Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string> |
| 21 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"NIRKABEL & JARINGAN"</string> |
| 23 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"PERANGKAT"</string> |
| 24 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIBADI"</string> |
| 25 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Hidupkan radio"</string> |
| 27 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Matikan radio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Hidupkan SMS melalui IMS"</string> |
| 29 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Matikan SMS melalui IMS"</string> |
| 30 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Perlu menyalakan registrasi IMS"</string> |
| 31 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Perlu mematikan registrasi IMS"</string> |
| 32 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Hidupkan buangan ram lte"</string> |
| 33 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Matikan buangan ram lte"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Lihat buku alamat SIM"</string> |
| 35 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dapatkan daftar PDP"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Dalam layanan"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Di luar area layanan"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Panggilan darurat saja"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio mati"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Tidak roaming"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Panggilan sedang berlangsung"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tak diketahui"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string> |
| 61 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kecil"</string> |
| 63 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Sedang"</string> |
| 64 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Besar"</string> |
| 65 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string> |
| 68 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status baterai:"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Colokan daya:"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Skala baterai:"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Tingkat baterai:"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Kesehatan baterai:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Teknologi baterai:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tegangan baterai:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Suhu baterai:"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Waktu sejak boot:"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Waktu bangun pada baterai:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Waktu bangun ketika mengisi daya:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Waktu AKTIF layar:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tidak diketahui"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Mengisi daya"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Pengosongan"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Tidak mengisi daya"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Penuh"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Dicabut"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tidak diketahui"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tidak diketahui"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Baik"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Panas berlebih"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Mati"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Voltase berlebihan"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Galat tidak dikenal"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 100 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Dingin"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 102 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Dapat ditemukan"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 104 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Buat perangkat dapat ditemukan"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Setel berapa lama perangkat dapat ditemukan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string> |
| 111 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string> |
| 113 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada pengaturan nama, menggunakan nama akun"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Ubah nama tablet"</string> |
| 117 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Ubah nama ponsel"</string> |
| 118 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ini akan menonaktifkan:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Dari:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Terhubung"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Terhubung (bukan telepon)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Terhubung (kecuali media)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Terhubung (bukan telepon atau media)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Sambungan terputus"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Memutus sambungan..."</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Menyambung…"</string> |
| 130 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Menyandingkan..."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Sentuh utk mnyandingkn"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ditemukan prngkt Bluetooth terdekat."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string> |
| 137 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Sentuh untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Tampilkan berkas yang diterima"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Pemilih perangkat bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Permintaan izin bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Sebuah apl ingin menghidupkan Bluetooth. Izinkan?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Sebuah apl pada tablet Anda ingin membuat tablet dapat ditemukan oleh perangkat Bluetooth lainnya selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik. Izinkan?"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Sebuah apl pada ponsel Anda ingin membuat ponsel dapat ditemukan oleh perangkat Bluetooth yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik. Izinkan?"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Sebuah apl pada tablet Anda ingin membuat tablet \"selalu ditemukan\" oleh perangkat Bluetooth lainnya. Izinkan?"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Sebuah apl pada ponsel ingin membuat ponsel Anda \"selalu ditemukan\" oleh perangkat Bluetooth lainnya. Izinkan?"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Sebuah apl pada tablet Anda ingin mengaktifkan Bluetooth dan membuatnya dapat ditemukan oleh perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik. Izinkan?"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Sebuah apl pada ponsel Anda ingin mengaktifkan Bluetooth dan membuat ponsel dapat ditemukan oleh perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik. Izinkan?"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Sebuah apl pada tablet Anda ingin mengaktifkan Bluetooth dan membuatnya dapat ditemukan oleh perangkat lain. Izinkan?"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Sebuah apl pada ponsel Anda ingin mengaktifkan Bluetooth dan membuatnya dapat ditemukan oleh perangkat lain. Izinkan?"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Hidupkan Bluetooth…"</string> |
| 152 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Sambung-otomatis"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Sentuh untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Permintaan buku telepon"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ingin mengakses kenalan dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Jangan tanya lagi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Setelan tanggal & waktu"</string> |
| 161 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1.00 pm"</string> |
| 162 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Daerah (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pratinjau:"</string> |
| 166 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukuran font:"</string> |
| 167 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 168 | <skip /> |
| 169 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 170 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 171 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 172 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 173 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Setelan proxy"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string> |
| 178 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan bawaan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama inang proksi"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string> |
| 184 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Nama inang yang Anda ketikkan tidak valid."</string> |
| 186 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang inang kosong."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string> |
| 190 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh peramban, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Upaya data:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Layanan GPRS:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pengalihan panggilan:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nomor setel ulang PPP sejak boot:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM terputus:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Jaringan saat ini:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Data yang berhasil:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP diterima:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Layanan GSM:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Kekuatan sinyal:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status panggilan:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP terkirim:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Penyetelan ulang radio:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Pesan menunggu:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nomor telepon:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pilih gelombang radio"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Jenis jaringan:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setel jenis jaringan yang disukai:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Nama Inang (www.google.com):"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Tes Klien HTTP:"</string> |
| 216 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Jalankan tes ping"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Aktifkan cek DNS"</string> |
| 221 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string> |
| 222 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setel jaringan GSM//UMTS"</string> |
| 223 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Memuat daftar jaringan..."</string> |
| 224 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string> |
| 225 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string> |
| 226 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string> |
| 229 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total byte:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Tidak ada kartu SD."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string> |
| 234 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string> |
| 235 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string> |
| 239 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 241 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string> |
| 243 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Bahasa"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih kegiatan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string> |
| 249 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info baterai"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string> |
| 255 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string> |
| 256 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string> |
| 257 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Selengkapnya..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan & nirkabel"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Kelola Wi-Fi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, & VPN"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming data"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string> |
| 266 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Saat Anda mengizinkan roaming data, Anda dapat dikenai tagihan roaming yang tinggi!"</string> |
| 270 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Izinkan roaming data?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal & waktu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu & format"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tanggal & waktu otomatis"</string> |
| 277 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string> |
| 278 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string> |
| 279 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona waktu otomatis"</string> |
| 280 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string> |
| 281 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 282 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24-jam"</string> |
| 283 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string> |
| 284 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string> |
| 285 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setel tanggal"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pilih format tanggal"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortir berdasarkan abjad"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortir menurut zona waktu"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string> |
| 290 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Menyempurnakan pencocokan wajah"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 292 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Menggembok secara otomatis"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string> |
| 295 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info pemilik"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ketikkan teks untuk ditampilkan pada layar kunci"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Layanan lokasi"</string> |
| 299 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Keamanan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string> |
| 301 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string> |
| 302 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Sandi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string> |
| 304 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string> |
| 305 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string> |
| 306 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi tablet tiap kali Anda menyalakannya"</string> |
| 307 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi ponsel tiap kali Anda menyalakannya"</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta berkas lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menyalakannya: Anda tidak dapat membatalkan enkripsi tablet kecuali dengan mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan tablet dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta berkas lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menghidupkannya: Anda tidak dapat membatalkan enkripsi ponsel kecuali dengan mengembalikan ke setelan pabrik dan akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan ponsel dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 311 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string> |
| 312 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string> |
| 314 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 316 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string> |
| 318 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string> |
| 319 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string> |
| 322 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Coba lagi dalam <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> detik."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string> |
| 327 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci layar"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pilih gembok cadangan"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Gembok layar"</string> |
| 331 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar gembok"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 332 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Bila Face Unlock tidak dapat melihat Anda, cara apa yang ingin Anda gunakan untuk membuka gembok?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Geser"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Keamanan rendah, eksperimental"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Geser"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 351 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Pola"</string> |
| 352 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 353 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sandi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string> |
| 355 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Hapus pola pembuka kunci"</string> |
| 356 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Hapus PIN pembuka kunci"</string> |
| 357 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Hapus sandi pembuka kunci"</string> |
| 358 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string> |
| 359 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string> |
| 360 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string> |
| 361 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Sandi minimal terdiri %d karakter"</string> |
| 362 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN minimal terdiri dari %d karakter"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Sentuh Lanjutkan setelah selesai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 364 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 365 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Sandi harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakter."</string> |
| 366 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit."</string> |
| 367 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN hanya boleh terdiri dari angka 0-9."</string> |
| 368 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string> |
| 369 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Sandi mengandung karakter yang tidak sah."</string> |
| 370 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu huruf."</string> |
| 371 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu digit."</string> |
| 372 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu simbol."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 373 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 huruf."</item> |
| 375 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d huruf."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 376 | </plurals> |
| 377 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 huruf kecil."</item> |
| 379 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d huruf kecil."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 380 | </plurals> |
| 381 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 382 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 huruf besar."</item> |
| 383 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d huruf besar."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 384 | </plurals> |
| 385 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 digit angka."</item> |
| 387 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d digit angka."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 388 | </plurals> |
| 389 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 simbol khusus."</item> |
| 391 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d simbol khusus."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 392 | </plurals> |
| 393 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 karakter bukan huruf."</item> |
| 395 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d karakter bukan huruf."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 396 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 398 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| 399 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string> |
| 401 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Penyiapan selesai."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrasi perangkat"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 404 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administrator perangkat"</string> |
| 405 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Lihat atau nonaktifkan administrator perangkat"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 407 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 409 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 410 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat & dapat ditemukan"</string> |
| 411 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 412 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Ketikkan PIN perangkat yang diperlukan:"</string> |
| 413 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>Ketik kode sandi perangkat yang diperlukan:"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string> |
| 415 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 416 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string> |
| 417 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 419 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Pasangan"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Tidak dapat menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 425 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Tidak dapat menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> karena PIN atau kode sandi salah."</string> |
| 426 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Tidak dapat berkomunikasi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Penyandingan ditolak oleh <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Telusuri perangkat"</string> |
| 431 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Pengaturan perangkat"</string> |
| 433 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Perangkat dipasangkan"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 434 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Perangkat yang tersedia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 435 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string> |
| 436 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string> |
| 437 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan & sambungkan"</string> |
| 438 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan & lepaskan pasangan"</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string> |
| 442 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Untuk melihat perangkat, hidupkan Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke…"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audio media"</string> |
| 446 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Audio telepon"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer berkas"</string> |
| 448 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Perangkat masukan"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Akses Internet"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Berbagi sambungan internet"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string> |
| 459 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string> |
| 460 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profil"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer berkas masuk"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Tersambung ke media audio"</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Tersambung ke audio ponsel"</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Sambungkan ke server transfer berkas"</string> |
| 466 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Tidak tersambung kepada server transfer berkas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Terhubung ke perangkat masukan"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tersambung ke perangkat untuk akses Internet"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Berbagi sambungan Internet lokal dengan perangkat"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gunakan untuk audio media"</string> |
| 471 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Gunakan untuk audio ponsel"</string> |
| 472 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Gunakan untuk transfer berkas"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Gunakan untuk masukan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 474 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Digunakan untuk akses internet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string> |
| 477 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string> |
| 478 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string> |
| 479 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 480 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string> |
| 485 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Tidak tersedia karena NFC dimatikan"</string> |
| 486 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| 487 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Jika fitur ini dihidupkan, Anda dapat memancarkan konten apl ke perangkat berkemampuan NFC lainnya dengan mendekatkan kedua perangkat. Contohnya, Anda dapat memancarkan laman Peramban, video YouTube, data kenalan Orang, dan lain-lain."\n\n"Cukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi) lalu sentuh layar Anda. Apl ini akan menentukan apa yang dipancarkan."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 489 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Hidupkan Wi-Fi"</string> |
| 490 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| 491 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Setelan Wi-Fi"</string> |
| 492 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan & kelola titik akses nirkabel"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Hidupkan Wi-Fi…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Mematikan Wi-Fi..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 496 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Galat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode Pesawat"</string> |
| 498 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Tidak dapat memindai jaringan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 499 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Pemberitahuan jaringan"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 500 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Beri tahu saya ketika tersedia jaringan terbuka"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Hindari sambungan buruk"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi kecuali sambungan internetnya baik"</string> |
| 503 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Terus nyalakan Wi-Fi selama dalam mode tidur"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 504 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Jaringan Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string> |
| 508 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string> |
| 509 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string> |
| 510 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string> |
| 511 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Utk melihat jaringan yg tersedia, hidupkan Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Tampilkan opsi lanjutan"</string> |
| 514 | <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Ketikkan PIN dari titik akses"</string> |
| 516 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Penyiapan WPS"</string> |
| 517 | <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Ketikkan pin <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> pada titik akses"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 518 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS sudah berjalan dan mungkin perlu waktu puluhan detik untuk diselesaikan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 519 | <string name="wifi_wps_failed" msgid="1034868466481449492">"Tidak dapat memulai WPS. Coba lagi."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 520 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID jaringan"</string> |
| 521 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string> |
| 522 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string> |
| 523 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string> |
| 524 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Kecepatan tautan"</string> |
| 525 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"alamat IP"</string> |
| 526 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string> |
| 527 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string> |
| 528 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string> |
| 529 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string> |
| 530 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string> |
| 531 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string> |
| 532 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 533 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string> |
| 534 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 535 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string> |
| 536 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(tidak ditentukan)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Disimpan"</string> |
| 538 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Nonaktif"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Koneksi internet buruk dihindari"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Jaringan ini dihindari karena koneksi buruk. Nonaktifkan perilaku ini dari layar Setelan > Wi-Fi, item menu Lanjutan."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 542 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Masalah autentikasi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 543 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Tidak dalam jangkauan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 544 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Jaringan yang terlindungi tersedia"</string> |
| 545 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (jaringan yang dilindungi tersedia)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Diamankan dengan <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 547 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", diamankan dengan <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 548 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Tidak Ada"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 549 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string> |
| 550 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string> |
| 551 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string> |
| 552 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Sesi Wi-Fi yang dilindungi lainnya terdeteksi. Coba lagi dalam beberapa menit."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi Lanjutan"</string> |
| 555 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Pita frekuensi Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tentukan rentang frekuensi operasi"</string> |
| 557 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ada masalah saat menyetel pita frekuensi."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 559 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string> |
| 562 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string> |
| 564 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string> |
| 565 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketik alamat DNS yang valid."</string> |
| 566 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 568 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 569 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Langsung"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi perangkat"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 574 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"TELUSURI PERANGKAT"</string> |
| 575 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"MENELUSURI"</string> |
| 576 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Ganti nama perangkat"</string> |
| 577 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"PERANGKAT TERSAMBUNG"</string> |
| 578 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Tidak dapat menyambung."</string> |
| 579 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string> |
| 580 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string> |
| 581 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portabel"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hotspot portabel aktif"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Galat hotspot Wi-Fi portabel"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hotspot Wi-Fi portabel"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 587 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Mode senyap"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 591 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek musik"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 595 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume dering"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 596 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 597 | <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Getar dan dering"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Pemberitahuan bawaan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 599 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Kedipkan lampu pemberitahuan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 600 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string> |
| 601 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Pemberitahuan"</string> |
| 602 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk pemberitahuan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 603 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Pilih nada dering pemberitahuan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 604 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string> |
| 605 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string> |
| 606 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string> |
| 607 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 609 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Suara sentuh"</string> |
| 610 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string> |
| 611 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Bergetar saat disentuh"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, permainan, & media lainnya"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 614 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering & pemberitahuan"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pemberitahuan"</string> |
| 616 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> |
| 618 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string> |
| 619 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string> |
| 620 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string> |
| 621 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 622 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string> |
| 624 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string> |
| 625 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string> |
| 627 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 630 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 631 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 632 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string> |
| 633 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Sinkronisasi & akun"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 634 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string> |
| 635 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kelola setelan dan riwayat penelusuran"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 636 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Putar layar secara otomatis"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 639 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 640 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string> |
| 642 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Kecerahan"</string> |
| 643 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string> |
| 645 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 647 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 648 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Permen Layar"</string> |
| 649 | <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Akan dimulai saat memasuki mode tidur jika terhubung ke daya listrik"</string> |
| 650 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Nonaktif"</string> |
| 651 | <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Permen terpilih"</string> |
| 652 | <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Waktu pengaktifan"</string> |
| 653 | <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Setelah menganggur selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 654 | <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Tidak akan"</string> |
| 655 | <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Cobalah!"</string> |
| 656 | <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Juga dimulai ketika dipasangkan pada dok"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 657 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran fon"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 659 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukuran fon"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string> |
| 661 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Siapkan kunci kartu SIM"</string> |
| 662 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string> |
| 663 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 664 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 665 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 667 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string> |
| 668 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string> |
| 669 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string> |
| 670 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string> |
| 671 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string> |
| 672 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string> |
| 673 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string> |
| 674 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Ketikkan ulang PIN baru"</string> |
| 675 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah"</string> |
| 677 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN tidak cocok"</string> |
| 678 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Tidak dapat mengubah PIN."\n"PIN mungkin salah."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 679 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 680 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM."\n"PIN Mungkin salah."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 681 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 682 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 684 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status ponsel"</string> |
| 685 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Pembaruan sistem"</string> |
| 686 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 687 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string> |
| 688 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nomor model"</string> |
| 689 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string> |
| 690 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string> |
| 691 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor bentukan"</string> |
| 692 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string> |
| 693 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string> |
| 694 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 695 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 697 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string> |
| 698 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string> |
| 699 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 700 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 701 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 702 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nomor teleponku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 703 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 705 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versi PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 707 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 708 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Jenis jaringan seluler"</string> |
| 709 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Kondisi jaringan seluler"</string> |
| 710 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string> |
| 711 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string> |
| 712 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 713 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Alamat MAC Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 715 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 717 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak Tersedia"</string> |
| 718 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string> |
| 719 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 720 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string> |
| 721 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 722 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 723 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 725 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Apl"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 727 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Unduhan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 729 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string> |
| 730 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Serbaneka"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 733 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 734 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string> |
| 735 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string> |
| 736 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 737 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 738 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 739 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 741 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 742 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string> |
| 743 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string> |
| 744 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string> |
| 745 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 746 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Hanya-baca)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB?"</string> |
| 748 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepaskan kartu SD?"</string> |
| 749 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string> |
| 750 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 752 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string> |
| 754 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 755 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string> |
| 756 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 757 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string> |
| 758 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Koneksi komputer USB"</string> |
| 760 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string> |
| 762 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string> |
| 763 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer berkas media di Windows, atau menggunakan Transfer Berkas Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string> |
| 764 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan perangkat lunak kamera, dan mentransfer berkas apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Pasang alat transfer berkas"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 767 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string> |
| 768 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string> |
| 769 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| 770 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 771 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Tidak disetel"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string> |
| 773 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 774 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string> |
| 775 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| 776 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string> |
| 777 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string> |
| 778 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| 779 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 780 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string> |
| 781 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string> |
| 782 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 783 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 784 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string> |
| 785 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string> |
| 786 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 787 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 788 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string> |
| 789 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 790 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 791 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol roaming APN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 792 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string> |
| 793 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN diaktifkan"</string> |
| 794 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dinonaktifkan"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 795 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 796 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string> |
| 797 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string> |
| 798 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string> |
| 799 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 800 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 801 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Bidang Nama wajib diisi."</string> |
| 802 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN wajib diisi."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 803 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string> |
| 804 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 805 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN bawaan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 806 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke bawaan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 807 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN bawaan selesai."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 808 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Kembalikan ke setelan pabrik"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 809 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Hapus semua data di tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 810 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Hapus semua data pada ponsel"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:"\n\n<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string> |
| 812 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:"\n\n<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus gambar, musik, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string> |
| 816 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 817 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string> |
| 818 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 820 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setel ulang tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 822 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setel ulang telepon"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Hapus semua informasi pribadi dan apl unduhan Anda? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 824 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string> |
| 825 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Buat pola pembuka kunci Anda"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 826 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi kembalikan ke setelan pabrik."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string> |
| 828 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Setel ulang?"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 829 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Hapus penyimpanan USB"</string> |
| 830 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Hapus kartu SD"</string> |
| 831 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hapus semua data di penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 832 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Hapus semua data pada kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Hapus semua penyimpanan USB? Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data yang tersimpan!"</string> |
| 834 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Hapus kartu SD? Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data dalam kartu!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 835 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Hapus penyimpanan USB"</string> |
| 836 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Hapus kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Hapus penyimpanan USB beserta semua berkas yang tersimpan di sana? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string> |
| 838 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Hapus kartu SD beserta semua berkas yang tersimpan di sana? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 839 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Hapus semua"</string> |
| 840 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Buat pola pembuka kunci Anda"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 841 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus penyimpanan USB."</string> |
| 842 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus kartu SD."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 843 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string> |
| 844 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 845 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 846 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 847 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string> |
| 848 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string> |
| 849 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan & hotspot portabel"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 850 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 851 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string> |
| 852 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string> |
| 853 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 854 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 855 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string> |
| 856 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Galat penambatan USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 857 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 858 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string> |
| 859 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string> |
| 860 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string> |
| 861 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan 1 perangkat"</string> |
| 862 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string> |
| 863 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string> |
| 864 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tidak berbagi sambungan Internet tablet ini"</string> |
| 865 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Tidak berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Tidak ditambatkan"</string> |
| 867 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 868 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 869 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string> |
| 870 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Jaringan seluler"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 871 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Layanan lokasi Google"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 873 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Izinkan aplikasi menggunakan data dari sumber seperti jaringan Wi-Fi dan seluler untuk menentukan perkiraan lokasi Anda"</string> |
| 874 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Lokasi yang dipastikan oleh Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 875 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string> |
| 876 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Izinkan apl menggunakan GPS untuk menentukan lokasi Anda dengan tepat"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 877 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string> |
| 878 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string> |
| 879 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi & penelusuran Google"</string> |
| 881 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 882 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 883 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 884 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi perangkat lunak"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 885 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string> |
| 886 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string> |
| 887 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string> |
| 888 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string> |
| 889 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 890 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Lisensi sumber terbuka"</string> |
| 891 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string> |
| 892 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat…"</string> |
| 893 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string> |
| 894 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang tersambung ke internet."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 896 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat…"</string> |
| 897 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pilih sandi Anda"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 898 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pilih pola Anda"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 899 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pilih PIN Anda"</string> |
| 900 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Konfirmasi sandi Anda"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 901 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 902 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Konfirmasi PIN Anda"</string> |
| 903 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Sandi tidak cocok"</string> |
| 904 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN tidak cocok"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 905 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Singkap pilihan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 906 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string> |
| 907 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string> |
| 908 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 909 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Keamanan layar"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 910 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string> |
| 911 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string> |
| 912 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Konfirmasi pola tersimpan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Coba lagi:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 914 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Buat pola pembuka kunci"</string> |
| 915 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string> |
| 916 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Angkat jari ketika selesai."</string> |
| 917 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Sambungkan paling tidak <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik. Coba lagi:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 918 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Pola dicatat."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 919 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Buat pola lagi untuk mengonfirmasi:"</string> |
| 920 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Pola pembuka kunci baru Anda:"</string> |
| 921 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string> |
| 922 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string> |
| 923 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Coba Lagi"</string> |
| 924 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string> |
| 925 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string> |
| 926 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string> |
| 927 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string> |
| 929 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Bergetar saat disentuh"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 930 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tombol daya mengunci dengan seketika"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string> |
| 932 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string> |
| 933 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string> |
| 934 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Terlalu banyak upaya yang salah!"</string> |
| 935 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string> |
| 936 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Batal"</string> |
| 937 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Berikutnya"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 938 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Mengamankan tablet Anda"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 939 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Mengamankan ponsel Anda"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Lindungi tablet Anda dari penggunaan yang tidak sah dengan membuat pola pembuka kunci layar pribadi. Geser jari Anda untuk menghubungkan titik-titik secara acak di layar berikutnya. Anda perlu menghubungkan setidaknya empat titik. "\n\n"Siap memulai? Sentuh Berikutnya."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 941 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Lindungi ponsel Anda dari penggunaan yang tidak sah dengan membuat pola pembuka kunci layar pribadi. Geser jari Anda untuk menghubungkan setidaknya empat titik dengan sembarang urutan pada layar berikutnya. "\n\n"Siap memulai? Sentuh Berikutnya."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 942 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola apl"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string> |
| 944 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apl"</string> |
| 945 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string> |
| 946 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 947 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Izinkan pemasangan apl selain Market"</string> |
| 949 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada tablet atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string> |
| 950 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ponsel dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada ponsel atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string> |
| 953 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 954 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string> |
| 955 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Luncurkan secara bawaan"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 957 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string> |
| 958 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Tembolok"</string> |
| 959 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus tembolok"</string> |
| 960 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Tembolok"</string> |
| 961 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string> |
| 962 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string> |
| 963 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Apl"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 966 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string> |
| 968 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Copot pemasangan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 970 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string> |
| 971 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 972 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Hapus data"</string> |
| 973 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Copot pemasangan pembaruan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Anda telah memilih meluncurkan apl ini secara bawaan untuk beberapa tindakan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 975 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan bawaan."</string> |
| 976 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus bawaan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Sesuaikan skala apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 980 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 981 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortir menurut nama"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 982 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortir menurut ukuran"</string> |
| 983 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Tampilkn layanan berjalan"</string> |
| 984 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Tampilkn proses pd tmbolok"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 985 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string> |
| 986 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 987 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 988 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Semua"</string> |
| 989 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terunduh"</string> |
| 990 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 991 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 993 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dinonaktifkan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada apl."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 995 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string> |
| 996 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Penyimpanan USB"</string> |
| 997 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Penyimpanan kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 998 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus data apl?"</string> |
| 1000 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Semua data apl ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua berkas, setelan, akun, basis data, dll."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 1002 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string> |
| 1005 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Tidak dapat menghapus data apl."</string> |
| 1006 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Copot pemasangan pembaruan?"</string> |
| 1007 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Semua pembaruan untuk apl sistem Android ini akan dicopot pemasangannya."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Hapus data"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Tidak dapat menghapus data untuk apl."</string> |
| 1010 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Apl ini dapat mengakses hal berikut pada tablet Anda:"</string> |
| 1011 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Apl ini dapat mengakses hal berikut dari ponsel Anda:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Anda tidak memiliki apl pihak ketiga yang terpasang."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1016 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string> |
| 1021 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Memindahkan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string> |
| 1023 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Apl tidak ada."</string> |
| 1024 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Apl dilindungi hak cipta."</string> |
| 1025 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string> |
| 1026 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string> |
| 1027 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti?"</string> |
| 1028 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jika Anda menghentikan apl secara paksa, mungkin fungsinya akan terganggu."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1030 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Tidak dapat memindahkan apl. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1032 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string> |
| 1033 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Menonaktifkan apl yang tertanam?"</string> |
| 1034 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jika Anda menonaktifkan apl yang tertanam, apl lain mungkin akan mengalami kesalahan fungsi."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Layanan yang sedang berjalan"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Melihat dan mengontrol layanan yang sedang berjalan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam tembolok"</string> |
| 1041 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh apl."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1043 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1044 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bebas"</string> |
| 1046 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string> |
| 1047 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1048 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1049 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string> |
| 1051 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string> |
| 1052 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string> |
| 1053 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Apl yang berjalan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string> |
| 1056 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string> |
| 1057 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string> |
| 1058 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string> |
| 1059 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string> |
| 1062 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama sedang digunakan."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string> |
| 1066 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string> |
| 1067 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string> |
| 1069 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Bahasa & masukan"</string> |
| 1071 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Bahasa & masukan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setelan bahasa"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard & metode masukan"</string> |
| 1074 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Bahasa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1076 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string> |
| 1077 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string> |
| 1080 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string> |
| 1081 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string> |
| 1082 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Perlihatkan sandi"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Metode ini berasal dari apl <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan metode masukan ini?"</string> |
| 1086 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari apl <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamus pengguna"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamus pribadi"</string> |
| 1091 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Kamus pribadi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1093 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string> |
| 1094 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsi lainnya"</string> |
| 1096 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Sedikit opsi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kata:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pintasan:"</string> |
| 1100 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Bahasa:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string> |
| 1102 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string> |
| 1103 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string> |
| 1106 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string> |
| 1110 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informasi baterai"</string> |
| 1111 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Peluncuran cepat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1112 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Menyetel pintasan keyboard untuk meluncurkan apl"</string> |
| 1113 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Menetapkan apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Tanpa pintasan"</string> |
| 1115 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Telusuri + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1116 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Bersihkan"</string> |
| 1117 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Pintasan Anda untuk <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) akan dihapus."</string> |
| 1118 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| 1119 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pintasan"</string> |
| 1122 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Bawaan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string> |
| 1126 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string> |
| 1127 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string> |
| 1128 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Menyiapkan metode masukan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode masukan aktif"</string> |
| 1133 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gunakan bahasa sistem"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string> |
| 1138 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1139 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opsi pengembang"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Menyetel opsi untuk pengembangan apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugging USB"</string> |
| 1142 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode debug ketika USB tersambung"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID perangkat pengembangan"</string> |
| 1144 | <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informasi perangkat tidak tersedia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Tetap terjaga"</string> |
| 1146 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Layar tidak akan redup selama mengisi daya"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Mengizinkan lokasi palsu"</string> |
| 1148 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Mengizinkan lokasi palsu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Izinkan melakukan debug USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Debugging USB dimaksudkan untuk tujuan pengembangan saja. Gunakan untuk menyalin data antara komputer dan perangkat Anda, memasang apl pada perangkat tanpa pemberitahuan, dan membaca data log."</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Izinkan setelan pengembangan?"</string> |
| 1152 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Setelan ini hanya dimaksudkan untuk penggunaan pengembangan. Setelan dapat menyebabkan perangkat dan aplikasi yang menerapkannya rusak atau tidak berfungsi semestinya."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string> |
| 1154 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string> |
| 1155 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>d"</string> |
| 1156 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>jam<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>men <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>det"</string> |
| 1157 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>menit <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> detik"</string> |
| 1158 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>det"</string> |
| 1159 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string> |
| 1160 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortir menurut:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Hitung"</string> |
| 1164 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string> |
| 1165 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string> |
| 1166 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Layanan"</string> |
| 1168 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string> |
| 1169 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Teks besar"</string> |
| 1170 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tombol daya mengakhiri panggilan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Ucapkan sandi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Jelajahi dengan sentuhan"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Ketika Jelajahi dengan Sentuhan dinyalakan, Anda dapat mendengar atau melihat uraian dari apa yang ada di bawah jari Anda."\n\n" Fitur ini untuk pengguna dengan penglihatan yang tidak terlalu bagus."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tundaan sentuh & tahan"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Pasang skrip web"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string> |
| 1177 | <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Tutorial"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Nyala"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Mati"</string> |
| 1180 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Diizinkan"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Tidak diizinkan"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Izinkan"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Jangan izinkan"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, kecuali sandi. Pengumpulan ini mencakup data pribadi seperti nomor kartu kredit. Layanan ini juga dapat mengumpulkan data tentang interaksi Anda dengan tablet."</string> |
| 1186 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, kecuali sandi. Pengumpulan ini mencakup data pribadi seperti nomor kartu kredit. Layanan ini juga dapat mengumpulkan data tentang interaksi Anda dengan ponsel."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 1188 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Menyentuh OK akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string> |
| 1190 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Perlu pembaca layar?"</string> |
| 1191 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack menyediakan umpan balik lisan untuk membantu pengguna yang buta dan tidak terlalu baik penglihatannya. Apakah Anda ingin memasangnya secara gratis dari Android Market?"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Apakah Anda ingin apl memasang skrip dari Google yang membuat konten webnya lebih mudah diakses?"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Fitur ini mengubah cara perangkat Anda menanggapi sentuhan. Aktifkan?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia uraian."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string> |
| 1201 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pada baterai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Membebankan"</string> |
| 1205 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string> |
| 1206 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string> |
| 1209 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinyal jaringan seluler"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1210 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1211 | <skip /> |
| 1212 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string> |
| 1214 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail riwayat"</string> |
| 1217 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gunakan detail"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1218 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gunakan detail"</string> |
| 1219 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string> |
| 1220 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1224 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sel siaga"</string> |
| 1225 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string> |
| 1228 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string> |
| 1229 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1232 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi berjalan"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string> |
| 1235 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data terkirim"</string> |
| 1236 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data diterima"</string> |
| 1237 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string> |
| 1238 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| 1239 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string> |
| 1240 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string> |
| 1241 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1242 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info apl"</string> |
| 1243 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan apl"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Setelan Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string> |
| 1247 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string> |
| 1250 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string> |
| 1251 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string> |
| 1252 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string> |
| 1253 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string> |
| 1257 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh apl"</string> |
| 1260 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau copot pemasangan apl"</string> |
| 1261 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Mengontrol GPS secara manual untuk mencegah apl menggunakannya"</string> |
| 1262 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string> |
| 1264 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1265 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string> |
| 1266 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string> |
| 1267 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| 1268 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| 1269 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara & keluaran"</string> |
| 1270 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara & setelan keluaran"</string> |
| 1271 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string> |
| 1272 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ucapan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Pengenalan suara"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Penelusuran Suara"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Setelan untuk \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string> |
| 1277 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setelan text-to-speech"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Keluaran text-to-speech"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Selalu gunakan setelan saya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setelan bawaan di bawah menggantikan setelan apl"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setelan bawaan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Mesin bawaan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Atur mesin sintesa suara untuk digunakan pada teks lisan"</string> |
| 1284 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Laju bicara"</string> |
| 1285 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kecepatan teks diucapkan"</string> |
| 1286 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tinggi nada"</string> |
| 1287 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mempengaruhi nada teks yang disampaikan"</string> |
| 1288 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Bahasa"</string> |
| 1289 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Menyetel suara spesifik bahasa untuk teks lisan"</string> |
| 1290 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Dengarkan contoh"</string> |
| 1291 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Putar demonstrasi singkat dari sintesa suara"</string> |
| 1292 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Pasang data suara"</string> |
| 1293 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Pasang data suara yang dibutuhkan untuk sintesa suara"</string> |
| 1294 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Suara yang diperlukan untuk sintesa suara sudah terpasang dengan baik"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setelan Anda telah berubah. Ini adalah contoh bunyinya."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Mesin yang Anda pilih tidak dapat dijalankan."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurasikan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pilih mesin lain"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Mesin sintesa suara ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang akan diucapkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> aplikasi. Gunakan metode masukan ini?"</string> |
| 1300 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mesin"</string> |
| 1301 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> setelan"</string> |
| 1302 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> diaktifkan"</string> |
| 1303 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> dinonaktifkan"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setelan mesin"</string> |
| 1305 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setelan untuk <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1306 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Bahasa dan suara"</string> |
| 1307 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Terpasang"</string> |
| 1308 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Tidak terpasang"</string> |
| 1309 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Wanita"</string> |
| 1310 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Pria"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Mesin sintetis ucapan terpasang"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktifkan msin br sblm dgunakn."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Luncurkan setelan mesin"</string> |
| 1314 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Mesin yang dipilih"</string> |
| 1315 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Umum"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrol daya"</string> |
| 1317 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Memperbarui setelan Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Memperbarui setelan Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1319 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1320 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Pasang dari penyimpanan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Pasang dari kartu SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Pasang sertifikat dari penyimpanan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Pasang sertifikat dari kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1325 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Hapus semua sertifikat"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string> |
| 1328 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Tampilkan sertifikat CA tepercaya"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1330 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ketik sandi untuk penyimpanan kredensial."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Sandi saat ini:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hapus semua konten?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Sandi minimal terdiri dari 8 karakter."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Sandi salah."</string> |
| 1335 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string> |
| 1336 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Sandi salah. Anda memiliki <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string> |
| 1337 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1338 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string> |
| 1342 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan & setel ulang"</string> |
| 1344 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Buat cadangan & setel ulang"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1345 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Mencadangkan & memulihkan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string> |
| 1347 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Mencadangkan dataku"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Mencadangkan data apl, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string> |
| 1350 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1354 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Saat ini cadangan desktop penuh tidak dilindungi"</string> |
| 1355 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh guna mengubah atau menghapus sandi untuk cadangan lengkap desktop"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1357 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Hentikan mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data apl, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string> |
| 1359 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator perangkat"</string> |
| 1360 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Nonaktifkan"</string> |
| 1361 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrator perangkat"</string> |
| 1362 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Administrator perangkat tidak tersedia"</string> |
| 1363 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktifkan administrator perangkat?"</string> |
| 1364 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktifkan"</string> |
| 1365 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Mengaktifkan administrator ini akan memungkinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string> |
| 1367 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator ini aktif dan mengizinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string> |
| 1369 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Nada Dering & pemberitahuan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Pemberitahuan"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistem"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Penyiapan Wi-Fi"</string> |
| 1374 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Sambungkan ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1375 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Menyambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tambahkan jaringan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Tidak terhubung"</string> |
| 1379 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tambahkan jaringan"</string> |
| 1380 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Perbarui daftar"</string> |
| 1381 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Lewati"</string> |
| 1382 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Selanjutnya"</string> |
| 1383 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Kembali"</string> |
| 1384 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string> |
| 1385 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Sambungkan"</string> |
| 1386 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Lupa"</string> |
| 1387 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Simpan"</string> |
| 1388 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Memindai jaringan..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Sentuh jaringan untuk menyambung ke jaringan itu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Sambungkan ke jaringan yang ada"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tersambung ke jaringan tidak aman"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ketikkan konfigurasi jaringan"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Sambungkan ke jaringan baru"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Menyambungkan..."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1396 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Lanjutkan ke langkah berikutnya"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP tidak didukung."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1398 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Anda tidak dapat mengonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP selama penyiapan. Setelah penyiapan, Anda dapat melakukannya di Setelan > Nirkabel & jaringan."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..."</string> |
| 1400 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Sentuh "<b>"Berikutnya"</b>" untuk melanjutkan penyiapan. "\n\n"Sentuh "<b>"Kembali"</b>" untuk menyambung dengan jaringan Wi-Fi yang berbeda."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string> |
| 1402 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string> |
| 1403 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Galat sinkronisasi."</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Setelan sinkronisasi"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1405 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Matikn data ltr blkg?"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1412 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string> |
| 1413 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi NONAKTIF:"</string> |
| 1414 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Galat sinkronisasi"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string> |
| 1418 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Sentuh untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1420 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1422 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string> |
| 1423 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kenalan"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" "\n"Pendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kenalan, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi apl"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data & sinkronisasi"</string> |
| 1427 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string> |
| 1428 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string> |
| 1429 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string> |
| 1430 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string> |
| 1431 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Selesai"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun?"</string> |
| 1433 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, data kenalan, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, data kenalan, dan data lainnya akun tersebut dari ponsel!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Akun ini diperlukan oleh beberapa apl. Anda hanya dapat menghapusnya dengan menyetel ulang tablet ke bawaan pabrik (yang menghapus semua data pribadi Anda) di Setelan > Cadangan & setel ulang."</string> |
| 1436 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Akun ini diperlukan oleh beberapa apl. Anda hanya dapat menghapusnya dengan menyetel ulang ponsel ke bawaan pabrik (yang menghapus semua data pribadi Anda) dalam Setelan > Cadangan & setel ulang."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1437 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Langganan push"</string> |
| 1438 | <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sinkronisasikan <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string> |
| 1440 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Setelan 4G"</string> |
| 1442 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Memulai & mengelola jaringan 4G dan modem"</string> |
| 1443 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Alamat MAC 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ketik sandi untuk mendekripsi penyimpanan"</string> |
| 1445 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Coba lagi."</string> |
| 1446 | <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Layanan sibuk. Coba lagi."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1448 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Berkas Serbaneka"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih semua"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Pemeriksaan HDCP"</string> |
| 1453 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setel perilaku pemeriksaan HDCP"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Debugging"</string> |
| 1455 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pilih apl debug"</string> |
| 1456 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Tidak ada aplikasi debug yang disetel"</string> |
| 1457 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikasi debug: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1458 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pilih aplikasi"</string> |
| 1459 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Tidak ada"</string> |
| 1460 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Tunggu debugger"</string> |
Eric Fischer | 2bcfa10 | 2012-02-21 14:18:22 -0800 | [diff] [blame^] | 1461 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikasi yang di-debug menunggu debugger menempel sebelum berjalan"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Antarmuka pengguna"</string> |
| 1463 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Mode ketat diaktifkan"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1464 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Kedipkan layar saat apl beroperasi lama pada utas utama"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1465 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokasi penunjuk"</string> |
| 1466 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Hamparan layar menampilkan data sentuhan saat ini"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Tampilkan sentuhan"</string> |
| 1468 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Tampilkan umpan balik visual untuk sentuhan"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Tampilkan pembaruan layar"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Kedipkan area layar saat diperbarui"</string> |
Eric Fischer | 14b63e7 | 2012-02-10 13:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Nonaktifkan hamparan"</string> |
| 1472 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Jangan gunakan hamparan untuk pengomposisian layar"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1473 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tampilkan penggunaan CPU"</string> |
| 1474 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Hamparan layar menampilkan penggunaan CPU saat ini"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Paksa perenderan GPU"</string> |
| 1476 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Gunakan akselerasi perangkat keras 2D dlm aplikasi"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animasi jendela"</string> |
| 1478 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animasi transisi"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala durasi animator"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apl"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Jangan simpan kegiatan"</string> |
| 1482 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Hancurkan tiap kgiatan setelah ditinggal pengguna"</string> |
| 1483 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Batas proses latar blkg"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Tampilkan semua ANR"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Tmplkn dialog Apl Tidak Merespons utk apl ltr blkg"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Tampilkan penggunaan Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string> |
| 1494 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string> |
| 1497 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Dihitung oleh tablet Anda. Hitungan penggunaan data oleh operator dapat berbeda."</string> |
| 1499 | <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Dihitung oleh ponsel Anda. Hitungan penggunaan data oleh operator dapat berbeda."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1500 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Nonaktifkan data seluler?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Tetapkan batas data seluler"</string> |
| 1502 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string> |
| 1503 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string> |
| 1505 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Seluler"</string> |
| 1508 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1509 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Seluler"</string> |
| 1511 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tidak ada"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data seluler"</string> |
| 1513 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string> |
| 1514 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Lihat setelan apl"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Batasi data latar belakang"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Nonaktifkan data latar belakang pada jaringan data seluler saja. Wi-Fi akan digunakan jika tersedia."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Fitur ini dapat menyebabkan sebuah apl yang bergantung pada data latar belakang berhenti bekerja ketika Wi-Fi tidak tersedia."\n\n"Anda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang tepat dalam setelan yang tersedia dalam apl."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan bila Anda telah menyetel batas data seluler."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string> |
| 1523 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string> |
| 1524 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string> |
| 1526 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Sambungan data <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> Anda akan dinonaktifkan bila telah mencapai batas yang ditentukan."\n\n"Karena penggunaan data dihitung oleh tablet, dan operator Anda mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan menggunakan batas konservatif."</string> |
| 1529 | <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Sambungan data <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> Anda akan dinonaktifkan bila telah mencapai batas yang ditentukan."\n\n"Karena penggunaan data dihitung oleh ponsel, dan operator Anda mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan menggunakan batas konservatif."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Jika Anda membatasi data latar belakang seluler, beberapa apl dan layanan tidak akan berfungsi kecuali jika Anda terhubung ke jaringan Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1533 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
| 1534 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Apl dihapus"</string> |
| 1535 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string> |
| 1538 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string> |
| 1539 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string> |
| 1540 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string> |
| 1541 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string> |
| 1542 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string> |
| 1543 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string> |
| 1544 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string> |
| 1545 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string> |
| 1546 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string> |
| 1547 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1548 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Sertifikat server IPSec"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (mis. 8.8.8.8)"</string> |
| 1552 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (mis. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string> |
| 1554 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(jangan verifikasi server)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(diterima dari server)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1559 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string> |
| 1560 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string> |
| 1561 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string> |
| 1562 | <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Edit jaringan VPN"</string> |
| 1563 | <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Sambungkan ke <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Tambahkan jaringan VPN"</string> |
| 1566 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Edit jaringan"</string> |
| 1567 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Hapus jaringan"</string> |
| 1568 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string> |
| 1569 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string> |
| 1570 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string> |
| 1571 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string> |
| 1572 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string> |
| 1573 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string> |
| 1574 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string> |
| 1575 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tutorial aksesibilitas"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Berikutnya"</string> |
| 1578 | <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Kembali"</string> |
| 1579 | <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Selesai"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Lewati tutorial"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Pelajaran 1: Menjelajahi layar"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Saat Jelajahi dengan Sentuhan diaktifkan, Anda dapat menyentuh layar untuk mempelajari apa yang ada di bawah jari Anda. Misalnya, layar aktif yang berisi ikon apl. Cari salah satu ikon dengan menyentuh layar dan menggeser jari Anda di sekitarnya."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bagus. Tetap geser jari Anda pada layar sampai menemukan setidaknya satu ikon lagi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Untuk mengaktifkan sesuatu yang Anda sentuh, ketuklah. Geser jari Anda sampai Anda menemukan ikon untuk <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Kemudian ketuk ikon sekali untuk mengaktifkannya."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jari Anda menyentuh ikon <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ketuk sekali untuk mengaktifkan ikon."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Jari Anda bergerak pada ikon <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, dan kemudian berpindah. Perlahan-lahan geser jari Anda pada layar sampai menemukan ikon Peramban lagi."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bagus. Untuk melanjutkan ke pelajaran berikutnya, temukan dan aktifkan tombol <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> yang terletak di dekat pojok kanan atas layar."</string> |
| 1588 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Pelajaran 2: Menggulir dengan dua jari"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Untuk menggulir daftar, Anda dapat menggeser dua jari di sepanjang layar. Misalnya, layar aktif saat ini berisi daftar nama apl yang dapat digulir ke atas atau ke bawah. Pertama, coba identifikasi beberapa item dalam daftar dengan menggeser satu jari."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bagus. Terus geser jari Anda untuk menemukan setidaknya satu item lagi."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sekarang letakkan dua jari di atas item dalam daftar dan geser kedua jari ke atas. Jika Anda mencapai bagian atas layar, angkat jari Anda, letakkan lagi pada daftar di bagian bawah dan teruskan menggeser ke atas."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bagus. Terus geser jari Anda ke atas untuk menggulir lagi."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Anda telah menyelesaikan tutorial. Untuk keluar, cari dan sentuh tombol <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 14b63e7 | 2012-02-10 13:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pemeriksa ejaan"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string> |
| 1596 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string> |
| 1597 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string> |
| 1599 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Pemutakhiran sistem tambahan"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1602 | </resources> |