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas e fotografias"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800702 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do cartão SD, tais como música e fotografias"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700703 <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Indisponível"</string>
704 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Só de leitura)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700705 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Desmontar armaz. USB"</string>
706 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Desmontar cartão SD"</string>
707 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Se desmontar o armazenamento USB, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o armazenamento USB."</string>
708 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Se desmontar o cartão SD, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD."</string>
709 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Falha ao desmontar armaz. USB"</string>
710 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Falha ao desmontar o cartão SD"</string>
711 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Não é possível desmontar o armazenamento USB. Tente novamente mais tarde."</string>
712 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string>
713 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"O armazenamento USB será desmontado."</string>
714 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"O cartão SD será desmontado."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700715 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
716 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700717 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
718 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string>
719 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
720 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
721 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Não definido&gt;"</string>
722 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
723 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
724 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
725 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
726 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
727 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
728 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
729 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
730 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
731 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
732 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
733 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800734 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string>
735 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
736 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
737 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
738 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700739 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800740 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700741 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
742 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
743 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
744 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
745 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenção"</string>
746 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"O campo Nome não pode estar vazio."</string>
747 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"A APN não pode estar vazia."</string>
748 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."</string>
749 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."</string>
750 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"A restaurar predefinições de APN"</string>
751 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinição"</string>
752 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Reposição de predefinições de APN concluída"</string>
753 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposição dos dados de fábrica"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800754 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Apaga todos os dados do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800755 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados do telefone"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700756 <!-- outdated translation 6121706363551361209 --> <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do tablet, incluindo:"\n\n<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e das aplicações"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
757 <!-- outdated translation 6121706363551361209 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Serão apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do tablet, incluindo:"\n\n<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e das aplicações"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800758 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800759 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotografias"</li>\n<li>"Outros dados do utilizador"</li></string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800760 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Para limpar também músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar o "<b>"armazenamento USB"</b>"."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800761 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Para limpar também músicas, imagens e outros dados do utilizador, é necessário apagar o "<b>"cartão SD"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700762 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Apagar armazenamento USB"</string>
763 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Apagar cartão SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800764 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como músicas ou fotografias."</string>
765 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Apaga todos os dados do cartão SD, como músicas ou fotografias."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800766 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Repor o tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800767 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700768 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Apagar todas as informações pessoais e as aplicações transferidas? Não é possível reverter esta acção!"</string>
769 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
770 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800771 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Tem de desenhar a sua sequência de desbloqueio para confirmar uma reposição dos dados de fábrica."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700772 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Não foi efectuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800773 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Confirmar reposição"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700774 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Apagar armazenamento USB"</string>
775 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Apagar cartão SD"</string>
776 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Apaga todos dados armaz. USB"</string>
777 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do cartão SD"</string>
778 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Esta acção apagará o armazenamento USB. Perderá "<b>"todos"</b>" os dados aí armazenados!"</string>
779 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Esta acção irá apagar o cartão SD. Perderá "<b>"todos"</b>" os dados do cartão!"</string>
780 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Apagar armazenamento USB"</string>
781 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Apagar cartão SD"</string>
782 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Apagar armazenamento USB e apagar todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter a acção!"</string>
783 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Apagar cartão SD e apagar todos os ficheiros armazenados? Não é possível reverter a acção!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700784 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
785 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700786 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende formatar o armazenamento USB."</string>
787 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Tem de desenhar a sequência de desbloqueio para confirmar que pretende apagar o cartão SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700788 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
789 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700790 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligação USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700791 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700792 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ligação Bluetooth"</string>
793 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ligação ponto a ponto"</string>
794 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ligação e hotspot port."</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800795 <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu tablet por USB"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800796 <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800797 <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Partilhar a ligação de dados móveis como hotspot Wi-Fi portátil"</string>
798 <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Partilhar a ligação de dados móveis por Bluetooth"</string>
799 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu tablet por USB ou como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800800 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB ou como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800801 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu tablet por USB ou Bluetooth"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800802 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB ou Bluetooth"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800803 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu tablet por Bluetooth ou como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800804 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por Bluetooth ou como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800805 <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu tablet por USB, Wi-Fi ou Bluetooth"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800806 <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB, Wi-Fi ou Bluetooth"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700807 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800808 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associação USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700809 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
810 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
811 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Não é possível associar quando o armazenamento USB está a ser utilizado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800812 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não ligado"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700813 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associação USB"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700814 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700815 <!-- outdated translation 8573646018168088420 --> <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Ligação Bluetooth activada, mas não ligada"</string>
816 <!-- outdated translation 8573646018168088420 --> <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Ligação Bluetooth activada, mas não ligada"</string>
817 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2730938191906597896) -->
818 <skip />
819 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (1666736165420290466) -->
820 <skip />
821 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (1180765608259580143) -->
822 <skip />
823 <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (8248942539362173005) -->
824 <skip />
825 <!-- outdated translation 4833146084600940242 --> <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Sem ligação Bluetooth"</string>
826 <!-- outdated translation 4833146084600940242 --> <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Sem ligação Bluetooth"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700827 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Erro na ligação Bluetooth"</string>
828 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Não é possível ligar mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos"</string>
829 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700830 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700831 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
832 <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Definir opções de roaming, redes, APNs"</string>
833 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
834 <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Utilizar redes sem fios"</string>
835 <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Ver localização em aplicações (como o Google Maps) utilizando redes sem fios"</string>
836 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Localização determinada por redes Wi-Fi e/ou móveis"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700837 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Localização determinada por Wi-Fi"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800838 <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Utilizar satélites GPS"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700839 <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Ao localizar, precisão a nível de rua"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700840 <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Localizar ao nível da rua (exige mais bateria e vista do céu)"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800841 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
842 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)"</string>
843 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800844 <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Utilizar a localização na Pesquisa do Google"</string>
845 <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Utilize a localização na Pesquisa do Google e outros serviços Google"</string>
846 <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Localização utilizada para melhorar os resultados da Pesquisa do Google e outros serviços Google"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800847 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800848 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800849 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700850 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string>
851 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
852 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
853 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string>
854 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condições"</string>
855 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial do sistema"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800856 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Saiba como utilizar o seu tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800857 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Saiba como utilizar o seu telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700858 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças open source"</string>
859 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
860 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800861 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string>
862 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800863 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Não tem uma ligação de dados. Para visualizar estas informações agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à internet."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800864 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800865 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800866 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Escolher o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800867 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
868 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800869 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmar o padrão"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800870 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
871 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe não correspondem"</string>
872 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800873 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Selecção de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800874 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
875 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
876 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800877 <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Bloquear ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700878 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800879 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700880 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padrão guardado"</string>
881 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Lamentamos, tente novamente:"</string>
882 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
883 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
884 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Retirar dedo quando concluído."</string>
885 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente:"</string>
886 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Padrão gravado!"</string>
887 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenhe novamente o padrão para confirmar:"</string>
888 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"O seu novo padrão de desbloqueio:"</string>
889 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
890 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
891 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
892 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
893 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string>
894 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padrão"</string>
895 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
896 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Utilizar padrão visível"</string>
897 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Utilizar feedback táctil"</string>
898 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrão de desbloqueio"</string>
899 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
900 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
901 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiadas tentativas incorrectas!"</string>
902 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
903 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancelar"</string>
904 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seguinte"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800905 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Manter a segurança do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800906 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Manter o telefone seguro"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800907 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Proteja o seu tablet de utilização não autorizada, criando uma sequência pessoal de desbloqueio do ecrã. Utilize o dedo para ligar os pontos por qualquer ordem no ecrã seguinte. Deve ligar pelo menos quatro pontos."\n\n"Está pronto para começar? Toque em \"Seguinte\"."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800908 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Proteja o seu telefone de utilização não autorizada, criando um padrão pessoal de desbloqueio do ecrã. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  No ecrã seguinte, observe enquanto é desenhado um padrão exemplificativo. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Quando estiver pronto, desenhe o seu padrão pessoal de desbloqueio. Experimente diferentes padrões, mas ligue, pelo menos, quatro pontos. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Redesenhe o seu padrão para confirmar. "\n<font height="17">\n</font><b>"Está pronto para começar? Toque em “Seguinte”"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Para deixar o seu telefone sem protecção, toque em “Cancelar”."</font></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700909 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gerir aplicações"</string>
910 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
911 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicações"</string>
912 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gerir aplicações, configurar atalhos de iniciação rápida"</string>
913 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Definições da aplicação"</string>
914 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800915 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permitir instalação de aplicações não Market"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800916 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"O seu tablet e dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques por aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador reconhece ser o único responsável por danos no tablet ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800917 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"O seu telefone e dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques por aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador reconhece ser o único responsável por danos no telefone ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700918 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informações da aplicação"</string>
919 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
920 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinição"</string>
921 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string>
922 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
923 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
924 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
925 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
926 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar paragem"</string>
927 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
928 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicação"</string>
929 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800930 <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"Armazenamento USB"</string>
931 <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"Cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700932 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700933 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactivar"</string>
934 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700935 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
936 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizações"</string>
937 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas acções."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700938 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700939 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinições"</string>
940 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700941 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar pelo nome"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700942 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700943 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar serv. em execução"</string>
944 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar proc. em cache"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700945 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espaço"</string>
946 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
947 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Seleccionar opções de filtro"</string>
948 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800949 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700950 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700951 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Armazenamento USB"</string>
952 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700953 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string>
954 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Sem aplicações."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700955 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Armaz. interno"</string>
956 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Armaz. USB"</string>
957 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Arm. cartão SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700958 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
959 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Eliminar"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800960 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Todos os dados desta aplicação serão eliminados definitivamente. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, entre outros."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700961 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
962 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
963 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicação não encontrada"</string>
964 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Não foi possível localizar a aplicação na lista de aplicações instaladas."</string>
965 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Impossível limpar dados da aplicação."</string>
966 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Desinstalar actualizações"</string>
967 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Pretende instalar todas as actualizações para esta aplicação de sistema do Android?"</string>
968 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
969 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Falha ao limpar os dados da aplicação"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800970 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu tablet:"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800971 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu telefone:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700972 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
973 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Impossível calcular tamanho do pacote"</string>
974 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Não tem nenhuma aplicação de terceiros instalada."</string>
975 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800976 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800977 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover para tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800978 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700979 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover para armaz. USB"</string>
980 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700981 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700982 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Não existe armazenamento suficiente restante."</string>
983 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"A aplicação não existe."</string>
984 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"A aplicação está protegida contra cópia."</string>
985 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"A localização de instalação especificada não é válida."</string>
986 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Não é possível instalar actualizações do sistema em suportes de dados externos."</string>
987 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Forçar paragem"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700988 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"A paragem forçada de uma aplicação pode levá-la a um mau funcionamento. Tem a certeza?"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700989 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mover aplicação"</string>
990 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Falha ao mover a aplicação. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700991 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localização de instalação preferida"</string>
992 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700993 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilização do armazenam."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700994 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Ver o armazenamento utilizado pelas aplicações"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700995 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string>
996 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os serviços actualmente em execução"</string>
997 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700998 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processo em segundo plano em cache"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700999 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada a ser executado."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001000 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Iniciado pela aplicação."</string>
1001 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1002 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001003 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> gratuito"</string>
1004 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utiliz."</string>
1005 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001006 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1007 <skip />
1008 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1009 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
1010 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviço"</string>
1011 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviços"</string>
1012 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Aplicação em execução"</string>
1013 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Não activo"</string>
1014 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Serviços"</string>
1015 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
1016 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string>
1017 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Definições"</string>
1018 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Este serviço foi iniciado pela aplicação. Se o parar, a aplicação pode falhar."</string>
1019 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Esta aplicação não pode ser parada com segurança. Se o fizer, poderá perder algum do seu trabalho actual."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001020 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Trata-se de um processo de aplicações antigo que se tem mantido para aumentar a velocidade caso seja necessário. Normalmente, não existe motivo para pará-lo."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001021 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente em utilização. Toque em Definições para o controlar."</string>
1022 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Processo principal que está a ser utilizado."</string>
1023 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O serviço <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
1024 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O fornecedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> está a ser utilizado."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001025 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Parar serviço de sistema?"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001026 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Tem a certeza de que pretende parar este serviço do sistema? Se o fizer, algumas das funcionalidades do tablet poderão deixar de funcionar correctamente até desligá-lo e ligá-lo novamente."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001027 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Tem a certeza de que pretende parar este serviço do sistema? Se o fizer, algumas das funcionalidades do telemóvel poderão deixar de funcionar correctamente até desligá-lo e ligá-lo novamente."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001028 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma e entrada"</string>
1029 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma e entrada"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001030 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Definições de idioma"</string>
1031 <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Definições do teclado"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001032 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Seleccionar idioma"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001033 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001034 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
1035 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortográficos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001036 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maiúsculas automáticas"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001037 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"</string>
1038 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string>
1039 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definições do teclado físico"</string>
1040 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""</string>
1041 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Palavras-passe visíveis"</string>
1042 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mostrar palavra-passe ao escrever"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001043 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Este método de entrada pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este método de entrada?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001044 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do utilizador"</string>
1045 <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Dicionário do utilizador"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001046 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001047 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
1048 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string>
1049 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
1050 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
1051 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001052 <!-- outdated translation 2359596356158452427 --> <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Não tem qualquer palavra no dicionário do utilizador. Pode adicionar palavras através do menu."</string>
1053 <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Não tem qualquer palavra no dicionário do utilizador. Pode adicionar palavras através do menu."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001054 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001055 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informações do tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001056 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001057 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informação da bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001058 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Iniciação rápida"</string>
1059 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Definir atalhos do teclado para iniciar aplicações"</string>
1060 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuir aplicação"</string>
1061 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nenhum atalho"</string>
1062 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1063 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string>
1064 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) será limpo."</string>
1065 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1066 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
1067 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicações"</string>
1068 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string>
1069 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001070 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Método de entrada"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001071 <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Método de entrada actual"</string>
1072 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do método de entrada"</string>
1073 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automático"</string>
1074 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
1075 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
1076 <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Configurar métodos de entrada"</string>
1077 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Definições"</string>
1078 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Métodos de entrada activos"</string>
1079 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizar idioma do sistema"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001080 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definições de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001081 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Selec. métodos entrada activos"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001082 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definições do teclado no ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001083 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado físico"</string>
1084 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Definições do teclado físico"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001085 <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Desenvolvimento"</string>
1086 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Definir opções de desenvolvimento da aplicação"</string>
1087 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string>
1088 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração com USB ligado"</string>
1089 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter activo"</string>
1090 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecrã nunca entrará em suspensão durante o carregamento"</string>
1091 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
1092 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001093 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depuração USB?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001094 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"A depuração USB é utilizada apenas para fins de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o dispositivo, instalar aplicações no dispositivo sem notificação e ler dados do registo."</string>
1095 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicação"</string>
1096 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001097 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1098 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1099 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1100 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001101 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de utilização"</string>
1102 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de utilização"</string>
1103 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
1104 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicação"</string>
1105 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Total"</string>
1106 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilização"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001107 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
1108 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definições de acessibilidade"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001109 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Gerir opções de acessibilidade"</string>
1110 <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Acessibilidade"</string>
1111 <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Serviços de acessibilidade"</string>
1112 <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nenhum serviço de acessibilidade instalado."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001113 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Este serviço de acessibilidade pode captar todo o texto que escrever, incluindo dados pessoais e números de cartões de crédito, com excepção de palavras-passe. Também pode registar as interacções com a interface do utilizador. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este serviço de acessibilidade?"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001114 <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Desactivar acessibilidade?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001115 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Não foram encontradas aplicações relacionadas com acessibilidade"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001116 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Não tem nenhuma aplicação relacionada com acessibilidade instalada."\n\n"Pode transferir um leitor de ecrã para o aparelho a partir do Android Market."\n\n"Clique em OK para instalar o leitor de ecrã."</string>
1117 <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Scripts de acessibilidade"</string>
1118 <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Transferir scripts de acessibilidade"</string>
1119 <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Permitir que as aplicações transfiram scripts de acess. do Google"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001120 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Para que o seu conteúdo seja mais acessível, algumas aplicações podem solicitar ao Google que transfira scripts para o tablet. Tem a certeza de que pretende permitir que o Google instale scripts de acessibilidade no seu tablet?"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001121 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Para que o seu conteúdo seja mais acessível, algumas aplicações podem solicitar ao Google que transfira scripts para o telefone. Tem a certeza de que pretende permitir que o Google instale scripts de acessibilidade no seu telefone?"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001122 <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Botão de ligar/desligar"</string>
1123 <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"O botão de ligar/desligar termina a chamada"</string>
1124 <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Durante uma chamada, premir o botão de ligar/desligar termina a chamada em vez de desligar o ecrã"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001125 <!-- no translation found for touchscreen_gestures_category (3109869155350859625) -->
1126 <skip />
1127 <!-- no translation found for long_press_timeout_selector_title (1396876537252863044) -->
1128 <skip />
1129 <!-- no translation found for long_press_timeout_selector_summary (2261114502740278996) -->
1130 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001131 <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Utilização da bateria"</string>
1132 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001133 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Dados ut. da bateria indispon."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001134 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
1135 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposição"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001136 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001137 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001138 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"A carregar"</string>
1139 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecrã activo"</string>
1140 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activado"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001141 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001142 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Despertar"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001143 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinal da rede móvel"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001144 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001145 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001146 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activação do dispositivo"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001147 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
1148 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Tempo de ligação Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001149 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001150 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalhes do histórico"</string>
1151 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Utilizar detalhes"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001152 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
1153 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilização de energia"</string>
1154 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001155 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecrã"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001156 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1157 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1158 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
1159 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001160 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001161 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001162 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
1163 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"primeiro plano da CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001164 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Manter desperto"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001165 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001166 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi em execução"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001167 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001168 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001169 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dados enviados"</string>
1170 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dados recebidos"</string>
1171 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string>
1172 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
1173 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
1174 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
1175 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar paragem"</string>
1176 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informações da aplicação"</string>
1177 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Definições da aplicação"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001178 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Definições do ecrã"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001179 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Definições de Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001180 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definições de Bluetooth"</string>
1181 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001182 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilizada quando o tablet está inactivo"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001183 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone está inactivo"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001184 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rádio do telefone"</string>
1185 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avião para poupar energia em áreas sem cobertura de rede"</string>
1186 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecrã e pela iluminação de fundo"</string>
1187 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
1188 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateria utilizada por Wi-Fi"</string>
1189 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Desactivar Wi-Fi quando não estiver a ser utilizado ou não estiver disponível"</string>
1190 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateria utilizada pelo bluetooth"</string>
1191 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Desligar o bluetooth quando não estiver a ser utilizado"</string>
1192 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Tente ligar a um dispositivo bluetooth diferente"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001193 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Bateria utilizada pela aplicação"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001194 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Parar ou desinstalar a aplicação"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001195 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Controlar manualmente o GPS para impedir que a aplicação o utilize"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001196 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"A aplicação pode sugerir definições para reduzir a utilização da bateria"</string>
1197 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
1198 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a última vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1199 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilização"</string>
1200 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
1201 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
1202 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001203 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
1204 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definições de entrada e saída de voz"</string>
1205 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
1206 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
1207 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Entrada de voz"</string>
1208 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Saída de voz"</string>
1209 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecimento de voz"</string>
1210 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Definições de reconhecimento de voz"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001211 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Definições para \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001212 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001213 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Definições de texto para voz"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001214 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definições"</string>
1215 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"As predefinições abaixo substituem as definições da aplicação"</string>
1216 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinições"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001217 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor predefinido"</string>
1218 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de síntese de discurso para ser utilizado para texto falado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001219 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
1220 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
1221 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
1222 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
1223 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
1224 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
1225 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
1226 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
1227 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
1228 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
1229 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente"</string>
1230 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Exemplo de síntese de voz."</string>
1231 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001232 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Não é possível executar o motor seleccionado"</string>
1233 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
1234 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Seleccionar outro motor"</string>
1235 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
1236 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
1237 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definições de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1238 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está activado"</string>
1239 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001240 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
1241 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
1242 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalada"</string>
1243 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
1244 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001245 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de sintet. fala instalado"</string>
1246 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Act. novo motor antes utilizar"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001247 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Controlo de Energia"</string>
1248 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Actualizar definição de Wi-Fi"</string>
1249 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualizar a definição do Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001250 <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Definições da VPN"</string>
1251 <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1252 <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Nome de utilizador:"</string>
1253 <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Palavra-passe:"</string>
1254 <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"um nome de utilizador"</string>
1255 <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"uma palavra-passe"</string>
1256 <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Memorizar nome de utilizador"</string>
1257 <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Ligar"</string>
1258 <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Sim"</string>
1259 <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Não"</string>
1260 <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Anterior"</string>
1261 <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Não"</string>
1262 <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Guardar"</string>
1263 <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Cancelar"</string>
1264 <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Reverter"</string>
1265 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Ligar a uma rede"</string>
1266 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Desligado da rede"</string>
1267 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar rede"</string>
1268 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Eliminar rede"</string>
1269 <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Tem de introduzir <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1270 <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"É necessário seleccionar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1271 <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"O nome VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" já existe. Introduza outro nome."</string>
1272 <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Tem a certeza de que pretende eliminar esta VPN?"</string>
1273 <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Tem a certeza de que não pretende criar este perfil?"</string>
1274 <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Tem a certeza de que pretende rejeitar as alterações efectuadas a este perfil?"</string>
1275 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Não foi possível estabelecer ligação à rede. Pretende tentar novamente?"</string>
1276 <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Ligação perdida. Pretende ligar novamente?"</string>
1277 <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Não é possível resolver o nome do servidor. Pretende verificar a definição do nome do servidor?"</string>
1278 <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Erro de chamada. Pretende verificar a definição secreta?"</string>
1279 <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Falta um ou vários segredos nesta configuração de VPN. Pretende verificar a definição de segredo?"</string>
1280 <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu estão incorrectos. Pretende tentar novamente?"</string>
1281 <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"O servidor desligou. O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu podem estar incorrectos. Pretende tentar novamente?"</string>
1282 <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Servidor bloqueado. É possível que esteja protegido por uma firewall que impede a ligação ao servidor. Deseja tentar novamente?"</string>
1283 <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"A negociação do servidor falhou. O servidor não pode concordar com a sua opção de encriptação. Deseja confirmar a sua definição de encriptação?"</string>
1284 <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Adicionar VPN"</string>
1285 <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Adicionar VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001286 <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Detalhes da VPN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001287 <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Adicionar VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1288 <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detalhes de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1289 <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPNs"</string>
1290 <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"A ligar..."</string>
1291 <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"A desligar..."</string>
1292 <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Ligado"</string>
1293 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Ligar a uma rede"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001294 <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Nome de VPN"</string>
1295 <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"um nome de VPN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001296 <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" foi adicionado"</string>
1297 <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Foram efectuadas alterações a \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1298 <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Definir certificado do utilizador"</string>
1299 <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificado do utilizador"</string>
1300 <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"um certificado de utilizador"</string>
1301 <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Definir certificado CA"</string>
1302 <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificado de autoridade de certificação (CA)"</string>
1303 <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"um certificado CA"</string>
1304 <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Definir segredo L2TP"</string>
1305 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
1306 <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"um segredo L2TP"</string>
1307 <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"encriptação"</string>
1308 <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Encriptação PPTP"</string>
1309 <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Definir chave IPSec pré-partilhada"</string>
1310 <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"chave IPSec pré-partilhada"</string>
1311 <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"uma chave IPSec pré-partilhada"</string>
1312 <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Definir servidor VPN"</string>
1313 <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"servidor VPN"</string>
1314 <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"um servidor VPN"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001315 <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"nome do servidor VPN"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001316 <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
1317 <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001318 <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> está definido"</string>
1319 <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido"</string>
1320 <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido (opcional)"</string>
1321 <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Activar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1322 <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Desactivar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001323 <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> está activado"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001324 <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
1325 <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Definições VPN"</string>
1326 <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configurar e gerir VPNs (Redes Privadas Virtuais)"</string>
1327 <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(não alterado)"</string>
1328 <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(não definido)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001329 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Armazenamento de credenciais"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001330 <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Utilizar credenciais seguras"</string>
1331 <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Acesso das aplicações a certificados seguros e outras credenciais"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001332 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001333 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001334 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados a partir do armazenamento"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001335 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados a partir do cartão SD"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001336 <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Definir palavra-passe"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001337 <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Definir ou alterar a palavra-passe do armazenamento de credenciais"</string>
1338 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
1339 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Remover todo o conteúdo e repor a palavra-passe"</string>
1340 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduzir palavra-passe"</string>
1341 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Introduza a palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
1342 <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Defina a palavra-passe do armazenamento de credenciais. Tem de ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001343 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
1344 <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nova palavra-passe:"</string>
1345 <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confirmar nova palavra-passe:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001346 <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Todo o conteúdo será removido e a palavra-passe será reposta. Tem a certeza de que pretende continuar?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001347 <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"As palavras-passe não correspondem."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001348 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001349 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Palavra-passe incorrecta."</string>
1350 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais uma tentativa antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1351 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
1352 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armaz. credenciais apagado."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001353 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está activado."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001354 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
1355 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efectuada uma chamada de emergência"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001356 <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacidade"</string>
1357 <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Definições de privacidade"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001358 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Cópia de segurança e restauro"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001359 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001360 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer uma cópia de segurança dos meus dados"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001361 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Fazer cópia de segurança dos dados da aplicação, palavras-passe de Wi-Fi e outras definições relativas aos servidores da Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001362 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cópia segurança de conta"</string>
1363 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001364 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automático"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001365 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Se eu reinstalar uma aplicação, restaurar as definições guardadas numa cópia de segurança ou outros dados"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001366 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Cópia de segurança"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001367 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Tem a certeza de que pretende parar a cópia de segurança das palavras-passe, marcadores e outros dados de definições e de aplicações de Wi-Fi e apagar todas as cópias nos servidores da Google?"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001368 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definições de administração do dispositivo"</string>
1369 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
1370 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
1371 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
1372 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não existem administradores do dispositivo disponíveis"</string>
1373 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar administrador do dispositivo?"</string>
1374 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
1375 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
1376 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"A activação deste administrador permitirá à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
1377 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Este administrador está activo e permite à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001378 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001379 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
1380 <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Chamadas recebidas"</string>
1381 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificações"</string>
1382 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Comentários"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001383 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Configuração Wi-Fi"</string>
1384 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1385 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"A ligar à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1386 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1387 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adicionar uma rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001388 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Não ligada"</string>
1389 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string>
1390 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizar lista"</string>
1391 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string>
1392 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001393 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Anterior"</string>
1394 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalhes da rede"</string>
1395 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ligar"</string>
1396 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esquecer"</string>
1397 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Guardar"</string>
1398 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001399 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"A procurar redes..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001400 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toque numa rede para estabelecer ligação"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001401 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ligar a uma rede já existente"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001402 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Ligar a rede insegura"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001403 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Inserir configuração de rede"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001404 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Ligar a uma nova rede"</string>
1405 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"A ligar..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001406 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Continue para o passo seguinte"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001407 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP não suportado"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001408 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Não é possível configurar uma ligação Wi-Fi tipo EAP durante a configuração. Após a configuração, é possível fazê-lo em Definições, em "<b>"Redes sem fios"</b>"."</string>
1409 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"A ligação pode demorar alguns minutos..."</string>
1410 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Toque em "<b>"Seguinte"</b>" para continuar a configuração."\n\n"Toque em "<b>"Anterior"</b>" para ligar a uma rede Wi-Fi diferente."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001411 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Definições de sincronização"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -08001412 <!-- outdated translation 7257854052606796327 --> <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronização está actualmente com problemas e será retomada em breve."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001413 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adicionar conta"</string>
1414 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Def. gerais de sincronização"</string>
1415 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dados em segundo plano"</string>
1416 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Aplic. podem sincr., enviar/receber dados a qualq. momento"</string>
1417 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Atenção"</string>
1418 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"A desactivação de dados em segundo plano economiza a bateria e reduz a utilização de dados. Algumas aplicações podem continuar a utilizar a ligação de dados em segundo plano."</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -08001419 <!-- outdated translation 7232356254121075216 --> <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Sincronização automática"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001420 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"As aplicações sincronizam os dados automaticamente"</string>
1421 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Gerir contas"</string>
1422 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincron. activada"</string>
1423 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"A sincronização está desactivada"</string>
1424 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincron."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001425 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Efectuar uma cópia de segurança das definições"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001426 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fazer uma cópia de segurança das minhas definições"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -08001427 <!-- outdated translation 4438555069848430041 --> <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
1428 <!-- outdated translation 260091941807229790 --> <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronização"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001429 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tocar para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1430%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -08001431 <!-- outdated translation 2427506589849697841 --> <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1432 <!-- outdated translation 6328872198278573611 --> <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendário"</string>
1433 <!-- outdated translation 6010441370923919977 --> <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001434 <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem vindo ao Google Sync!"</font>" "\n"Uma abordagem do Google à sincronização de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens, a partir de qualquer local onde se encontre."</string>
1435 <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Definições de sincronização da aplicação"</string>
1436 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dados e sincronização"</string>
1437 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Alterar palavra-passe"</string>
1438 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Definições da conta"</string>
1439 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Remover conta"</string>
1440 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adicionar uma conta"</string>
1441 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Concluir"</string>
1442 <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Remover conta"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001443 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Tem a certeza de que pretende remover esta conta? Ao fazê-lo, eliminará também todas as mensagens e contactos da mesma e outros dados do tablet. "\n"Deseja continuar?"</string>
1444 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Tem a certeza de que pretende remover esta conta? Ao fazê-lo, eliminará também todas as mensagens e contactos da mesma e outros dados do telefone. "\n"Deseja continuar?"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001445 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Esta conta é necessária para algumas aplicações. Só será possível removê-la se as predefinições de fábrica do tablet forem repostas (o que elimina todos os seus dados pessoais). Para o fazer, aceda à aplicação Definições, em Privacidade."</string>
1446 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Esta conta é necessária para algumas aplicações. Só será possível removê-la se as predefinições de fábrica do telefone forem repostas (o que elimina todos os seus dados pessoais). Para o fazer, aceda à aplicação Definições, em Privacidade."</string>
1447 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscrições de emissão"</string>
1448 <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sincronizar <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1449 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Não é possível sincronizar manualmente"</string>
1450 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"A sincronização deste item está actualmente desactivada. Para alterar as suas preferências, active temporariamente os dados em segundo plano e a sincronização automática."</string>
1451 <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Introduzir palavra-passe para desencriptar armazenamento"</string>
1452 <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Lamentamos, tente novamente"</string>
1453 <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Serviço ocupado, tente novamente"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001454 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
1455 <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Ficheiros diversos"</string>
1456 <!-- no translation found for misc_files_selected_count (4647048020823912088) -->
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001457 <skip />
Eric Fischerd4f03402011-03-01 11:02:57 -08001458 <!-- no translation found for misc_files_selected_count_bytes (5603677358119178101) -->
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001459 <skip />
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001460 <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Selecionar tudo"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001461</resources>