blob: bd1f28d55358360b67f972a868f5e3b1167b18c4 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Buat"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Izinkan"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Tolak"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="other">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang.</item>
27 <item quantity="one">Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang.</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sekarang Anda adalah seorang pengembang!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Tidak perlu, Anda sudah menjadi pengembang."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
32 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Sambungan"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070033 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Perangkat"</string>
34 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pribadi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070035 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Akses"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070036 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080037 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Hidupkan radio"</string>
38 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Matikan radio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070039 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Hidupkan SMS melalui IMS"</string>
40 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Matikan SMS melalui IMS"</string>
41 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Perlu menyalakan registrasi IMS"</string>
42 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Perlu mematikan registrasi IMS"</string>
Geoff Mendal55d34a32015-02-04 07:06:43 -080043 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Aktifkan tanda yang disediakan untuk VoLTE"</string>
44 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Nonaktifkan tanda yang disediakan untuk VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070045 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Hidupkan buangan ram lte"</string>
46 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Matikan buangan ram lte"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080047 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Lihat buku alamat SIM"</string>
48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string>
49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dapatkan daftar PDP"</string>
51 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Dalam layanan"</string>
52 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Di luar area layanan"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Panggilan darurat saja"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio mati"</string>
55 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
56 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Tidak roaming"</string>
57 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
60 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string>
64 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tak diketahui"</string>
65 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -070066 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bita"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080067 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080071 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080072 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080073 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string>
74 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080075 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kecil"</string>
76 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Sedang"</string>
77 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Besar"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -070078 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Oke"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080079 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080080 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string>
81 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status baterai:"</string>
82 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Colokan daya:"</string>
83 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Skala baterai:"</string>
84 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Tingkat baterai:"</string>
85 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Kesehatan baterai:"</string>
86 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Teknologi baterai:"</string>
87 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tegangan baterai:"</string>
88 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
89 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Suhu baterai:"</string>
90 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
91 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Waktu sejak boot:"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -080092 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Memakai baterai:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080093 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Waktu bangun ketika mengisi daya:"</string>
94 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Waktu AKTIF layar:"</string>
95 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tidak diketahui"</string>
96 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Mengisi daya"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070097 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Mengisi daya pada AC"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Isi daya lewat USB"</string>
99 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Isi daya nirkabel"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700100 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Tidak mengisi daya"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800101 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Tidak mengisi daya"</string>
102 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Penuh"</string>
103 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Dicabut"</string>
104 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
105 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700106 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"nirkabel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800107 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
108 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tidak diketahui"</string>
109 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tidak diketahui"</string>
110 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Baik"</string>
111 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Panas berlebih"</string>
112 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Mati"</string>
113 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Voltase berlebihan"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -0700114 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Kesalahan tidak dikenal"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800115 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Dingin"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800116 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800117 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
118 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
119 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
120 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700121 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800122 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string>
123 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
124 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
125 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700126 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setelan perangkat"</string>
127 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setelan profil"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700128 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800129 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700130 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Ganti nama perangkat ini"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700131 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string>
132 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
133 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700134 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah setelan Bluetooth."</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800135 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat dilihat oleh perangkat lain di sekitar saat Setelan Bluetooth dibuka."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700136 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800137 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Penyiaran"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700138 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
139 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ini akan menonaktifkan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700140 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Terhubung (bukan telepon)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700141 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Terhubung (kecuali media)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700142 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Tersambung (tidak ada akses pesan)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700143 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Terhubung (bukan telepon atau media)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800144 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Menyandingkan..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700146 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700147 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700148 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ditemukan prngkt Bluetooth terdekat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800149 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
150 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800151 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Sentuh untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800152 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Tampilkan file yang diterima"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700153 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Pilih perangkat Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800154 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Permintaan izin bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700155 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Suatu aplikasi ingin MENGAKTIFKAN Bluetooth untuk perangkat ini."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800156 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
158 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800160 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan penyiaran Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat di sekitar. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan Bluetooth dan penyiaran Bluetooth untuk berkomunikasi dengan perangkat di sekitar. Anda dapat mengubahnya nanti di setelan Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800162 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Saat fitur ini diaktifkan, ponsel Anda dapat berkomunikasi dengan perangkat di sekitar.\n\nPenyiaran menggunakan sinyal Bluetooth daya rendah."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
164 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
165 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
166 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
Eric Fischer76ecc312012-07-02 13:58:53 -0700167 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Menyalakan Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700168 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700169 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Sambung-otomatis"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700170 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700171 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Sentuh untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700172 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700173 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Permintaan akses buku telepon"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700174 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700175 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Jangan tanya lagi"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700176 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Jangan tanya lagi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700177 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Permintaan akses pesan"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700178 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ingin mengakses pesan Anda. Berikan akses pada %2$s?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700179 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tanggal &amp; waktu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700180 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800181 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pratinjau:"</string>
182 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukuran font:"</string>
183 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
184 <skip />
185 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
186 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
187 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
188 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
189 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700190 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800191 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800192 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700193 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string>
194 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700195 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan default"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800196 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700197 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama host proksi"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700198 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800199 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700200 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Oke"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700201 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Nama host yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700202 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800203 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700204 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700205 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800206 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700207 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL PAC: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800208 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
209 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700210 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700211 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800212 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Upaya data:"</string>
213 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Layanan GPRS:"</string>
214 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
215 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
216 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pengalihan panggilan:"</string>
217 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nomor setel ulang PPP sejak boot:"</string>
218 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM terputus:"</string>
219 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Jaringan saat ini:"</string>
220 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Data yang berhasil:"</string>
221 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP diterima:"</string>
222 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Layanan GSM:"</string>
223 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Kekuatan sinyal:"</string>
224 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status panggilan:"</string>
225 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP terkirim:"</string>
226 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Penyetelan ulang radio:"</string>
227 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Pesan menunggu:"</string>
228 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nomor telepon:"</string>
229 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pilih gelombang radio"</string>
230 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Jenis jaringan:"</string>
231 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setel jenis jaringan yang disukai:"</string>
232 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700233 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Nama Host (www.google.com):"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800234 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Tes Klien HTTP:"</string>
235 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Jalankan tes ping"</string>
236 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
237 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string>
238 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string>
239 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Aktifkan cek DNS"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700240 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800241 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setel jaringan GSM//UMTS"</string>
242 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Memuat daftar jaringan..."</string>
243 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string>
244 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string>
245 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800246 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800247 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700248 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total bita:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800249 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string>
250 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Tidak ada kartu SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800251 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800252 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
253 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
254 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string>
255 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800256 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800257 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
258 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800259 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800261 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string>
262 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800263 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800265 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Bahasa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700266 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih kegiatan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800267 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string>
268 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info baterai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700269 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800270 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800272 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800273 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700274 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700276 <string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"BATAL"</string>
277 <string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"LANJUTKAN"</string>
278 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Oke"</string>
279 <string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"YA"</string>
280 <string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"TIDAK"</string>
281 <string name="forget" msgid="7267115980248732932">"LUPAKAN"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700282 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string>
283 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string>
284 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800285 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700286 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Lainnya"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800287 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700288 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Kelola Wi‑Fi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, &amp; VPN"</string>
289 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Data seluler"</string>
290 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Panggilan telepon"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800291 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Pesan SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700292 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Izinkan penggunaan data via jaringan seluler"</string>
293 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Gunakan data saat roaming"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700294 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming data"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800295 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
296 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700297 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800298 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800299 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Saat Anda mengizinkan roaming data, Anda dapat dikenai tagihan roaming yang tinggi!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700300 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
301 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800302 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Izinkan roaming data?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800303 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700304 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800305 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal &amp; waktu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800306 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800307 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu &amp; format"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800308 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tanggal &amp; waktu otomatis"</string>
309 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
310 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
311 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona waktu otomatis"</string>
312 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
313 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700314 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 jam"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700315 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24 jam"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700316 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Waktu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800317 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700318 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Zona waktu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800319 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700320 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tanggal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800321 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setel tanggal"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700322 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Urutkan menurut abjad"</string>
323 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Urutkan menurut zona waktu"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800324 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
325 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700326 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Menggembok secara otomatis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700327 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700328 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur, kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800329 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
330 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info pemilik"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700331 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktifkan widget"</string>
332 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Dinonaktifkan oleh administrator"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800333 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700334 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ketikkan teks untuk ditampilkan pada layar kunci"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700335 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Tampilkan info pengguna pada layar pengunci"</string>
336 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info pengguna"</string>
Baligh Uddin3d7f6172013-05-06 12:02:35 -0700337 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Tampilkan info profil di layar kunci"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700338 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Info profil"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700339 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Akun"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700340 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokasi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700341 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Akun"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700342 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Keamanan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800343 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
344 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
345 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Sandi"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800346 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sidik jari"</string>
347 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
348 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> sidik jari didaftarkan</item>
349 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sidik jari didaftarkan</item>
350 </plurals>
351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Penyiapan sidik jari"</string>
352 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="8275201068478623705">"Untuk menggunakan sidik jari Anda guna membuka kunci layar atau mengonfirmasi pembelian, kami harus: \n✓ Menyiapkan metode kunci layar latar belakang Anda \n✓ Menambahkan sidik jari Anda"</string>
353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"Ayo mulai!"</string>
354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Letakkan jari pada sensor sidik jari. Angkat setelah Anda merasakan getaran."</string>
355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Bagus! Sekarang ulangi."</string>
356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Letakkan jari yang sama pada sensor sidik jari dan angkat setelah Anda merasakan getaran."</string>
357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sidik jari ditambahkan!"</string>
358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari untuk identifikasi atau mengotorisasi pembelian."</string>
359 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="9087063833311608281">"Tambahkan"</string>
360 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Berikutnya"</string>
361 <string name="fingerprint_acquired_try_again" msgid="3543246847519773670">"Sebagian sidik jari terdeteksi. Coba lagi."</string>
362 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1069333738311915876">"Sensor sidik jari kotor. Bersihkan dan coba lagi."</string>
363 <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="4068036120000203641">"Jari digerakkan terlalu cepat. Coba lagi."</string>
364 <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="1030658686087736299">"Jari digerakkan terlalu lambat. Coba lagi."</string>
365 <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="3695170439991347449">"Tidak dapat memproses. Coba lagi."</string>
366 <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="3535489559110151108">"Perangkat keras tidak tersedia."</string>
367 <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7350970359618153619">"Sidik jari tidak dapat disimpan. Hapus sidik jari yang ada."</string>
368 <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="7509454501138740556">"Waktu sidik jari habis. Coba lagi."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800369 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
370 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string>
371 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800372 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700373 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang diunduh serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi tablet setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan tablet ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
374 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, aplikasi yang diunduh serta datanya, media, dan file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, anggaplah Anda telah menyiapkan kunci layar (pola, PIN numerik, atau sandi), Anda perlu membuka layar untuk mendekripsi ponsel setiap kali menyalakannya. Satu-satunya cara lain untuk mendekripsi adalah mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus semua data Anda.\n\nProses enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih. Anda perlu memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan mencolokkan ponsel ke sumber listrik selama proses berlangsung. Jika Anda menghentikannya, semua atau beberapa data Anda akan hilang."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800375 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
376 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700377 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string>
378 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700379 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800380 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700381 <string name="crypt_keeper_confirm_encrypt" msgid="736289627726831055">"Anda perlu menggambar pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi pengenkripsian perangkat."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800382 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string>
383 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
384 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800385 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700386 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
387 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700388 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tunggu, tablet sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
389 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Tunggu, ponsel sedang dienkripsi. Sisa waktu: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800390 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali tablet Anda."</string>
391 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Untuk membuka kunci, matikan, lalu nyalakan kembali ponsel Anda."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700392 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Peringatan: Perangkat Anda akan dihapus setelah <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> percobaan gagal lagi dalam pembukaan kunci!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700393 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700394 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700395 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
396 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. \n\n Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700397 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekripsi gagal"</string>
398 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data Anda terkorupsi. \n\nUntuk melanjutkan dengan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
399 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"Sandi yang Anda masukkan benar, namun sayangnya data Anda terkorupsi. \n\nUntuk melanjutkan dengan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah disetel ulang, akan ada kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700400 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Beralih metode masukan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800401 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci layar"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700402 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pilih gembok cadangan"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700403 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Gembok layar"</string>
404 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar gembok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800405 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800406 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800407 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Bila Face Unlock tidak dapat melihat Anda, cara apa yang ingin Anda gunakan untuk membuka gembok?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700408 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700409 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700410 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Gesek"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700411 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800412 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700413 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800414 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800416 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700417 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800418 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi lagi."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700419 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700420 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700421 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Gesek"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800422 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Pola"</string>
423 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
424 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sandi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800425 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string>
426 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Hapus pola pembuka kunci"</string>
427 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Hapus PIN pembuka kunci"</string>
428 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Hapus sandi pembuka kunci"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800429 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Hapus kunci layar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800430 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
431 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
432 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700433 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Sandi minimal %d karakter"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700434 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN paling tidak harus sepanjang %d digit"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800435 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Sentuh Lanjutkan setelah selesai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800436 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800437 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Sandi harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakter."</string>
438 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit."</string>
439 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN hanya boleh terdiri dari angka 0-9."</string>
440 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string>
441 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Sandi mengandung karakter yang tidak sah."</string>
442 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu huruf."</string>
443 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu digit."</string>
444 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu simbol."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800445 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
446 <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf.</item>
447 <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf.</item>
448 </plurals>
449 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
450 <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf kecil.</item>
451 <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf kecil.</item>
452 </plurals>
453 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
454 <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d huruf besar.</item>
455 <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 huruf besar.</item>
456 </plurals>
457 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
458 <item quantity="other">Sandi harus terdari dari minimal %d digit numerik.</item>
459 <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 digit numerik.</item>
460 </plurals>
461 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
462 <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d simbol khusus.</item>
463 <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 simbol khusus.</item>
464 </plurals>
465 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
466 <item quantity="other">Sandi harus terdiri dari minimal %d karakter bukan huruf.</item>
467 <item quantity="one">Sandi harus terdiri dari minimal 1 karakter bukan huruf.</item>
468 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800469 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700470 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Urutan digit naik, turun, atau berulang dilarang"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700471 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800472 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800473 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string>
474 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800475 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Penyiapan selesai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800476 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrasi perangkat"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800477 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administrator perangkat"</string>
478 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Lihat atau nonaktifkan administrator perangkat"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700479 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agen tepercaya"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700480 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Untuk menggunakannya, setel kunci layar terlebih dahulu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700481 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Tampilkan atau nonaktifkan agen tepercaya"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800482 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
483 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700484 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
485 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800486 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat &amp; dapat ditemukan"</string>
487 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700488 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Perangkat"</string>
489 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Kode penyandingan"</string>
490 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ketik kode penyandingan lalu tekan Kembali atau Enter"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700491 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
492 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800493 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string>
494 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700495 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
496 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700497 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700498 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Penyandingan memberi akses ke kontak dan riwayat panggilan saat tersambung"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700499 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800500 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800501 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700502 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Segarkan"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700503 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700504 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setelan perangkat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700505 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Perangkat yang disandingkan"</string>
506 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nama"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700507 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Sambungan internet"</string>
508 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Keyboard"</string>
509 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontak dan riwayat panggilan"</string>
510 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
511 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Bagikan buku telepon?"</string>
512 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda."</string>
513 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menyandingkan dengan Bluetooth. Saat tersambung, perangkat dapat mengakses kontak &amp; riwayat panggilan Anda."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800514 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Perangkat dipasangkan"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700515 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Perangkat yang tersedia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700516 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Perangkat tak tersedia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800517 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string>
518 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string>
519 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan &amp; sambungkan"</string>
520 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string>
521 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan &amp; lepaskan pasangan"</string>
522 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700523 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string>
524 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800525 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Saat Bluetooth aktif, perangkat dapat berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth terdekat lainnya."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800526 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke…"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800527 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
528 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
529 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700530 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700531 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700532 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700533 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800534 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string>
535 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700536 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Gunakan untuk"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700537 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800538 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer file masuk"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700539 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tersambung ke perangkat untuk akses Internet"</string>
540 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Berbagi sambungan Internet lokal dengan perangkat"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700541 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string>
543 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
544 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700545 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700546 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800547 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Layar Transmisi"</string>
548 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktifkan layar nirkabel"</string>
549 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Tidak ditemukan perangkat terdekat."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700550 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Menyambung"</string>
551 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tersambung"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700552 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Sedang digunakan"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800553 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Tidak tersedia"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700554 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setelan layar"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700555 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opsi layar nirkabel"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700556 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Lupakan"</string>
557 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Selesai"</string>
558 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nama"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800559 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700560 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
561 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700562 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700563 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700564 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
565 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Tidak tersedia karena NFC dimatikan"</string>
566 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700567 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Jika fitur ini dihidupkan, Anda dapat memancarkan konten apl ke perangkat berkemampuan NFC lainnya dengan mendekatkan kedua perangkat. Contohnya, Anda dapat memancarkan laman Browser, video YouTube, kontak Orang, dan lain-lain.\n\nCukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi) lalu sentuh layar Anda. Apl ini akan menentukan apa yang dipancarkan."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700568 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Penemuan layanan jaringan"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700569 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Izinkan aplikasi di perangkat lain menemukan aplikasi di perangkat ini"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800570 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
571 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
572 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
573 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setelan Wi-Fi"</string>
574 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800575 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan &amp; kelola titik akses nirkabel"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800576 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Pilih jaringan Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700577 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Pilih Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800578 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Menyalakan Wi-Fi..."</string>
579 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -0700580 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kesalahan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700581 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode Pesawat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800582 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Pemberitahuan jaringan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700583 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Beri tahu saat jaringan publik tersedia"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700584 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Hindari sambungan buruk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800585 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi kecuali koneksi internetnya bagus"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700586 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Hanya gunakan jaringan yang memiliki koneksi internet kuat"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700587 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Pemindaian selalu tersedia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700588 <string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Selalu izinkan pemindaian"</string>
589 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Izinkan layanan lokasi Google dan aplikasi lainnya memindai jaringan saat Wi-Fi tidak aktif sekalipun"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800590 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Gunakan Wi-Fi terbuka secara otomatis"</string>
591 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Izinkan Asisten Wi-Fi tersambung otomatis ke jaringan terbuka yang ditentukan berkualitas tinggi"</string>
592 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Pilih asisten"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700593 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Pasang sertifikat"</string>
594 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi dan untuk tujuan lainnya, Google dan aplikasi lainnya dapat memindai jaringan terdekat, bahkan saat Wi-Fi mati. Jika Anda tidak ingin ini terjadi, buka Lanjutan &gt; Pemindaian selalu tersedia."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700595 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikasi dapat memindai jaringan terdekat, bahkan saat Wi-Fi mati. Jika Anda tidak ingin ini terjadi, buka Lanjutan &gt; Pemindaian selalu tersedia."</string>
596 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Jangan tampilkan lagi"</string>
Baligh Uddin3d7f6172013-05-06 12:02:35 -0700597 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Biarkan Wi-Fi nyala saat mode tidur"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700598 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktif saat mode tidur"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700599 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700600 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tingkatkan efisiensi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800601 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Pengoptimalan Wi-Fi"</string>
602 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalkan penggunaan baterai saat Wi-Fi aktif"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700603 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Batasi penggunaan baterai oleh Wi‑Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700604 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800605 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Jaringan Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800606 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tombol Tekan WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700607 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Opsi lainnya"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800608 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Masukan PIN WPS"</string>
609 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Langsung"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string>
611 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700612 <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Tampilkan Aplikasi"</string>
613 <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Tampilkan Kekuatan Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800614 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800615 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Ingat jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800616 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string>
617 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700618 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Tulis ke tag NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800619 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lihat jaringan yang ada dengan menyalakan Wi-Fi."</string>
620 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Menelusuri jaringan Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700621 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Anda tidak memiliki izin untuk mengubah jaringan Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700622 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Tambahkan jaringan lain"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700623 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lainnya"</string>
624 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Penyiapan otomatis (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700625 <string name="wifi_required_info_text" msgid="7442238187557620087">"Untuk menyelesaikan penyiapan, tablet Anda memerlukan akses ke Wi-Fi. Setelah penyiapan, Anda dapat beralih antara data seluler dan Wi-Fi."</string>
626 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opsi lanjutan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800627 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800628 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Memulai WPS..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800629 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Tekan tombol Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi di router Anda. Ini dapat disebut \"WPS\" atau berisi simbol ini:"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800630 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Masukkan PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada router Wi-Fi. Penyiapan perlu waktu hingga dua menit untuk selesai."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800631 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS berhasil. Menyambung ke jaringan..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800632 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -0700633 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS sedang berlangsung dan memerlukan waktu hingga dua menit untuk selesai"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800634 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Gagal memulai WPS. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700635 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setelan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
636 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setelan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700637 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Pengesahan gagal. Harap coba lagi."</string>
638 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Terdeteksi sesi WPS lainnya. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -0700639 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nama jaringan"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700640 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Masukkan SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800641 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string>
642 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string>
643 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
644 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Kecepatan tautan"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700645 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekuensi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800646 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"alamat IP"</string>
647 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string>
648 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string>
649 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string>
650 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string>
651 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string>
652 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string>
653 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800654 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700655 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800656 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string>
657 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(tidak ditentukan)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800658 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700659 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tersedia)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700660 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Masukkan sandi jaringan Anda"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700661 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi dan untuk tujuan lainnya, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi-Fi sedang tidak aktif.\n\nIzinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700662 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Untuk menonaktifkannya, buka Lanjutan di menu luapan."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700663 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Izinkan"</string>
664 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Tolak"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700665 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Masuk untuk menyambung?"</string>
666 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mewajibkan Anda masuk secara online sebelum menyambung ke jaringan."</string>
667 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"SAMBUNGKAN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800668 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800669 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800670 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800671 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Gagal melupakan jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800672 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800673 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Gagal menyimpan jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800674 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700675 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Lewati saja"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700676 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Jangan lewati"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700677 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, tablet Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi."</string>
678 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, perangkat Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan dan pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi."</string>
679 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"PERINGATAN: jika Anda melompati Wi‑Fi, ponsel Anda hanya akan menggunakan data seluler untuk unduhan atau pembaruan awal. Untuk menghindari kemungkinan biaya data, sambungkan ke Wi‑Fi."</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800680 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"Jika Anda mengabaikan Wi‑Fi:\n\nTablet tidak akan memiliki sambungan internet.\n\nAnda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet.\n\nAnda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."</string>
681 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"Jika Anda mengabaikan Wi‑Fi:\n\nPerangkat tidak akan memiliki sambungan internet.\n\nAnda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet.\n\nAnda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."</string>
682 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"Jika Anda mengabaikan Wi‑Fi:\n\nPonsel tidak akan memiliki sambungan internet.\n\nAnda tidak akan mendapatkan pembaruan perangkat lunak jika tidak tersambung ke internet.\n\nAnda tidak dapat mengaktifkan fitur perlindungan perangkat saat ini."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800683 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet tidak dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi ini."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700684 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Perangkat tidak dapat tersambung ke jaringan Wi‑Fi ini."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800685 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Ponsel tidak dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi ini."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700686 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Jaringan tersimpan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800687 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
688 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Pita frekuensi Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800689 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tentukan rentang frekuensi operasi"</string>
690 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ada masalah saat menyetel pita frekuensi."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800691 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800692 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700693 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Jaringan tersimpan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700694 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string>
696 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700697 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
698 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
699 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketik alamat DNS yang valid."</string>
700 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800701 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
702 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
703 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800704 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800705 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Langsung"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700706 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi perangkat"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700707 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
Eric Fischer5981e0e2012-03-15 14:36:44 -0700708 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Telusuri perangkat"</string>
709 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Menelusuri…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800710 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Ganti nama perangkat"</string>
Eric Fischerd88d7da2012-03-16 14:11:46 -0700711 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Perangkat P2P"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700712 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grup yang diingat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800713 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Tidak dapat menyambung."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700714 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Gagal mengubah nama perangkat."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800715 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
716 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>
717 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700718 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Batalkan undangan?"</string>
719 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700720 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Lupakan grup ini?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800721 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabel"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700722 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
723 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Gunakan sambungan seluler untuk memberikan jaringan Wi‑Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700724 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Menyalakan hotspot..."</string>
725 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Mematikan hotspot..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800726 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hotspot portabel aktif"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800727 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kesalahan hotspot Wi-Fi portabel"</string>
728 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700729 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Penyiapan hotspot Wi‑Fi"</string>
730 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Hotspot Wi-Fi portabel AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800731 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hotspot Wi-Fi portabel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800732 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700733 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Beranda"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700734 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700735 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800736 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700737 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700738 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek musik"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800739 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume dering"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800740 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800741 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Suara pemberitahuan default"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800742 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string>
743 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Pemberitahuan"</string>
744 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk pemberitahuan"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700745 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Tidak mendukung profil kerja"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800746 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Suara pemberitahuan default"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800747 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
748 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
749 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700750 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700751 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700752 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Suara sentuh"</string>
753 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string>
754 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Bergetar saat disentuh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800755 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700756 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, game, &amp; media lainnya"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700757 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering &amp; pemberitahuan"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700758 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pemberitahuan"</string>
759 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string>
Ying Wang574ebec2012-07-03 13:44:53 -0700760 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Bisukan nada dering &amp; pemberitahuan"</string>
761 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Bisukan musik &amp; media lain"</string>
762 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Bisukan pemberitahuan"</string>
763 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Bisukan alarm"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800764 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700765 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800766 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700767 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
768 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800769 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700771 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800772 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800773 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
774 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700775 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800776 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800778 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800779 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700780 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akun"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700781 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Pribadi"</string>
782 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Kantor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800783 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700784 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kelola setelan dan riwayat penelusuran"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700785 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -0700786 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotasi layar otomatis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800787 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800788 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800789 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800790 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700791 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Tingkat kecerahan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700792 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kecerahan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800793 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700794 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kecerahan adaptif"</string>
795 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalkan tingkat kecerahan untuk cahaya yang tersedia"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800796 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Tema"</string>
797 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
798 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Ringan"</string>
799 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Gelap"</string>
800 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Otomatis"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700801 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700802 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Layar mati"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700803 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700804 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700805 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700806 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Lamunan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700807 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Saat di dok atau tidur dan mengisi baterai"</string>
808 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Salah satu"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700809 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Saat mengisi daya"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700810 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Selagi di dok"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700811 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Mati"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700812 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Untuk mengontrol apa yang terjadi saat ponsel di dok dan/atau sedang tidur, nyalakan Lamunan."</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700813 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Waktu melamun"</string>
814 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Mulai sekarang"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700815 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setelan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800816 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700817 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Angkat untuk membangunkan"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700818 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Tampilan ruangan"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800819 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Membangunkan layar saat Anda mengambil perangkat atau menerima pemberitahuan"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700820 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran font"</string>
821 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukuran font"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700822 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800823 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Siapkan kunci kartu SIM"</string>
824 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string>
825 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800826 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800827 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800828 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800829 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
830 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string>
831 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
832 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string>
833 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string>
834 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string>
835 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700836 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ketik ulang PIN baru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800837 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700838 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah"</string>
839 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN tidak cocok"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700840 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Tidak dapat mengubah PIN.\nPIN mungkin salah."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700842 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM.\nPIN Mungkin salah."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700843 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800844 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700845 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Ditemukan beberapa SIM"</string>
846 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Pilih SIM yang diinginkan untuk data seluler."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800847 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Ubah SIM data?"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800848 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Gunakan <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> untuk data seluler?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800849 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Perbarui kartu SIM piihan?"</string>
850 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> adalah satu-satunya SIM di perangkat. Ingin menggunakan SIM ini untuk data seluler, panggilan telepon, dan pesan SMS?"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700851 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Kode PIN SIM salah, sekarang Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800852 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
853 <item quantity="other">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> percobaan.</item>
854 <item quantity="one">Kode PIN SIM salah, sisa <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat.</item>
855 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700856 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operasi PIN SIM gagal!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800857 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800858 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status ponsel"</string>
859 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Pembaruan sistem"</string>
860 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
861 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string>
862 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nomor model"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700863 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID Peralatan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800864 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string>
865 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string>
866 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor bentukan"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700867 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"status SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800868 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string>
869 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
870 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800871 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800872 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800873 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700874 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800875 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800876 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800877 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
878 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nomor teleponku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800879 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700880 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800881 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versi PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700882 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700883 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700884 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Jenis jaringan seluler"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800885 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Info operator"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700886 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Status jaringan seluler"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800887 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string>
888 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string>
889 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
890 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800891 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800892 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700893 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800894 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak Tersedia"</string>
895 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string>
896 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800897 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string>
898 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800899 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800900 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700901 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tersedia (hanya baca)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700902 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800903 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
Baligh Uddin25459a32013-06-17 09:19:19 -0700904 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikasi (data &amp; konten media)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800905 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700906 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Unduhan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700907 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string>
908 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700909 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Serbaneka"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700910 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data dalam cache"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800911 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800912 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800913 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
914 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
915 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800916 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800917 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800918 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700919 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
920 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800921 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string>
922 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string>
923 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
924 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700925 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Hapus data dalam cache?"</string>
926 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ini akan menghapus data cache untuk semua apl."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700927 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Fungsi MTP atau PTP aktif"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700928 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB?"</string>
929 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepaskan kartu SD?"</string>
930 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
931 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700932 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
933 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700934 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
935 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800936 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
937 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800938 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string>
939 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700940 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ruang penyimpanan hampir habis"</string>
941 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700942 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Koneksi komputer USB"</string>
943 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700944 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string>
945 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800946 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer file media di Windows, atau menggunakan Transfer File Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700947 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800948 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan perangkat lunak kamera, dan mentransfer file apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800949 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
950 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Mengizinkan aplikasi dengan MIDI aktif bekerja melalui USB dengan perangkat lunak MIDI di komputer."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700951 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Pengguna lainnya"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800952 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string>
953 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string>
954 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
955 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700956 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Tidak disetel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800957 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string>
958 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
959 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
960 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
961 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string>
962 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string>
963 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
964 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
965 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
966 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
967 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
968 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
969 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string>
970 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string>
971 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
972 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
973 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string>
974 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800975 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700976 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol roaming APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700977 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string>
978 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN diaktifkan"</string>
979 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dinonaktifkan"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700980 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700981 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Jenis MVNO"</string>
982 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Nilai MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800983 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string>
984 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string>
985 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string>
986 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700987 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700988 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Bidang Nama wajib diisi."</string>
989 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN wajib diisi."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800990 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
991 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700992 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN default."</string>
993 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke default"</string>
994 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN default selesai."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700995 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Setel ulang perangkat"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700996 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Kembalikan ke setelan pabrik"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800997 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Hapus semua data di tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800998 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Hapus semua data pada ponsel"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700999 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string>
1000 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:\n\n"<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string>
1001 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001002 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Ada pengguna lain yang aktif di perangkat ini.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001003 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001004 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus gambar, musik, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
1005 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001006 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1007 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001008 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001009 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001010 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setel ulang tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001011 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setel ulang telepon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001012 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Hapus semua informasi pribadi dan apl unduhan Anda? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001013 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001014 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi kembalikan ke setelan pabrik."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001015 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string>
1016 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Setel ulang?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001017 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Fitur kembalikan ke setelan pabrik tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001018 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Menghapus"</string>
1019 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Harap tunggu..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001020 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1021 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Hapus kartu SD"</string>
1022 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hapus semua data di penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001023 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Hapus semua data pada kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001024 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Hapus semua penyimpanan USB? Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data yang tersimpan!"</string>
1025 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Hapus kartu SD? Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data dalam kartu!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001026 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Hapus penyimpanan USB"</string>
1027 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Hapus kartu SD"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001028 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Hapus penyimpanan USB beserta semua file yang tersimpan di sana? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string>
1029 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Hapus kartu SD beserta semua file yang tersimpan di sana? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001030 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Hapus semua"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001031 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus penyimpanan USB."</string>
1032 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus kartu SD."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001033 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001034 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001035 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001036 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001037 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string>
1038 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
1039 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan &amp; hotspot portabel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001040 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1041 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string>
1042 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
1043 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001044 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001045 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001046 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Sambungkan untuk mengaktifkan"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -07001047 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Kesalahan penambatan USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001048 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001049 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
1050 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
1051 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string>
1052 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan 1 perangkat"</string>
1053 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
1054 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001055 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"Membagikan sambungan internet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ini"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001056 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tidak berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
1057 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Tidak berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001058 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Tidak ditambatkan"</string>
1059 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001060 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001061 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001062 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Jaringan seluler"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001063 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Paket seluler"</string>
1064 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Aplikasi SMS default"</string>
1065 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Ubah aplikasi SMS?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001066 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> dan bukan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
1067 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai aplikasi SMS?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001068 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Ubah Wi-Fi Assistant?"</string>
1069 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sebagai ganti <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
1070 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengelola sambungan jaringan?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001071 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM tidak dikenal"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001072 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s tak punya situs web penyediaan yang dikenal"</string>
1073 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Masukkan kartu SIM dan mulai ulang"</string>
1074 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Sambungkan ke internet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001075 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001076 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Profil kerja"</string>
1077 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokasi untuk profil kerja"</string>
1078 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Dinonaktifkan oleh perusahaan Anda"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001079 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
1080 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Akurasi tinggi"</string>
1081 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Hemat baterai"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001082 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Khusus perangkat"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001083 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Lokasi mati"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001084 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Permintaan lokasi terbaru"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001085 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Tidak ada aplikasi yang meminta lokasi baru-baru ini"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001086 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Layanan lokasi"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001087 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Penggunaan baterai tinggi"</string>
1088 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Penggunaan baterai rendah"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001089 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode lokasi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001090 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Gunakan GPS, Wi‑Fi, dan jaringan seluler untuk menentukan lokasi"</string>
1091 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Gunakan Wi‑Fi dan jaringan seluler untuk menentukan lokasi"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001092 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Menggunakan GPS untuk menentukan lokasi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001093 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Lokasi jaringan Wi‑Fi &amp; seluler"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001094 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001095 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001096 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001097 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
1098 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di telepon untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001099 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
1100 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
1101 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001102 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi &amp; penelusuran Google"</string>
1103 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001104 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Akses ke lokasi saya"</string>
Baligh Uddindb1fd822013-06-19 12:44:45 -07001105 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Aplikasi yang telah meminta izin boleh memakai informasi lokasi"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001106 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sumber lokasi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001107 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001108 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001109 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi perangkat lunak"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001110 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string>
1111 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001112 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informasi pengaturan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001113 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string>
1114 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string>
1115 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001116 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Lisensi WebView Sistem"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001117 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Wallpaper"</string>
1118 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Penyedia citra satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001119 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Lisensi sumber terbuka"</string>
1120 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
1121 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat…"</string>
1122 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string>
1123 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001124 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang tersambung ke internet."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001125 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat…"</string>
1126 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pilih sandi Anda"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001127 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pilih pola Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001128 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pilih PIN Anda"</string>
1129 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Konfirmasi sandi Anda"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001130 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001131 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
1132 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Sandi tidak cocok"</string>
1133 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN tidak cocok"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001134 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Singkap pilihan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001135 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string>
1136 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string>
1137 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001138 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Keamanan layar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001139 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1140 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
1141 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Konfirmasi pola tersimpan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001142 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Coba lagi:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001143 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Buat pola pembuka kunci"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001144 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001145 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Angkat jari ketika selesai"</string>
1146 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Sambungkan setidaknya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik. Coba lagi."</string>
1147 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Pola direkam"</string>
1148 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Gambar pola lagi untuk mengonfirmasi"</string>
1149 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Pola pembuka kunci baru Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001150 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string>
1151 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string>
1152 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Coba Lagi"</string>
1153 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string>
1154 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string>
1155 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string>
1156 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001157 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string>
1158 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Bergetar saat disentuh"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001159 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tombol daya langsung kunci"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001160 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Kecuali jika tetap dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001161 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string>
1162 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1163 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string>
1164 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Terlalu banyak upaya yang salah!"</string>
1165 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001166 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikasi tidak dipasang pada ponsel Anda."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001167 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola aplikasi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001168 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001169 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikasi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001170 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001171 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001172 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001173 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Izinkan semua sumber aplikasi"</string>
1174 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Memungkinkan pemasangan aplikasi dari sumber selain Google Play"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -07001175 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Izinkan pemasangan aplikasi dari sumber yang tidak diketahui"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001176 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada tablet atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string>
1177 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ponsel dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada ponsel atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001178 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string>
1179 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001180 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001181 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001182 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Luncurkan secara default"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001183 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Default"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001184 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001185 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001186 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1187 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus cache"</string>
1188 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001189 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
1190 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
1191 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08001192 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikasi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001193 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001194 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001195 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
1196 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001197 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Copot pemasangan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001198 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Copot pemasangan untuk semua pengguna"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001199 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Pasang"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001200 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string>
1201 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001202 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Hapus data"</string>
1203 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Copot pemasangan pembaruan"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001204 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Anda telah memilih meluncurkan apl ini secara default untuk beberapa tindakan."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001205 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka."</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001206 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan default."</string>
1207 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus default"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001208 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001209 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001210 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Sesuaikan skala apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001211 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001212 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Urutkan menurut nama"</string>
1213 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Urutkan menurut ukuran"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001214 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Lihat layanan berjalan"</string>
1215 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Lihat proses di cache"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001216 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Setel ulang pref aplikasi"</string>
1217 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Setel ulang pref aplikasi?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001218 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Hal ini akan menyetel ulang semua preferensi untuk:\n\n "<li>"Aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Pemberitahuan aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Aplikasi default untuk tindakan"</li>\n" "<li>"Batasan data latar belakang untuk aplikasi"</li>\n" "<li>"Batasan izin apa pun"</li>\n\n" Data aplikasi Anda tidak akan hilang."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001219 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Setel ulang aplikasi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001220 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string>
1221 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001222 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001223 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Semua"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001224 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dinonaktifkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001225 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terunduh"</string>
1226 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001227 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001228 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001229 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dinonaktifkan"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001230 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Tidak dipasang untuk pengguna ini"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08001231 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada aplikasi."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001232 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string>
1233 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Penyimpanan USB"</string>
1234 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Penyimpanan kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001235 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001236 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus data apl?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001237 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Semua data apl ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua file, setelan, akun, basis data, dll."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -07001238 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001239 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001240 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001241 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string>
1242 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Tidak dapat menghapus data apl."</string>
1243 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Copot pemasangan pembaruan?"</string>
1244 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Semua pembaruan untuk apl sistem Android ini akan dicopot pemasangannya."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001245 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Hapus data"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001246 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Tidak dapat menghapus data untuk apl."</string>
1247 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Apl ini dapat mengakses hal berikut pada tablet Anda:"</string>
1248 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Apl ini dapat mengakses hal berikut dari ponsel Anda:"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001249 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada tablet Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1250 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada ponsel Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1251 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1252 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1253 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1254 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001255 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Aplikasi ini mungkin tidak gratis:"</string>
1256 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Kirim SMS premium"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001257 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001258 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001259 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Anda tidak memiliki apl pihak ketiga yang terpasang."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001260 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1261 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001262 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001263 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001264 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001265 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
1266 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Memindahkan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001267 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string>
1268 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Apl tidak ada."</string>
1269 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Apl dilindungi hak cipta."</string>
1270 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string>
1271 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
1272 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti?"</string>
1273 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jika Anda menghentikan apl secara paksa, mungkin fungsinya akan terganggu."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001274 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001275 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Tidak dapat memindahkan apl. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001276 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001277 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string>
1278 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Menonaktifkan apl yang tertanam?"</string>
1279 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jika Anda menonaktifkan apl yang tertanam, apl lain mungkin akan mengalami kesalahan fungsi."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001280 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Hapus data dan nonaktifkan aplikasi?"</string>
1281 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi yang ada di dalamnya, aplikasi lain mungkin ikut terpengaruh. Data Anda juga akan dihapus."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001282 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Nonaktifkan pemberitahuan?"</string>
1283 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jika Anda mematikan pemberitahuan untuk aplikasi ini, Anda dapat melewatkan pembaruan dan lansiran penting."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001284 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Pengoperasian aplikasi"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001285 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Berjalan"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001286 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Tidak pernah digunakan)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001287 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001288 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001289 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Layanan yang sedang berjalan"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001290 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Melihat dan mengontrol layanan yang sedang berjalan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001291 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001292 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam cache"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001293 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001294 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh apl."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001295 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1296 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001297 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bebas"</string>
1298 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
1299 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001300 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1301 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001302 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001303 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pengguna yang dihapus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001304 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
1305 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1306 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1307 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001308 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memori perangkat"</string>
1309 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Penggunaan RAM aplikasi"</string>
1310 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
1311 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikasi"</string>
1312 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bebas"</string>
1313 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Terpakai"</string>
1314 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Dalam Cache"</string>
1315 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001316 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikasi yang berjalan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001317 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string>
1318 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string>
1319 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string>
1320 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001321 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001322 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001323 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string>
1324 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001325 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001326 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama sedang digunakan."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001327 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1328 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1329 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001330 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
1331 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001332 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Bahasa &amp; masukan"</string>
1333 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Bahasa &amp; masukan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001334 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setelan bahasa"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001335 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard &amp; metode masukan"</string>
1336 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Bahasa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001337 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1338 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string>
1339 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001340 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001341 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
1342 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001343 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001344 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001345 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Perlihatkan sandi"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001346 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Metode ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan metode masukan ini?"</string>
1347 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001348 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setelan"</string>
1349 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Bahasa"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001350 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Gagal membuka setelan untuk <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001351 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001352 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001353 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Pengendali Game"</string>
1354 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Gunakan penggetar"</string>
1355 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Alihkan penggetar ke pengendali game ketika tersambung."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001356 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pilih tata letak keyboard"</string>
1357 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Siapkan tata letak keyboard"</string>
1358 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Untuk beralih, tekan Control-Spasi"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001359 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Default"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001360 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tata letak keyboard"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001361 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kamus pribadi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001362 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1363 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string>
1364 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001365 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frasa"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001366 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsi lainnya"</string>
1367 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Sedikit opsi"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -07001368 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Oke"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001369 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kata:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001370 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pintasan:"</string>
1371 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Bahasa:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001372 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Ketik kata"</string>
1373 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Pintasan opsional"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001374 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
1375 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
1376 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001377 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001378 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
1379 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001380 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001381 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001382 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string>
1383 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informasi baterai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001384 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001385 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001386 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Keyboard Saat Ini"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001387 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string>
1388 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string>
1389 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string>
1390 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001391 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Menyiapkan metode masukan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001392 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string>
1393 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001394 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode masukan aktif"</string>
1395 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gunakan bahasa sistem"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001396 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001397 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001398 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001399 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001400 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001401 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opsi pengembang"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001402 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Menyetel opsi untuk pengembangan apl"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001403 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opsi pengembang tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001404 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Setelan VPN tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1405 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Setelan Penambatan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
1406 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Setelan Nama Titik Akses tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001407 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugging USB"</string>
1408 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode debug ketika USB tersambung"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001409 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Cabut otorisasi debug USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001410 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Pintasan laporan bug"</string>
1411 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Tampilkan tombol di menu daya untuk mengambil laporan bug"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001412 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Tetap terjaga"</string>
1413 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Layar tidak akan redup selama mengisi daya"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001414 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktifkan log pengintaian HCI Bluetooth"</string>
1415 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Tangkap semua paket HCI bluetooth di dalam file"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001416 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Buka kunci OEM"</string>
1417 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Izinkan bootloader dibuka kuncinya"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08001418 <string name="oem_unlock_enable_pin_prompt" msgid="2398518281753145705">"Masukkan PIN"</string>
1419 <string name="oem_unlock_enable_pin_description" msgid="1373634087885107329">"Masukkan PIN perangkat untuk mengaktifkan buka kunci OEM"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001420 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Izinkan buka kunci OEM?"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001421 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"PERINGATAN: Fitur perlindungan perangkat tidak akan berfungsi di perangkat ini saat setelan diaktifkan."</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001422 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Sertifikasi layar nirkabel"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001423 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktifkan Pencatatan Log Panjang Wi-Fi"</string>
1424 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Pengalihan Wi-Fi Agresif ke Seluler"</string>
1425 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Selalu izinkan Pemindaian Roaming Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001426 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Tampilkan opsi untuk sertifikasi layar nirkabel"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001427 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Tingkatkan level pencatatan log Wi-Fi, tampilkan per SSID RSSI di Pemilih Wi‑Fi"</string>
1428 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Jika diaktifkan, Wi-Fi akan menjadi lebih agresif dalam mengalihkan sambungan data ke Seluler saat sinyal Wi-Fi lemah"</string>
1429 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Izinkan/Larang Pemindaian Roaming Wi-Fi berdasarkan jumlah lalu lintas data yang ada di antarmuka"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001430 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Ukuran penyangga pencatat log"</string>
1431 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Ukuran Pencatat Log/penyangga log"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001432 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Pilih Konfigurasi USB"</string>
1433 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Pilih Konfigurasi USB"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001434 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Mengizinkan lokasi palsu"</string>
1435 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Mengizinkan lokasi palsu"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001436 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Aktifkan inspeksi atribut tampilan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001437 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Izinkan melakukan debug USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001438 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Debugging USB dimaksudkan untuk tujuan pengembangan saja. Gunakan untuk menyalin data antara komputer dan perangkat Anda, memasang apl pada perangkat tanpa pemberitahuan, dan membaca data log."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001439 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Cabut akses ke debug USB dari semua komputer yang telah Anda otorisasi sebelumnya?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001440 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Izinkan setelan pengembangan?"</string>
1441 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Setelan ini hanya dimaksudkan untuk penggunaan pengembangan. Setelan dapat menyebabkan perangkat dan aplikasi yang menerapkannya rusak atau tidak berfungsi semestinya."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001442 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifikasi aplikasi melalui USB"</string>
1443 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Periksa perilaku membahayakan dalam aplikasi yang terpasang melalui ADB/ADT."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001444 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Lindungi penyimpanan USB"</string>
1445 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikasi harus meminta izin untuk membaca penyimpanan USB"</string>
1446 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Lindungi penyimpanan USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001447 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jika penyimpanan USB dilindungi, aplikasi harus meminta izin untuk membaca data dari penyimpanan eksternal.\n\nBeberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi sebelum diperbarui oleh pengembangnya."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001448 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Lindungi kartu SD"</string>
1449 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikasi harus meminta izin untuk membaca kartu SD"</string>
1450 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Lindungi kartu SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001451 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jika kartu SD dilindungi, aplikasi harus meminta izin untuk membaca data dari penyimpanan eksternal.\n\nBeberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi sebelum diperbarui oleh pengembangnya."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001452 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal lokal"</string>
1453 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktifkan aplikasi terminal yang menawarkan akses kerangka lokal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001454 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string>
1455 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001456 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Buat widget dan izinkan akses?"</string>
1457 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Setelah Anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengakses semua data yang ditampilkannya."</string>
1458 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Selalu izinkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses data mereka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001459 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>d"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -08001460 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>jam <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>mnt <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>dtk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001461 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>menit <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> detik"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -08001462 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>dtk"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001463 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
1464 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
1465 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001466 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
1467 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001468 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Urutkan menurut:"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08001469 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikasi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001470 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Terakhir kali digunakan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001471 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
1472 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001473 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001474 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Layanan"</string>
1475 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001476 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Tampilan"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001477 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Teks"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001478 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Isyarat pembesaran"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001479 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Saat fitur ini diaktifkan, Anda dapat memperbesar dan memperkecil dengan mengetuk layar tiga kali.\n\nSaat memperbesar, Anda dapat:\n"<ul><li>"Menggeser: Seret dua jari atau lebih melintasi layar."</li>\n<li>"Menyesuaikan tingkat pembesaran/pengecilan: Cubit dua jari atau lebih bersamaan atau rentangkan jari Anda."</li></ul>\n\n"Anda juga dapat memperbesar yang ada di bawah jari Anda secara sementara dengan mengetuk tiga kali lalu tahan. Dalam keadaan yang diperbesar ini, Anda dapat menyeret jari untuk menjelajah bagian layar yang berbeda. Angkat jari Anda untuk mengembalikan ke keadaan sebelumnya.\n\nCatatan: Ketukan tiga kali untuk pembesaran bekerja di mana pun kecuali pada keyboard dan bilah navigasi."</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001480 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pintasan aksesibilitas"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001481 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktif"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001482 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Mati"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001483 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan fitur aksesibilitas dengan cepat dalam dua langkah:\n\nLangkah 1: Tekan terus tombol daya sampai terdengar suara atau terasa getaran.\n\nLangkah 2: Sentuh dan tahan dua jari sampai terdengar konfirmasi audio.\n\nJika perangkat memiliki beberapa pengguna, pintasan pada layar kunci ini dapat digunakan untuk mengaktifkan aksesibilitas sementara sampai perangkat terbuka kuncinya."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001484 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Teks besar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001485 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Teks kontras tinggi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001486 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Pembesaran layar"</string>
1487 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Perbarui otomatis pembesaran layar"</string>
1488 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Perbarui pembesaran layar di transisi aplikasi"</string>
Baligh Uddin3d7f6172013-05-06 12:02:35 -07001489 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tombol daya - tutup telepon"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001490 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Ucapkan sandi"</string>
1491 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Penundaan sentuh &amp; tahan"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001492 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversi warna"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001493 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimental) Dapat memengaruhi kinerja"</string>
1494 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Koreksi warna"</string>
1495 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Fitur ini bersifat eksperimental dan dapat memengaruhi kinerja."</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001496 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tampilkan di Setelan Cepat"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001497 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode koreksi"</string>
1498 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Digantikan oleh <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1499 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Nonaktifkan"</string>
1500 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromasi"</string>
1501 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteromali (merah-hijau)"</string>
1502 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomali (merah-hijau)"</string>
1503 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomali (biru-kuning)"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001504 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001505 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktif"</string>
1506 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Nonaktif"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001507 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Tidak diizinkan oleh organisasi Anda"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001508 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Pratinjau"</string>
1509 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opsi standar"</string>
1510 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Bahasa"</string>
1511 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Ukuran teks"</string>
1512 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Gaya teks"</string>
1513 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opsi khusus"</string>
1514 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Warna latar belakang"</string>
1515 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opasitas latar belakang"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001516 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Warna jendela teks"</string>
1517 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opasitas jendela teks"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001518 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Warna teks"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001519 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opasitas teks"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001520 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Warna tepi"</string>
1521 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Jenis tepi"</string>
1522 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Jenis font"</string>
1523 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Teks akan terlihat seperti ini"</string>
1524 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1525 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Default"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001526 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Warna"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001527 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Default"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001528 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Tidak ada"</string>
1529 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Putih"</string>
1530 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Abu-abu"</string>
1531 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Hitam"</string>
1532 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Merah"</string>
1533 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Hijau"</string>
1534 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Biru"</string>
1535 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Sian"</string>
1536 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Kuning"</string>
1537 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001538 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1539 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001540 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Karena sebuah aplikasi menghalangi permintaan izin, Setelan tidak dapat memverifikasi tanggapan Anda."</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001541 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jika Anda mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
1542 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"Karena Anda telah mengaktifkan layanan aksesibilitas, perangkat tidak akan menggunakan kunci layar untuk meningkatkan enkripsi data."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001543 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi pola."</string>
1544 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi PIN."</string>
1545 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Karena mengaktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> memengaruhi enkripsi data, Anda perlu mengonfirmasi sandi."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001546 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Mengamati tindakan Anda"</string>
1547 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Menerima pemberitahuan saat Anda berinteraksi dengan aplikasi."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001548 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001549 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Menyentuh Oke akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001550 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001551 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001552 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001553 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Pencetakan"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001554 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Layanan cetak"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001555 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001556 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Dokumen Anda dapat melewati satu atau beberapa server saat menuju printer."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001557 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001558 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tidak ditemukan printer"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001559 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setelan"</string>
1560 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Tambahkan printer"</string>
1561 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Aktif"</string>
1562 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Nonaktif"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001563 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Tambahkan layanan"</string>
1564 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Tambahkan printer"</string>
1565 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Telusuri"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001566 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Menelusuri printer"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001567 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Layanan dinonaktifkan"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001568 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tugas pencetakan"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001569 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tugas pencetakan"</string>
1570 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Mulai Ulang"</string>
1571 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Batal"</string>
1572 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1573 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Mencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001574 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Membatalkan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001575 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Ada kesalahan printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1576 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer memblokir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001577 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Kotak telusur ditampilkan"</string>
1578 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Kotak telusur disembunyikan"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001579 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001580 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001581 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001582 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001583 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tersisa"</string>
1584 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> lagi agar terisi penuh"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001585 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - kira-kira tersisa. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1586 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1587 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh"</string>
1588 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh pada AC"</string>
1589 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh melalui USB"</string>
1590 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sampai penuh dari nirkabel"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001591 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Digunakan sejak isi daya penuh terakhir"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001592 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
1593 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001594 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Memakai baterai: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001595 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001596 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Membebankan"</string>
1597 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string>
1598 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001599 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001600 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001601 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sinyal jaringan seluler"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001602 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1603 <skip />
1604 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001605 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
1606 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001607 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail riwayat"</string>
1608 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gunakan detail"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001609 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gunakan detail"</string>
1610 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
1611 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001612 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001613 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampu senter"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001614 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001615 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1616 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sel siaga"</string>
1617 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001618 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001619 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001620 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Lain-Lain"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001621 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Dihitung berlebih"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001622 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string>
1623 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001624 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001625 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001626 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi berjalan"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001627 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001628 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001629 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paket seluler dikirim"</string>
1630 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paket seluler diterima"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001631 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio seluler aktif"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001632 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paket Wi-Fi dikirim"</string>
1633 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paket Wi-Fi diterima"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001634 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1635 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1636 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string>
1637 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001638 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Kapasitas total baterai"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001639 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Penggunaan daya yang dihitung"</string>
1640 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Penggunaan daya yang diamati"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001641 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001642 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info apl"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001643 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan apl"</string>
1644 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001645 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setelan Wi-Fi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001646 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001647 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001648 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001649 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
1650 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
1651 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001652 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterai yang digunakan oleh lampu senter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001653 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
1654 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001655 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
1656 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001657 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string>
1658 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001659 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001660 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh apl"</string>
1661 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau copot pemasangan apl"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001662 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pilih mode hemat baterai"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001663 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001664 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterai yang digunakan oleh pengguna"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001665 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Penggunaan daya lain-lain"</string>
1666 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Penggunaan baterai adalah perkiraan penggunaan daya dan tidak mencakup setiap sumber yang menyebabkan baterai habis. Lain-lain adalah perbedaan antara perkiraan penggunaan daya yang dihitung dan daya baterai habis sebenarnya yang diamati."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001667 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Penggunaan daya yang dihitung berlebih"</string>
1668 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001669 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
1670 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1671 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string>
1672 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string>
1673 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1674 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001675 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Penghemat baterai"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001676 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Aktifkan secara otomatis"</string>
1677 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Tidak pernah"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001678 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"dengan %1$s baterai"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001679 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistik Proses"</string>
1680 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistik teknis tentang proses yang berjalan"</string>
1681 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Penggunaan memori"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08001682 <string name="process_stats_total_duration" msgid="2243876627952936205">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> digunakan selama <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001683 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Latar Belakang"</string>
1684 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Latar Depan"</string>
1685 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Dalam Cache"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001686 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Memori perangkat saat ini <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001687 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
1688 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Asli"</string>
1689 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
1690 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1691 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cache"</string>
1692 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Penggunaan RAM"</string>
1693 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Penggunaan RAM (latar belakang)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001694 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Waktu berjalan"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001695 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Proses"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001696 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Layanan"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001697 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durasi"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001698 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detail memori"</string>
1699 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Status memori"</string>
1700 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Penggunaan memori"</string>
1701 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1702 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Asli"</string>
1703 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cache kernel"</string>
1704 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
1705 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bebas"</string>
1706 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001707 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 jam"</string>
1708 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 jam"</string>
1709 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 jam"</string>
1710 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 hari"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001711 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tampilkan sistem"</string>
1712 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Gunakan Uss"</string>
1713 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Jenis statistik"</string>
1714 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Latar Belakang"</string>
1715 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Latar Depan"</string>
1716 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Dalam Cache"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001717 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara &amp; keluaran"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001718 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara &amp; setelan keluaran"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001719 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string>
1720 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001721 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ucapan"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001722 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Setelan masukan suara"</string>
1723 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Masukan suara"</string>
1724 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Layanan masukan suara"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001725 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Kata cepat dan interaksi lengkap"</string>
1726 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Speech to text yang sederhana"</string>
1727 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Layanan masukan suara ini akan dapat melakukan pemantauan suara yang selalu aktif dan mengontrol aplikasi yang aktif untuk suara atas nama Anda. Layanan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktifkan penggunaan layanan ini?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001728 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setelan text-to-speech"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001729 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Keluaran text-to-speech"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001730 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Selalu gunakan setelan saya"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001731 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setelan default di bawah menggantikan setelan apl"</string>
1732 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setelan default"</string>
1733 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Mesin default"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001734 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Menyetel mesin sintesis ucapan yang akan digunakan untuk teks lisan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001735 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Laju bicara"</string>
1736 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kecepatan teks diucapkan"</string>
1737 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tinggi nada"</string>
1738 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mempengaruhi nada teks yang disampaikan"</string>
1739 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Bahasa"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001740 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Gunakan bahasa sistem"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001741 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Bahasa tidak dipilih"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001742 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Menyetel suara spesifik bahasa untuk teks lisan"</string>
1743 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Dengarkan contoh"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001744 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Putar demonstrasi singkat dari sintesis suara"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001745 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Pasang data suara"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001746 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Pasang data suara yang dibutuhkan untuk sintesis suara"</string>
1747 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Suara yang diperlukan untuk sintesis suara sudah terpasang dengan baik"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001748 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setelan Anda telah berubah. Ini adalah contoh bunyinya."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001749 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Mesin yang Anda pilih tidak dapat dijalankan."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001750 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurasikan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001751 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pilih mesin lain"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001752 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Mesin sintesis suara ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang akan diucapkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> aplikasi. Gunakan metode masukan ini?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001753 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Bahasa ini perlu sambungan jaringan yang bekerja untuk keluaran text-to-speech."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001754 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ini adalah contoh sintesis suara"</string>
1755 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Status bahasa default"</string>
1756 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> didukung sepenuhnya"</string>
1757 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> membutuhkan sambungan jaringan"</string>
1758 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> tidak didukung"</string>
1759 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Memeriksa..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001760 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mesin"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001761 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> setelan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001762 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> diaktifkan"</string>
1763 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> dinonaktifkan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001764 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setelan mesin"</string>
1765 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setelan untuk <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001766 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Bahasa dan suara"</string>
1767 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Terpasang"</string>
1768 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Tidak terpasang"</string>
1769 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Wanita"</string>
1770 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Pria"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001771 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Mesin sintetis ucapan terpasang"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001772 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktifkan msin br sblm dgunakn."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001773 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Luncurkan setelan mesin"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001774 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Mesin yang dipilih"</string>
1775 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Umum"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001776 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrol daya"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001777 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Memperbarui setelan Wi-Fi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001778 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Memperbarui setelan Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001779 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1780 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aktif"</string>
1781 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"nonaktif"</string>
1782 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"mengaktifkan"</string>
1783 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"menonaktifkan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001784 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001785 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001786 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokasi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001787 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronisasi"</string>
1788 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kecerahan <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1789 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatis"</string>
1790 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"penuh"</string>
1791 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"setengah"</string>
1792 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"nonaktif"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001793 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001794 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001795 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Pasang dari penyimpanan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001796 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Pasang dari kartu SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001797 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Pasang sertifikat dari penyimpanan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001798 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Pasang sertifikat dari kartu SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001799 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001800 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Hapus semua sertifikat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001801 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string>
1802 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Tampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001803 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lanjutan"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001804 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Jenis penyimpanan"</string>
1805 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Menggunakan perangkat keras"</string>
1806 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Khusus perangkat lunak"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001807 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001808 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Anda perlu menggambar pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi instalasi kredensial."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001809 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001810 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ketik sandi untuk penyimpanan kredensial."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001811 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Sandi saat ini:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001812 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hapus semua konten?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001813 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Sandi minimal terdiri dari 8 karakter."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001814 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Sandi salah."</string>
1815 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1816 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Sandi salah. Anda memiliki <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1817 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001818 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001819 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001820 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001821 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikasi dengan akses penggunaan"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001822 <string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Izinkan akses?"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001823 <string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Jika Anda mengizinkan akses, aplikasi ini dapat melihat informasi umum tentang aplikasi di perangkat Anda, seperti seberapa sering Anda menggunakannya."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001824 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string>
1825 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001826 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
1827 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001828 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Mencadangkan &amp; memulihkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001829 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
Geoff Mendal50dc4aa2015-01-07 06:32:58 -08001830 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cadangkan data saya"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001831 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001832 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string>
1833 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001834 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sertakan data aplikasi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001835 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001836 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001837 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Layanan cadangan tidak aktif."</string>
1838 <string name="backup_inactive_summary" msgid="7630412094703573180">"Ini ditetapkan oleh kebijakan perangkat Anda."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001839 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001840 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Saat ini cadangan desktop penuh tidak dilindungi"</string>
1841 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh guna mengubah atau menghapus sandi untuk cadangan lengkap desktop"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001842 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Sandi cadangan baru telah disetel"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001843 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Sandi baru dan konfirmasinya tidak cocok."</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001844 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Gagal saat menyetel sandi cadangan"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001845 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001846 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001847 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001848 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator perangkat"</string>
1849 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Nonaktifkan"</string>
1850 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrator perangkat"</string>
1851 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Administrator perangkat tidak tersedia"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001852 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Untuk menghentikan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dari mengakses profil kerja Anda, buang profil pada Setelan &gt; Akun"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001853 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pribadi"</string>
1854 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Kantor"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001855 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Agen tepercaya tidak tersedia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001856 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktifkan administrator perangkat?"</string>
1857 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktifkan"</string>
1858 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001859 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Mengaktifkan administrator ini akan memungkinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
1860 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator ini aktif dan mengizinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001861 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktifkan Pengelola Profil?"</string>
1862 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"Dengan melanjutkan, Pengguna Anda akan dikelola oleh Administrator yang juga dapat menyimpan data terkait, selain data pribadi Anda.\n\nAdministrator memiliki kemampuan untuk memantau dan mengelola setelan, akses, aplikasi, dan data yang terkait dengan Pengguna ini, termasuk aktivitas jaringan dan informasi lokasi perangkat Anda."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001863 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string>
1864 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001865 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Log pemberitahuan"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001866 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Nada dering &amp; getar panggilan"</string>
1867 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001868 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Penyiapan Wi-Fi"</string>
1869 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Sambungkan ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1870 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Menyambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1871 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001872 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tambahkan jaringan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001873 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Tidak terhubung"</string>
1874 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tambahkan jaringan"</string>
1875 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Perbarui daftar"</string>
1876 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Lewati"</string>
1877 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Selanjutnya"</string>
1878 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Kembali"</string>
1879 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string>
1880 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Sambungkan"</string>
1881 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Lupa"</string>
1882 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Simpan"</string>
1883 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Batal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001884 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Memindai jaringan..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001885 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Sentuh jaringan untuk menyambung ke jaringan itu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001886 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Sambungkan ke jaringan yang ada"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001887 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tersambung ke jaringan tidak aman"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001888 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ketikkan konfigurasi jaringan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001889 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Sambungkan ke jaringan baru"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001890 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Menyambung..."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001891 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Lanjutkan ke langkah berikutnya"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001892 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP tidak didukung."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001893 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Anda tidak dapat mengonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP selama penyiapan. Setelah penyiapan, Anda dapat melakukannya di Setelan &gt; Nirkabel &amp; jaringan."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001894 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001895 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Sentuh "<b>"Berikutnya"</b>" untuk melanjutkan penyiapan.\n\nSentuh "<b>"Kembali"</b>" untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi lain."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001896 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
1897 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001898 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sedang menyinkronkan"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -07001899 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Kesalahan sinkronisasi."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001900 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasi gagal"</string>
1901 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasi aktif"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001902 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronisasi"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001903 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001904 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001905 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"Profil kerja belum tersedia"</string>
1906 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Buang profil kerja"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001907 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001908 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001909 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Matikn data ltr blkg?"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001910 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001911 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001912 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
Baligh Uddin3ac8cb42013-07-15 11:41:29 -07001913 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi MATI:"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -07001914 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001915 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1916 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sedang menyinkronkan..."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001917 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
1918 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001919 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
1920 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001921 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Sentuh untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1922%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001923 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1924 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001925 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontak"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001926 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" \nPendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001927 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi apl"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001928 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
1929 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001930 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001931 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string>
1932 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string>
1933 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Selesai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001934 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001935 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string>
1936 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lainnya akun tersebut dari ponsel!"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001937 <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"Perubahan ini tidak diizinkan oleh administrator Anda"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001938 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Langganan push"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001939 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1940 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001941 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001942 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001943 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001944 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Alamat MAC 4G"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001945 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Untuk memulai Android, masukkan sandi"</string>
1946 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Untuk memulai Android, masukkan PIN"</string>
1947 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Untuk memulai Android, gambar pola Anda"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001948 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Pola Salah"</string>
1949 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Sandi Salah"</string>
1950 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN Salah"</string>
1951 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Memeriksa…"</string>
1952 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Memulai Android"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001953 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001954 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"File Serbaneka"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001955 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001956 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001957 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih semua"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001958 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Pemeriksaan HDCP"</string>
1959 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setel perilaku pemeriksaan HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001960 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Debugging"</string>
1961 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pilih apl debug"</string>
1962 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Tidak ada aplikasi debug yang disetel"</string>
1963 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikasi debug: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1964 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pilih aplikasi"</string>
1965 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Tidak ada"</string>
1966 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Tunggu debugger"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001967 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikasi yang di-debug menunggu debugger menempel sebelum berjalan"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001968 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Masukan"</string>
1969 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Gambar"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001970 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Render yang dipercepat perangkat keras"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07001971 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001972 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Memantau"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001973 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Mode ketat diaktifkan"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001974 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Kedipkan layar saat apl beroperasi lama pada utas utama"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001975 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokasi penunjuk"</string>
1976 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Hamparan layar menampilkan data sentuhan saat ini"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001977 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Tampilkan sentuhan"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001978 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Tampilkan masukan visual untuk sentuhan"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001979 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Lihat pembaruan permukaan"</string>
1980 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Sorot seluruh permukaan jendela saat diperbarui"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001981 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Tampilkan pembaruan tampilan GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001982 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Tampilan cepat dlm jendela saat digambar dgn GPU"</string>
Baligh Uddine5bdab32012-08-13 13:30:49 -07001983 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Tunjukkan pembaruan lapisan hardware"</string>
1984 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Lapisan hardware berkedip hijau saat memperbarui"</string>
Baligh Uddin0309f332013-05-13 09:46:14 -07001985 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Debug overdraw oleh GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001986 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Nonaktifkan lapisan HW"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001987 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Selalu gunakan GPU untuk pengomposisian layar"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001988 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulasikan ruang warna"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001989 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktifkan jejak OpenGL"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001990 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Pakai AwesomePlayer (lawas)"</string>
1991 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Pakai AwesomePlayer untuk memutar media, bukan NuPlayer"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001992 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Perutean audio USB nonaktif"</string>
1993 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Perutean otomatis ke periferal audio USB nonaktif"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001994 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Tampilkan batas tata letak"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001995 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Tampilkan batas klip, margin, dll."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001996 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Paksa arah tata letak RTL"</string>
1997 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Paksa arah tata letak layar RTL untuk semua lokal"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001998 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tampilkan penggunaan CPU"</string>
1999 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Hamparan layar menampilkan penggunaan CPU saat ini"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002000 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Paksa perenderan GPU"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07002001 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Paksa penggunaan GPU untuk gambar 2d"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002002 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Force 4x MSAA"</string>
2003 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktifkan 4x MSAA dalam aplikasi OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07002004 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Debug operasi klip non-kotak"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002005 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Penguraian GPU profil"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002006 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animasi jendela"</string>
2007 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animasi transisi"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002008 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala durasi animator"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002009 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Menyimulasikan tampilan sekunder"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002010 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Mode multijendela"</string>
2011 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Beberapa aktivitas di layar secara bersamaan."</string>
2012 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Aktifkan mode multijendela?"</string>
2013 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"PERINGATAN: Fitur ini bersifat eksperimental yang memungkinkan beberapa aktivitas di layar secara bersamaan melalui antarmuka Aplikasi terbaru. Beberapa aplikasi mungkin mogok atau tidak berfungsi dengan baik jika digunakan dengan fitur ini."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08002014 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikasi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002015 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Jangan simpan kegiatan"</string>
2016 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Hancurkan tiap kgiatan setelah ditinggal pengguna"</string>
2017 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Batas proses latar blkg"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002018 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Tampilkan semua ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002019 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Tmplkn dialog Apl Tidak Merespons utk apl ltr blkg"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002020 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002021 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Penggunaan data aplikasi"</string>
2022 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
2023 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Penggunaan aplikasi"</string>
2024 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFO APLIKASI"</string>
2025 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Data seluler"</string>
2026 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setel batas data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002027 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002028 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Penggunaan aplikasi"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07002029 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002030 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002031 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Izinkan data latar belakang"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002032 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002033 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Tampilkan Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002034 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Sembunyikan Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002035 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002036 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Sembunyikan Ethernet"</string>
2037 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Batasan jaringan"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002038 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkronisasi data otomatis"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002039 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Kartu SIM"</string>
2040 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Jaringan seluler"</string>
2041 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sinkronisasi data otomatis"</string>
2042 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinkronisasi otomatis data pribadi"</string>
2043 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinkronisasi otomatis data kerja"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002044 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string>
2045 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002046 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002047 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
2048 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002049 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"terbatas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002050 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
2051 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Setel batas data seluler"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002052 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string>
2053 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002054 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
2055 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002056 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002057 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Seluler"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002058 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2059 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002060 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Seluler"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002061 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tidak ada"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002062 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Data seluler"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002063 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
2064 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002065 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Latar depan:"</string>
2066 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Latar belakang:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002067 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Setelan aplikasi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002068 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Batasi data latar belakang apl"</string>
2069 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Nonaktifkan data latar belakang pada jaringan seluler."</string>
2070 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Untuk membatasi data latar belakang aplikasi ini, setel batas data seluler dulu."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002071 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002072 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Fitur ini dapat menyebabkan aplikasi yang bergantung pada data latar belakang berhenti bekerja ketika hanya tersedia jaringan seluler.\n\nAnda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
2073 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"Pembatasan data latar belakang hanya dapat dilakukan apabila Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002074 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002075 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin perubahan apa pun yang dilakukan di tablet ke web. Beginilah cara kerja Akun Google."</string>
2076 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Perubahan apa pun yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel secara otomatis.\n\nBeberapa akun juga dapat otomatis menyalin perubahan apa pun yang dilakukan di ponsel ke web. Beginilah cara kerja Akun Google."</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002077 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
2078 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hal ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada pembaruan."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002079 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string>
2080 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
2081 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002082 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
2083 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002084 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002085 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tablet akan menonaktifkan data seluler saat mencapai batas yang Anda setel.\n\nKarena penggunaan data diukur oleh tablet, operator mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan untuk menyetel batas yang konservatif."</string>
2086 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Ponsel akan menonaktifkan data seluler saat mencapai batas yang Anda setel.\n\nKarena penggunaan data diukur oleh ponsel, operator mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan untuk menyetel batas yang konservatif."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002087 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002088 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi."</string>
2089 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
2090 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan bekerja kecuali Anda tersambung ke Wi‑Fi.\n\nSetelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002091 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002092 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08002093 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplikasi dihapus"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002094 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikasi dan pengguna yang dihapus"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002095 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002096 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan."</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07002097 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
2098 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002099 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Batasan jaringan"</string>
2100 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jaringan terukur diperlakukan seperti seluler jika data latar belakang dibatasi. Aplikasi mungkin memberi peringatan sebelum menggunakan jaringan ini untuk unduhan yang besar."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002101 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Jaringan seluler"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002102 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Jaringan Wi‑Fi terukur"</string>
2103 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Untuk memilih jaringan terukur, aktifkan Wi‑Fi."</string>
2104 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Penghitungan data operator mungkin berbeda dengan perangkat Anda."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002105 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string>
2106 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
2107 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
2108 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string>
2109 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string>
2110 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
2111 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string>
2112 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string>
2113 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
2114 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
2115 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002116 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Sertifikat server IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002117 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002118 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string>
Baligh Uddin5fec9e52013-03-25 13:26:38 -07002119 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (misal: 8.8.8.8)"</string>
2120 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (misal: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002121 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string>
2122 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002123 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002124 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002125 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(jangan verifikasi server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002126 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(diterima dari server)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002127 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string>
2128 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string>
2129 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002130 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Mengedit profil VPN"</string>
2131 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Menyambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002132 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002133 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Menambahkan profil VPN"</string>
2134 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edit profil"</string>
2135 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Hapus profil"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002136 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN selalu aktif"</string>
2137 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini."</string>
2138 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Tidak ada"</string>
2139 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002140 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tidak ada sambungan jaringan. Coba lagi nanti."</string>
2141 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikat hilang. Silakan edit profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002142 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
2143 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string>
2144 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string>
2145 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string>
2146 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string>
2147 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
2148 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
2149 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002150 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pemeriksa ejaan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002151 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string>
2152 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string>
2153 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002154 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string>
2155 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
Eric Fischerf5d3fa12012-03-30 14:02:40 -07002156 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Pembaruan sistem tambahan"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002157 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Nonaktif"</string>
2158 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Tidak Wajib"</string>
2159 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Wajib"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002160 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Jaringan mungkin dipantau"</string>
2161 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
2162 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pemantauan jaringan"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002163 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat mengawasi aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002164 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002165 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Periksa kredensial tepercaya"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002166 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002167 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002168 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Tambahkan pengguna atau profil"</string>
2169 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Tambahkan pengguna"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002170 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil dibatasi"</string>
Baligh Uddin3d7f6172013-05-06 12:02:35 -07002171 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Sebelum dapat membuat profil yang dibatasi, Anda perlu menyiapkan kunci layar untuk melindungi aplikasi dan data pribadi Anda."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002172 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Setel kunci"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002173 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Tidak disiapkan"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002174 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Tidak disiapkan - Profil dibatasi"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002175 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Tidak disiapkan - Profil kerja"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002176 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Pemilik"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002177 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002178 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nama julukan"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002179 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Tambahkan"</string>
2180 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Pengguna memiliki aplikasi dan konten mereka sendiri"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002181 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Anda dapat membatasi akses ke aplikasi dan konten dari akun Anda"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002182 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Pengguna"</string>
2183 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil dibatasi"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002184 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Tambahkan pengguna baru?"</string>
2185 <string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Anda dapat membagikan perangkat ini dengan orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna memiliki ruang sendiri, yang dapat disesuaikan dengan aplikasi, wallpaper milik mereka, dan lain sebagainya. Pengguna juga dapat menyesuaikan setelan perangkat seperti Wi‑Fi yang memengaruhi semua orang.\n\nSaat Anda menambahkan pengguna baru, orang tersebut perlu menyiapkan ruang mereka.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lainnya."</string>
2186 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Saat Anda menambahkan pengguna baru, orang tersebut perlu menyiapkan ruang mereka sendiri.\n\nPengguna mana pun dapat memperbarui aplikasi untuk semua pengguna lain."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002187 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Siapkan pengguna sekarang?"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002188 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Pastikan orang tersebut ada untuk mengambil perangkat dan menyiapkan ruangnya"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002189 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Siapkan profil sekarang?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002190 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Siapkan sekarang"</string>
2191 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Tidak sekarang"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002192 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Hanya pemilik tablet yang dapat mengelola pengguna."</string>
2193 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Hanya pemilik ponsel yang dapat mengelola pengguna."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002194 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil yang dibatasi tidak dapat menambahkan akun"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002195 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Hapus <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> di perangkat"</string>
Geoff Mendal6048b0f2015-02-23 06:37:23 -08002196 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"+ pengguna dari layar terkunci"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002197 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Pengguna baru"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002198 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil baru"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002199 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Hapus diri Anda sendiri?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002200 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Buang pengguna ini?"</string>
2201 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Buang profil ini?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002202 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Buang profil kerja?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002203 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ruang dan data Anda akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
2204 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ruang dan data Anda akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002205 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002206 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="7593793549364168783">"Semua aplikasi dan data di profil ini akan dihapus."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002207 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Semua aplikasi dan data akan dihapus."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002208 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Menambahkan pengguna baru..."</string>
2209 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Hapus pengguna"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002210 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Hapus"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002211 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Tamu"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002212 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Hapus tamu"</string>
2213 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Hapus tamu?"</string>
2214 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Semua aplikasi dan data di sesi ini akan dihapus."</string>
2215 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Hapus"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002216 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktifkan panggilan telepon"</string>
2217 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002218 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Buang pengguna"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002219 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Aktifkan panggilan telepon?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002220 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Riwayat panggilan akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002221 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Aktifkan panggilan telepon &amp; SMS?"</string>
2222 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Riwayat panggilan dan SMS akan dibagikan dengan pengguna ini."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002223 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
2224 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikasi dengan batasan"</string>
2225 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Luaskan setelan untuk aplikasi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002226 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Copot pemasangan aplikasi ini"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002227 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Setelan beranda akan disembunyikan hingga Anda memasang aplikasi beranda lainnya."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002228 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
2229 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
2230 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Ubah bahasa"</string>
2231 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Ubah ukuran font"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002232 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Ketuk &amp; bayar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002233 <string name="google_wallet" msgid="9122936252378589227">"Google Wallet"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002234 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Bayar hanya dengan mengetuk"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002235 <string name="nfc_payment_favor_foreground" msgid="8881893980929835838">"Pilih aplikasi latar depan"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002236 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Pelajari lebih lanjut"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002237 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lainnya..."</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002238 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Cari aplikasi"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002239 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Jadikan preferensi Anda?"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002240 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> saat menggunakan ketuk &amp; bayar?"</string>
2241 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Selalu gunakan <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>, bukan <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, saat menggunakan ketuk &amp; bayar?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002242 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Batasan"</string>
2243 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Hapus batasan"</string>
2244 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Ubah PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002245 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Tampilkan pemberitahuan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002246 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Bantuan &amp; masukan"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002247 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akun untuk konten"</string>
2248 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID Foto"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002249 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ancaman ekstrem"</string>
2250 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Terima lansiran untuk ancaman ekstrem bagi nyawa &amp; properti"</string>
2251 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ancaman berat"</string>
2252 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Terima lansiran untuk ancaman berat bagi nyawa dan properti"</string>
2253 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Lansiran AMBER"</string>
2254 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Terima buletin tentang penculikan anak"</string>
2255 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Ulangi"</string>
2256 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktifkan Pengelola Panggilan"</string>
2257 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Memungkinkan layanan ini mengelola cara panggilan Anda dilakukan."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002258 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Pengelola Teleponan"</string>
2259 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2260 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002261 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Siaran darurat"</string>
2262 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operator jaringan"</string>
2263 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nama titik akses"</string>
2264 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE 4G yang Ditingkatkan"</string>
2265 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Gunakan data LTE untuk meningkatkan suara dan komunikasi (Disarankan)"</string>
2266 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
2267 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (disarankan)"</string>
2268 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM yang Bekerja"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002269 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Akses konten &amp; aplikasi"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002270 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GANTI NAMA"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002271 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setel batasan aplikasi"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002272 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002273 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Aplikasi ini dapat mengakses akun Anda"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002274 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Aplikasi ini dapat mengakses akun. Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002275 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi dan Seluler"</string>
2276 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Memungkinkan modifikasi setelan Wi‑Fi dan Seluler"</string>
2277 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2278 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Memungkinkan modifikasi setelan dan penyandingan Bluetooth"</string>
2279 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002280 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Izinkan pertukaran data saat <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ini menyentuh perangkat NFC lain"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002281 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
2282 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002283 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokasi"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002284 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002285 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Kembali"</string>
2286 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Berikutnya"</string>
2287 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Selesai"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002288 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ambil foto"</string>
2289 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Pilih foto dari Galeri"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002290 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Pilih foto"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002291 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002292 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Kartu SIM"</string>
2293 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Kartu SIM"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002294 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002295 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Kartu SIM telah diubah"</string>
2296 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Sentuh untuk menyetel aktivitas"</string>
2297 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Data seluler tidak tersedia"</string>
2298 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Sentuh untuk memilih SIM data"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08002299 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Selalu gunakan ini untuk telepon"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002300 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Pilih SIM untuk data"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002301 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Mengalihkan SIM data, mungkin perlu waktu beberapa saat..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002302 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telepon dengan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002303 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Pilih kartu SIM"</string>
2304 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002305 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM kosong"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002306 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nama SIM"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002307 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Masukkan nama SIM"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002308 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot SIM %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002309 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
2310 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nomor"</string>
2311 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Warna SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002312 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Pilih kartu SIM"</string>
2313 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranye"</string>
2314 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Ungu"</string>
2315 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Tidak ada kartu SIM yang dimasukkan"</string>
2316 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status SIM"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002317 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Teleponan balik dari SIM default"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002318 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM untuk panggilan keluar"</string>
2319 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Setelan panggilan lainnya"</string>
2320 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Offload jaringan pilihan"</string>
2321 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan"</string>
2322 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga."</string>
2323 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002324 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002325 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Kartu SIM diganti."</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002326 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Sentuh untuk menyiapkan"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002327 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM pilihan untuk"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002328 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Selalu tanya"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002329 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Perlu dipilih"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002330 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setelan"</string>
2331 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setelan"</string>
2332 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Telusuri"</string>
2333 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Setelan penelusuran"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002334 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Penelusuran terkini"</string>
2335 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Hasil"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002336 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi network connection sambungan jaringan"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002337 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"teks pesan mengirim SMS pesan perpesanan"</string>
2338 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"seluler sel operator nirkabel data 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002339 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"peluncur"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002340 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"layar sentuh"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002341 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"layar redup layar sentuh baterai"</string>
2342 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"layar redup layar sentuh baterai"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002343 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tema gelap mode malam layar redup inversi kecerahan"</string>
2344 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"latar belakang personalisasi sesuaikan tampilan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002345 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ukuran teks"</string>
2346 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="8887412173792143329">"proyeksi"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002347 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"ruang disk hard drive perangkat penggunaan"</string>
2348 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"penggunaan daya isi daya"</string>
2349 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ejaan kamus periksaejaan koreksi-otomatis"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002350 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recognizer input speech speak language hands-free hand free recognition offensive word audio history bluetooth headset pengenal masukan ucapan ucapkan bahasa handsfree pengenalan kata menyinggung audio riwayat bluetooth headset"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002351 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"rating bahasa default berbicara berbicara text to speech aksesibilitas pembaca tunanetra"</string>
2352 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"jam militer"</string>
2353 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"sapu hapus pulihkan kosongkan buang"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002354 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
2355 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"bip pengeras suara"</string>
2356 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"jangan jangan ganggu mengganggu gangguan terputus"</string>
2357 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2358 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"pelaporan riwayat lokasi di sekitar"</string>
2359 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"akurasi"</string>
2360 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"akun"</string>
2361 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"pembatasan membatasi dibatasi"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002362 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"teks koreksi benar suara getar otomatis bahasa isyarat sarankan saran tema menyinggung kata jenis emoji internasional"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002363 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"geser pin pola sandi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002364 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Siapkan Tag NFC Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002365 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Tulis"</string>
2366 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Ketuk tag untuk menulis..."</string>
2367 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Sandi tidak valid, coba lagi."</string>
2368 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Berhasil!"</string>
2369 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tidak dapat menulis data ke tag NFC. Jika masalah berlanjut, coba tag lain"</string>
2370 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tag NFC tidak dapat ditulisi. Gunakan tag lain."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002371 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Suara default"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002372 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Suara &amp; pemberitahuan"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002373 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume media"</string>
2374 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume alarm"</string>
2375 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume dering"</string>
2376 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume pemberitahuan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002377 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="7014915558669122902">"Interupsi"</string>
2378 <string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Saat ada panggilan telepon dan pemberitahuan"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002379 <string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Selalu ganggu"</string>
2380 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Hanya mengizinkan interupsi prioritas"</string>
2381 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Jangan ganggu"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002382 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002383 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Nada dering pemberitahuan default"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002384 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Juga getar saat ada panggilan"</string>
2385 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Pemberitahuan"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002386 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Kedipkan lampu pemberitahuan"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002387 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Saat perangkat terkunci"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002388 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Tampilkan semua konten pemberitahuan"</string>
2389 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sembunyikan konten pemberitahuan yang sensitif"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002390 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Jangan tampilkan pemberitahuan sama sekali"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002391 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin pemberitahuan ditampilkan seperti apa?"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002392 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Pemberitahuan aplikasi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002393 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Suara lainnya"</string>
2394 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada tombol nomor"</string>
2395 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Suara kunci layar"</string>
2396 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Memasang suara di dok"</string>
2397 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Suara sentuhan"</string>
2398 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Bergetar saat disentuh"</string>
2399 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dok pemutaran speaker"</string>
2400 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Semua audio"</string>
2401 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Hanya audio media"</string>
2402 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Senyap"</string>
2403 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Lansiran"</string>
2404 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Getar"</string>
2405 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Akses pemberitahuan"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002406 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikasi tidak dapat membaca pemberitahuan"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002407 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2408 <item quantity="other">%d aplikasi dapat membaca pemberitahuan</item>
2409 <item quantity="one">%d aplikasi dapat membaca pemberitahuan</item>
2410 </plurals>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002411 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Tidak ada pendengar pemberitahuan yang terpasang."</string>
2412 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Aktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2413 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan yang diposkan oleh sistem atau aplikasi apa pun yang terpasang, yang dapat meliputi informasi pribadi seperti nama kontak dan pesan teks yang dikirimkan kepada Anda. Pendengar pemberitahuan tersebut juga akan dapat menyingkirkan pemberitahuan ini atau menyentuh tombol tindakan di dalamnya."</string>
2414 <string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Penyedia ketentuan"</string>
2415 <string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Tidak ada aplikasi yang memberikan ketentuan"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002416 <plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218">
2417 <item quantity="other">%d aplikasi memberikan ketentuan</item>
2418 <item quantity="one">%d aplikasi memberikan ketentuan</item>
2419 </plurals>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002420 <string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Tidak ada penyedia ketentuan yang dipasang."</string>
2421 <string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Aktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2422 <string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat menambah ketentuan keluar ke mode Jangan ganggu."</string>
2423 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Memuat aplikasi..."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002424 <string name="app_notification_block_title" msgid="172237877395761371">"Blokir"</string>
2425 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Jangan pernah tampilkan pemberitahuan dari aplikasi ini"</string>
2426 <string name="app_notification_priority_title" msgid="1967189807102076587">"Prioritas"</string>
2427 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="7513344552201639232">"Tampilkan pemberitahuan di bagian atas daftar dan terus tampilkan saat perangkat disetel ke gangguan prioritas saja"</string>
2428 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="7707233094233553192">"Sensitif"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002429 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2505314249332316395">"Sembunyikan konten sensitif apa pun dari pemberitahuan aplikasi ini saat perangkat dikunci"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002430 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Diblokir"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002431 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002432 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensitif"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002433 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Selesai"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002434 <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Hingga Anda menonaktifkan ini"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002435 <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Interupsi prioritas"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002436 <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Waktu non-operasional"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002437 <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Hari"</string>
2438 <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Tidak ada"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -08002439 <string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Gangguan diizinkan"</string>
2440 <string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Hanya untuk prioritas"</string>
2441 <string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Tidak ada"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002442 <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automasi"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002443 <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Otomatis aktif"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002444 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002445 <string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Tidak pernah"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002446 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Panggilan telepon"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002447 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Pesan"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002448 <string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Panggilan telepon/pesan dari"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002449 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Semua orang"</string>
2450 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="8751503728985572786">"Kontak saja"</string>
2451 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2168651127340381533">"Kontak berbintang saja"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002452 <string name="zen_mode_events" msgid="2456995649835437565">"Acara dan pengingat"</string>
2453 <string name="zen_mode_alarm_info" msgid="3195430795475795398">"Alarm selalu merupakan interupsi prioritas"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002454 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatis aktif"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002455 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Tidak pernah"</string>
2456 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Setiap malam"</string>
2457 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Malam hari kerja"</string>
2458 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Waktu mulai"</string>
2459 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Waktu berakhir"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08002460 <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari berikutnya"</string>
2461 <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> atau alarm sebelumnya"</string>
2462 <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari berikutnya atau alarm sebelumnya"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002463 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Pemberitahuan apl"</string>
2464 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setelan pemberitahuan"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002465 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Kirim masukan tentang perangkat ini"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002466 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Masukkan PIN administrator"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002467 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Aktif"</string>
2468 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Nonaktif"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002469 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Penyematan layar"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002470 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Jika setelan ini diaktifkan, Anda dapat memasang pin ke layar agar layar aktif tetap ditampilkan sampai Anda melepas pin.\n\nUntuk memasang pin ke layar:\n\n1. Pastikan fitur pasang pin ke layar diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasangkan pin.\n\n3. Sentuh Ringkasan.\n\n4. Gesek ke atas, lalu sentuh ikon pin."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002471 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Minta pola pembuka kunci sebelum melepas pin"</string>
2472 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Minta PIN sebelum melepas pin"</string>
2473 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Minta sandi sebelum melepas pin"</string>
2474 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Kunci perangkat saat melepas pin"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002475 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil kerja"</string>
2476 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimental)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002477 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Saat perangkat diputar"</string>
2478 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Putar konten layar"</string>
2479 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Tetap dalam tampilan potret"</string>
2480 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Tetap dalam tampilan lanskap"</string>
2481 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Tetap dalam orientasi saat ini"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002482 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002483 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkripsi"</string>
2484 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Lanjutkan"</string>
2485 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau pemberitahuan, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2486 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau pemberitahuan, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2487 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau pemberitahuan, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
2488 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Perlu PIN untuk memulai perangkat"</string>
2489 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Perlu pola untuk memulai perangkat"</string>
2490 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Perlu sandi untuk memulai perangkat"</string>
2491 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Tidak, terima kasih"</string>
2492 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Tidak, terima kasih"</string>
2493 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Tidak, terima kasih"</string>
2494 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Perlu PIN?"</string>
2495 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Perlu pola?"</string>
2496 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Perlu sandi?"</string>
2497 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"Jika Anda memasukkan PIN untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
2498 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"Jika Anda memasukkan pola untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
2499 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"Jika Anda memasukkan sandi untuk memulai perangkat ini, layanan aksesibilitas seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum dapat tersedia."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002500 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
2501 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informasi relatif IMEI"</string>
2502 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002503 <string name="launch_by_default" msgid="2184141780491382435">"Luncurkan secara default"</string>
2504 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan di <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2505 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memori internal"</string>
2506 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memori eksternal"</string>
2507 <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Aktif"</string>
2508 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokir"</string>
2509 <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"Sensitif"</string>
2510 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritas"</string>
2511 <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"Prioritas &amp; Sensitif"</string>
2512 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2513 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
2514 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin diberikan</item>
2515 </plurals>
2516 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Beberapa setelan default"</string>
2517 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Tidak ada setelan default"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002518</resources>