blob: 226a527d547a27b86c6506288f33cb80175a3dfd [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ya"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Tidak"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Buat"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Izinkan"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Tolak"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tidak diketahui"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Tinggal <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> langkah untuk menjadi pengembang."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Sekarang Anda adalah seorang pengembang!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Tidak perlu, Anda sudah menjadi pengembang."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"NIRKABEL &amp; JARINGAN"</string>
32 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"PERANGKAT"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIBADI"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Hidupkan radio"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Matikan radio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Hidupkan SMS melalui IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Matikan SMS melalui IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Perlu menyalakan registrasi IMS"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Perlu mematikan registrasi IMS"</string>
41 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Hidupkan buangan ram lte"</string>
42 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Matikan buangan ram lte"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Lihat buku alamat SIM"</string>
44 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Lihat Nomor Panggilan Tetap"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Lihat Nomor Panggilan Layanan"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Dapatkan daftar PDP"</string>
47 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Dalam layanan"</string>
48 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Di luar area layanan"</string>
49 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Panggilan darurat saja"</string>
50 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio mati"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Tidak roaming"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nganggur"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Berdering"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Panggilan sedang berlangsung"</string>
56 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Sambungan terputus"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Menyambung"</string>
58 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Terhubung"</string>
59 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Ditangguhkan"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tak diketahui"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
63 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
64 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
65 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lepas penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Lepaskan kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080069 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Hapus penyimpanan USB"</string>
70 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Hapus kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kecil"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Sedang"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Besar"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -070074 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Oke"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080076 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kartu SD"</string>
77 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status baterai:"</string>
78 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Colokan daya:"</string>
79 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Skala baterai:"</string>
80 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Tingkat baterai:"</string>
81 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Kesehatan baterai:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Teknologi baterai:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tegangan baterai:"</string>
84 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
85 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Suhu baterai:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
87 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Waktu sejak boot:"</string>
88 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Waktu bangun pada baterai:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Waktu bangun ketika mengisi daya:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Waktu AKTIF layar:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tidak diketahui"</string>
92 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Mengisi daya"</string>
93 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -070095 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(nirkabel)"</string>
96 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Tidak mengisi daya"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Tidak mengisi daya"</string>
98 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Penuh"</string>
99 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Dicabut"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"nirkabel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tidak diketahui"</string>
105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tidak diketahui"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Baik"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Panas berlebih"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Mati"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Voltase berlebihan"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -0700110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Kesalahan tidak dikenal"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Dingin"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Hanya terlihat oleh perangkat yang disandingkan"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Batas waktu keterlihatan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Kunci pemanggilan suara"</string>
119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nama perangkat"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setelan perangkat"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setelan profil"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Tidak ada setelan nama, menggunakan nama akun"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Memindai perangkat"</string>
Eric Fischer49a6bf92012-03-21 13:35:52 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Ganti nama tablet"</string>
127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Ganti nama ponsel"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ganti nama"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Putuskan sambungan?"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700131 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Nonaktifkan profil?"</string>
132 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Ini akan menonaktifkan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800133 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Terhubung"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700134 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Terhubung (bukan telepon)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700135 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Terhubung (kecuali media)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700136 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Terhubung (bukan telepon atau media)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800137 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Sambungan terputus"</string>
138 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Memutus sambungan..."</string>
139 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Menyambung…"</string>
140 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800141 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Menyandingkan..."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700142 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700143 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Menelusuri"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700144 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ditemukan prngkt Bluetooth terdekat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
146 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Permintaan penyandingan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800147 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Sentuh untuk menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800148 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Tampilkan file yang diterima"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800149 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Pemilih perangkat bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800150 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Permintaan izin bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800151 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan tablet Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda pada perangkat Bluetooth lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Sebuah aplikasi ingin menampilkan ponsel Anda di perangkat Bluetooth lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> detik."</string>
158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan tablet Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Sebuah aplikasi ingin mengaktifkan Bluetooth dan menampilkan ponsel Anda di perangkat lain. Anda dapat mengubah ini nanti di setelan Bluetooth."</string>
Eric Fischer76ecc312012-07-02 13:58:53 -0700160 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Menyalakan Bluetooth..."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700161 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Mematikan Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700162 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Sambung-otomatis"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700163 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Permintaan sambungan bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700164 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Sentuh untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700165 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Sambungkan ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700166 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Permintaan buku telepon"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700167 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ingin mengakses kontak dan riwayat panggilan Anda. Berikan akses ke %2$s?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700168 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Jangan tanya lagi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700169 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Setelan tanggal &amp; waktu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700170 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Pilih zona waktu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700171 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Daerah (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800172 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pratinjau:"</string>
173 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukuran font:"</string>
174 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
175 <skip />
176 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Kirimkan <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
177 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
178 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Mulai <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
179 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
180 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akun:"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700181 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Setelan proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800182 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Bersihkan"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800183 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700184 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Abaikan proxy untuk"</string>
185 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700186 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Pulihkan default"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800187 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Selesai"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700188 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nama host proksi"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700189 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Perhatian"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700191 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Oke"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700192 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Nama host yang Anda ketikkan tidak valid."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700193 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Daftar pengecualian yang Anda ketikkan tidak diformat dengan benar. Ketikkan daftar pengecualian domain dengan dipisahkan koma."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800194 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Anda perlu melengkapi bidang port."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700195 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700196 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800197 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800198 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
199 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700200 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800201 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Upaya data:"</string>
202 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Layanan GPRS:"</string>
203 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
204 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI"</string>
205 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Pengalihan panggilan:"</string>
206 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nomor setel ulang PPP sejak boot:"</string>
207 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM terputus:"</string>
208 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Jaringan saat ini:"</string>
209 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Data yang berhasil:"</string>
210 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP diterima:"</string>
211 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Layanan GSM:"</string>
212 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Kekuatan sinyal:"</string>
213 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status panggilan:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP terkirim:"</string>
215 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Penyetelan ulang radio:"</string>
216 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Pesan menunggu:"</string>
217 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nomor telepon:"</string>
218 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Pilih gelombang radio"</string>
219 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Jenis jaringan:"</string>
220 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setel jenis jaringan yang disukai:"</string>
221 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700222 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Nama Host (www.google.com):"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800223 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Tes Klien HTTP:"</string>
224 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Jalankan tes ping"</string>
225 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
226 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Perbarui"</string>
227 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Segarkan"</string>
228 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Aktifkan cek DNS"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700229 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Setelan/Info spesifik OEM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800230 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setel jaringan GSM//UMTS"</string>
231 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Memuat daftar jaringan..."</string>
232 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setel"</string>
233 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Gagal"</string>
234 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Berhasil"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800235 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Perubahan diberlakukan ketika kabel USB tersambung kembali."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800236 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktifkan penyimpanan massal USB"</string>
237 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total byte:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800238 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Penyimpanan USB tidak dipasang."</string>
239 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Tidak ada kartu SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Byte tersedia:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800241 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Penyimpanan USB sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
242 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Kartu SD sedang digunakan sebagai perangkat penyimpanan massal."</string>
243 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Sekarang penyimpanan USB aman dicopot."</string>
244 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Sekarang Anda dapat mencopot kartu SD dengan aman."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800245 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Penyimpanan USB dicopot saat sedang digunakan!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800246 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kartu SD dicabut ketika sedang digunakan!"</string>
247 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Byte yang digunakan:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800248 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Memindai penyimpanan USB untuk media…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Memindai kartu SD untuk media..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800250 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Pnympann USB dpsg sbg hny bca."</string>
251 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Kartu SD dipasang sebagai hanya baca."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800252 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Lewati"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800253 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Berikutnya"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800254 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Bahasa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700255 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Pilih kegiatan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Info perangkat"</string>
257 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Info baterai"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700258 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Layar"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800259 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Info tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Info telepon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800261 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800262 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kartu SD"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700263 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setelan proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Batal"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700265 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setelan"</string>
266 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setelan"</string>
267 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Pintasan setelan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode pesawat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700269 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Selengkapnya..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800270 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Jaringan &amp; nirkabel"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800271 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Kelola Wi-Fi, Bluetooth, mode pesawat, jaringan seluler, &amp; VPN"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700272 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming data"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800273 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
274 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700275 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena Anda meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800276 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Hidupkan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800277 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Saat Anda mengizinkan roaming data, Anda dapat dikenai tagihan roaming yang tinggi!"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700278 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!"\n\n"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
279 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jika Anda mengizinkan roaming data, Anda mungkin dikenai tagihan roaming!"\n\n"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800280 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Izinkan roaming data?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800281 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Pilihan operator"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700282 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Pilih operator jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800283 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tanggal &amp; waktu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800284 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setel tanggal dan waktu"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800285 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Menyetel tanggal, waktu, zona waktu &amp; format"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800286 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tanggal &amp; waktu otomatis"</string>
287 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
288 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Gunakan waktu yang disediakan jaringan"</string>
289 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona waktu otomatis"</string>
290 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
291 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Gunakan zona waktu yang disediakan jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800292 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Gunakan format 24-jam"</string>
293 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setel waktu"</string>
294 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Pilih zona waktu"</string>
295 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setel tanggal"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800296 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Pilih format tanggal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800297 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortir berdasarkan abjad"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700298 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortir menurut zona waktu"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800299 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tanggal"</string>
300 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Waktu"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800301 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Menyempurnakan pencocokan wajah"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700302 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Pemeriksaan keaktifan"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700303 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Memerlukan kedipan mata saat membuka kunci"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700304 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Menggembok secara otomatis"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700305 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> setelah tidur"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800306 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Tampilkan info pemilik pada layar pengunci"</string>
307 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info pemilik"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800308 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700309 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ketikkan teks untuk ditampilkan pada layar kunci"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700310 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Tampilkan info pengguna pada layar pengunci"</string>
311 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info pengguna"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700312 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Akses lokasi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700313 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Keamanan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800314 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci kartu SIM, kunci penyimpanan kredensial"</string>
315 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setel Lokasiku, pembuka kunci layar, kunci penyimpanan kredensial"</string>
316 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Sandi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800317 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Enkripsi"</string>
318 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Enkripsi tablet"</string>
319 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Enkripsi ponsel"</string>
320 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi tablet tiap kali Anda menyalakannya"</string>
321 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Memerlukan PIN atau sandi angka untuk mengurai enkripsi ponsel tiap kali Anda menyalakannya"</string>
322 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Dienkripsi"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -0700323 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta file lainnya. Setelah mengenkripsi tablet, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menyalakannya. Anda tidak dapat membatalkan enkripsi tablet kecuali dengan mengembalikannya ke setelan pabrik yang akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan tablet dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -0700324 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Anda dapat mengenkripsi akun, setelan, apl yang diunduh dan datanya, media, serta file lainnya. Setelah mengenkripsi ponsel, Anda perlu memasukkan PIN numerik atau sandi untuk mendekripsinya setiap kali Anda menghidupkannya. Anda tidak dapat membatalkan enkripsi ponsel kecuali dengan mengembalikan ke setelan pabrik dan akan menghapus seluruh data Anda."\n\n"Enkripsi memakan waktu satu jam atau lebih. Anda harus memulainya dengan baterai yang terisi penuh dan terus menghubungkan ponsel dengan sumber daya hingga enkripsi selesai. Jika Anda menghentikan proses enkripsi, Anda akan kehilangan sebagian atau seluruh data Anda."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800325 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Enkripsi tablet"</string>
326 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Enkripsi ponsel"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700327 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Isi daya baterai Anda dan coba lagi."</string>
328 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pasang pengisi daya Anda dan coba lagi."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700329 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Tidak ada PIN atau sandi pengunci layar"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800330 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat memulai enkripsi."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800331 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Enkripsikan?"</string>
332 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu tablet akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
333 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operasi enkripsi tidak dapat dibatalkan dan jika Anda menghentikannya, data akan hilang. Enkripsi membutuhkan waktu satu jam atau lebih, dan selama itu ponsel akan dimulai ulang beberapa kali."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800334 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Mengenkripsi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700335 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tunggu sampai tablet selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
336 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tunggu sampai ponsel selesai dienkripsi. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700337 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Coba lagi dalam <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> detik."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700338 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ketikkan sandi Anda"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700339 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Enkripsi gagal"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700340 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data pada tablet Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan tablet, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan tablet setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
341 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Enkripsi terputus dan tidak dapat diselesaikan. Akibatnya, data di ponsel Anda tidak dapat diakses lagi. "\n\n" Untuk terus menggunakan ponsel, Anda perlu mengembalikannya ke setelan pabrik. Saat menyiapkan ponsel setelah mengembalikannya ke setelan pabrik, Anda memiliki kesempatan untuk memulihkan data apa pun yang telah dicadangkan ke Akun Google."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700342 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Beralih metode masukan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800343 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Pilih kunci layar"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700344 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Pilih gembok cadangan"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Gembok layar"</string>
346 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ubah layar gembok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800347 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Ubah atau nonaktifkan pola, PIN, atau sandi keamanan"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800348 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Pilih metode untuk mengunci layar"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800349 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Bila Face Unlock tidak dapat melihat Anda, cara apa yang ingin Anda gunakan untuk membuka gembok?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700350 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Tidak ada"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700351 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Geser"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Tanpa pengamanan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700354 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700355 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Keamanan rendah, eksperimental"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800356 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Pola"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700357 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keamanan sedang"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800358 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700359 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keamanan sedang hingga tinggi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800360 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Sandi"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700361 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Keamanan tinggi"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700362 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dinonaktifkan oleh administrator, kebijakan enkripsi, atau penyimpanan kredensial"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700363 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Tidak ada"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700364 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Geser"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800366 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Pola"</string>
367 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
368 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Sandi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800369 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Matikan kunci layar"</string>
370 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Hapus pola pembuka kunci"</string>
371 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Hapus PIN pembuka kunci"</string>
372 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Hapus sandi pembuka kunci"</string>
373 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
374 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
375 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Ubah sandi pembuka kunci"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700376 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Sandi minimal %d karakter"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700377 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN paling tidak harus sepanjang %d digit"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800378 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Sentuh Lanjutkan setelah selesai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800379 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Lanjutkan"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800380 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Sandi harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakter."</string>
381 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN harus kurang dari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> digit."</string>
382 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN hanya boleh terdiri dari angka 0-9."</string>
383 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan PIN terbaru."</string>
384 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Sandi mengandung karakter yang tidak sah."</string>
385 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu huruf."</string>
386 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu digit."</string>
387 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Sandi paling tidak harus terdiri dari satu simbol."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800388 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800389 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 huruf."</item>
390 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d huruf."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800391 </plurals>
392 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800393 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 huruf kecil."</item>
394 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d huruf kecil."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800395 </plurals>
396 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800397 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 huruf besar."</item>
398 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d huruf besar."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800399 </plurals>
400 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800401 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 digit angka."</item>
402 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d digit angka."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800403 </plurals>
404 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800405 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 simbol khusus."</item>
406 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d simbol khusus."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800407 </plurals>
408 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800409 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Sandi paling tidak harus terdiri dari 1 karakter bukan huruf."</item>
410 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Sandi paling tidak harus terdiri dari %d karakter bukan huruf."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800411 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800412 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Administrator perangkat tidak mengizinkan penggunaan sandi terbaru."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700413 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800414 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Batal"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800415 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Batal"</string>
416 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Selanjutnya"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800417 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Penyiapan selesai."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800418 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrasi perangkat"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800419 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administrator perangkat"</string>
420 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Lihat atau nonaktifkan administrator perangkat"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700421 <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Akses pemberitahuan"</string>
422 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikasi tidak dapat membaca pemberitahuan"</string>
423 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
424 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikasi dapat membaca pemberitahuan"</item>
425 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d aplikasi dapat membaca pemberitahuan"</item>
426 </plurals>
427 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Tidak ada pendengar pemberitahuan yang terpasang."</string>
428 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Aktifkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
429 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan yang diposkan oleh sistem atau aplikasi apa pun yang terpasang, yang dapat meliputi informasi pribadi seperti nama kontak dan pesan teks yang dikirimkan kepada Anda. Pendengar pemberitahuan tersebut juga akan dapat menyingkirkan pemberitahuan ini atau menyentuh tombol tindakan di dalamnya."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800430 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
431 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Hidupkan Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700432 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
433 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800434 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kelola sambungan, setel nama perangkat &amp; dapat ditemukan"</string>
435 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700436 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketikkan PIN perangkat yang diperlukan:"</string>
437 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketik kode sandi perangkat yang diperlukan:"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700438 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN berisi huruf atau simbol"</string>
439 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Biasanya 0000 atau 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800440 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan PIN ini ke perangkat lain."</string>
441 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Anda mungkin juga perlu mengetikkan sandi ini ke perangkat lain."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700442 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Untuk menyandingkan dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
443 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Dari:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sandingkan dengan perangkat ini?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700444 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Untuk menyandingkan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Ketikkan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800445 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Pasangan"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700446 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Batal"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700447 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700448 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Tidak dapat menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
449 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Tidak dapat menyandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> karena PIN atau kode sandi salah."</string>
450 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Tidak dapat berkomunikasi dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800451 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Penyandingan ditolak oleh <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800452 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Tidak dapat tersambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800453 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Memindai perangkat"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700454 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Telusuri perangkat"</string>
455 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Menelusuri..."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700456 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setelan perangkat"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800457 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Perangkat dipasangkan"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700458 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Perangkat yang tersedia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800459 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Sambungkan"</string>
460 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Putuskan"</string>
461 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sandingkan &amp; sambungkan"</string>
462 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Menghapus penyandingan"</string>
463 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Putuskan &amp; lepaskan pasangan"</string>
464 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opsi…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700465 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lanjutan"</string>
466 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Lanjutan"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700467 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Untuk melihat perangkat, hidupkan Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800468 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Sambungkan ke…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700469 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audio media"</string>
470 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Audio telepon"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800471 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transfer file"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700472 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Perangkat masukan"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700473 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Akses Internet"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700474 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Berbagi sambungan internet"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800475 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio media."</string>
476 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari audio handsfree."</string>
477 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700478 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus."</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700479 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet tablet ini."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700480 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputus dari berbagi sambungan Internet ponsel ini."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700481 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Perangkat Bluetooth yang disandingkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800482 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Sambungkan"</string>
483 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Sambungkan ke perangkat Bluetooth"</string>
484 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profil"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700485 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ganti nama"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800486 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Izinkan transfer file masuk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800487 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Tersambung ke media audio"</string>
488 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Tersambung ke audio ponsel"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800489 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Sambungkan ke server transfer file"</string>
490 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Tidak tersambung kepada server transfer file"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800491 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Terhubung ke perangkat masukan"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700492 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tersambung ke perangkat untuk akses Internet"</string>
493 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Berbagi sambungan Internet lokal dengan perangkat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800494 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Gunakan untuk audio media"</string>
495 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Gunakan untuk audio ponsel"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800496 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Gunakan untuk transfer file"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800497 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Gunakan untuk masukan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800498 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Digunakan untuk akses internet"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700499 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setelan Dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800500 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Gunakan dok untuk audio"</string>
501 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sebagai pengeras suara telepon"</string>
502 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Untuk musik dan media"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700503 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ingat setelan"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700504 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"Layar nirkabel"</string>
505 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"Untuk melihat perangkat, nyalakan layar nirkabel."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800506 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"Layar nirkabel dinonaktifkan karena Wi-Fi mati."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700507 <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Telusuri layar"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700508 <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Menelusuri..."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700509 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Tidak menemukan layar nirkabel terdekat"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700510 <string name="wifi_display_settings_empty_list_user_restricted" msgid="1920080628834632135">"Pengguna ini tidak diizinkan untuk mengonfigurasi jaringan nirkabel."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700511 <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Layar yang disandingkan"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700512 <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Perangkat yang tersedia"</string>
513 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Menyambung"</string>
514 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tersambung"</string>
515 <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"Tersedia"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700516 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setelan layar"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700517 <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"Putuskan sambungan?"</string>
518 <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"Ini akan mengakhiri sambungan Anda dengan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700519 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opsi layar nirkabel"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700520 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Lupakan"</string>
521 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Selesai"</string>
522 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nama"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700523 <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"Nyala"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700524 <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"Mati"</string>
525 <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"Dinonaktifkan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800526 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700527 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
528 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700529 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700530 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Siap mentransmisikan konten apl melalui NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700531 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Mati"</string>
532 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Tidak tersedia karena NFC dimatikan"</string>
533 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700534 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Jika fitur ini dihidupkan, Anda dapat memancarkan konten apl ke perangkat berkemampuan NFC lainnya dengan mendekatkan kedua perangkat. Contohnya, Anda dapat memancarkan laman Browser, video YouTube, kontak Orang, dan lain-lain."\n\n"Cukup dekatkan kedua perangkat (biasanya saling membelakangi) lalu sentuh layar Anda. Apl ini akan menentukan apa yang dipancarkan."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700535 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Penemuan layanan jaringan"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -0700536 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Izinkan aplikasi di perangkat lain menemukan aplikasi di perangkat ini"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800537 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
538 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Nyalakan Wi-Fi"</string>
539 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
540 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setelan Wi-Fi"</string>
541 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Siapkan &amp; kelola titik akses nirkabel"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800543 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Pilih Wi-Fi"</string>
544 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Menyalakan Wi-Fi..."</string>
545 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Mematikan Wi-Fi..."</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -0700546 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kesalahan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700547 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Dalam mode Pesawat"</string>
548 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Tidak dapat memindai jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800549 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Pemberitahuan jaringan"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700550 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Beri tahu saya ketika tersedia jaringan terbuka"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700551 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Hindari sambungan buruk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800552 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Jangan gunakan jaringan Wi-Fi kecuali koneksi internetnya bagus"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700553 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Pemindaian selalu tersedia"</string>
554 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Izinkan layanan lokasi Google dan aplikasi lain memindai jaringan, bahkan saat Wi-Fi tidak aktif"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700555 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Pasang sertifikat"</string>
556 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Untuk meningkatkan akurasi lokasi dan untuk tujuan lainnya, Google dan aplikasi lainnya dapat memindai jaringan terdekat, bahkan saat Wi-Fi mati. Jika Anda tidak ingin ini terjadi, buka Lanjutan &gt; Pemindaian selalu tersedia."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700557 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikasi dapat memindai jaringan terdekat, bahkan saat Wi-Fi mati. Jika Anda tidak ingin ini terjadi, buka Lanjutan &gt; Pemindaian selalu tersedia."</string>
558 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Jangan tampilkan lagi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800559 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Terus nyalakan Wi-Fi selama dalam mode tidur"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700560 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ada masalah saat mengubah setelan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800561 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Pengoptimalan Wi-Fi"</string>
562 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalkan penggunaan baterai saat Wi-Fi aktif"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700563 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tambahkan jaringan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800564 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Jaringan Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800565 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tombol Tekan WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700566 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Opsi lainnya"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800567 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Entri Pin WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800568 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Pindai"</string>
570 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lanjutan"</string>
571 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Hubungkan ke jaringan"</string>
572 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Lupakan jaringan"</string>
573 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Ubah jaringan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800574 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Lihat jaringan yang ada dengan menyalakan Wi-Fi."</string>
575 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Menelusuri jaringan Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700576 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Jaringan lain..."</string>
577 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lainnya"</string>
578 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Penyiapan otomatis (WPS)"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800579 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Untuk menyelesaikan penyiapan, tablet Anda perlu akses ke Wi-Fi. Setelah penyiapan, Anda dapat beralih antara data seluler dan Wi-Fi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700580 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800581 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800582 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Memulai WPS..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800583 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Tekan tombol Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi di router Anda. Ini dapat disebut \"WPS\" atau berisi simbol ini:"</string>
584 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Masukkan PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada router Wi-Fi Anda. Penyiapan perlu waktu hingga dua menit untuk selesai."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800585 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS berhasil. Menyambung ke jaringan..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800586 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -0700587 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS sedang berlangsung dan memerlukan waktu hingga dua menit untuk selesai"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800588 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Gagal memulai WPS. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700589 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Pengaturan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
590 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Pengaturan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
591 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Pengesahan gagal. Harap coba lagi."</string>
592 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Terdeteksi sesi WPS lainnya. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800593 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID jaringan"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700594 <!-- no translation found for wifi_ssid_hint (897593601067321355) -->
595 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800596 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Keamanan"</string>
597 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Kekuatan sinyal"</string>
598 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
599 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Kecepatan tautan"</string>
600 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"alamat IP"</string>
601 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metode EAP"</string>
602 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentikasi tahap 2"</string>
603 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Sertifikat CA"</string>
604 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Sertifikat pengguna"</string>
605 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitas"</string>
606 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitas anonim"</string>
607 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Sandi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800608 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Tampilkan sandi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700609 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setelan IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(tidak diubah)"</string>
611 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(tidak ditentukan)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700612 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Disimpan"</string>
613 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Nonaktif"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700614 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Koneksi internet buruk dihindari"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700615 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Masalah autentikasi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800616 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Tidak dalam jangkauan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800617 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tersedia"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700618 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tersedia)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700619 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Diamankan dengan <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
620 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", diamankan dengan <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
621 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Tidak Ada"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700622 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi dan untuk tujuan lainnya, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengaktifkan pemindaian jaringan, bahkan saat Wi-Fi sedang tidak aktif."\n\n"Izinkan ini untuk semua aplikasi yang ingin memindai?"</string>
623 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Izinkan"</string>
624 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Tolak"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Sambungkan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800626 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Gagal menyambung ke jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800627 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Lupakan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800628 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Gagal melupakan jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Simpan"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800630 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Gagal menyimpan jaringan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800631 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Batal"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700632 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Lewati saja"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700633 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Jangan lewati"</string>
634 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"PERINGATAN: Anda mungkin dikenai tagihan data operator tambahan."\n\n"Penyiapan tablet mungkin memerlukan aktivitas jaringan yang signifikan."</string>
635 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"PERINGATAN: Anda mungkin dikenai tagihan data operator tambahan."\n\n"Penyiapan ponsel mungkin memerlukan aktivitas jaringan yang signifikan."</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -0800636 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"PERINGATAN: Hingga Anda memiliki koneksi internet, tablet tidak akan dapat memverifikasi bahwa perangkat lunak Anda telah diperbarui."</string>
637 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"PERINGATAN: Hingga Anda memiliki koneksi internet, ponsel tidak akan dapat memverifikasi bahwa perangkat lunak Anda telah diperbarui."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800638 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet tidak dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi ini."</string>
639 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Ponsel tidak dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi ini."</string>
640 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi Lanjutan"</string>
641 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Pita frekuensi Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800642 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tentukan rentang frekuensi operasi"</string>
643 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Ada masalah saat menyetel pita frekuensi."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800644 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Alamat MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800645 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Alamat IP"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700646 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setelan IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800647 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Simpan"</string>
648 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Batal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700649 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ketikkan alamat IP yang valid."</string>
650 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ketikkan alamat gerbang yang valid."</string>
651 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ketik alamat DNS yang valid."</string>
652 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ketikkan panjang awalan jaringan antara 0 dan 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800653 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
654 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
655 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800656 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Panjang awalan jaringan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800657 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700658 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informasi perangkat"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700659 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Ingat sambungan ini"</string>
Eric Fischer5981e0e2012-03-15 14:36:44 -0700660 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Telusuri perangkat"</string>
661 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Menelusuri…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800662 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Ganti nama perangkat"</string>
Eric Fischerd88d7da2012-03-16 14:11:46 -0700663 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Perangkat P2P"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700664 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grup yang diingat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800665 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Tidak dapat menyambung."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700666 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Gagal mengubah nama perangkat."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800667 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Putuskan sambungan?"</string>
668 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string>
669 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jika diputuskan, sambungan Anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> perangkat lain akan berakhir."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700670 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Batalkan undangan?"</string>
671 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700672 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Lupakan grup ini?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800673 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabel"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700674 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Menyalakan hotspot..."</string>
675 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Mematikan hotspot..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800676 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hotspot portabel aktif"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800677 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kesalahan hotspot Wi-Fi portabel"</string>
678 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Siapkan hotspot Wi-Fi"</string>
679 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hotspot Wi-Fi portabel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800680 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700681 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700682 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700683 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering ponsel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800684 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700685 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700686 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efek musik"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800687 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume dering"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800688 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Getar saat senyap"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800689 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Suara pemberitahuan default"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Kedipkan lampu pemberitahuan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800691 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Nada dering"</string>
692 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Pemberitahuan"</string>
693 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Gunakan volume panggilan masuk untuk pemberitahuan"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800694 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Suara pemberitahuan default"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
696 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setel volume untuk musik dan video"</string>
697 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700698 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setelan audio untuk dok terpasang"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700699 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Nada sentuh dial pad"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700700 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Suara sentuh"</string>
701 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Suara kunci layar"</string>
702 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Bergetar saat disentuh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800703 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Pengurang kebisingan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700704 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, game, &amp; media lainnya"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700705 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Nada dering &amp; pemberitahuan"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700706 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pemberitahuan"</string>
707 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarm"</string>
Ying Wang574ebec2012-07-03 13:44:53 -0700708 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Bisukan nada dering &amp; pemberitahuan"</string>
709 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Bisukan musik &amp; media lain"</string>
710 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Bisukan pemberitahuan"</string>
711 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Bisukan alarm"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700712 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Bergetar saat berdering"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800713 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700714 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setelan dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800715 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700716 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setelan untuk dok desktop terpasang"</string>
717 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setelan untuk dok mobil terpasang"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800718 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet tidak digalangkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800719 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telepon tidak berada di dok"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700720 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setelan untuk dok terpasang"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800721 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok tidak ditemukan"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800722 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Anda perlu menghubungkan tablet dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
723 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Anda perlu menghubungkan ponsel dengan dok sebelum menyiapkan audio dok."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700724 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Suara pemasangan dok"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800725 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Putar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800726 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800727 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Jangan memutar suara saat memasukkan atau melepaskan tablet dari dok"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800728 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Jangan putar suara ketika memasang atau melepas ponsel dari dok"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700729 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Akun"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800730 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Telusuri"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700731 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Kelola setelan dan riwayat penelusuran"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700732 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tampilan"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -0700733 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotasi layar otomatis"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800734 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800735 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800736 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Ubah orientasi secara otomatis ketika memutar tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800737 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Berganti orientasi secara otomatis ketika memutar ponsel"</string>
738 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Kecerahan"</string>
739 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sesuaikan kecerahan layar"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700740 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Tidur"</string>
741 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Setelah tidak aktif selama <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700742 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Wallpaper"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700743 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Pilih wallpaper dari"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700744 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Lamunan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700745 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Saat di dok atau tidur dan mengisi baterai"</string>
746 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Salah satu"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700747 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Saat mengisi daya"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700748 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Selagi di dok"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700749 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Mati"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700750 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Untuk mengontrol apa yang terjadi saat ponsel di dok dan/atau sedang tidur, nyalakan Lamunan."</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700751 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Waktu melamun"</string>
752 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Mulai sekarang"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700753 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setelan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800754 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Kecerahan otomatis"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700755 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukuran font"</string>
756 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukuran font"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700757 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setelan kunci kartu SIM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800758 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Siapkan kunci kartu SIM"</string>
759 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kunci kartu SIM"</string>
760 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Kunci kartu SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800761 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800762 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800763 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800764 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Memerlukan PIN untuk menggunakan ponsel"</string>
765 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Ubah PIN SIM"</string>
766 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
767 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Kunci kartu SIM"</string>
768 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Buka kunci kartu SIM"</string>
769 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN SIM lama"</string>
770 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"PIN SIM baru"</string>
771 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Ketikkan ulang PIN baru"</string>
772 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700773 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN salah"</string>
774 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN tidak cocok"</string>
775 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Tidak dapat mengubah PIN."\n"PIN mungkin salah."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800776 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN SIM berhasil diubah"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700777 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Tidak bisa mengubah status kunci kartu SIM."\n"PIN Mungkin salah."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -0700778 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800779 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Batal"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800780 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800781 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status ponsel"</string>
782 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Pembaruan sistem"</string>
783 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
784 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versi Android"</string>
785 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nomor model"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700786 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID Peralatan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800787 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versi pita basis"</string>
788 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versi kernel"</string>
789 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nomor bentukan"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700790 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"status SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800791 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Tidak tersedia."</string>
792 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
793 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800794 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status baterai, jaringan, dan informasi lainnya"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800795 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nomor telepon, sinyal, dan sebagainya."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800796 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Penyimpanan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700797 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setelan penyimpanan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800798 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Melepas penyimpanan USB, melihat penyimpanan yang tersedia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800799 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Lepaskan kartu SD, lihat penyimpanan yang tersedia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800800 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
801 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nomor teleponku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800802 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MENIT"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700803 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800804 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versi PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700805 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700806 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800807 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Jenis jaringan seluler"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800808 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Info operator"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800809 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Kondisi jaringan seluler"</string>
810 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status layanan"</string>
811 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Kekuatan sinyal"</string>
812 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
813 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Jaringan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800814 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Alamat MAC Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800815 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Alamat bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700816 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nomor seri"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800817 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Tidak Tersedia"</string>
818 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Waktu aktif"</string>
819 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Waktu bangun"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800820 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Penyimpanan internal"</string>
821 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800822 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kartu SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800823 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tersedia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700824 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tersedia (hanya baca)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700825 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total ruang"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800826 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Menghitung..."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700827 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikasi (konten media &amp; data aplikasi)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800828 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700829 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Unduhan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700830 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Gambar, video"</string>
831 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musik, nada dering, podcast, dll.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700832 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Serbaneka"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700833 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Data dalam cache"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800834 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lepas penyimpanan bersama"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800835 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lepaskan kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800836 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Lepas penyimpanan USB internal"</string>
837 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Lepas kartu SD sehingga Anda dapat mencopotnya dengan aman"</string>
838 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Masukkan penyimpanan USB untuk pemasangan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Masukkan kartu SD untuk dipasangkan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800840 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pasang penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pasang kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700842 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
843 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800844 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Hapus penyimpanan USB"</string>
845 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Hapus kartu SD"</string>
846 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik dan foto"</string>
847 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik dan foto"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700848 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Hapus data dalam cache?"</string>
849 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Ini akan menghapus data cache untuk semua apl."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700850 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Fungsi MTP atau PTP aktif"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700851 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Lepas penyimpanan USB?"</string>
852 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Lepaskan kartu SD?"</string>
853 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jika Anda melepas penyimpanan USB, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia hingga Anda memasang kembali penyimpanan USB."</string>
854 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jika Anda melepaskan kartu SD, beberapa apl yang Anda gunakan akan berhenti dan mungkin tidak tersedia sampai Anda memasang kembali kartu SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700855 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
856 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700857 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Tidak dapat melepas penyimpanan USB. Coba lagi nanti."</string>
858 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Tidak dapat melepas kartu SD. Coba lagi nanti."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800859 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Penyimpanan USB akan dilepas."</string>
860 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kartu SD akan dilepas."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800861 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Melepaskan"</string>
862 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Pelepasan sedang berlangsung"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700863 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ruang penyimpanan hampir habis"</string>
864 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Beberapa fungsi sistem, seperti sinkronisasi, mungkin tidak bekerja dengan benar. Coba kosongkan ruang dengan menghapus atau mencopot sematan item, seperti konten media atau aplikasi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700865 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Koneksi komputer USB"</string>
866 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Koneksi komputer USB"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700867 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Sambungkan sebagai"</string>
868 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Perangkat media (MTP)"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800869 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Memungkinkan Anda mentransfer file media di Windows, atau menggunakan Transfer File Android di Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700870 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800871 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Memungkinkan Anda mentransfer foto menggunakan perangkat lunak kamera, dan mentransfer file apa pun di komputer yang tidak mendukung MTP"</string>
872 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Pasang alat transfer file"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700873 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Pengguna lainnya"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800874 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status baterai"</string>
875 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Tingkat baterai"</string>
876 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
877 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edit titik akses"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700878 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Tidak disetel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800879 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nama"</string>
880 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
881 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
882 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
883 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nama Pengguna"</string>
884 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Sandi"</string>
885 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
886 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
887 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
888 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
889 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
890 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
891 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Jenis autentikasi"</string>
892 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Tak Satu Pun"</string>
893 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
894 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
895 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP atau CHAP"</string>
896 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Jenis APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800897 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700898 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol roaming APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700899 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktifkan/nonaktifkan APN"</string>
900 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN diaktifkan"</string>
901 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dinonaktifkan"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700902 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operator"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700903 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Jenis MVNO"</string>
904 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Nilai MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800905 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Hapus APN"</string>
906 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN baru"</string>
907 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Simpan"</string>
908 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Buang"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700909 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700910 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Bidang Nama wajib diisi."</string>
911 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN wajib diisi."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800912 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Bidang MCC harus terdiri dari 3 digit."</string>
913 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Bidang MNC harus 2 atau 3 digit."</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700914 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Memulihkan setelan APN default."</string>
915 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Setel ulang ke default"</string>
916 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Penyetelan ulang setelan APN default selesai."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700917 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Kembalikan ke setelan pabrik"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800918 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Hapus semua data di tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800919 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Hapus semua data pada ponsel"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700920 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" tablet Anda, termasuk:"\n\n<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string>
921 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Ini akan menghapus semua data dari "<b>"penyimpanan internal"</b>" ponsel Anda, termasuk:"\n\n<li>"Akun Google Anda"</li>\n<li>"Data sistem dan apl serta setelan"</li>\n<li>"Apl unduhan"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800922 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Saat ini Anda telah masuk ke akun berikut ini:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800923 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna lainnya"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700924 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Untuk menghapus gambar, musik, dan data pengguna lainnya, "<b>"penyimpanan USB"</b>" perlu dihapus."</string>
925 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Untuk menghapus musik, gambar, dan data pengguna lainnya, "<b>"kartu SD"</b>" perlu dihapus."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800926 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Hapus penyimpanan USB"</string>
927 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Hapus kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700928 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Hapus semua data di penyimpanan USB internal, seperti musik atau foto."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700929 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Hapus semua data di kartu SD, seperti musik atau foto"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800930 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Setel ulang tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800931 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Setel ulang telepon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700932 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Hapus semua informasi pribadi dan apl unduhan Anda? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800933 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Hapus semua"</string>
934 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Buat pola pembuka kunci Anda"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700935 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi kembalikan ke setelan pabrik."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700936 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Penyetelan ulang tidak dilakukan karena layanan System Clear tidak tersedia."</string>
937 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Setel ulang?"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800938 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Hapus penyimpanan USB"</string>
939 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Hapus kartu SD"</string>
940 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hapus semua data di penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800941 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Hapus semua data pada kartu SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700942 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Hapus semua penyimpanan USB? Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data yang tersimpan!"</string>
943 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Hapus kartu SD? Anda akan kehilangan "<b>"semua"</b>" data dalam kartu!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800944 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Hapus penyimpanan USB"</string>
945 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Hapus kartu SD"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800946 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Hapus penyimpanan USB beserta semua file yang tersimpan di sana? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string>
947 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Hapus kartu SD beserta semua file yang tersimpan di sana? Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800948 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Hapus semua"</string>
949 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Buat pola pembuka kunci Anda"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800950 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus penyimpanan USB."</string>
951 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Anda perlu membuat pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi bahwa Anda ingin menghapus kartu SD."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -0700952 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800953 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800954 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800955 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800956 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string>
957 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
958 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan &amp; hotspot portabel"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800959 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
960 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string>
961 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
962 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700963 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800964 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -0700965 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Kesalahan penambatan USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800966 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700967 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
968 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
969 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string>
970 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan 1 perangkat"</string>
971 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
972 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini dengan <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> perangkat"</string>
973 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tidak berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
974 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Tidak berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700975 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Tidak ditambatkan"</string>
976 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Tidak dapat menambatkan ke lebih dari <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> perangkat."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800977 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dilepas dari penambatan."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800978 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Bantuan"</string>
979 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Jaringan seluler"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800980 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Lokasiku"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800981 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Lokasi Wi-Fi &amp; seluler"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700982 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Izinkan aplikasi menggunakan layanan lokasi Google untuk memperkirakan lokasi Anda dengan lebih cepat. Data lokasi anonim akan dikumpulkan dan dikirim ke Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800983 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokasi yang ditentukan oleh Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700984 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelit GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700985 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di tablet untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
986 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Mengizinkan aplikasi menggunakan GPS di telepon untuk menunjukkan lokasi Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800987 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Gunakan GPS berbantuan"</string>
988 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk mengurangi penggunaan jaringan)"</string>
989 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Gunakan server untuk membantu GPS (hapus centang untuk memperbaiki kinerja GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700990 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokasi &amp; penelusuran Google"</string>
991 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Izinkan Google menggunakan lokasi Anda untuk meningkatkan hasil penelusuran dan layanan lainnya"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700992 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Akses ke lokasi saya"</string>
993 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Mengizinkan aplikasi yang telah meminta izin Anda untuk menggunakan informasi lokasi"</string>
994 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sumber lokasi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800995 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tentang tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800996 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tentang ponsel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800997 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Lihat info legal, status, versi perangkat lunak"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800998 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informasi hukum"</string>
999 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kontributor"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001000 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informasi pengaturan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001001 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hak cipta"</string>
1002 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisensi"</string>
1003 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Persyaratan dan ketentuan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001004 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Lisensi sumber terbuka"</string>
1005 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ada masalah saat memuat lisensi."</string>
1006 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Memuat…"</string>
1007 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informasi keselamatan"</string>
1008 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informasi keselamatan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001009 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Anda tidak memiliki koneksi data. Untuk menampilkan informasi ini sekarang, buka %s dari komputer mana pun yang tersambung ke internet."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001010 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Memuat…"</string>
1011 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Pilih sandi Anda"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001012 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Pilih pola Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001013 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Pilih PIN Anda"</string>
1014 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Konfirmasi sandi Anda"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001015 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Konfirmasi pola Anda"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001016 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
1017 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Sandi tidak cocok"</string>
1018 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN tidak cocok"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001019 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Singkap pilihan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001020 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Sandi telah ditetapkan"</string>
1021 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN telah ditetapkan"</string>
1022 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Pola telah ditetapkan"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001023 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Keamanan layar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001024 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1025 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Ubah PIN pembuka kunci"</string>
1026 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Konfirmasi pola tersimpan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001027 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Coba lagi:"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001028 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"Gambar pola pembuka kunci"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001029 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tekan Menu untuk bantuan."</string>
1030 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Angkat jari ketika selesai."</string>
1031 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Sambungkan paling tidak <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik. Coba lagi:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001032 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Pola dicatat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001033 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Buat pola lagi untuk mengonfirmasi:"</string>
1034 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Pola pembuka kunci baru Anda:"</string>
1035 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Konfirmasi"</string>
1036 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Gambar ulang"</string>
1037 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Coba Lagi"</string>
1038 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Lanjutkan"</string>
1039 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Pola pembuka kunci"</string>
1040 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Memerlukan pola"</string>
1041 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Harus membuat pola untuk membuka layar"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001042 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Perlihatkan pola"</string>
1043 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Bergetar saat disentuh"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001044 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tombol daya mengunci dengan seketika"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001045 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setel pola pembuka kunci"</string>
1046 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Ubah pola pembuka kunci"</string>
1047 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Cara membuat pola pembuka kunci"</string>
1048 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Terlalu banyak upaya yang salah!"</string>
1049 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Coba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> detik."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001050 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikasi tidak dipasang pada ponsel Anda."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001051 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Kelola apl"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001052 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Mengelola dan menghapus apl terpasang"</string>
1053 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apl"</string>
1054 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Kelola apl, siapkan pintasan peluncuran cepat"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001055 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setelan apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001056 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sumber tidak dikenal"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -07001057 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Izinkan pemasangan aplikasi dari sumber yang tidak diketahui"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001058 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada tablet atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string>
1059 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Ponsel dan data pribadi Anda lebih rentan terhadap serangan apl dari sumber yang tidak dikenal. Anda setuju untuk bertanggung jawab penuh atas segala kerusakan pada ponsel atau kehilangan data yang mungkin diakibatkan oleh penggunaan apl ini."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001060 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Verifikasi aplikasi"</string>
1061 <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"Jangan izinkan atau peringatkan sebelum pemasangan aplikasi yang dapat menyebabkan kerusakan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001062 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setelan lanjutan"</string>
1063 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktifkan opsi setelan yang lain"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001064 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001065 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Penyimpanan"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001066 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Luncurkan secara default"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001067 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Default"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001068 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilitas layar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001069 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Izin"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001070 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1071 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Hapus cache"</string>
1072 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001073 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrol"</string>
1074 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Paksa berhenti"</string>
1075 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001076 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Apl"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001077 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Apl penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001078 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001079 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data penyimpanan USB"</string>
1080 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001081 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Copot pemasangan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001082 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Copot pemasangan untuk semua pengguna"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001083 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Pasang"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001084 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Nonaktifkan"</string>
1085 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktifkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001086 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Hapus data"</string>
1087 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Copot pemasangan pembaruan"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001088 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Anda telah memilih meluncurkan apl ini secara default untuk beberapa tindakan."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001089 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka."</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001090 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Tidak ada setelan default."</string>
1091 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Hapus default"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001092 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Apl ini mungkin tidak didesain untuk layar Anda. Anda dapat mengontrol cara menyesuaikannya dengan layar di sini."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001093 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Tanyakan saat diluncurkan"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001094 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Sesuaikan skala apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001095 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tidak diketahui"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001096 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortir menurut nama"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001097 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortir menurut ukuran"</string>
1098 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Tampilkn layanan berjalan"</string>
1099 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Tampilkn proses pd tmbolok"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001100 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Setel ulang pref aplikasi"</string>
1101 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Setel ulang pref aplikasi?"</string>
1102 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Tindakan ini akan menyetel ulang semua preferensi untuk:"\n\n" "<li>"Aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Pemberitahuan aplikasi yang dinonaktifkan"</li>\n" "<li>"Aplikasi default untuk tindakan"</li>\n" "<li>"Batas data latar belakang untuk aplikasi"</li>\n\n" Anda tidak akan kehilangan data aplikasi apa pun."</string>
1103 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Setel ulang aplikasi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kelola ruang"</string>
1105 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001106 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Pilih opsi filter"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001107 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Semua"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001108 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dinonaktifkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001109 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Terunduh"</string>
1110 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Menjalankan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001111 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001112 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pada kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001113 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dinonaktifkan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001114 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Tidak terpasang"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001115 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Tidak ada apl."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001116 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Penyimpanan internal"</string>
1117 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Penyimpanan USB"</string>
1118 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Penyimpanan kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001119 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Menghitung ulang ukuran..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001120 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Hapus data apl?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001121 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Semua data apl ini akan dihapus secara permanen, termasuk semua file, setelan, akun, basis data, dll."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -07001122 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001123 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Batal"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001124 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001125 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Apl tersebut tidak ditemukan di dalam daftar apl yang terpasang."</string>
1126 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Tidak dapat menghapus data apl."</string>
1127 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Copot pemasangan pembaruan?"</string>
1128 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Semua pembaruan untuk apl sistem Android ini akan dicopot pemasangannya."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001129 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Hapus data"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001130 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Tidak dapat menghapus data untuk apl."</string>
1131 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Apl ini dapat mengakses hal berikut pada tablet Anda:"</string>
1132 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Apl ini dapat mengakses hal berikut dari ponsel Anda:"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001133 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada tablet Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1134 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikasi ini dapat mengakses yang berikut pada ponsel Anda. Untuk meningkatkan kinerja dan mengurangi penggunaan memori, beberapa izin ini tersedia untuk <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> karena berjalan dalam proses yang sama seperti <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1135 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1136 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1137 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1138 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001139 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Aplikasi ini mungkin tidak gratis:"</string>
1140 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Kirim SMS premium"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001141 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Menghitung..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001142 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Tidak dapat menghitung ukuran paket."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001143 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Anda tidak memiliki apl pihak ketiga yang terpasang."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001144 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1145 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pindahkan"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001146 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Pindahkan ke tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001147 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Pindahkan ke ponsel"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001148 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Pindahkan ke penyimpanan USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001149 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Pindahkan ke kartu SD"</string>
1150 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Memindahkan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001151 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ruang penyimpanan tidak cukup."</string>
1152 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Apl tidak ada."</string>
1153 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Apl dilindungi hak cipta."</string>
1154 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Lokasi pemasangan tidak valid."</string>
1155 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Pembaruan sistem tidak dapat dipasang pada media eksternal."</string>
1156 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Paksa berhenti?"</string>
1157 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jika Anda menghentikan apl secara paksa, mungkin fungsinya akan terganggu."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001158 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001159 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Tidak dapat memindahkan apl. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001160 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Lokasi pemasangan yang disukai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001161 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Ubah lokasi pemasangan yang diinginkan untuk apl baru."</string>
1162 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Menonaktifkan apl yang tertanam?"</string>
1163 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Jika Anda menonaktifkan apl yang tertanam, apl lain mungkin akan mengalami kesalahan fungsi."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001164 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Hapus data dan nonaktifkan aplikasi?"</string>
1165 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Jika Anda menonaktifkan aplikasi yang ada di dalamnya, aplikasi lain mungkin ikut terpengaruh. Data Anda juga akan dihapus."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001166 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Nonaktifkan pemberitahuan?"</string>
1167 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jika Anda mematikan pemberitahuan untuk aplikasi ini, Anda dapat melewatkan pembaruan dan lansiran penting."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001168 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Pengoperasian aplikasi"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001169 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Berjalan"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001170 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Tidak pernah digunakan)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001171 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Penggunaan penyimpanan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001172 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Lihat penyimpanan yang digunakan apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001173 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Layanan yang sedang berjalan"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001174 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Melihat dan mengontrol layanan yang sedang berjalan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Memulai kembali"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -07001176 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proses latar belakang dalam cache"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001177 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Tidak ada yang berjalan."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001178 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dimulai oleh apl."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001179 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1180 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001181 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bebas"</string>
1182 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
1183 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001184 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1185 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001186 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001187 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Pengguna yang dihapus"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001188 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>layanan"</string>
1189 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1190 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
1191 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> layanan"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001192 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplikasi yang berjalan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001193 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Tidak aktif"</string>
1194 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Layanan"</string>
1195 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Proses"</string>
1196 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Berhenti"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001197 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setelan"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001198 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Layanan ini dimulai oleh aplikasinya. Menghentikan layanan dapat mengakibatkan gagalnya apl."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001199 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Apl ini tidak dapat dihentikan dengan aman. Jika Anda menghentikannya, beberapa pekerjaan yang sedang dilakukan mungkin akan hilang."</string>
1200 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Ini adalah proses apl lama yang masih berjalan seandainya dibutuhkan lagi. Biasanya tidak ada alasan untuk menghentikannya."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001201 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Sentuh Setelan untuk mengontrolnya."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001202 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Proses utama sedang digunakan."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001203 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Layanan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1204 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Penyedia <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string>
1205 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Hentikan layanan sistem?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001206 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur tablet mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menghidupkannya lagi."</string>
1207 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jika Anda menghentikan layanan ini, beberapa fitur ponsel mungkin tidak bekerja dengan semestinya sampai Anda mematikan dan menyalakannya lagi."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001208 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Bahasa &amp; masukan"</string>
1209 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Bahasa &amp; masukan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001210 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setelan bahasa"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001211 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Keyboard &amp; metode masukan"</string>
1212 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Bahasa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001213 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1214 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Penggantian otomatis"</string>
1215 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Perbaiki kata yang salah eja"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001216 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Huruf besar otomatis"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001217 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Besarkan huruf pertama pada kalimat"</string>
1218 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Beri tanda baca otomatis"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001219 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setelan keyboard fisik"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001220 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tekan Spasi dua kali untuk memasukkan \".\""</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001221 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Perlihatkan sandi"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001222 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Metode masukan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Metode ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan metode masukan ini?"</string>
1223 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Pemeriksa ejaan ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang Anda ketik, termasuk data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Pemeriksa ejaan ini berasal dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan pemeriksa ejaan ini?"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001224 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setelan"</string>
1225 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Bahasa"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001226 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Gagal membuka setelan untuk <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001227 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001228 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kecepatan penunjuk"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001229 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Pengendali Game"</string>
1230 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Gunakan penggetar"</string>
1231 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Alihkan penggetar ke pengendali game ketika tersambung."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001232 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Pilih tata letak keyboard"</string>
1233 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Siapkan tata letak keyboard"</string>
1234 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Untuk beralih, tekan Control-Spasi"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001235 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Default"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001236 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tata letak keyboard"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001237 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamus pengguna"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001238 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamus pribadi"</string>
1239 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Kamus pribadi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001240 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1241 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tambahkan"</string>
1242 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Tambahkan ke kamus"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001243 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frasa"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001244 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Opsi lainnya"</string>
1245 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Sedikit opsi"</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -07001246 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Oke"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001247 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kata:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001248 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pintasan:"</string>
1249 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Bahasa:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001250 <!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_hint (5725254076556821247) -->
1251 <skip />
1252 <!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_hint (7333763456561873445) -->
1253 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001254 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edit kata"</string>
1255 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edit"</string>
1256 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Hapus"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001257 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Anda tidak memiliki satu kata pun dalam kamus pengguna. Tambahkan kata dengan menyentuh tombol Tambahkan (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001258 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Untuk semua bahasa"</string>
1259 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Bahasa lainnya..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001260 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Menguji"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001261 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasi tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001262 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informasi telepon"</string>
1263 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informasi baterai"</string>
1264 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Peluncuran cepat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001265 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Menyetel pintasan keyboard untuk meluncurkan apl"</string>
1266 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Menetapkan apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001267 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Tanpa pintasan"</string>
1268 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Telusuri + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1269 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Bersihkan"</string>
1270 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Pintasan Anda untuk <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) akan dihapus."</string>
Eric Fischer2127d212012-04-13 14:00:36 -07001271 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Oke"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001272 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Batal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001273 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001274 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Pintasan"</string>
1275 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Masukan teks"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001276 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metode masukan"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001277 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Default"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001278 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Pemilih metode masukan"</string>
1279 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatis"</string>
1280 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Selalu tampilkan"</string>
1281 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Selalu sembunyikan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001282 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Menyiapkan metode masukan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001283 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setelan"</string>
1284 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setelan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001285 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode masukan aktif"</string>
1286 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Gunakan bahasa sistem"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001287 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> setelan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001288 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Pilih metode masukan aktif"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001289 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setelan keyboard layar"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001290 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Keyboard fisik"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001291 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setelan keyboard fisik"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001292 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opsi pengembang"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001293 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Menyetel opsi untuk pengembangan apl"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001294 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opsi pengembang tidak tersedia untuk pengguna ini"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001295 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugging USB"</string>
1296 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mode debug ketika USB tersambung"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001297 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Cabut otorisasi debug USB"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001298 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Laporan bug menu daya"</string>
1299 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"Menyertakan opsi dalam menu daya untuk mengambil laporan bug"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001300 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Tetap terjaga"</string>
1301 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Layar tidak akan redup selama mengisi daya"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001302 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Mengizinkan lokasi palsu"</string>
1303 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Mengizinkan lokasi palsu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001304 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Izinkan melakukan debug USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001305 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Debugging USB dimaksudkan untuk tujuan pengembangan saja. Gunakan untuk menyalin data antara komputer dan perangkat Anda, memasang apl pada perangkat tanpa pemberitahuan, dan membaca data log."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001306 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Cabut akses ke debug USB dari semua komputer yang telah Anda otorisasi sebelumnya?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001307 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Izinkan setelan pengembangan?"</string>
1308 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Setelan ini hanya dimaksudkan untuk penggunaan pengembangan. Setelan dapat menyebabkan perangkat dan aplikasi yang menerapkannya rusak atau tidak berfungsi semestinya."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001309 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifikasi aplikasi melalui USB"</string>
1310 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Periksa perilaku membahayakan dalam aplikasi yang terpasang melalui ADB/ADT."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001311 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Lindungi penyimpanan USB"</string>
1312 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikasi harus meminta izin untuk membaca penyimpanan USB"</string>
1313 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Lindungi penyimpanan USB?"</string>
1314 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Jika penyimpanan USB dilindungi, aplikasi harus meminta izin untuk membaca data dari penyimpanan eksternal."\n\n"Beberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi sebelum diperbarui oleh pengembangnya."</string>
1315 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Lindungi kartu SD"</string>
1316 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikasi harus meminta izin untuk membaca kartu SD"</string>
1317 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Lindungi kartu SD?"</string>
1318 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jika kartu SD dilindungi, aplikasi harus meminta izin untuk membaca data dari penyimpanan eksternal."\n\n"Beberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi sebelum diperbarui oleh pengembangnya."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001319 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal lokal"</string>
1320 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktifkan aplikasi terminal yang menawarkan akses kerangka lokal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001321 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih gadget"</string>
1322 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001323 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Buat widget dan izinkan akses?"</string>
1324 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Setelah Anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> dapat mengakses semua data yang ditampilkannya."</string>
1325 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Selalu izinkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses data mereka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001326 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>d"</string>
1327 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>jam<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>men <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>det"</string>
1328 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>menit <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> detik"</string>
1329 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>det"</string>
1330 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistik penggunaan"</string>
1331 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistik penggunaan"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001332 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortir menurut:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001333 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Apl"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001334 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Hitung"</string>
1335 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Waktu penggunaan"</string>
1336 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Aksesibilitas"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001337 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setelan aksesibilitas"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001338 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Layanan"</string>
1339 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001340 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Isyarat pembesaran"</string>
1341 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Saat fitur ini diaktifkan, Anda dapat memperbesar dan memperkecil dengan mengetuk layar tiga kali."\n\n"Saat memperbesar, Anda dapat:"\n<ul><li>"Menggeser: Seret dua jari atau lebih melintasi layar."</li>\n<li>"Menyesuaikan tingkat pembesaran/pengecilan: Cubit dua jari atau lebih bersamaan atau rentangkan jari Anda."</li></ul>\n\n"Anda juga dapat memperbesar yang ada di bawah jari Anda secara sementara dengan mengetuk tiga kali lalu tahan. Dalam keadaan yang diperbesar ini, Anda dapat menyeret jari untuk menjelajah bagian layar yang berbeda. Angkat jari Anda untuk mengembalikan ke keadaan sebelumnya."\n\n"Catatan: Ketukan tiga kali untuk pembesaran bekerja di mana pun kecuali pada keyboard dan bilah navigasi."</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001342 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pintasan aksesibilitas"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001343 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktif"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001344 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Mati"</string>
Baligh Uddin2625b9c2012-10-10 15:28:23 -07001345 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Jika fitur ini diaktifkan, Anda dapat mengaktifkan fitur aksesibilitas dengan cepat dalam dua langkah:"\n\n"Langkah 1: Tekan terus tombol daya sampai terdengar suara atau terasa getaran."\n\n"Langkah 2: Sentuh dan tahan dua jari sampai terdengar konfirmasi audio."\n\n"Jika perangkat memiliki beberapa pengguna, pintasan pada layar kunci ini dapat digunakan untuk mengaktifkan aksesibilitas sementara sampai perangkat terbuka kuncinya."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001346 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Teks besar"</string>
1347 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Pembesaran layar"</string>
1348 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Perbarui otomatis pembesaran layar"</string>
1349 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Perbarui pembesaran layar di transisi aplikasi"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001350 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tombol daya - tutup telepon panggilan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001351 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Ucapkan sandi"</string>
1352 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Penundaan sentuh &amp; tahan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001353 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setelan"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001354 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Aktif"</string>
1355 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Nonaktif"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001356 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1357 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string>
1358 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Mengamati tindakan Anda"</string>
1359 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Menerima pemberitahuan saat Anda berinteraksi dengan aplikasi."</string>
1360 <string name="disable_service_title" msgid="9190688088562277761">"Berhenti<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1361 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Menyentuh OK akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001362 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Tidak ada layanan terpasang"</string>
1363 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Perlu pembaca layar?"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001364 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack menyediakan masukan lisan untuk membantu pengguna yang buta dan tidak terlalu baik penglihatannya. Apakah Anda ingin memasangnya secara gratis dari Android Market?"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001365 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tidak tersedia deskripsi."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001366 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setelan"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001367 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001368 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Apa yang menggunakan daya baterai"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001369 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Data penggunaan baterai tidak tersedia."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001370 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001371 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Penggunaan baterai sejak dicabut"</string>
1372 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Penggunaan baterai sejak penyetelan ulang"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001373 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pada baterai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001374 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001375 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Membebankan"</string>
1376 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Layar hidup"</string>
1377 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS menyala"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001378 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001379 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktif"</string>
1380 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinyal jaringan seluler"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001381 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1382 <skip />
1383 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Waktu bangun perangkat"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001384 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
1385 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi berdasarkan waktu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001386 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001387 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detail riwayat"</string>
1388 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Gunakan detail"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001389 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Gunakan detail"</string>
1390 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sesuaikan penggunaan daya"</string>
1391 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Termasuk paket"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001392 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Layar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001393 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001394 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1395 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Sel siaga"</string>
1396 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Panggilan suara"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001397 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet menganggur"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001398 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telepon menganggur"</string>
1399 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total CPU"</string>
1400 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Latar depan CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001401 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Tetap aktif"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001402 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001403 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi berjalan"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001404 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001405 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telepon"</string>
1406 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data terkirim"</string>
1407 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data diterima"</string>
1408 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1409 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1410 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Waktu hidup"</string>
1411 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Waktu tanpa sinyal"</string>
1412 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Paksa berhenti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001413 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info apl"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001414 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setelan apl"</string>
1415 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setelan layar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001416 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setelan Wi-Fi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001417 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setelan bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001418 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterai digunakan oleh panggilan suara"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001419 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterai digunakan saat tablet menganggur"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001420 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterai digunakan ketika ponsel dalam keadaan menganggur"</string>
1421 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterai digunakan oleh radio seluler"</string>
1422 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Beralih ke mode pesawat untuk menghemat daya di area tanpa layanan"</string>
1423 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterai digunakan oleh tampilan dan lampu latar"</string>
1424 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Redupkan layar dan/atau waktu tunggu layar"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001425 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterai digunakan oleh Wi-Fi"</string>
1426 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Matikan Wi-Fi ketika tidak digunakan atau ketika tidak tersedia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001427 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterai digunakan oleh Bluetooth"</string>
1428 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Matikan Bluetooth ketika tidak digunakan"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001429 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Coba sambungkan ke perangkat Bluetooth lainnya"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001430 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterai digunakan oleh apl"</string>
1431 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Hentikan atau copot pemasangan apl"</string>
1432 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Mengontrol GPS secara manual untuk mencegah apl menggunakannya"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001433 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Apl tersebut mungkin menawarkan setelan untuk mengurangi penggunaan baterai"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001434 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterai yang digunakan oleh pengguna"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001435 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak dicabut"</string>
1436 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ketika terakhir dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1437 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total penggunaan"</string>
1438 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Segarkan"</string>
1439 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1440 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1441 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Masukan suara &amp; keluaran"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001442 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Masukan suara &amp; setelan keluaran"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001443 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Penelusuran suara"</string>
1444 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Keyboard Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001445 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ucapan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001446 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Pengenalan suara"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001447 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Penelusuran Suara"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001448 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Setelan untuk \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
1449 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setelan text-to-speech"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001450 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Keluaran text-to-speech"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001451 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Selalu gunakan setelan saya"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001452 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setelan default di bawah menggantikan setelan apl"</string>
1453 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setelan default"</string>
1454 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Mesin default"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001455 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Atur mesin sintesis suara untuk digunakan pada teks lisan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001456 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Laju bicara"</string>
1457 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kecepatan teks diucapkan"</string>
1458 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tinggi nada"</string>
1459 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mempengaruhi nada teks yang disampaikan"</string>
1460 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Bahasa"</string>
1461 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Menyetel suara spesifik bahasa untuk teks lisan"</string>
1462 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Dengarkan contoh"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001463 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Putar demonstrasi singkat dari sintesis suara"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001464 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Pasang data suara"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001465 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Pasang data suara yang dibutuhkan untuk sintesis suara"</string>
1466 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Suara yang diperlukan untuk sintesis suara sudah terpasang dengan baik"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001467 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setelan Anda telah berubah. Ini adalah contoh bunyinya."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001468 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Mesin yang Anda pilih tidak dapat dijalankan."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001469 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurasikan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001470 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Pilih mesin lain"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001471 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Mesin sintesis suara ini mungkin dapat mengumpulkan semua teks yang akan diucapkan, termasuk di antaranya data pribadi seperti sandi dan nomor kartu kredit. Berasal dari <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> aplikasi. Gunakan metode masukan ini?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001472 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Bahasa ini perlu sambungan jaringan yang bekerja untuk keluaran text-to-speech."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001473 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mesin"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001474 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> setelan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001475 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> diaktifkan"</string>
1476 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> dinonaktifkan"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001477 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setelan mesin"</string>
1478 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setelan untuk <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001479 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Bahasa dan suara"</string>
1480 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Terpasang"</string>
1481 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Tidak terpasang"</string>
1482 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Wanita"</string>
1483 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Pria"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001484 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Mesin sintetis ucapan terpasang"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001485 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktifkan msin br sblm dgunakn."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001486 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Luncurkan setelan mesin"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001487 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Mesin yang dipilih"</string>
1488 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Umum"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001489 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrol daya"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001490 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Memperbarui setelan Wi-Fi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001491 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Memperbarui setelan Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001492 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1493 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"aktif"</string>
1494 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"nonaktif"</string>
1495 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"mengaktifkan"</string>
1496 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"menonaktifkan"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001497 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001498 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
1499 <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
1500 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinkronisasi"</string>
1501 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kecerahan <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1502 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatis"</string>
1503 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"penuh"</string>
1504 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"setengah"</string>
1505 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"nonaktif"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001506 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001507 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Penyimpanan kredensial"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001508 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Pasang dari penyimpanan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001509 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Pasang dari kartu SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001510 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Pasang sertifikat dari penyimpanan"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001511 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Pasang sertifikat dari kartu SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001512 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hapus kredensial"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001513 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Hapus semua sertifikat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001514 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Kredensial tepercaya"</string>
1515 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Tampilkan sertifikat CA tepercaya"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001516 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Jenis penyimpanan"</string>
1517 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Menggunakan perangkat keras"</string>
1518 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Khusus perangkat lunak"</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -07001519 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Gambar pola pembuka kunci Anda"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001520 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Anda perlu menggambar pola pembuka kunci untuk mengonfirmasi instalasi kredensial."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001521 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001522 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ketik sandi untuk penyimpanan kredensial."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001523 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Sandi saat ini:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001524 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hapus semua konten?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001525 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Sandi minimal terdiri dari 8 karakter."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001526 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Sandi salah."</string>
1527 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Sandi salah. Anda memiliki satu kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1528 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Sandi salah. Anda memiliki <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kesempatan lagi sebelum penyimpanan kredensial dihapus."</string>
1529 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Penyimpanan kredensial dihapus."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001530 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Penyimpanan kredensial tidak dapat dihapus."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001531 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Penyimpanan kredensial diaktifkan."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001532 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Anda perlu menyetel PIN atau sandi pengunci layar sebelum dapat menggunakan penyimpanan kredensial."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001533 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nada darurat"</string>
1534 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setel perilaku ketika panggilan darurat dilakukan"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001535 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
1536 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Buat cadangan &amp; setel ulang"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001537 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Mencadangkan &amp; memulihkan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001538 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data pribadi"</string>
1539 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Mencadangkan dataku"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001540 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Mencadangkan data aplikasi, sandi Wi-Fi, dan setelan lainnya ke server Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001541 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akun cadangan"</string>
1542 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001543 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001544 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001545 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001546 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Saat ini cadangan desktop penuh tidak dilindungi"</string>
1547 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh guna mengubah atau menghapus sandi untuk cadangan lengkap desktop"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001548 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Sandi cadangan baru telah disetel"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001549 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Sandi baru dan konfirmasinya tidak cocok."</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001550 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Gagal saat menyetel sandi cadangan"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001551 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001552 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Berhenti mencadangkan sandi Wi-Fi, bookmark, setelan lainnya, dan data aplikasi, serta menghapus semua salinan di server Google?"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001553 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setelan administrasi perangkat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001554 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator perangkat"</string>
1555 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Nonaktifkan"</string>
1556 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrator perangkat"</string>
1557 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Administrator perangkat tidak tersedia"</string>
1558 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktifkan administrator perangkat?"</string>
1559 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktifkan"</string>
1560 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator perangkat"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001561 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Mengaktifkan administrator ini akan memungkinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
1562 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator ini aktif dan mengizinkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melakukan operasi berikut:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001563 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Tak Berjudul"</string>
1564 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Produk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001565 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Pemberitahuan"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001566 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Nada dering &amp; getar panggilan"</string>
1567 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001568 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Penyiapan Wi-Fi"</string>
1569 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Sambungkan ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1570 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Menyambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1571 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001572 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tambahkan jaringan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001573 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Tidak terhubung"</string>
1574 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tambahkan jaringan"</string>
1575 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Perbarui daftar"</string>
1576 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Lewati"</string>
1577 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Selanjutnya"</string>
1578 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Kembali"</string>
1579 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detail jaringan"</string>
1580 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Sambungkan"</string>
1581 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Lupa"</string>
1582 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Simpan"</string>
1583 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Batal"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001584 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Memindai jaringan..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001585 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Sentuh jaringan untuk menyambung ke jaringan itu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001586 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Sambungkan ke jaringan yang ada"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001587 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tersambung ke jaringan tidak aman"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001588 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ketikkan konfigurasi jaringan"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001589 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Sambungkan ke jaringan baru"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001590 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Menyambungkan..."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001591 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Lanjutkan ke langkah berikutnya"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001592 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP tidak didukung."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001593 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Anda tidak dapat mengonfigurasi sambungan Wi-Fi EAP selama penyiapan. Setelah penyiapan, Anda dapat melakukannya di Setelan &gt; Nirkabel &amp; jaringan."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001594 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Menyambungkan membutuhkan waktu beberapa menit..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001595 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Sentuh "<b>"Berikutnya"</b>" untuk melanjutkan penyiapan."\n\n"Sentuh "<b>"Kembali"</b>" untuk menyambung ke jaringan Wi-Fi lain."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001596 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasi diaktifkan"</string>
1597 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinkronisasi dinonaktifkan"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -07001598 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Kesalahan sinkronisasi."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001599 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinkronisasi gagal"</string>
1600 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinkronisasi aktif"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001601 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinkronisasi"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001602 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Saat ini sinkronisasi mengalami masalah. Sinkronisasi akan segera berfungsi kembali."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001603 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tambahkan akun"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001604 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data latar belakang"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001605 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apl dapat menyinkronkan, mengirimkan, dan menerima data kapan saja"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001606 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Matikn data ltr blkg?"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -08001607 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Menonaktifkan data latar belakang memperpanjang masa pakai baterai dan mengurangi penggunaan data. Beberapa aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001608 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinkronisasi otomatis data apl"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001609 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinkronisasi AKTIF"</string>
1610 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinkronisasi NONAKTIF:"</string>
Eric Fischerdc162cc2012-03-27 13:32:03 -07001611 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Kesalahan sinkronisasi"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001612 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Terakhir disinkronkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1613 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sedang menyinkronkan..."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001614 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setelan cadangan"</string>
1615 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cadangkan setelan saya"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001616 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinkronkan sekarang"</string>
1617 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Batalkan sinkronisasi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001618 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Sentuh untuk menyinkronkan sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1619%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001620 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1621 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001622 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontak"</string>
1623 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang di Google sync!"</font>" "\n"Pendekatan Google untuk menyinkronkan data guna memungkinkan akses ke kontak, janji temu, dan lain-lain dari mana saja."</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001624 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setelan sinkronisasi apl"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001625 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data &amp; sinkronisasi"</string>
1626 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Ubah sandi"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001627 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setelan akun"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001628 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hapus akun"</string>
1629 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tambah akun"</string>
1630 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Selesai"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001631 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hapus akun?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001632 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!"</string>
1633 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lainnya akun tersebut dari ponsel!"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -07001634 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Akun ini diperlukan oleh beberapa apl. Anda hanya dapat menghapusnya dengan menyetel ulang tablet ke default pabrik (yang menghapus semua data pribadi Anda) di Setelan &gt; Cadangan &amp; setel ulang."</string>
1635 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Akun ini diperlukan oleh beberapa apl. Anda hanya dapat menghapusnya dengan menyetel ulang ponsel ke default pabrik (yang menghapus semua data pribadi Anda) dalam Setelan &gt; Cadangan &amp; setel ulang."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001636 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Langganan push"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001637 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1638 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001639 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Tidak dapat menyinkronkan secara manual"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001640 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Saat ini, sinkronisasi untuk item ini dinonaktifkan. Untuk mengubah setelan ini, aktifkan data latar belakang dan sinkronisasi otomatis untuk sementara."</string>
1641 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Setelan 4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001642 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Memulai &amp; mengelola jaringan 4G dan modem"</string>
1643 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Alamat MAC 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001644 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ketik sandi untuk mendekripsi penyimpanan"</string>
1645 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Coba lagi."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001646 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Hapus"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001647 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"File Serbaneka"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001648 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Terpilih <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001649 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001650 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Pilih semua"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001651 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Pemeriksaan HDCP"</string>
1652 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Setel perilaku pemeriksaan HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001653 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Debugging"</string>
1654 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Pilih apl debug"</string>
1655 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Tidak ada aplikasi debug yang disetel"</string>
1656 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikasi debug: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1657 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Pilih aplikasi"</string>
1658 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Tidak ada"</string>
1659 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Tunggu debugger"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001660 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikasi yang di-debug menunggu debugger menempel sebelum berjalan"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001661 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Masukan"</string>
1662 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Gambar"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001663 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Render yang dipercepat perangkat keras"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001664 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Memantau"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001665 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Mode ketat diaktifkan"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001666 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Kedipkan layar saat apl beroperasi lama pada utas utama"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001667 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Lokasi penunjuk"</string>
1668 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Hamparan layar menampilkan data sentuhan saat ini"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001669 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Tampilkan sentuhan"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001670 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Tampilkan masukan visual untuk sentuhan"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001671 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Lihat pembaruan permukaan"</string>
1672 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Sorot seluruh permukaan jendela saat diperbarui"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001673 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Tampilkan pembaruan tampilan GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001674 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Tampilan cepat dlm jendela saat digambar dgn GPU"</string>
Baligh Uddine5bdab32012-08-13 13:30:49 -07001675 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Tunjukkan pembaruan lapisan hardware"</string>
1676 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Lapisan hardware berkedip hijau saat memperbarui"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001677 <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"Tampilkan kelebihan GPU"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001678 <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"Terbaik-terburuk: biru, hijau, merah terang, merah"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001679 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Nonaktifkan lapisan HW"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001680 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Selalu gunakan GPU untuk pengomposisian layar"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001681 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktifkan jejak OpenGL"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001682 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Tampilkan batas tata letak"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001683 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Tampilkan batas klip, margin, dll."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001684 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tampilkan penggunaan CPU"</string>
1685 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Hamparan layar menampilkan penggunaan CPU saat ini"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001686 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Paksa perenderan GPU"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001687 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Paksa penggunaan GPU untuk gambar 2d"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001688 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Force 4x MSAA"</string>
1689 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktifkan 4x MSAA dalam aplikasi OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001690 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Debug operasi klip non-kotak"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001691 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Penguraian GPU profil"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001692 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Skala animasi jendela"</string>
1693 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Skala animasi transisi"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001694 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Skala durasi animator"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001695 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Menyimulasikan tampilan sekunder"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001696 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apl"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001697 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Jangan simpan kegiatan"</string>
1698 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Hancurkan tiap kgiatan setelah ditinggal pengguna"</string>
1699 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Batas proses latar blkg"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001700 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Tampilkan semua ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001701 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Tmplkn dialog Apl Tidak Merespons utk apl ltr blkg"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07001702 <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"Pakai WebView Eksperimental"</string>
1703 <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"Aplikasi akan menggunakan WebView (beta) terbaru"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001704 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Penggunaan data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001705 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Daur penggunaan data"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001706 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming data"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001707 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Batasi data latar belakang"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001708 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Pisahkan penggunaan 4G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001709 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Tampilkan penggunaan Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001710 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tampilkan penggunaan Ethernet"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001711 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Hotspot seluler"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001712 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkronisasi data otomatis"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001713 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ubah daur..."</string>
1714 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tanggal dalam bulan untuk menyetel ulang daur penggunaan data:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001715 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tak ada apl yg menggunakan data dlm periode ini."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001716 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Latar depan"</string>
1717 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Latar belakang"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001718 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"terbatas"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001719 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Nonaktifkan data seluler?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001720 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Tetapkan batas data seluler"</string>
1721 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Tetapkan batas data 4G"</string>
1722 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Tetapkan batas data 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001723 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Tetapkan batas data Wi-Fi"</string>
1724 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001725 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001726 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Seluler"</string>
1727 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1728 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001729 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Seluler"</string>
1730 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tidak ada"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001731 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data seluler"</string>
1732 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data 2G-3G"</string>
1733 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data 4G"</string>
Eric Fischere9aa0582012-03-12 14:51:05 -07001734 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Lihat setelan apl"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001735 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Batasi data latar belakang"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001736 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Matikan data latar di jaringan seluler. Jika ada, pakai lainnya."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001737 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Untuk membatasi data latar belakang pada apl ini, setel batas data seluler terlebih dulu."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001738 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Batasi data latar belakang?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001739 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Fitur ini dapat menghentikan aplikasi yang bergantung pada data latar saat hanya ada jaringan seluler."\n\n"Anda dapat menemukan kontrol penggunaan data yang lebih sesuai dalam setelan yang tersedia dalam aplikasi."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001740 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Pembatasan data latar belakang hanya dimungkinkan bila Anda telah menyetel batas data seluler."</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001741 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
1742 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Semua perubahan yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke tablet Anda secara otomatis."\n\n"Beberapa akun juga dapat menyalin semua perubahan yang dilakukan di tablet ke web secara otomatis. Beginilah cara kerja Akun Google."\n\n"Untuk memilih jenis informasi yang akan disinkronkan dalam setiap akun, buka Setelan &gt; Akun."</string>
1743 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Semua perubahan yang dilakukan pada akun Anda di web akan disalin ke ponsel Anda secara otomatis."\n\n"Beberapa akun juga dapat menyalin semua perubahan yang dilakukan di ponsel ke web secara otomatis. Beginilah cara kerja Akun Google."\n\n"Untuk memilih jenis informasi yang akan disinkronkan dalam setiap akun, buka Setelan &gt; Akun."</string>
1744 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Nonaktifkan sinkronisasi data otomatis?"</string>
1745 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Hal ini akan menghemat penggunaan baterai dan data, tapi Anda perlu menyinkronkan setiap akun secara manual untuk mengumpulkan informasi terkini. Anda juga tidak akan menerima pemberitahuan ketika ada pembaruan."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001746 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tanggal penyetelan ulang daur penggunaan"</string>
1747 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tanggal setiap bulannya:"</string>
1748 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setel"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001749 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setel peringatan penggunaan data"</string>
1750 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setel batas penggunaan data"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001751 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Membatasi penggunaan data"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001752 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Sambungan data seluler Anda akan dinonaktifkan ketika mencapai batas yang ditentukan."\n\n"Karena penggunaan data dihitung oleh tablet Anda, dan operator Anda mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan untuk menggunakan batas yang konservatif."</string>
1753 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Sambungan data seluler Anda akan dinonaktifkan ketika mencapai batas yang ditentukan."\n\n"Karena penggunaan data dihitung oleh ponsel Anda, dan operator Anda mungkin menghitung penggunaan secara berbeda, pertimbangkan untuk menggunakan batas yang konservatif."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001754 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Batasi data latar belakang?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001755 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan berfungsi kecuali jika Anda terhubung ke jaringan Wi-Fi."</string>
1756 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan berfungsi kecuali Anda terhubung ke jaringan Wi-Fi."\n\n"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
1757 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Jika Anda membatasi data seluler latar belakang, beberapa aplikasi dan layanan tidak akan berfungsi kecuali Anda terhubung ke jaringan Wi-Fi."\n\n"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001758 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"peringatan"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001759 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"batas"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
1760 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Apl dihapus"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001761 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikasi dan pengguna yang dihapus"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001762 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dikirim"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001763 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan."</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001764 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut tablet. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
1765 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: sekitar <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> yang digunakan menurut ponsel. Hitungan data operator dapat berbeda."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001766 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Hotspot seluler"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001767 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Pilih jaringan Wi-Fi yang merupakan hotspot seluler. Aplikasi dapat dibatasi agar tidak menggunakan jaringan ini ketika berada di latar belakang. Aplikasi juga dapat memperingatkan sebelum menggunakan jaringan ini untuk unduhan berukuran besar."</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001768 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Jaringan seluler"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001769 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Jaringan Wi-Fi"</string>
1770 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Untuk memilih hotspot seluler, nyalakan Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001771 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan darurat"</string>
1772 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
1773 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
1774 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Jenis"</string>
1775 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Alamat server"</string>
1776 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Enkripsi PPP (MPPE)"</string>
1777 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Rahasia L2TP"</string>
1778 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Pengenal IPSec"</string>
1779 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Kunci pra-bagi IPSec"</string>
1780 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Sertifikat pengguna IPSec"</string>
1781 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Sertifikat CA IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001782 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Sertifikat server IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001783 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Tampilkan opsi lanjutan"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001784 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domain penelusuran DNS"</string>
Baligh Uddin5fec9e52013-03-25 13:26:38 -07001785 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Server DNS (misal: 8.8.8.8)"</string>
1786 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute penerusan (misal: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001787 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nama pengguna"</string>
1788 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Sandi"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001789 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Simpan informasi akun"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001790 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(tidak digunakan)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001791 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(jangan verifikasi server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001792 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(diterima dari server)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001793 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Batal"</string>
1794 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Simpan"</string>
1795 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Sambungkan"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001796 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Mengedit profil VPN"</string>
1797 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Menyambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001798 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001799 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Menambahkan profil VPN"</string>
1800 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edit profil"</string>
1801 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Hapus profil"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001802 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN selalu aktif"</string>
1803 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini."</string>
1804 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Tidak ada"</string>
1805 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001806 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tidak ada sambungan jaringan. Coba lagi nanti."</string>
1807 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikat hilang. Silakan edit profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001808 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
1809 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Pengguna"</string>
1810 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Nonaktifkan"</string>
1811 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktifkan"</string>
1812 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Hapus"</string>
1813 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Aktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
1814 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Nonaktifkan sertifikat CA sistem?"</string>
1815 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Hapus sertifikat CA pengguna secara permanen?"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08001816 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pemeriksa ejaan"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001817 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Ketikkan sandi cadangan penuh saat ini di sini"</string>
1818 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Ketik sandi baru untuk cadangan penuh di sini"</string>
1819 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ketik ulang sandi baru cadangan penuh Anda di sini"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001820 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setel sandi cadangan"</string>
1821 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Batal"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001822 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Eric Fischerf5d3fa12012-03-30 14:02:40 -07001823 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Pembaruan sistem tambahan"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001824 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Nonaktif"</string>
1825 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Tidak Wajib"</string>
1826 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Wajib"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001827 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001828 <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Anda"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001829 <string name="user_trusted_list_title" msgid="8914231890576711934">"Pengguna"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001830 <string name="user_limited_list_title" msgid="6492625072867292806">"Pengguna terbatas"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001831 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Tambahkan pengguna"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001832 <string name="user_add_restricted" msgid="2355584640156396901">"+ pengguna terbatas"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001833 <string name="user_add_restricted_summary" msgid="6627956758186349471">"Pengguna terbatas hanya dapat mengakses aplikasi dan konten yang Anda pilih"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001834 <string name="user_add_trusted" msgid="7920950049308074671">"Tambahkan pengguna standar"</string>
1835 <string name="user_add_trusted_summary" msgid="9110852056135085345">"Pengguna standar memiliki aplikasi dan konten mereka sendiri"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001836 <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Aktif"</string>
1837 <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Tidak aktif"</string>
1838 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Tidak disiapkan"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001839 <string name="user_trusted" msgid="6742122083463724471">"Tepercaya"</string>
1840 <string name="user_limited" msgid="5344145255529624480">"Terbatas"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001841 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Pemilik"</string>
1842 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nama julukan"</string>
1843 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Tambahkan pengguna baru"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001844 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Anda dapat berbagi perangkat ini bersama orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna memiliki ruangnya sendiri yang dapat disesuaikan dengan aplikasinya sendiri, wallpaper, dan sebagainya. Pengguna juga dapat menyesuaikan setelan tablet seperti Wi-Fi yang memengaruhi siapa saja."\n\n"Setelah Anda membuat pengguna baru, orang tersebut harus melakukan proses penyiapan."\n\n"Setiap pengguna dapat menerima izin aplikasi yang diperbarui atas nama semua pengguna lain."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001845 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Setelah Anda membuat pengguna baru, orang tersebut perlu menjalani proses penyiapan."\n\n"Setiap pengguna dapat menerima izin aplikasi yang diperbarui atas nama semua pengguna lain."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001846 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Siapkan pengguna sekarang?"</string>
1847 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Pastikan orang tersebut tersedia untuk mengambil tablet dan menyiapkan ruangnya"</string>
1848 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Siapkan sekarang"</string>
1849 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Tidak sekarang"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001850 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Hanya pemilik tablet yang dapat mengelola pengguna."</string>
1851 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Hanya pemilik ponsel yang dapat mengelola pengguna."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001852 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="1610930617977321638">"Pengguna terbatas tidak dapat menambah akun"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001853 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Hapus <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> di perangkat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001854 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Pengguna baru"</string>
1855 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Hapus diri Anda sendiri?"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001856 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Hapus pengguna"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001857 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Ruang dan data Anda akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1858 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Ruang dan data Anda akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1859 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Ruang dan data pengguna ini akan hilang dari tablet ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
1860 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Ruang dan data pengguna ini akan hilang dari ponsel ini. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001861 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Menambahkan pengguna baru..."</string>
1862 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Hapus pengguna"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001863 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Hapus"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001864 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
1865 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikasi dengan batasan"</string>
1866 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Luaskan setelan untuk aplikasi"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001867 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di tablet ini."</string>
1868 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Setelan ini memengaruhi semua pengguna di ponsel ini."</string>
1869 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Ubah bahasa"</string>
1870 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Ubah ukuran font"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001871 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Tampilkan pemberitahuan"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001872 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Bantuan"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001873 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Akun untuk konten"</string>
1874 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID Foto"</string>
Eric Fischer56071f22012-06-28 12:54:07 -07001875 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Siaran sel"</string>
1876 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Pilih jenis peringatan darurat yang akan ditampilkan."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001877 <string name="user_restrictions_title" msgid="371835484894400390">"Izinkan aplikasi dan konten"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001878 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"GANTI NAMA"</string>
1879 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"Setel batas aplikasi"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001880 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Dikontrol oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001881 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="1514792872934755368">"Aplikasi ini tidak didukung pada pengguna terbatas"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001882 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi dan Seluler"</string>
1883 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Memungkinkan modifikasi setelan Wi‑Fi dan Seluler"</string>
1884 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
1885 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Memungkinkan modifikasi setelan dan penyandingan Bluetooth"</string>
1886 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
1887 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
1888 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain"</string>
1889 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="8134436816263688497">"Akses lokasi"</string>
1890 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Memungkinkan aplikasi menggunakan informasi lokasi Anda"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07001891 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Kembali"</string>
1892 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Berikutnya"</string>
1893 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Selesai"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001894</resources>