blob: 4b836ba6774a7a9025e7a96b56c36816a0155239 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"بله"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"خیر"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ایجاد"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"اجازه دادن"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ردکردن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ناشناس"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"شما در حال حاضر، <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> قدم تا برنامه‌نویس شدن فاصله دارید."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"شما در حال حاضر، <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> قدم تا برنامه‌نویس شدن فاصله دارید."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"شما اکنون یک برنامه‌نویس هستید!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"نیازی نیست، شما در حال حاضر یک برنامه‌نویس هستید."</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"بی‌سیم و شبکه‌ها"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070032 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"دستگاه"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"شخصی"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"سیستم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"روشن کردن رادیو"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"خاموش کردن رادیو"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"فعال کردن پیامک در IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"غیرفعال کردن پیامک در IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"لازم است که ثبت‌ IMS را فعال کنید"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"لازم است که ثبت‌ IMS را غیرفعال کنید"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -070041 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"روشن کردن رونوشت رمپ lte"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070042 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"غیرفعال کردن رونوشت رم lte"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"مشاهده دفترچه آدرس سیم کارت"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -070044 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"مشاهده شماره‌های شماره گیری ثابت"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"مشاهده شماره‌های شماره گیری سرویس"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080046 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"دریافت لیست PDP"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070047 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"سرویس دارد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080048 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج از سرویس"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070049 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"فقط تماس‌های اضطراری"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080050 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"رادیو خاموش"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"رومینگ"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"بدون رومینگ"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"بلااستفاده"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"زنگ زدن"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"تماس در حال انجام"</string>
56 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"اتصال قطع شد"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"در حال اتصال"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070058 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080059 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ناشناس"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بایت"</string>
63 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
64 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
65 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"قطع اتصال حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"جدا کردن کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070069 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080070 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"پاک کردن کارت SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"کوچک"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"بزرگ"</string>
74 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"تأیید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080076 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"کارت SD"</string>
77 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"وضعیت باتری:"</string>
78 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"دوشاخه برق:"</string>
79 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"میزان باتری:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070080 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"مقدار شارژ باتری:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080081 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"سلامت باتری:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"فن آوری باتری:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"ولتاژ باتری:"</string>
84 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"میلی ولت"</string>
85 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"دمای باتری:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"درجه سانتی گراد"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -070087 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"زمان از راه‌اندازی مجدد:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080088 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"زمان بیداری در باتری:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"زمان بیداری هنگام شارژ کردن:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"زمان روشن بودن صفحه:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ناشناس"</string>
92 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شارژ کردن"</string>
93 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070095 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(بی‌سیم)"</string>
96 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"شارژ نمی‌شود"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -070097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"شارژ نمی‌شود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080098 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"پر"</string>
99 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"جدا کردن از پریز"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"بی‌سیم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ناشناس"</string>
105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ناشناس"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"خوب"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"گرمای بیش از حد"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"خالی"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"ولتاژ زیاد"</string>
110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطای ناشناس"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"سرد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"قابل مشاهده برای تمام دستگاه‌های بلوتوث مجاور (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"قابل مشاهده برای تمام دستگاه‌های بلوتوث مجاور"</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"برای دیگر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده نیست"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"فقط برای دستگاه‌های مرتبط شده قابل مشاهده است"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"پایان زمان قابل مشاهده بودن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"قفل کردن شماره گیری صوتی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ممانعت از استفاده شماره‌گیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"دستگاه‌های بلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"نام دستگاه"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"تنظیمات دستگاه"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"تنظیمات نمایه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"اسکن برای دستگاه‌ها"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"تغییر نام رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"تغییر نام تلفن"</string>
128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"تغییر نام"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"اتصال قطع شود؟"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع می‌کند:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700131 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"غیر فعال کردن نمایه؟"</string>
132 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"این کار :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; را غیرفعال می‌کند"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700133 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"متصل"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700134 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"متصل شد (بدون تلفن)"</string>
135 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"متصل شد (بدون رسانه)"</string>
136 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"متصل شد (بدون تلفن یا رسانه)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800137 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"اتصال قطع شد"</string>
138 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"در حال قطع اتصال..."</string>
139 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"در حال اتصال…"</string>
140 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800141 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"در حال جفت سازی..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700142 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"دستگاه بلوتوث بدون نام"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700143 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"در حال جستجو"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700144 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"هیچ دستگاه بلوتوثی در این نزدیکی یافت نشد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"درخواست جفت سازی"</string>
146 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"درخواست جفت سازی"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800147 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"لمس کردن برای مرتبط‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700148 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"نمایش فایل‌های دریافتی"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800149 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"انتخاب‌گر دستگاه بلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800150 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"درخواست مجوز بلوتوث"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800151 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند."</string>
152 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"برنامه‌ای می‌خواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800154 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"برنامه‌ای می‌خواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"برنامه‌ای می‌خواهد تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800156 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاه‌های دیگر به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاه‌ها قابل مشاهده کند. شما می‌توانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700160 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"روشن کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700161 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"خاموش کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700162 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال خودکار"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700163 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"درخواست اتصال بلوتوث"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700164 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"برای اتصال به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" لمس کنید."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700165 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"آیا می‌خواهید به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" وصل شوید؟"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700166 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"درخواست دفترچه تلفن"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700167 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s می‌خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازهٔ دسترسی به %2$s داده شود؟"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700168 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"دوباره سؤال نشود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800169 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"تنظیمات تاریخ و ساعت"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700170 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700171 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"پیش‌فرض (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700172 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"پیش‌نمایش:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700173 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"اندازهٔ قلم:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800174 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
175 <skip />
176 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ارسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
177 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
178 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"شروع <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
179 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
180 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"حساب:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800181 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"تنظیمات پروکسی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800182 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"پاک کردن"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800183 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"درگاه پروکسی"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700184 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"پروکسی Bypass برای"</string>
185 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700186 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"بازیابی موارد پیش‌فرض"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800187 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"انجام شد"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800188 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"نام میزبان پروکسی"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700189 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"توجه"</string>
191 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"تأیید"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700192 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"نام میزبانی که وارد کرده‌اید معتبر نیست."</string>
193 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"لیست موارد استثنایی که تایپ کردید به نحو صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً لیستی از دامنه‌های استثنای جدا شده با کاما را تایپ کنید."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800194 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"باید قسمت درگاه را پر کنید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800195 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700196 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"درگاهی که وارد کردید معتبر نیست."</string>
197 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800198 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مکان:"</string>
199 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID مجاور:"</string>
Ying Wang3a4cdfc2012-08-01 14:18:26 -0700200 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700201 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"تلاش‌های داده:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800202 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"سرویس GPRS:"</string>
203 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"رومینگ:"</string>
204 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
205 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"تغییر مسیر تماس:"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700206 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"تعداد بازنشانی PPP از زمان راه‌اندازی:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700207 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM قطع می‌کند:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800208 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"شبکه فعلی:"</string>
209 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"دفعات موفقیت داده:"</string>
210 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP دریافت شده:"</string>
211 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"سرویس GSM:"</string>
212 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قدرت سیگنال:"</string>
213 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"وضعیت تماس:"</string>
214 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ارسال شده:"</string>
215 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"بازنشانی های رادیو:"</string>
216 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"پیام در انتظار:"</string>
217 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"شماره تلفن:"</string>
218 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"انتخاب باند رادیو"</string>
219 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع شبکه:"</string>
220 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تنظیم نوع شبکه برگزیده:"</string>
221 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"پینگ کردن آدرس IP:"</string>
222 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"پینگ کردن نام میزبان(www.google.com):"</string>
223 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"تست سرویس گیرنده HTTP:"</string>
224 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"اجرای تست پینگ"</string>
225 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700226 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"به‌روزرسانی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800227 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تازه کردن"</string>
228 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تغییر وضعیت علامت DNS"</string>
229 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"تنظیمات/اطلاعات خاص OEM"</string>
230 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تنظیم باند GSM/UMTS"</string>
231 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"در حال بارگیری لیست باند..."</string>
232 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تنظیم"</string>
233 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ناموفق"</string>
234 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"موفقت آمیز"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800235 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تغییرات با اتصال مجدد کابل USB اعمال می‌شوند."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700236 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"فعال کردن ذخیره‌سازی انبوه USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800237 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"مجموع بایت ها:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700238 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"حافظهٔ USB متصل نیست."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800239 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"کارت SD موجود نیست."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"بایت های موجود:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700241 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"حافظهٔ USB در حال استفاده به‌عنوان دستگاه حافظه انبوه است."</string>
242 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"کارت SD در حال استفاده به‌عنوان دستگاه ذخیره‌سازی انبوه است."</string>
243 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"اکنون می‌توانید حافظهٔ USB را با امنیت کامل خارج کنید."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800244 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"اکنون می‌توانید کارت SD را با امنیت خارج کنید."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700245 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"حافظهٔ USB در حین استفاده خارج شد!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800246 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"کارت SD در حین استفاده خارج شد!"</string>
247 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"بایت های استفاده شده:"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700248 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"در حال اسکن حافظهٔ USB برای رسانه..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"اسکن کردن کارت SD برای رسانه..."</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -0700250 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"حافظهٔ USB به‌عنوان فقط خواندنی متصل شد."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800251 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"کارت SD به صورت فقط خواندنی نصب شد."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800252 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"رد شدن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800253 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"بعدی"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800254 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"زبان"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700255 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"انتخاب فعالیت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"اطلاعات دستگاه"</string>
257 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"اطلاعات باتری"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700258 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"صفحهٔ نمایش"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700259 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"اطلاعات رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"اطلاعات تلفن"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700261 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800262 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"کارت SD"</string>
263 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"تنظیمات پروکسی"</string>
264 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"لغو"</string>
265 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"تنظیمات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800266 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"تنظیمات"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700267 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"میانبر تنظیمات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800268 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"حالت هواپیما"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700269 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"بیشتر..."</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700270 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"بی‌سیم و شبکه‌ها"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800271 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"مدیریت Wi-Fi، بلوتوث، حالت هواپیما، شبکه‌های تلفن همراه، و VPNها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800272 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"رومینگ داده"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700273 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال به سرویس‌های داده هنگام رومینگ"</string>
274 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال به سرویس‌های داده هنگام رومینگ"</string>
Ying Wangc7577742012-07-19 14:25:23 -0700275 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"شما اتصال داده خود را از دست داده‌اید زیرا رومینگ داده را در شبکه اصلی خود خاموش کرده‌اید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800276 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"روشن کنید"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800277 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"هنگام انجام رومینگ داده، ممکن است هزینه‌های رومینگ قابل توجهی را متحمل شوید!"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700278 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"وقتی به رومینگ داده اجازه می‌دهید، ممکن است رومینگ، هزینه‌های بسیار زیادی برای شما در پی داشته باشد!"\n\n"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این رایانه لوحی تأثیر می‌گذارد."</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700279 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"وقتی به رومینگ داده اجازه می‌دهید، ممکن است هزینه‌های بسیار زیادی برای شما در پی داشته باشد!"\n\n"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این تلفن تأثیر می‌گذارد."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800280 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"رومینگ داده مجاز است؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800281 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"انتخاب اپراتور"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700282 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"انتخاب یک اپراتور شبکه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800283 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"تاریخ و ساعت"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800284 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تنظیم تاریخ و زمان"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700285 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تنظیم تاریخ، ساعت، منطقهٔ زمانی و قالب‌ها"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800286 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"زمان و تاریخ خودکار"</string>
287 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string>
288 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700289 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"منطقهٔ زمانی خودکار"</string>
290 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استفاده از منطقهٔ زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string>
291 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استفاده از منطقهٔ زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string>
292 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استفاده از قالب ۲۴ ساعته"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800293 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تنظیم ساعت"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700294 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800295 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تنظیم تاریخ"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800296 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"انتخاب قالب تاریخ"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800297 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"ترتیب الفبایی"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700298 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"بر اساس منطقهٔ زمانی مرتب شود"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800299 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string>
300 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"زمان"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800301 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"بهبود مطابقت چهره"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700302 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"بررسی پخش واقعی و زنده چهره"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700303 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"هنگام بازکردن قفل باید چشمک بزنید"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700304 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"به صورت خودکار قفل شود"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700305 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> پس از خواب"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800306 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل"</string>
307 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"اطلاعات مالک"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800308 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700309 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"متنی را وارد کنید تا در صفحه قفل شده نشان داده شود"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700310 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"نمایش اطلاعات کاربر بر روی صفحه قفل"</string>
311 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"اطلاعات کاربر"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700312 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"دسترسی به موقعیت مکانی"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700313 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"امنیت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800314 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تنظیم مکان من، قفل صفحه، قفل سیم کارت، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
315 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تنظیم مکان من، بازگشایی قفل صفحه، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
316 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"رمزهای ورود"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800317 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"رمزگذاری"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700318 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"رمزگذاری رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800319 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"رمزگذاری تلفن"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700320 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"هر بار که رایانهٔ لوحی خود را روشن می‌کنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700321 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"هر بار که تلفن خود را روشن می‌کنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800322 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"رمز گذاری شده"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700323 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"شما می‌توانید حساب‌ها، تنظیمات، برنامه‌های دانلود شده و داده‌های آن‌ها، رسانه و فایل‌های دیگر خود را رمزگذاری کنید. هنگامی که رایانهٔ لوحی خود را رمزگذاری کردید، هر بار که آن را روشن می‌کنید باید یک پین عددی یا یک گذرواژه را وارد کنید تا رمزگشایی شود. به هیچ وجه نمی‌توانید رمزگذاری رایانهٔ لوحی خود را لغو کنید مگر اینکه به تنظیمات کارخانه بازنشانی کنید که این کار هم تمام داده‌های شما را حذف می‌کند."\n\n"عملیات رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می‌کشد. باید این کار را زمانی آغاز کنید که باتری دارای شارژ کامل باشد و رایانهٔ لوحی باید تا پایان کار رمزگذاری به برق وصل باشد. اگر در روند رمزگذاری تداخلی به وجود بیاورید، تمام یا بعضی از داده‌های خود را از دست خواهید داد."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800324 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"شما می‌توانید حساب‌ها، تنظیمات، برنامه‌های دانلود شده و داده‌های آن‌ها، رسانه و فایل‌های دیگر خود را رمزگذاری کنید. هنگامی که گوشی خود را رمزگذاری کردید، هر بار که آن را روشن می‌کنید باید یک پین عددی یا یک گذرواژه را وارد کنید تا رمزگشایی شود. به هیچ وجه نمی‌توانید رمزگذاری گوشی خود را لغو کنید مگر اینکه به تنظیمات کارخانه بازنشانی کنید که این کار هم تمام داده‌های شما را حذف می‌کند."\n\n"عملیات رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می‌کشد. باید این کار را زمانی آغاز کنید که باتری دارای شارژ کامل باشد و گوشی باید تا پایان کار رمزگذاری به برق وصل باشد. اگر در روند رمزگذاری تداخلی به وجود بیاورید، تمام یا بعضی از داده‌های خود را از دست خواهید داد."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700325 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"رمزگذاری رایانهٔ لوحی شخصی"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800326 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"رمزگذاری گوشی"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700327 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"باتری خود را شارژ کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
328 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"شارژر خود را متصل کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800329 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"هیچ پین قفل صفحه یا رمز ورودی وجود ندارد"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800330 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"قبل از شروع به رمزگذاری باید یک پین قفل صفحه یا گذرواژه تنظیم کنید."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800331 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"رمزگذاری؟"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700332 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"عملیات رمزگذاری غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، داده‌های خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می‌کشد که در طول آن، رایانهٔ لوحی چندین بار راه‌اندازی مجدد می‌شود."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800333 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"عملیات رمزگذاری غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، داده‌های خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می‌کشد که در طول آن، تلفن چندین بار راه‌اندازی مجدد می‌شود."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800334 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"رمزگذاری"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700335 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"هنگام رمزگذاری رایانهٔ لوحی خود، منتظر بمانید. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> کامل شد."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700336 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"هنگام رمزگذاری گوشی خود، منتظر بمانید. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% کامل شد."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700337 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"پس از <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700338 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"گذرواژهٔ خود را تایپ کنید"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700339 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"رمزگذاری ناموفق"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700340 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در رایانهٔ لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از رایانهٔ لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانهٔ لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700341 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با راه‌اندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700342 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"تغییر روش ورودی"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700343 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"قفل صفحهٔ نمایش را انتخاب کنید"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700344 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"قفل پشتیبان را انتخاب کنید"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"قفل صفحه"</string>
346 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغییر قفل صفحه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800347 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغییر یا غیرفعال کردن الگو، PIN یا ایمنی رمز ورود"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700348 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"روشی برای قفل کردن صفحهٔ نمایش انتخاب کنید"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700349 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"هنگامی که Face Unlock نمی‌تواند شما را ببیند، چگونه می‌خواهید قفل را باز کنید؟"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700350 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"هیچکدام"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700351 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"اسلاید"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"عدم وجود امنیت"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -0700354 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlock"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700355 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"امنیت پایین، تجربی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800356 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"الگو"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700357 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"امنیت متوسط"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800358 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"پین"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700359 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"امنیت متوسط به بالا"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800360 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"رمز ورود"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700361 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"امنیت بالا"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700362 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"توسط سرپرست، سیاست رمزگذاری یا حافظه اطلاعات کاربردی غیرفعال شده است"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700363 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"هیچکدام"</string>
364 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"اسلاید"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800366 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"الگو"</string>
367 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"پین"</string>
368 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"گذرواژه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800369 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"خاموش کردن قفل صفحه"</string>
370 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"حذف الگوی بازگشایی قفل"</string>
371 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"حذف پین بازگشایی قفل"</string>
372 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"حذف رمز ورود بازگشایی قفل"</string>
373 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
374 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
375 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغییر رمز ورود بازگشایی قفل"</string>
376 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"رمز ورود باید حداقل %d نویسه باشد"</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -0700377 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"پین باید حداقل %d رقم باشد"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800378 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"پس از انجام کار، ادامه را لمس کنید"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800379 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ادامه"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800380 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"گذرواژه باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نویسه باشد."</string>
381 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"پین باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رقم باشد."</string>
382 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"پین باید فقط دارای رقم‌های 0 تا 9 باشد."</string>
383 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از پین اخیر را نمی‌دهد."</string>
384 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"گذرواژه دارای یک نویسه غیرقانونی است."</string>
385 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"گذرواژه باید حداقل دارای یک حرف باشد."</string>
386 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"گذرواژه باید دارای حداقل یک رقم باشد."</string>
387 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"گذرواژه باید دارای حداقل یک نماد باشد."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800388 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800389 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 حرف باشد."</item>
390 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"گذرواژه باید دارای حداقل %d حرف باشد."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800391 </plurals>
392 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800393 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 حرف کوچک باشد."</item>
394 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"گذروازه باید دارای حداقل %d حرف کوچک باشد."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800395 </plurals>
396 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800397 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 حرف بزرگ باشد."</item>
398 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"گذرواژه باید دارای حداقل %d حرف بزرگ باشد."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800399 </plurals>
400 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800401 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 رقم باشد."</item>
402 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"گذرواژه باید دارای حداقل %d رقم باشد."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800403 </plurals>
404 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800405 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 نماد ویژه باشد."</item>
406 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"گذرواژه باید دارای حداقل %d نماد ویژه باشد."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800407 </plurals>
408 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800409 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"گذرواژه باید حداقل دارای 1 نویسه غیرحرفی باشد."</item>
410 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"گذرواژه باید دارای حداقل %d نویسه غیرحرفی باشد."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800411 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800412 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از گذرواژه اخیر را نمی‌دهد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800413 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"تأیید"</string>
414 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"لغو"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800415 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"لغو"</string>
416 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"بعدی"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800417 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"راه‌اندازی کامل شد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800418 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"سرپرستی دستگاه"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800419 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"سرپرست های دستگاه"</string>
420 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"مشاهده یا غیر فعال کردن سرپرست های دستگاه"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700421 <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"دسترسی به اعلان"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700422 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"برنامه‌ها نمی‌توانند اعلان‌ها را بخوانند"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700423 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
424 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d برنامه می‌تواند اعلان‌ها را بخواند"</item>
425 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d برنامه‌‌ می‌توانند اعلان‌ها را بخوانند"</item>
426 </plurals>
427 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"هیچ شنونده اعلانی نصب نشده است."</string>
428 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> فعال‌ شود؟"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700429 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند تمام اعلان‌های پست شده از طرف سیستم یا هر یک از برنامه‌های نصب شده را بخواند، که ممکن است حاوی اطلاعات شخصی مانند نام مخاطبین و متن پیام‌های ارسال شده به شما باشد. همچنین می‌تواند این اعلان‌ها را رد کند یا امکان لمس دکمه‌های عملکردی موجود در آنها را فراهم کند."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800430 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
431 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"روشن کردن بلوتوث"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700432 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string>
433 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800434 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی"</string>
435 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"درخواست جفت سازی بلوتوث"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700436 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"برای مرتبط‌سازی با:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>پین مورد نیاز دستگاه را تایپ کنید:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700437 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"برای مرتبط‌سازی با:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>کلید عبور ضروری دستگاه را وارد کنید:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700438 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"پین شامل حروف یا نماد است"</string>
439 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"معمولا 0000 یا 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800440 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ممکن است لازم باشد که این پین را در دستگاه دیگری وارد کنید."</string>
441 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ممکن است لازم باشد این کلید عبور را نیز در دستگاه دیگر وارد کنید."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700442 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"برای مرتبط شدن با:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;مطمئن شوید که آن دستگاه این کلید عبور را نمایش می‌دهد:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
443 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"از::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;با این دستگاه جفت شود؟"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700444 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"برای مرتبط‌سازی با:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>روی آن تایپ کنید:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>، سپس Return یا Enter را فشار دهید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800445 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"جفت سازی"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700446 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"لغو"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700447 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700448 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"مرتبط‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست."</string>
449 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"به دلیل یک پین یا کلید عبور نادرست، مرتبط‌‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست."</string>
450 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"ارتباط با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800451 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"جفت سازی توسط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> رد شد."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800452 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ممکن نیست."</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700453 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"اسکن برای دستگاه‌ها"</string>
454 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"جستجو برای دستگاه‌ها"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700455 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"در حال جستجو..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800456 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"تنظیمات دستگاه"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700457 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"دستگاه‌های جفت شده"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700458 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"دستگاه‌های در دسترس"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800459 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
460 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع اتصال"</string>
461 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"جفت سازی و اتصال"</string>
462 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"لغو جفت سازی"</string>
463 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع اتصال و لغو جفت سازی"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700464 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"گزینه‌ها…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700465 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"پیشرفته"</string>
466 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"بلوتوث پیشرفته"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700467 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"برای مشاهده دستگاه‌ها، بلوتوث را روشن کنید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800468 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اتصال به..."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700469 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"رسانه صوتی"</string>
470 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"صدای تلفن"</string>
471 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"انتقال فایل"</string>
472 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"دستگاه ورودی"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700473 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"دسترسی به اینترنت"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700474 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنت"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700475 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای رسانه قطع می‌شود."</string>
476 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای هندزفری قطع می‌شود."</string>
477 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از دستگاه ورودی قطع می‌شود."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700478 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"دسترسی به اینترنت از طریق <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع خواهد شد."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700479 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی قطع خواهد شد."</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -0700480 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700481 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"دستگاه بلوتوث مرتبط شده"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800482 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
483 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال به دستگاه بلوتوث"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700484 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"نمایه‌ها"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700485 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"تغییر نام"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800486 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"اجازه به انتقال فایل ورودی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800487 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"به رسانه صوتی متصل شد"</string>
488 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"به تلفن صوتی متصل شد"</string>
489 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"به سرور انتقال فایل متصل شد"</string>
490 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"به سرور انتقال فایل متصل نیست"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800491 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"به دستگاه ورودی متصل شد"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700492 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -0700493 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800494 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"استفاده برای رسانه صوتی"</string>
495 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"استفاده برای تلفن صوتی"</string>
496 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استفاده برای انتقال فایل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800497 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استفاده برای چاپ"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800498 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"استفاده برای دسترسی به اینترنت"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800499 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"تنظیمات جایگاه"</string>
500 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استفاده از جایگاه برای صدا"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -0700501 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"به‌عنوان تلفن دارای بلندگو"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800502 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"برای موسیقی و رسانه"</string>
503 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"به خاطر سپردن تنظیمات"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700504 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"نمایش بی‌سیم"</string>
505 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"برای دیدن دستگاه‌ها، صفحه‌نمایش بی‌سیم را روشن کنید."</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700506 <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"صفحه نمایش بی‌سیم غیرفعال است زیرا Wi-Fi خاموش است."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700507 <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"جستجوی صفحه نمایش‌ها"</string>
508 <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"در حال جستجو..."</string>
509 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"هیچ صفحه نمایش بی‌سیمی در این نزدیکی یافت نشد."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700510 <string name="wifi_display_settings_empty_list_user_restricted" msgid="1920080628834632135">"این کاربر مجاز به پیکربندی شبکه‌های بی‌سیم نیست."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700511 <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"صفحه‌نمایش‌های مرتبط شده"</string>
512 <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"دستگاه‌های موجود"</string>
513 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"در حال اتصال"</string>
514 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string>
515 <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"در دسترس"</string>
516 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"تنظیمات نمایش"</string>
517 <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"اتصال قطع شود؟"</string>
518 <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع می‌کند:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
519 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"گزینه‌های صفحه‌نمایش بی‌سیم"</string>
520 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"فراموش کردن"</string>
521 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"انجام شد"</string>
522 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"نام"</string>
523 <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"روشن"</string>
524 <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"خاموش"</string>
525 <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"غیرفعال شد"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800526 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700527 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"تبادل داده هنگامیکه رایانهٔ لوحی در تماس با دستگاه دیگر است مجاز باشد"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700528 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"اجازه برای تبادل داده‌ها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس می‌کند"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700529 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700530 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"آماده برای انتقال محتوای برنامه از طریق NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700531 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"خاموش"</string>
532 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است"</string>
533 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -0700534 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامهٔ کاربردی را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به‌عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدئوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید."\n\n" کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند."</string>
Eric Fischer5d8a8012012-04-23 13:29:34 -0700535 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"کاوش سرویس شبکه"</string>
536 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"به برنامه‎های دستگاه‌های دیگر اجازه داده شود برنامه‎های این دستگاه را ببینند"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800537 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
538 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"روشن کردن Wi-Fi"</string>
539 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
540 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
541 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"تنظیم و مدیریت نقاط دسترسی بی سیم"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800543 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"انتخاب Wi-Fi"</string>
544 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"روشن کردن Wi-Fi…"</string>
545 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"خاموش کردن Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800546 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطا"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700547 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"در حالت هواپیما"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700548 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"اسکن شبکه‌ها امکان‌پذیر نیست"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800549 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"اعلان شبکه"</string>
550 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"هنگام در دسترس بودن یک شبکه باز، به من اعلام شود"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700551 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"اجتناب از اتصالات ضعیف"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800552 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"از شبکه Wi-Fi استفاده نکنید، مگر آنکه اتصال اینترنتی مناسب باشد"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700553 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"اسکن کردن همواره در دسترس باشد"</string>
Baligh Uddin5fec9e52013-03-25 13:26:38 -0700554 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"به خدمات موقعیت مکانی و دیگر برنامه‌های Google اجازه می‌دهد برای یافتن شبکه‌ها حتی هنگامی که Wi-Fi خاموش است، جستجو کنند."</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -0700555 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"نصب گواهی‌ها"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700556 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"برای بهبود میزان دقت موقعیت مکانی و به منظور اهداف دیگر، Google و سایر برنامه‌ها ممکن است شبکه‌های نزدیک را اسکن کنند، حتی وقتی Wi-Fi خاموش است. اگر نمی‌خواهید چنین شود، به پیشرفته &gt; همیشه اسکن موجود باشد، بروید."</string>
557 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"برنامه‌ها ممکن است شبکه‌های نزدیک را اسکن کنند، حتی زمانی که Wi-Fi خاموش است. اگر نمی‌خواهید چنین شود، به پیشرفته &gt; همیشه اسکن موجود باشد، بروید."</string>
558 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"دوباره نشان داده نشود"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800559 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"هنگام خواب، Wi-Fi را روشن بگذارید"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800560 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"هنگام تغییر تنظیمات مشکلی رخ داد"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800561 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"بهینه‌سازی Wi-Fi"</string>
562 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"به حداقل رساندن مصرف باتری زمانی که Wi-Fi روشن است"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700563 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"افزودن شبکه"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800564 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"شبکه‌های Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800565 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"دکمه ارسال WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700566 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"گزینه‌های بیشتر"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800567 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ورودی پین WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800568 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکن"</string>
570 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"پیشرفته"</string>
571 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال به شبکه"</string>
572 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"فراموش کردن شبکه"</string>
573 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"اصلاح کردن شبکه"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800574 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"برای مشاهده شبکه‌های در دسترس، Wi-Fi را روشن کنید."</string>
575 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"در حال جستجوی شبکه‌های Wi-Fi…"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700576 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"شبکه‌ای دیگر…"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700577 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"بیشتر"</string>
578 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"تنظیم خودکار (WPS)"</string>
Baligh Uddin988bb462013-02-12 12:27:01 -0800579 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"برای تکمیل تنظیم، رایانه لوحی شما نیاز به دسترسی به Wi-Fi دارد. پس از تنظیم، می‌توانید داده‌های تلفن همراه و Wi-Fi را با یکدیگر تعویض نمایید."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700580 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"نمایش گزینه‌های پیشرفته"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800581 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi Protected Setup"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800582 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"راه‌اندازی WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800583 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"دکمه Wi‑Fi Protected Setup را در مسیریاب خود فشار دهید. این دکمه ممکن است «WPS» نامیده شود یا دارای این نماد باشد:"</string>
584 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"پین <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> را در مسیریاب Wi-Fi خود وارد کنید. تکمیل نصب ممکن است حداکثر دو دقیقه طول بکشد."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700585 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS انجام شد. در حال اتصال به شبکه…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800586 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"به شبکه Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> متصل شد"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -0700587 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS در حال انجام عملیات است و ممکن است حداکثر دو دقیقه طول بکشد تا کاملاْ انجام شود."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800588 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS انجام نشد. لطفاً چند دقیقه دیگر دوباره امتحان کنید."</string>
589 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (WEP) پشتیبانی نمی‌شود"</string>
590 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (TKIP) پشتیبانی نمی‌شود"</string>
591 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"تأیید اعتبار انجام نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
592 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"یک جلسه WPS دیگر شناسایی شد. لطفاً پس از چند دقیقه دوباره امتحان کنید."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700593 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"‏SSID شبکه"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700594 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID را وارد کنید"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800595 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"امنیت"</string>
596 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قدرت سیگنال"</string>
597 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"وضعیت"</string>
598 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعت پیوند"</string>
599 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"آدرس IP"</string>
600 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"روش EAP"</string>
601 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"تأیید اعتبار مرحله 2"</string>
602 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"گواهی CA"</string>
603 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"گواهی کاربر"</string>
604 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"هویت"</string>
605 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هویت ناشناس"</string>
606 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"رمز ورود"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800607 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"نمایش رمز ورود"</string>
608 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"تنظیمات IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800609 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(بدون تغییر)"</string>
610 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(مشخص نشده)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700611 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"ذخیره شد"</string>
612 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"غیرفعال شد"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700613 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"از اتصال به اینترنت ضعیف اجتناب شد"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700614 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"مشکل تأیید اعتبار"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800615 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"در محدوده نیست"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800616 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS در دسترس است"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700617 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS در دسترس است)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700618 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
619 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"، ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
620 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"هیچکدام"</string>
Baligh Uddin5fec9e52013-03-25 13:26:38 -0700621 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"برای بهبود دقت موقعیت مکانی و مقاصد دیگر، <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> می‌خواهد اسکن کردن شبکه را فعال کند، حتی هنگامی که Wi-Fi خاموش است."\n\n"این مورد را برای همه برنامه‌هایی که می‌خواهند اسکن کنند مجاز می‌کنید؟"</string>
622 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"مجاز"</string>
623 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"رد کردن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800624 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800625 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"اتصال به شبکه برقرار نشد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800626 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"فراموش کردن"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800627 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"شبکه فراموش نشد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800628 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ذخیره"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800629 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"شبکه ذخیره نشد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800630 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"لغو"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700631 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"با این وجود، رد می‌شوید"</string>
632 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"رد نمی‌شوید"</string>
633 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"اخطار: ممکن است هزینه‌ حامل مخابراتی اضافی از شما دریافت شود."\n\n"راه‌اندازی رایانه لوحی ممکن است به فعالیت شبکه قابل‌ توجهی نیاز داشته باشد."</string>
634 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"اخطار: ممکن است هزینه‌ حامل مخابراتی اضافی از شما دریافت شود."\n\n"راه‌اندازی تلفن ممکن است به فعالیت شبکه قابل‌ توجهی نیاز داشته باشد."</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -0800635 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"هشدار: تا زمانی که به اینترنت متصل نشوید، رایانه لوحی نمی‌تواند تشخیص دهد که نرم‌افزار شما به‌روز است."</string>
636 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"هشدار: تا زمانی که به اینترنت متصل نشوید، تلفن نمی‌تواند تشخیص دهد که نرم‌افزار شما به‌روز است."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800637 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"رایانه لوحی قادر به اتصال به این شبکه Wi-Fi نیست."</string>
638 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"تلفن قادر به اتصال به این شبکه Wi-Fi نیست."</string>
639 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi پیشرفته"</string>
640 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"باند فرکانس Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800641 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"تعیین دامنه فرکانس عملکرد"</string>
642 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"مشکلی در تنظیم باند فرکانس روی داد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800643 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"آدرس MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800644 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"آدرس IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700645 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"تنظیمات IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800646 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ذخیره"</string>
647 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"لغو"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700648 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"یک آدرس IP معتبر تایپ کنید."</string>
649 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"یک آدرس دروازه معتبر را تایپ کنید."</string>
650 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"یک آدرس DNS معتبر را تایپ کنید."</string>
651 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"یک پیشوند شبکه با طول بین 0 تا 32 نویسه تایپ کنید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800652 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
653 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
654 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"دروازه"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800655 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول پیشوند شبکه"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800656 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700657 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"اطلاعات دستگاه"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700658 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"به یادسپاری این ارتباط"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700659 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"جستجوی دستگاه‌ها"</string>
660 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"در حال جستجو…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800661 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"تغییر نام دستگاه"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700662 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"دستگاه‌های مشابه"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700663 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"گروه‌های به خاطر سپرده شده"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800664 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"متصل نشد."</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -0700665 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تغییر نام دستگاه انجام نشد."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800666 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"اتصال قطع شود؟"</string>
667 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string>
668 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و سایر دستگاه‌های <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700669 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"دعوتنامه لغو شود؟"</string>
670 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"آیا می‌خواهید دعوت برای ارتباط با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> را لغو کنید؟"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700671 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"این گروه فراموش شود؟"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800672 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700673 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"در حال روشن کردن نقطه اتصال…"</string>
674 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"در حال خاموش کردن نقطه اتصال…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800675 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطه اتصال قابل حمل <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800676 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"خطای نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string>
677 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"تنظیم نقطه اتصال Wi-Fi"</string>
678 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800679 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700680 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"صفحهٔ نمایش"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700681 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"صدا"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700682 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800683 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700684 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"میزان صدا"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700685 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"جلوه‌های موسیقی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800686 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"میزان صدای زنگ"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700687 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"لرزش در حالت بی‌صدا"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800688 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صدای اعلان پیش‌فرض"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700689 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"چراغ اعلان چشمک بزند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"آهنگ زنگ"</string>
691 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"اعلان"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700692 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلان‌ها"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800693 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صدای اعلان پیش‌فرض"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800694 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"رسانه"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700695 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800696 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"هشدار"</string>
697 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -0700698 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"صدای پد شماره‌گیری"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700699 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"صداهای لمسی"</string>
700 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صدای قفل صفحه"</string>
701 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"لرزش هنگام لمس"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800702 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"لغو پارازیت"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700703 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویدئو، بازی، و دیگر رسانه‌ها"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700704 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها"</string>
705 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اعلان‌ها"</string>
706 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"هشدارها"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700707 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"بی‌صدا کردن آهنگ زنگ و اعلان‌ها"</string>
708 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"بی‌صدا کردن موسیقی و سایر رسانه‌ها"</string>
709 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"بی‌صدا کردن اعلان‌ها"</string>
710 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"بی‌صدا کردن زنگ هشدار"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700711 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"لرزش هنگام زنگ زدن"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800712 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"جایگاه"</string>
713 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"تنظیمات جایگاه"</string>
714 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتی"</string>
715 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"تنظیمات برای جایگاه دسک تاپ وصل شده"</string>
716 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"تنظیمات برای جایگاه خودرو وصل شده"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700717 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"رایانهٔ لوحی متصل نیست"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800718 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"تلفن در جایگاه نیست"</string>
719 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"تنظیمات برای جایگاه وصل شده"</string>
720 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"جایگاه یافت نشد"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700721 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید رایانهٔ لوحی را به آن وصل کنید."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800722 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید گوشی را به آن وصل کنید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700723 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صدای اتصال جایگاه"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700724 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانهٔ لوحی از جایگاه، صدا پخش شود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800725 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"هنگام اتصال یا جدا کردن تلفن از جایگاه، صدا پخش شود"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700726 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانهٔ لوحی از جایگاه، صدا پخش نشود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800727 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"هنگام اتصال یا جدا کردن گوشی از دستگاه، صدا پخش نشود"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700728 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"حساب‌ها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"جستجو"</string>
730 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"مدیریت تنظیمات جستجو و سابقه"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -0700731 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"صفحهٔ نمایش"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700732 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"چرخش خودکار صفحه"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700733 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"هنگام چرخاندن رایانهٔ لوحی، جهت به طور خودکار تغییر می‌کند"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700734 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر می‌کند"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700735 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"هنگام چرخاندن رایانهٔ لوحی، جهت به طور خودکار تغییر می‌کند"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700736 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر می‌کند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800737 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"روشنایی"</string>
738 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"تنظیم روشنایی صفحه"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700739 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"حالت خواب"</string>
740 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"پس از گذشت <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> از غیر فعال بودن"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700741 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"تصویر زمینه"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700742 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"انتخاب تصویر زمینه از"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700743 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"رویاپردازی"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700744 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"هنگام قرار گرفتن در جایگاه یا خواب و شارژ شدن"</string>
745 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"هرکدام از این موارد"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700746 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"هنگام شارژ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700747 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"هنگامی که در جایگاه قرار می‌گیرد"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700748 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"خاموش"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700749 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"برای کنترل آنچه که پس از قرار دادن تلفن در جایگاه و/یا به خواب رفتن آن روی می‌دهد، رویاپردازی را فعال کنید."</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700750 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"زمان رویاپردازی"</string>
751 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"اکنون شروع شود"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700752 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"تنظیمات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800753 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"روشنایی خودکار"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700754 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"اندازهٔ قلم"</string>
755 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"اندازهٔ قلم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800756 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"تنظیمات قفل سیم کارت"</string>
757 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"تنظیم قفل سیم کارت"</string>
758 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"قفل سیم کارت"</string>
759 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"قفل کردن سیم کارت"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700760 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800761 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700762 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800763 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string>
764 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغییر پین سیم کارت"</string>
765 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"پین سیم کارت"</string>
766 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"قفل کردن سیم کارت"</string>
767 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"بازگشایی قفل سیم کارت"</string>
768 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"پین سیم کارت قدیمی"</string>
769 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"پین سیم کارت جدید"</string>
770 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"پین جدید را دوباره بنویسید"</string>
771 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"پین سیم کارت"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700772 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"پین اشتباه"</string>
773 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
774 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"نمی‌توانید پین را تغییر دهید."\n"ممکن است پین اشتباه باشد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800775 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700776 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"نمی‌توان وضعیت قفل سیم کارت را تغییر داد."\n"احتمالاً پین نادرست است."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"تأیید"</string>
778 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"لغو"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700779 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"وضعیت رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800780 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"وضعیت تلفن"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700781 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"به‌روزرسانی‌های سیستم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800782 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800783 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"نسخهٔ Android"</string>
784 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"شمارهٔ مدل"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700785 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"شناسه دستگاه"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700786 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"نسخهٔ باند پایه"</string>
787 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"نسخهٔ اصلی"</string>
788 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"شمارهٔ ساخت"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -0700789 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"وضعیت SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800790 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"موجود نیست"</string>
791 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"وضعیت"</string>
792 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"وضعیت"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800793 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"وضعیت باتری، شبکه و اطلاعات دیگر"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800794 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"شماره تلفن، سیگنال و سایر موارد"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700795 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"حافظه"</string>
796 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"تنظیمات ذخیره‌سازی"</string>
797 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"قطع اتصال حافظهٔ USB، مشاهده حافظه موجود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800798 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"جدا کردن کارت SD، مشاهده محل ذخیره موجود"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800799 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
800 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"شماره تلفن من"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800801 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700802 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800803 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"نسخه PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700804 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700805 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800806 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبکهٔ تلفن همراه"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800807 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"اطلاعات اپراتور"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800808 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"وضعیت شبکهٔ تلفن همراه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800809 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"وضعیت سرویس"</string>
810 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قدرت سیگنال"</string>
811 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"رومینگ"</string>
812 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"شبکه"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800813 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"آدرس Wi-Fi MAC"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800814 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"آدرس بلوتوث"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700815 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"شمارهٔ سریال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800816 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"در دسترس نیست"</string>
817 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"زمان فعالیت"</string>
818 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"زمان بیداری"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700819 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"حافظهٔ داخلی"</string>
820 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800821 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700822 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"آزاد"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700823 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"موجود (فقط خواندنی)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700824 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"کل فضا"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800825 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"در حال محاسبه..."</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700826 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"برنامه‌ها (داده‌های برنامه و محتوای رسانه)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800827 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"رسانه"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700828 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"دانلودها"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700829 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"عکس‌ها، ویدئوها"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700830 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"صوتی (موسیقی، آهنگ‌های زنگ، پادکست‌ها و موارد دیگر)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700831 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"متفرقه"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700832 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"داده‌های موجود در حافظه پنهان"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800833 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"قطع اتصال حافظه مشترک"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800834 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"جدا کردن کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700835 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"قطع اتصال حافظهٔ USB داخلی"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800836 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"اتصال کارت SD را قطع کنید تا بتوانید آنرا با ایمنی کامل از دستگاه جدا کنید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700837 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"قرار دادن حافظهٔ USB برای اتصال"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800838 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"کارت SD را برای اتصال وارد کنید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700839 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"اتصال حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800840 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"اتصال کارت SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700841 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
842 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700843 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800844 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"پاک کردن کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700845 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"پاک کردن همه داده‌های موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی و عکس"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -0700846 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"همه داده‌های موجود در کارت SD مانند موسیقی و عکس‌ها را پاک می‌کند"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700847 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"داده‌های موجود در حافظه پنهان پاک شود؟"</string>
848 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"با این کار داده‌های موجود در حافظه پنهان همه برنامه‌ها پاک می‌شود."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700849 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"عملکرد MTP یا PTP فعال است"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700850 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"حافظهٔ USB جدا شود؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700851 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"کارت SD جدا شود؟"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700852 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"در صورت جدا کردن حافظهٔ USB، برخی از برنامه‌هایی که از آن‌ها استفاده می‌کنید متوقف می‌شوند و ممکن است تا زمانی که حافظهٔ USB را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آن‌ها استفاده کنید."</string>
853 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"در صورت جدا کردن کارت SD، برخی از برنامه‌هایی که از آن‌ها استفاده می‌کنید متوقف می‌شوند و ممکن است تا زمانی که کارت SD را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آن‌ها استفاده کنید."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700854 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
855 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700856 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"نمی‌توانید حافظهٔ USB را جدا کنید. در فرصتی دیگر دوباره امتحان کنید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700857 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"نمی‌توان کارت SD را جدا کرد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700858 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"اتصال حافظهٔ USB قطع می‌شود."</string>
859 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"کارت SD جدا می‌شود."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800860 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"جدا کردن"</string>
861 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"جدا کردن در حال انجام است"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700862 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"فضای ذخیره‌سازی رو به اتمام است"</string>
863 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"برخی از عملکردهای سیستم مانند همگام‌سازی ممکن است به نحوه صحیح کار نکنند. با حذف یا لغو پین کردن مواردی همچون برنامه‌ها یا محتوای رسانه، سعی کنید فضا را خالی کنید."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700864 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string>
865 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -0700866 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال به‌عنوان"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700867 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"دستگاه رسانه‌ای (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700868 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"به شما امکان می‌دهد که فایل‌های رسانه‌ای را در Windows یا با استفاده از عملکرد انتقال فایل Android در Mac انتقال دهید (به www.android.com/filetransfer مراجعه کنید)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700869 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"دوربین (PTP)"</string>
870 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"به شما اجازه می‌دهد عکس‌ها را با استفاده از برنامه دوربین انتقال دهید و هر فایلی را به رایانه‌هایی که از MTP پشتیبانی نمی‌کنند منتقل کنید"</string>
871 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"نصب ابزارهای انتقال فایل"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700872 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"کاربران دیگر"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800873 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"وضعیت باتری"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700874 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مقدار شارژ باتری"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800875 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNها"</string>
876 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ویرایش نقطه دستیابی"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700877 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"تنظیم نشده است"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800878 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"نام"</string>
879 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
880 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"پروکسی"</string>
881 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"درگاه"</string>
882 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"نام کاربری"</string>
883 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"رمز ورود"</string>
884 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"سرور"</string>
885 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
886 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"پروکسی MMS"</string>
887 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"درگاه MMS"</string>
888 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
889 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
890 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع تأیید اعتبار"</string>
891 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"هیچکدام"</string>
892 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
893 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
894 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP یا CHAP"</string>
895 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800896 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"پروتکل APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700897 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"پروتکل رومینگ APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700898 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"فعال/غیرفعال کردن APN"</string>
899 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN فعال شد"</string>
900 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN غیرفعال شد"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700901 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"حامل"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700902 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"نوع MVNO"</string>
903 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"مقدار MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800904 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string>
905 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جدید"</string>
906 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ذخیره"</string>
907 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"صرفنظر"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700908 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700909 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"قسمت نام نباید خالی باشد."</string>
910 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN نمی‌تواند خالی باشد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800911 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"قسمت MCC باید 3 رقمی باشد."</string>
912 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"قسمت MNC باید 2 یا 3 رقم باشد."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700913 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"بازیابی تنظیمات APN پیشفرض."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700914 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"بازنشانی به موارد پیش‌فرض"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700915 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"بازنشانی تنظیمات APN پیش‌فرض انجام شد."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700916 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"بازنشانی به داده‌های کارخانه"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700917 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"پاک کردن تمام داده‌های موجود در رایانهٔ لوحی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700918 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"پاک کردن تمام داده‌های موجود در گوشی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700919 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"با این کار همه داده‌های "<b>"حافظهٔ داخلی"</b>" رایانهٔ لوحی شما پاک می‌شود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"<li>\n</li>"داده‌ها و تنظیمات برنامه و سیستم"<li>\n</li>"برنامه‌های دانلود شده"</li></string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700920 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"با این کار همه داده‌های "<b>"حافظهٔ داخلی"</b>" گوشی شما پاک می‌شود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"</li>\n<li>"داده‌های برنامه و سیستم و تنظیمات"</li>\n<li>"برنامه‌های دانلود شده"</li></string>
921 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"شما در حال حاضر به حساب‌های زیر وارد شده‌اید:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800922 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"عکس ها"</li>\n<li>"سایر اطلاعات کاربر"</li></string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700923 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکس‌ها و سایر داده‌های کاربر، "<b>"حافظهٔ USB"</b>" باید پاک شود."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700924 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکس‌ها و سایر داده‌های کاربر، "<b>"کارت SD"</b>" باید پاک شود."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700925 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800926 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"پاک کردن کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700927 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"همه داده‌های موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی یا عکس‌ها را پاک کنید"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700928 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"پاک کردن همه داده‌های موجود در کارت SD مانند موسیقی یا عکس‌ها"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700929 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"بازنشانی رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800930 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"بازنشانی تلفن"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700931 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"همه اطلاعات شخصی و برنامه‌های دانلود شده پاک شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700932 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"پاک کردن همهٔ موارد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800933 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800934 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"برای تأیید بازنشانی به داده‌های کارخانه، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700935 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"هیچ بازنشانی انجام نشد زیرا سرویس پاکسازی سیستم در دسترس نیست."</string>
936 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"بازنشانی؟"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700937 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800938 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"پاک کردن کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700939 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"حذف همه داده‌های موجود در حافظهٔ USB"</string>
940 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"پاک کردن تمام داده‌های موجود در کارت SD"</string>
941 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"همه حافظهٔ USB پاک شود؟ شما "<b>"همه"</b>" داده‌های ذخیره شده خود را از دست خواهید داد!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700942 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"کارت SD پاک شود؟ "<b>"همه"</b>" داده‌های موجود در کارت را از دست خواهید داد!"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700943 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800944 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"پاک کردن کارت SD"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700945 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"حافظهٔ USB و همه فایل‌های ذخیره شده در آن پاک شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700946 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"با پاک کردن کارت SD، همه فایل‌های ذخیره شده در آنجا حذف می‌شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700947 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"پاک کردن همهٔ موارد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800948 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700949 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"برای تأیید پاک کردن حافظهٔ USB، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800950 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"برای تأیید پاک کردن کارت SD، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800951 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"تنظیمات تماس"</string>
952 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"تنظیم پست صوتی، هدایت تماس، انتظار تماس، شناسه تماس گیرنده"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800953 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"اتصال داده با سیم USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800954 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطه اتصال قابل حمل"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800955 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string>
956 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700957 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"تترینگ و نقطه اتصال قابل حمل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800958 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
959 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"اتصال داده با سیم USB"</string>
960 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل شد، برای اتصال داده با سیم بررسی کنید"</string>
961 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"دارای اتصال داده با سیم"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700962 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"هنگام استفاده از حافظهٔ USB، نمی‌توان از اتصال داده با تلفن همراه استفاده کرد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800963 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB متصل نیست"</string>
964 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطای اتصال داده با سیم USB"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700965 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"تترینگ با بلوتوث"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700966 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی"</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -0700967 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700968 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی با 1 دستگاه"</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -0700969 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با 1 دستگاه"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700970 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -0700971 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700972 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی پشتیبانی نمی‌شود"</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -0700973 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"اتصال اینترنتی این تلفن اشتراک‌گذاری نمی‌شود"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700974 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه برقرار نشد"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700975 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"اتصال اینترنتی با تلفن همراه به بیش از <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> دستگاه امکان‌پذیر نیست."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700976 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع می‌شود."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800977 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"راهنمایی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700978 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبکه‌های تلفن همراه"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800979 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعیت مکانی شما"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800980 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"مکان شبکه تلفن همراه و Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800981 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"به برنامه‌ها اجازه داده شود با استفاده از خدمات مکانی Google مکان شما را سریع‌تر تخمین بزنند. داده‌های مکان به‌طور ناشناس جمع‌آوری شده و به Google ارسال خواهد شد."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800982 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"موقعیت مکانی تعیین شده توسط Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700983 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ماهواره‌های GPS"</string>
Ying Wang3a4cdfc2012-08-01 14:18:26 -0700984 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"به برنامه‌های کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS رایانه لوحیتان استفاده کنند"</string>
985 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"به برنامه‌های کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS تلفن همراه شما استفاده کنند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800986 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استفاده از GPS کمکی"</string>
987 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای کاهش میزان استفاده از شبکه، علامت آن را حذف کنید)"</string>
988 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای ارتقای عملکرد GPS، علامت آن را حذف کنید)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700989 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"مکان و جستجوی Google"</string>
990 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"به Google اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویس‌ها استفاده کند"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -0800991 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"دسترسی به موقعیت مکانی شما"</string>
992 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"به برنامه‌هایی که از شما اجازه گرفته‌اند اجازه داده شود از اطلاعات مکانی شما استفاده کنند"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700993 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"منابع موقعیت مکانی"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700994 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"دربارهٔ رایانهٔ لوحی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -0700995 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"دربارهٔ گوشی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700996 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"مشاهدهٔ اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرم‌افزار"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800997 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"اطلاعات حقوقی"</string>
998 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"شرکت کنندگان"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700999 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"اطلاعات تنظیمی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001000 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حق نسخه‌برداری"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001001 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"مجوز"</string>
1002 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"شرایط و مقررات"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001003 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"مجوزهای منبع باز"</string>
1004 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد."</string>
1005 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"در حال بارگیری…"</string>
1006 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"اطلاعات ایمنی"</string>
1007 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"اطلاعات ایمنی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001008 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"شما اتصال داده ندارید. برای اینکه هم‌اکنون این اطلاعات را مشاهده کنید، از هر رایانه متصل به اینترنت به %s بروید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001009 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"در حال بارگیری…"</string>
1010 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"رمز ورود خود را انتخاب کنید"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001011 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"الگوی خود را انتخاب کنید"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001012 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"پین خود را انتخاب کنید"</string>
1013 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأیید رمز ورود خود"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001014 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"الگوی خود را تأیید کنید"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001015 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأیید پین خود"</string>
1016 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"رمزهای ورود مطابقت ندارند"</string>
1017 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"پین ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001018 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"انتخاب روش بازکردن قفل"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001019 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"رمز ورود تنظیم شد"</string>
1020 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"پین تنظیم شد"</string>
1021 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"الگو تنظیم شد"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07001022 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ایمنی صفحه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001023 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
1024 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
1025 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأیید الگوی ذخیره شده"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001026 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"دوباره امتحان کنید:"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001027 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"الگوی بازگشایی قفل را ترسیم کنید:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001028 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید."</string>
1029 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"پس از انجام کار، انگشت را رها کنید."</string>
1030 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"حداقل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقطه را متصل کنید. دوباره امتحان کنید:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001031 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"الگو ضبط شد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001032 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"مجدداً الگو را برای تأیید بکشید:"</string>
1033 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"الگوی بازگشایی قفل جدید شما:"</string>
1034 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأیید"</string>
1035 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"کشیدن مجدد"</string>
1036 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"امتحان مجدد"</string>
1037 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ادامه"</string>
1038 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"الگوی بازگشایی قفل"</string>
1039 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"درخواست الگو"</string>
1040 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"برای باز کردن قفل صفحه باید یک الگو بکشید"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001041 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"الگو مرئی باشد"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001042 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"لرزش هنگام لمس"</string>
Baligh Uddin8c372122013-04-10 11:30:34 -07001043 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"قفل‌شدن فوری با دکمه روشن/خاموش"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001044 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تنظیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
1045 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
1046 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"نحوه ترسیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001047 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"تلاش‌های اشتباه زیادی انجام شده است!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001048 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"در <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001049 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"برنامه کاربردی در گوشی شما نصب نشد."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001050 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"مدیریت برنامه‌ها"</string>
1051 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"مدیریت و حذف برنامه‌های نصب شده"</string>
1052 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"برنامه‌ها"</string>
1053 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"مدیریت برنامه‌ها، تنظیم میانبرهای راه‌اندازی سریع"</string>
1054 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"تنظیمات برنامه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001055 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"منبع ناشناس"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -07001056 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"اجازه نصب برنامه‌ها از منابع ناشناخته"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001057 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"رایانهٔ لوحی و داده‌های شخصی شما بیشتر در معرض خطر حمله برنامه‌های منابع ناشناس هستند. شما موافقت می‌کنید که در قبال هر گونه آسیب وارده به رایانهٔ لوحی خود یا از دست دادن داده که در نتیجه استفاده از این برنامه‌ها روی دهد تنها خودتان مسئول هستید."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001058 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"گوشی و داده‌های شخصی شما بیشتر در معرض خطر حمله برنامه‌های منابع ناشناس هستند. شما موافقت می‌کنید که در قبال هر گونه آسیبی که در نتیجه استفاده از این برنامه‌ها به گوشی شما وارد شود فقط خودتان مسئول هستید."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001059 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"تأیید برنامه‌ها"</string>
1060 <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"مجاز ندانستن یا اخطار قبل از نصب برنامه‌ای که ممکن است آسیب برساند"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001061 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"تنظیمات پیشرفته"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001062 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"گزینه‌های تنظیمات بیشتری فعال شود"</string>
1063 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"اطلاعات برنامه"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001064 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"حافظه"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001065 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"راه‌اندازی به صورت پیش‌فرض"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001066 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"پیش‌فرض‌ها"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001067 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"سازگاری با صفحهٔ نمایش"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001068 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"مجوزها"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001069 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"حافظهٔ پنهان"</string>
1070 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"پاک کردن حافظهٔ پنهان"</string>
1071 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"حافظهٔ پنهان"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001072 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"کنترل ها"</string>
1073 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"توقف اجباری"</string>
1074 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"مجموع"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001075 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"برنامهٔ کاربردی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001076 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"برنامه ذخیره‌سازی USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001077 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"داده"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001078 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"داده‌های ذخیره‌سازی USB"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001079 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"کارت SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001080 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"حذف نصب"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001081 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"حذف نصب برای همه کاربران"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001082 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"نصب"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001083 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"غیرفعال کردن"</string>
1084 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"فعال کردن"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001085 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"پاک کردن داده‌ها"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001086 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"حذف نصب نسخه‌های به روز"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001087 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"شما انتخاب کرده‌اید که این برنامه را به طور پیش‌فرض برای برخی از عملکردها راه‌اندازی کنید."</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001088 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"شما انتخاب کردید تا به این برنامه برای ایجاد ابزارک و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه دهید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001089 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"تنظیم پیش فرضی موجود نیست."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001090 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"پاک کردن پیش‌فرض ها"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001091 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ممکن است این برنامه برای صفحه شما طراحی نشده باشد، نحوه تنظیم آن برای صفحه را می‌توانید از این قسمت کنترل کنید."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001092 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"هنگام راه‌اندازی سؤال شود"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001093 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"مقیاس‌بندی برنامه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001094 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ناشناس"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001095 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"مرتب سازی بر اساس نام"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001096 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"بر اساس اندازه مرتب شود"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001097 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"نمایش سرویس‌های در حال اجرا"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001098 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001099 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"بازنشانی تنظیمات برگزیده برنامه"</string>
1100 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"تنظیمات برگزیده برنامه بازنشانی شوند؟"</string>
1101 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"این کار همه تنظیمات برگزیده این موارد را بازنشانی می‌کند:"\n\n" "<li>"برنامه‌های غیرفعال شده"</li>\n" "<li>"اعلان‌های برنامه غیرفعال شده"</li>\n" "<li>"برنامه‌های پیش‌فرض برای عملیات"</li>\n" "<li>"محدودیت‌های داده پس‌زمینه برای برنامه‌ها"</li>\n\n" داده برنامه را از دست نمی‌دهید."</string>
1102 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"بازنشانی برنامه‌ها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001103 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"مدیریت فضا"</string>
1104 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"فیلتر"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001105 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"انتخاب گزینه‌های فیلتر"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001106 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"همه"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001107 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"غیرفعال شد"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001108 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"دانلودشده"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001109 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"در حال اجرا"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001110 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001111 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"در کارت SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001112 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غیر فعال شد"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001113 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"نصب نشده"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001114 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"برنامه‌ای موجود نیست."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001115 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"حافظهٔ داخلی"</string>
1116 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001117 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"حافظه کارت SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001118 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"محاسبه مجدد اندازه..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001119 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"داده‌های برنامه حذف شود؟"</string>
1120 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"همه داده‌های این برنامه به صورت دائمی حذف می‌شود. این شامل تمام فایل‌ها، تنظیمات، حساب‌ها، پایگاه‌های داده و دیگر موارد می‌شود."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001121 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"تأیید"</string>
1122 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"لغو"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001123 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001124 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"برنامه در لیست برنامه‌های نصب شده یافت نشد."</string>
1125 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"داده‌های برنامه پاک نشد."</string>
1126 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"به‌روزرسانی‌ها حذف نصب شود؟"</string>
1127 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"همه به‌روزرسانی‌های این برنامه سیستم Android حذف نصب می‌شوند."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001128 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"پاک کردن داده‌ها"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001129 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"پاک کردن داده‌های برنامه ممکن نیست."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001130 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"این برنامه می‌تواند به موارد زیر در رایانهٔ لوحی شما دسترسی داشته باشد:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001131 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"این برنامه می‌تواند به موارد زیر در گوشی شما دسترسی داشته باشد:"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001132 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"این برنامه می‌تواند به موارد زیر در رایانهٔ لوحی شما دسترسی داشته باشد. به منظور بهبود عملکرد و کاهش استفاده از حافظه، برخی از این مجوزها در<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس هستند چون پردازش آن مانند <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> است:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001133 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"این برنامه می‌تواند به موارد زیر در تلفن شما دسترسی داشته باشد. به منظور بهبود عملکرد و کاهش استفاده از حافظه، برخی از این مجوزها در<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس هستند چون پردازش آن مانند <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> است:"</string>
1134 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1135 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1136 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1137 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001138 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"این برنامه ممکن است برای شما هزینه داشته باشد:"</string>
1139 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ارسال پیامک ممتاز"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001140 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"در حال محاسبه..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001141 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"اندازه بسته قابل محاسبه نیست."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001142 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"شما هیچ برنامه شخص ثالثی را نصب نکرده‌اید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001143 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1144 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"انتقال"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001145 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"انتقال به رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001146 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"انتقال به تلفن"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001147 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"انتقال به حافظهٔ USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001148 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"انتقال به کارت SD"</string>
1149 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"انتقال دادن"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001150 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"حافظه کافی موجود نیست."</string>
1151 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"برنامه وجود ندارد."</string>
1152 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"برنامه در برابر رونوشت‌برداری محافظت شده است."</string>
1153 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"محل نصب معتبر نیست."</string>
1154 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"به‌روز‌رسانی‌های سیستم بر روی رسانه‌های خارجی نصب نمی‌شود."</string>
1155 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"توقف اجباری؟"</string>
1156 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"توقف اجباری یک برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001157 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001158 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"نمی‌توان برنامه را انتقال داد. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001159 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"مکان نصب برگزیده"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001160 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغییر مکان نصب دلخواه برای برنامه‌های جدید"</string>
1161 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"برنامه داخلی غیرفعال شود؟"</string>
1162 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"در صورت غیر فعال کردن یک برنامه داخلی، سایر برنامه‌ها ممکن است عملکرد نادرستی از خود نشان دهند."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001163 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"حذف داده‌ها و غیر فعال کردن برنامه؟"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001164 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"در صورتی که یک برنامه داخلی را غیرفعال کنید، ممکن است برنامه‌های دیگری هم دچار مشکل شوند. داده‌های شما نیز حذف خواهند شد."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001165 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"خاموش کردن اعلان‌ها؟"</string>
1166 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"اگر اعلانی را برای این برنامه خاموش کنید، ممکن است هشدارها و به‌روزرسانی‌های مهم را از دست بدهید."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001167 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"کارکرد برنامه"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001168 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"درحال اجرا"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001169 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(هرگز استفاده نشده است)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001170 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استفاده از حافظه"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001171 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"مشاهده حافظه مورد استفاده برنامه‌ها"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001172 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"سرویس‌های در حال اجرا"</string>
1173 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"مشاهده و کنترل سرویس‌های در حال اجرای فعلی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001174 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"در حال راه‌اندازی مجدد"</string>
1175 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"پردازش پس‌زمینه ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001176 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"چیزی در حال اجرا نیست."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001177 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"توسط برنامه شروع شد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001178 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1179 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001180 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> رایگان"</string>
1181 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string>
1182 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001183 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1184 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001185 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"کاربر: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001186 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"کاربر حذف شده"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001187 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1188 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1189 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1190 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001191 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"برنامه‌ در حال اجرا"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001192 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غیر فعال"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001193 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"سرویس‌ها"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001194 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"فرآیندها"</string>
1195 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"توقف"</string>
1196 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"تنظیمات"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001197 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"این سرویس توسط برنامهٔ خود سرویس راه‌اندازی شد. توقف آن ممکن است باعث شود برنامه کار نکند."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001198 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"این برنامه را نمی‌توان به صورت ایمن متوقف کرد. در صورت متوقف کردن آن، ممکن است برخی از کارهای اخیر خود را از دست بدهید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001199 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"این یک فرآیند برنامه قدیمی است که در صورت نیاز دوباره به آن هنوز اجرا می‌شود. معمولاً دلیلی برای توقف آن وجود ندارد."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001200 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: در حال حاضر در حال استفاده است. برای کنترل آن، تنظیمات را لمس کنید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001201 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"فرآیند اصلی در حال استفاده است."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001202 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"سرویس <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
1203 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ارائه دهنده <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
1204 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"توقف سرویس سیستم؟"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001205 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از ویژگی‌های رایانهٔ لوحی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001206 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از ویژگی‌های گوشی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001207 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"زبان و ورود اطلاعات"</string>
1208 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"زبان و ورود اطلاعات"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001209 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"تنظیمات زبان"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001210 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"صفحه‌کلید و روش‌های ورودی"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001211 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"زبان"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001212 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1213 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"جایگزینی خودکار"</string>
1214 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحیح کلمات دارای اشتباه املایی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001215 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"بزرگ‌کردن خودکار حروف"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001216 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"حرف اول در جمله ها بزرگ نوشته شود"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001217 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"علامت‌گذاری خودکار"</string>
1218 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"تنظیمات صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001219 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"برای وارد کردن \".\"، کلید فاصله را دو بار فشار دهید."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001220 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"گذرواژه‌ها را قابل مشاهده کنید"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001221 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"این روش ورودی ممکن است بتواند تمام متنی را که تایپ می‌کنید جمع‌آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت اعتباری. این روش توسط برنامه <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه می‌شود. از این روش ورودی استفاده می‌کنید؟"</string>
1222 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"این غلط‌‌گیر ممکن است بتواند همه متنی را که شما وارد می‌کنید از جمله، داده‌های شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت اعتباری را جمع‌آوری کند. این ویژگی توسط برنامه <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه می‌شود. از این غلط‌گیر استفاده شود؟"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001223 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"تنظیمات"</string>
1224 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"زبان"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001225 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"تنظیمات <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> بازنشد"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001226 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"ماوس/پد لمسی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001227 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعت اشاره‌گر"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001228 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"دسته کنترل بازی"</string>
1229 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استفاده از لرزاننده"</string>
1230 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"هنگامی که لرزاننده وصل شد، برای دسته کنترل بازی تنظیم شود."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001231 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"انتخاب طرح‌بندی صفحه‌کلید"</string>
1232 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"تنظیم طرح‌بندی‌های صفحه‌کلید"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001233 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"برای تغییر، Control-کلید فاصله را فشار هید"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001234 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"پیش‌فرض"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001235 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"طرح‌بندی‌های صفحه‌کلید"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001236 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"فرهنگ لغت کاربر"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001237 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"فرهنگ لغت شخصی"</string>
1238 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"فرهنگ‌های لغت شخصی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001239 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1240 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"افزودن"</string>
1241 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"افزودن به فرهنگ لغت"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001242 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارت"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001243 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"گزینه‌های بیشتر"</string>
1244 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"گزینه‌های کمتر"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001245 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"تأیید"</string>
Eric Fischerda0c98b2012-01-27 13:34:27 -08001246 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"کلمه:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001247 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"میانبر:"</string>
1248 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"زبان:"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001249 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"یک کلمه تایپ کنید"</string>
1250 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"میانبر اختیاری"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001251 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ویرایش کلمه"</string>
1252 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ویرایش"</string>
1253 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001254 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"کلمه‌ای در فرهنگ لغت کاربر شما موجود نیست. می‌توانید با لمس کردن دکمه به‌علاوه (+) یک کلمه را اضافه کنید."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001255 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"برای همه زبان‌ها"</string>
1256 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"زبان‌های بیشتر…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001257 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"تست کردن"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001258 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"اطلاعات رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001259 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"اطلاعات تلفن"</string>
1260 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"اطلاعات باتری"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001261 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"راه‌اندازی سریع"</string>
1262 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"تنظیم میانبرهای صفحه‌کلید برای راه‌اندازی برنامه‌ها"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001263 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"اختصاص برنامه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001264 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"بدون میانبر"</string>
1265 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"جستجو + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1266 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"پاک کردن"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001267 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"میانبر شما برای <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) پاک می‌شود."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001268 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"تأیید"</string>
1269 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"لغو"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001270 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"برنامه‌ها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001271 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"میانبرها"</string>
1272 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ووردی متن"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001273 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"روش ورودی"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001274 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"پیش‌فرض"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001275 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"انتخابگر روش ورودی"</string>
1276 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"خودکار"</string>
1277 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"همیشه نمایش داده شود"</string>
1278 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"همیشه پنهان شود"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001279 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"تنظیم روش‌های ورودی"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001280 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"تنظیمات"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001281 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"تنظیمات"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001282 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"روش‌های ورودی فعال"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001283 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استفاده از زبان سیستم"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001284 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> تنظیمات"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001285 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"انتخاب روش‌های ورودی فعال"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001286 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"تنظیمات صفحه‌کلید روی صفحه"</string>
1287 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
1288 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"تنظیمات صفحه‌کلید فیزیکی"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001289 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"گزینه‌های برنامه‌نویسان"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001290 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تنظیم گزینه‌های مربوط به طراحی برنامه"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001291 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"گزینه‌های برنامه‌نویس برای این کاربر موجود نیست"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001292 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"رفع عیب USB"</string>
1293 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"با اتصال USB حالت رفع عیب فعال شود"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001294 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"لغو مجوزهای اشکال‌زدایی USB"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07001295 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"گزارش‌های اشکال در منوی نیرو"</string>
1296 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"گزینه‌ای در منوی نیرو برای گرفتن گزارش اشکال اضافه شود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001297 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"بیدار ماندن"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001298 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"صفحه هرگز در حین شارژ شدن به حالت خواب نمی‌رود"</string>
1299 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"مکان‌های کاذب مجاز هستند"</string>
1300 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"مکان‌های کاذب مجاز هستند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001301 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"رفع عیب USB انجام شود؟"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001302 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"رفع عیب USB فقط برای اهداف برنامه‌نویسی در نظر گرفته شده است. از آن برای رونوشت‌برداری داده بین رایانه و دستگاه خود، نصب برنامه‌ها در دستگاه خود بدون اعلان و خواندن داده‌های گزارش استفاده کنید."</string>
Baligh Uddin988bb462013-02-12 12:27:01 -08001303 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"دسترسی به اشکال‌زدایی USB از تمام رایانه‌هایی که قبلاً مجاز دانسته‌اید لغو شود؟"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08001304 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"تنظیمات برنامه‌نویسی مجاز باشد؟"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001305 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"این تنظیمات فقط برای برنامه‌نویسی در نظر گرفته شده است. ممکن است استفاده از این تنظیمات موجب خرابی یا عملکرد نادرست دستگاه یا برنامه‌های شما شود."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001306 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"تأیید برنامه‌های نصب شده از طریق USB"</string>
1307 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"برنامه‌های نصب شده از طریق ADB/ADT را از نظر رفتار مضر بررسی کنید."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001308 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"حفاظت از حافظهٔ USB"</string>
1309 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"برنامه باید برای خواندن حافظهٔ USB اجازه بگیرد"</string>
1310 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"حافظهٔ USB حفاظت شود؟"</string>
1311 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"وقتی حافظهٔ USB محافظت شده است٬ برنامه‌ها باید اجازه بگیرند تا داده‌های حافظه خارجی را بخوانند."\n\n"برخی از برنامه‌ها ممکن است تا توسط برنامه‌نویسان خود به‌روزرسانی نشوند کار نکنند."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001312 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"حفاظت از کارت SD"</string>
1313 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"برنامه باید برای خواندن کارت SD اجازه بگیرد"</string>
1314 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"کارت SD حفاظت شود؟"</string>
1315 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"وقتی کارت SD محافظت شده است٬ برنامه‌ها باید اجازه بگیرند تا داده‌های حافظه خارجی را بخوانند."\n\n"برخی از برنامه‌ها ممکن است تا توسط برنامه‌نویسان خود به‌روزرسانی نشوند کار نکنند."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001316 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ترمینال محلی"</string>
1317 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"فعال کردن ترمینال برنامه‌ کاربردی که دسترسی به برنامه محلی را پیشنهاد می‌کند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001318 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"انتخاب اسبابک"</string>
1319 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"انتخاب ابزارک"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001320 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"آیا مایل به ایجاد ابزارک و دادن اجازهٔ دسترسی هستید؟"</string>
Ying Wangc7577742012-07-19 14:25:23 -07001321 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"پس از اینکه ابزارک را ایجاد کردید٬ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند به همهٔ اطلاعاتی که ابزارک نمایش می‌دهد٬ دسترسی داشته باشد."</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001322 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"همیشه به <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> برای ایجاد ابزارک‌ها و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه داده شود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001323 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز و <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1324 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1325 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1326 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1327 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"آمار کاربرد"</string>
1328 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"آمار کاربرد"</string>
1329 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب بر اساس:"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001330 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"برنامهٔ کاربردی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001331 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"تعداد"</string>
1332 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"زمان استفاده"</string>
1333 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"قابلیت دسترسی"</string>
1334 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"تنظیمات قابلیت دسترسی"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001335 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"سرویس‌ها"</string>
1336 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"سیستم"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001337 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"حرکات بزرگنمایی"</string>
1338 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"وقتی این ویژگی فعال است، شما می‌توانید با سه ضربه روی صفحه بزرگنمایی یا کوچکنمایی کنید."\n\n"هنگام بزرگنمایی می‌توانید:"\n<ul><li>"حرکت کنید: دو یا چند انگشت خود را روی صفحه بکشید."</li>\n<li>"تنظیم سطح بزرگنمایی: دو یا چند انگشت خود را به هم نزدیک کنید یا از هم دور کنید."</li></ul>\n\n"همچنین می‌توانید به صورت موقت آنچه را که در زیر انگشتان شما قرار دارد با سه بار ضربه روی صفحه و نگهداشتن آن بزرگ کنید. در این حالت بزرگنمایی شده، می‌توانید انگشت خود را برای کاوش قسمت‌های مختلف صفحه بکشید. برای بازگشت به حالت قبلی خود، انگشت خود را بردارید."\n\n"توجه: سه بار ضربه برای بزرگنمایی همه جا به غیر از صفحه کلید و نوار پیمایش کار می‌کند."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001339 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"میانبرهای قابلیت دسترسی"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001340 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"روشن"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001341 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"خاموش"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001342 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"وقتی این ویژگی روشن است، شما می‌توانید به سرعت ویژگی‌های قابلیت دسترسی را در دو مرحله فعال کنید:"\n\n"مرحله ۱: دکمه روشن/خاموش را فشار داده و نگهدارید تا صدایی را بشنوید یا لرزشی را احساس کنید."\n\n"مرحله ۲: با دو انگشت لمس کرده و فشار دهید تا تأیید صوتی را بشنوید."\n\n"در صورتی که دستگاه چند کاربر دارد، استفاده از این میانبر در صفحه قفل، به طور موقت قابلیت دسترسی را تا زمانی که قفل دستگاه باز شود فعال می‌کند."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001343 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"نوشتار بزرگ"</string>
1344 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"بزرگنمایی صفحه"</string>
1345 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"به‌روزرسانی خودکار بزرگنمایی صفحه"</string>
1346 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"به‌روزرسانی بزرگنمایی صفحه در انتقال‌های برنامه"</string>
Baligh Uddin8c372122013-04-10 11:30:34 -07001347 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"قطع تماس با دکمه روشن/خاموش"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001348 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"گفتن گذرواژه‎ها"</string>
1349 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"تأخیر لمس کردن و نگه داشتن"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001350 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"تنظیمات"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001351 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"فعال"</string>
1352 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"غیرفعال"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001353 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"استفاده از <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1354 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> باید:"</string>
1355 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"عملکردهای خود را مشاهده کنید"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001356 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"دریافت اعلان وقتی در حال تعامل با برنامه‌ای هستید."</string>
1357 <!-- no translation found for disable_service_title (3624005212728512896) -->
1358 <skip />
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001359 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"با لمس کردن تأیید، <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متوقف خواهد شد."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001360 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"سرویسی نصب نشده است"</string>
1361 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"به صفحه‌خوان نیاز دارید؟"</string>
1362 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback یک بازخورد شفاهی برای کمک به کاربران نابینا و کم‌بینا ارائه می‌دهد. آیا می‌خواهید آن را به صورت رایگان از Android Market نصب کنید؟"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001363 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"توضیحی ارائه نشده است."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001364 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"تنظیمات"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001365 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"باتری"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001366 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"چه چیزی باتری را مصرف کرده است"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001367 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"اطلاعات مصرف باتری موجود نیست."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001368 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001369 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استفاده از باتری از زمان جدا شدن"</string>
1370 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استفاده از باتری از زمان بازنشانی"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001371 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> در باتری"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001372 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001373 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شارژ کردن"</string>
1374 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"صفحه روشن"</string>
1375 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS در"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001376 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001377 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"بیدار"</string>
Baligh Uddin66198d12012-11-14 12:46:31 -08001378 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"سیگنال شبکهٔ تلفن همراه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001379 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1380 <skip />
1381 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"زمان بیداری دستگاه"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001382 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi به موقع"</string>
1383 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi به موقع"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001384 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001385 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"اطلاعات سابقه"</string>
1386 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"جزئیات استفاده"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001387 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"جزئیات استفاده"</string>
1388 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"تنظیم استفاده از نیرو"</string>
1389 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل بسته ها"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001390 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"صفحهٔ نمایش"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001391 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001392 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1393 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"حالت آماده به کار تماس"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001394 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"تماس‌های صوتی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001395 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"رایانهٔ لوحی آماده به کار"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001396 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"حالت بلااستفاده تلفن"</string>
1397 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"مقدار کل CPU"</string>
1398 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"پیش زمینه CPU"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001399 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار باش"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001400 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001401 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi در حال اجرا"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001402 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001403 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"تلفن"</string>
1404 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"داده ارسال شده"</string>
1405 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"داده دریافت شده"</string>
1406 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001407 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویدئو"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001408 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"زمان روشن"</string>
1409 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"زمان بدون سیگنال"</string>
1410 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"توقف اجباری"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001411 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"اطلاعات برنامه"</string>
1412 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"تنظیمات برنامه"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001413 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"تنظیمات صفحهٔ نمایش"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001414 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001415 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"تنظیمات بلوتوث"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001416 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"باتری استفاده شده توسط تماس‌های صوتی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001417 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار رایانهٔ لوحی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001418 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار تلفن"</string>
1419 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"باتری استفاده شده توسط رادیوی سلولی"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001420 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"در مکان‌هایی که هیچ پوشش تلفن همراه وجود نداد، به حالت هواپیما جابجا می‌شود"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001421 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"باتری استفاده شده توسط صفحهٔ نمایش و نور پس‌زمینه"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001422 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"روشنایی و یا فاصله زمانی صفحه را کاهش دهید"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001423 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"باتری مورد استفاده توسط Wi-Fi"</string>
1424 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"هنگام عدم استفاده از Wi-Fi یا در دسترس نبودن آن را خاموش کنید"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001425 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"باتری توسط بلوتوث استفاده می‌شود"</string>
1426 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"هنگامی که از بلوتوث استفاده نمی‌کنید آن را خاموش کنید"</string>
1427 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"اتصال به یک دستگاه بلوتوث دیگر را امتحان کنید"</string>
1428 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"باتری مورد استفاده توسط برنامه"</string>
1429 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"توقف یا حذف نصب برنامه"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001430 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"برای جلوگیری از استفاده از GPS توسط برنامه به‌صورت دستی آن را کنترل کنید"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001431 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"این برنامه دارای تنظیماتی است که در میزان مصرف باتری صرفه‌جویی می‌کند"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001432 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"باتری استفاده شده توسط کاربر"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001433 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string>
1434 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"در حین قطع اتصال آخر برای <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1435 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"مقدار کل استفاده"</string>
1436 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تازه کردن"</string>
1437 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"سیستم عامل Android"</string>
1438 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"سرور رسانه"</string>
1439 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ورودی و خروجی صوتی"</string>
1440 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"تنظیمات ورودی و خروجی صوتی"</string>
1441 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"جستجوی صوتی"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001442 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"صفحه‌کلید Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001443 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"صوتی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001444 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"شناسایی کننده صدا"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001445 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"جستجوی صوتی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001446 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"تنظمیات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1447 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"تنظیمات متن به صدا"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001448 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"خروجی تبدیل متن به گفتار"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001449 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"همیشه از تنظیمات من استفاده شود"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001450 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تنظیمات پیش‌فرض زیر تنظیمات برنامه را لغو می‌کنند"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001451 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"تنظیمات پیش‌فرض"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001452 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"موتور پیش‌فرض"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001453 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"موتور تولید صدا را بری استفاده با متن گفتاری تنظیم می‌کند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001454 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"سرعت گفتار"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001455 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعتی که متن بیان می‌شود"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001456 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"زیر و بمی صدا"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001457 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"بر صدای متن گفته شده تأثیر می‌گذارد"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001458 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"زبان"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001459 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"صدای خاص یک زبان را برای متن گفتاری تنظیم می‌کند"</string>
1460 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"به نمونه‌ای گوش کنید"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001461 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"نمایش کوتاهی از صدای ترکیبی پخش شود"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001462 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"نصب داده‌های صوتی"</string>
1463 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"نصب داده‌های صوتی مورد نیاز برای ترکیب های صوتی"</string>
Ying Wangc7577742012-07-19 14:25:23 -07001464 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"صداهای مورد نیاز برای ترکیب صوتی از قبل به درستی نصب نشده‌اند."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001465 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تنظیمات شما تغییر کرد. این یک نمونه از نحوه کارکرد آنهاست."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001466 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"موتوری که انتخاب کردید اجرا نمی‌شود."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001467 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"پیکربندی"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001468 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"انتخاب یک موتور دیگر"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001469 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"این موتور ترکیب صوتی ممکن است بتواند تمام متن گفته شده را جمع‌آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمزهای ورود و شماره‌های کارت اعتباری. این کارها توسط موتور<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> انجام می‌شود. استفاده از این موتور ترکیب صوتی را فعال می‌کنید؟"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001470 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"این زبان به یک اتصال شبکه فعال برای خروجی نوشتار به گفتار نیاز دارد."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001471 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"موتورها"</string>
1472 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> تنظیمات"</string>
1473 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> فعال است"</string>
1474 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> غیرفعال است"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001475 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"تنظیمات موتور"</string>
1476 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"تنظیمات برای <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001477 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"زبان‌ها و صداها"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001478 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"نصب شده"</string>
1479 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"نصب نشد"</string>
1480 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"مؤنث"</string>
1481 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"مذکر"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001482 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"موتور ترکیب گفتار نصب شد"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001483 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"قبل از استفاده، موتور جدید را فعال کنید."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001484 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"راه‌اندازی تنظیمات موتور"</string>
1485 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"موتور ترجیحی"</string>
1486 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"کلی"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001487 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"کنترل نیرو"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001488 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"به‌روزرسانی تنظیم Wi-Fi"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001489 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"به‌روزرسانی تنظیمات بلوتوث"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001490 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1491 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"فعال"</string>
1492 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"غیرفعال"</string>
1493 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"روشن کردن"</string>
1494 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"در حال خاموش کردن"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001495 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001496 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوتوث"</string>
1497 <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string>
1498 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"همگام‌سازی"</string>
1499 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"روشنایی <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1500 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"خودکار"</string>
1501 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"کامل"</string>
1502 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"نیمه"</string>
1503 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"غیرفعال"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001504 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001505 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001506 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"نصب از حافظه"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001507 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"نصب از کارت SD"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001508 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"نصب گواهی‌ها از حافظه"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001509 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"نصب مجوزها از کارت SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001510 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"پاک کردن اطلاعات کاربری"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001511 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"حذف تمام گواهی‌ها"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001512 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"اطلاعات کاربری قابل اطمینان"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001513 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"نمایش گواهی‌های CA قابل اطمینان"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001514 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"نوع ذخیره‌سازی"</string>
1515 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"سخت‌افزاری"</string>
1516 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"فقط نرم‌افزاری"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001517 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"رسم الگوی بازگشایی"</string>
1518 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"باید الگوی بازگشایی را رسم کنید تا نصب مدارک صلاحیت تأیید شود."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001519 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001520 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"گذرواژه را برای حافظه اطلاعات کاربری تایپ کنید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001521 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"رمز ورود فعلی:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001522 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"همه محتواها حذف شود؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001523 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"رمز ورود باید حداقل 8 نویسه داشته باشد."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001524 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"رمز ورود نادرست است."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001525 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک کردن حافظه اطلاعات کاربری، یک بار دیگر می‌توانید رمز خود را وارد کنید."</string>
1526 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک شدن حافظه اطلاعات کاربری، <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> بار دیگر می‌توانید رمز ورود را وارد کنید."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001527 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"حافظه اطلاعات کاربری پاک شد."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001528 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمی‌شود."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001529 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ذخیره‌سازی اطلاعات کاربری فعال شد."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001530 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"باید یک پین قفل صفحه یا گذرواژه را قبل از استفاده از حافظه اطلاعات کاربری تنظیم کنید."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001531 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"آهنگ اضطراری"</string>
1532 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001533 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string>
1534 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string>
1535 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001536 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"اطلاعات شخصی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001537 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از داده‌های شما"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001538 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"داده‌های نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژه‌های Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001539 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"حساب پشتیبان"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001540 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"هیچ حسابی در حال حاضر داده‌های پشتیبانی نشده را ذخیره نمی‌کند"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001541 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"بازیابی خودکار"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001542 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"هنگام نصب مجدد برنامه، تنظیمات و داده‌های نسخهٔ پشتیبان بازیابی شود"</string>
1543 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"گذرواژه نسخهٔ پشتیبان دسک‌تاپ"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001544 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"نسخه‌های پشتیبان کامل دسک‌تاپ در حال حاضر محافظت نمی‌شوند"</string>
1545 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"برای تغییر یا حذف گذرواژه برای نسخه‌های پشتیبان کامل دسک‌تاپ لمس کنید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001546 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"گذرواژه جدید نسخهٔ پشتیبان تنظیم شد"</string>
Eric Fischer5196b5b2012-06-25 13:03:28 -07001547 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"گذرواژه جدید و تأیید آن با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
1548 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"گذرواژه نسخه پشتیبانی تنظیم نشد"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001549 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001550 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از گذرواژه‌های Wi-Fi، نشانک‌ها، سایر تنظیمات و همچنین داده‌های برنامه را متوقف می‌کنید، به علاوه تمام نسخه‌های موجود در سرورهای Google را نیز پاک می‌نمایید؟"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001551 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"تنظیمات سرپرستی دستگاه"</string>
1552 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"سرپرست دستگاه"</string>
1553 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"غیرفعال کردن"</string>
1554 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"سرپرست های دستگاه"</string>
1555 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"هیچ سرپرست دستگاهی موجود نیست"</string>
1556 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"سرپرست دستگاه فعال شود؟"</string>
1557 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"فعالسازی"</string>
1558 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"سرپرست دستگاه"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001559 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"فعال‌سازی این سرپرست به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> امکان می‌دهد تا عملکردهای زیر را انجام دهد:"</string>
1560 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"این سرپرست فعال است و به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه می‌دهد تا عملکردهای زیر را انجام دهد:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001561 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بدون عنوان"</string>
1562 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"کلی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001563 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"اعلان‌ها"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001564 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"لرزش و آهنگ زنگ تماس"</string>
1565 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"سیستم"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001566 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"تنظیم Wi-Fi"</string>
1567 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"اتصال به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1568 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"در حال اتصال به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1569 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"به شبکه Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> متصل شد"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001570 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"افزودن یک شبکه"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001571 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"متصل نیست"</string>
1572 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"افزودن شبکه"</string>
1573 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تازه کردن لیست"</string>
1574 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"رد شدن"</string>
1575 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"بعدی"</string>
1576 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"برگشت"</string>
1577 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"جزئیات شبکه"</string>
1578 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string>
1579 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"فراموش کردن"</string>
1580 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"ذخیره"</string>
1581 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"لغو"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001582 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"در حال اسکن شبکه‌ها..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001583 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"لمس یک شبکه برای اتصال به آن"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001584 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال به شبکه موجود"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001585 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"اتصال به شبکه ایمن نشده"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001586 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"تایپ پیکربندی شبکه"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001587 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال به شبکه جدید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001588 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"در حال اتصال..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001589 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"رفتن به مرحله بعدی"</string>
1590 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP پشتیبانی نمی‌شود."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001591 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"در حین مراحل تنظیم نمی‌توانید یک اتصال EAP Wi-Fi پیکربندی کنید. پس از تنظیم، این کار را می‌توانید از طریق تنظیمات &gt; بی‌سیم و شبکه‌ها انجام دهید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001592 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"اتصال چند دقیقه طول می‌کشد..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001593 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"برای ادامه تنظیم "<b>"بعدی"</b>" را لمس نمایید."\n\n"برای اتصال به یک شبکه Wi-Fi دیگر "<b>"بازگشت"</b>" را لمس کنید."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001594 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"همگام‌سازی فعال شد"</string>
1595 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"همگام‌سازی غیر فعال شد"</string>
1596 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطای همگام‌سازی."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001597 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"همگام‌سازی انجام نشد"</string>
1598 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"همگام‌سازی فعال"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001599 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"همگام‌سازی"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001600 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"همگام‌سازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح می‌شود."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001601 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"افزودن حساب"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001602 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"داده‌های پس‌زمینه"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001603 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"برنامه‌ها در هر زمان می‌توانند داده‌ها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"</string>
1604 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"داده‌های پس‌زمینه غیرفعال شود؟"</string>
1605 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"غیرفعال کردن داده‌های پس‌زمینه طول عمر باتری را بیشتر کرده و مصرف داده‌ها را کاهش می‌دهد. برخی از برنامه‌ها ممکن است همچنان از اتصال داده در پس‌زمینه استفاده کنند."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001606 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"همگام‌سازی خودکار داده برنامه"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001607 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"همگام‌سازی روشن است"</string>
1608 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"همگام‌سازی خاموش است"</string>
1609 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطای همگام‌سازی"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001610 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"تاریخ آخرین همگام‌سازی <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001611 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"در حال همگام‌سازی…"</string>
1612 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"تهیهٔ پشتیبان از تنظیمات"</string>
1613 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از تنظیمات من"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001614 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"هم‌اکنون همگام‌سازی کنید"</string>
1615 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"لغو همگام‌سازی"</string>
1616 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"لمس کنید تا اکنون همگام‌سازی شود<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001617%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001618 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1619 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقویم"</string>
1620 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"مخاطبین"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001621 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"به Google Sync خوش آمدید!"</font>\n"این راهکاری از Google است برای همگام‌سازی داده‌ها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001622 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"تنظیمات همگام‌سازی برنامه"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001623 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"داده و همگام‌سازی"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001624 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغییر رمز ورود"</string>
1625 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"تنظیمات حساب"</string>
1626 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"حذف حساب"</string>
1627 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"افزودن یک حساب"</string>
1628 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"پایان"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001629 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"حساب حذف شود؟"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001630 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"با حذف این حساب تمام پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌هااز رایانهٔ لوحی نیز حذف می‌شوند!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001631 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"با حذف این حساب تمام پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌ها از گوشی حذف می‌شوند."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001632 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"برخی از برنامه‌ها به این حساب نیاز دارند. فقط با بازنشانی رایانهٔ لوحی به تنظیمات کارخانه (با این کار همه داده‌های شخصی شما حذف می‌شود) در تنظیمات &gt; تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازنشانی می‌‌توانید آنرا حذف کنید."</string>
1633 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"برخی از برنامه‌ها به این حساب نیاز دارند. فقط با بازنشانی گوشی به تنظیمات کارخانه (که همه داده‌های شخصی شما را حذف می‌کند) در تنظیمات &gt; تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازنشانی می‌توانید آنرا حذف کنید."</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001634 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراک در پیام‌های سرویس"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001635 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1636 <skip />
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001637 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"نمی‌توان به‌صورت دستی همگام‌سازی کرد"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001638 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"همگام‌سازی برای این مورد در حال حاضر غیرفعال است. برای تغییر این تنظیم، داده‌های پس‌زمینه و همگام‌سازی خودکار را موقتاً روشن کنید."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001639 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"تنظیمات 4G"</string>
1640 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"تنظیم و مدیریت شبکه 4G و مودم"</string>
1641 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"آدرس 4G MAC"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001642 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"برای رمزگشایی حافظه گذرواژه را تایپ کنید"</string>
1643 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"دوباره امتحان کنید."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001644 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001645 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"فایل‌های متفرقه"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001646 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001647 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از مجموع <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001648 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"انتخاب همه"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001649 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"بررسی HDCP"</string>
1650 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تنظیم عملکرد بررسی HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001651 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"اشکال‌زدایی"</string>
1652 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"انتخاب برنامه رفع اشکال"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001653 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"هیچ برنامه رفع اشکالی تنظیم نشده است"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001654 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"در حال اشکال‌زدایی برنامه: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1655 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"انتخاب برنامه"</string>
1656 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"هیچ چیز"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08001657 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"انتظار برای اشکال‌زدا"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001658 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"برنامه اشکال‌زدایی شده منتظر پیوست شدن اشکال‌زدا قبل از اجرا است"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001659 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ورودی"</string>
1660 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"طراحی"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001661 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"سخت‌افزار تولید تصویر سریع"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001662 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"نظارت"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001663 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"حالت شدید فعال شد"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001664 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"چشمک زدن صفحه هنگام انجام عملیات طولانی توسط برنامه‌ها در رشته اصلی"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001665 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"محل اشاره‌گر"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001666 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"همپوشانی صفحهٔ نمایش با نمایش داده لمسی فعلی"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001667 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"نمایش تعداد لمسها"</string>
1668 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"نمایش بازخورد دیداری برای لمسها"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001669 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"نمایش به‌روزرسانی سطح"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001670 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"هنگام به‌روزرسانی سطوح پنجره همه فلش شوند"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001671 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"نمایش به روزرسانی‌های نمای GPU"</string>
1672 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"هنگام طراحی با GPU٬ نماها در داخل پنجره‌ها فلش شوند"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001673 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"نمایش به‌روزرسانی‌های لایه‌های سخت‌افزار"</string>
1674 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"وقتی لایه‌های سخت‌افزاری به‌روزرسانی‌ می‌شوند، به رنگ سبز درآیند"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001675 <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"نمایش بازنویسی GPU"</string>
1676 <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"از بهترین تا بدترین: آبی، سبز، قرمز روشن، قرمز"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001677 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"غیر فعال کردن پوشش HW"</string>
1678 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"همیشه از GPU در ترکیب صفحه استفاده شود"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001679 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"فعال کردن ردیابی‌های OpenGL"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07001680 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"نمایش محدوده‌های طرح‌بندی"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001681 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"نمایش مرزها، حاشیه‌ها و ویژگی‌های دیگر کلیپ."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001682 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"نمایش میزان استفاده از CPU"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001683 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"همپوشانی صفحهٔ نمایش میزان استفاده از CPU فعلی"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001684 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"اجبار به تفسیر و اجرای GPU"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001685 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"استفاده اجباری از GPU برای طراحی دوم"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001686 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"تحمیل 4x MSAA"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001687 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"فعال کردن 4X MSAA در برنامه‌های OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001688 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"رفع اشکال عملکردهای کلیپ غیر مربع شکل"</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -07001689 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"اجرای GPU نمایه"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001690 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"مقیاس انیمیشن پنجره"</string>
1691 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"مقیاس انیمیشن انتقال"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001692 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"مقیاس طول مدت انیماتور"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001693 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"شبیه‌سازی نمایش‌های ثانویه"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001694 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"برنامه‌ها"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001695 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"فعالیت‌ها را ادامه ندهید"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001696 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"از بین بردن هر فعالیت به محض خروج کاربر از آن"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001697 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"محدودیت پردازش در پس‌زمینه"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001698 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"نمایش تمام ANRها"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001699 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"نمایش گفتگوی \"برنامه پاسخ نمی‌دهد\" برای برنامه‌های پس‌زمینه"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001700 <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"‫کار با WebView آزمایشی"</string>
1701 <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"‫برنامه‌ها با جدیدترین WebView (بتا) کار می‌کنند"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001702 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"مصرف داده"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001703 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"چرخهٔ استفاده از داده"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001704 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"رومینگ داده"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001705 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001706 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استفاده جداگانه از 4G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001707 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"نمایش استفاده از Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001708 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"نمایش استفاده از اترنت"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001709 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"نقاط اتصال تلفن همراه"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001710 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"همگام‌سازی خودکار داده"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001711 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغییر چرخه..."</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001712 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"روزِ تنظیم مجدد چرخهٔ استفاده از داده:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001713 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"در این مدت، هیچ برنامه‌ای از داده‌ها استفاده نکرده‌ است."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001714 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"پیش‌زمینه"</string>
1715 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"پس‌زمینه"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001716 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"محدود شده"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001717 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"اطلاعات تلفن همراه غیرفعال شود؟"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001718 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"تنظیم محدودیت داده تلفن همراه"</string>
1719 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تنظیم محدودیت داده 4G"</string>
1720 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تنظیم محدودیت داده 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001721 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"تنظیم محدودیت داده Wi-Fi"</string>
1722 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001723 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"اترنت"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001724 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"تلفن همراه"</string>
1725 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1726 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001727 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"تلفن همراه"</string>
1728 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"هیچکدام"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001729 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"داده‌های تلفن همراه"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001730 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"داده 2G-3G"</string>
1731 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"داده 4G"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001732 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"مشاهدهٔ تنظیمات برنامه"</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001733 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001734 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"داده‌های پس‌زمینه را در شبکه‌های تلفن همراه غیرفعال کنید. در صورت وجود از شبکه‌های غیرتلفن‌ همراه استفاده می‌شود."</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001735 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"برای محدود کردن داده‌های پس‌زمینه برای این برنامه، ابتدا یک محدودیت داده تلفن همراه را تنظیم کنید."</string>
1736 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه؟"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001737 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"این ویژگی سبب می‌شود زمانی که فقط شبکه‌های تلفن همراه در دسترس هستند، عملکرد برنامه‌ای که به داده پس‌زمینه وابسته است متوقف شود. "\n\n"در تنظیمات موجود در برنامه می‌توانید کنترل‌های مناسب‌تری را برای استفاده داده به‌دست بیاورید."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001738 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه تنها زمانی امکان‌پذیر است یک محدوده‌ای برای داده‌های تلفن همراه تنظیم کنید."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001739 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"همگام‌سازی خودکار داده فعال شود؟"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001740 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"هرگونه تغییراتی که در حساب‌های خود در وب انجام می‌دهید به طور خودکار در رایانهٔ لوحی شما کپی می‌شود."\n\n"بعضی از حساب‌ها نیز ممکن است به طور خودکار تغییراتی را که در رایانهٔ لوحی خود انجام می‌دهید در وب کپی کنند. حساب Google به این صورت کار می‌کند."\n\n"برای انتخاب اینکه کدام نوع اطلاعات با هر یک از حساب‌ها همگام‌سازی شود، به تنظیمات &gt; حساب‌ها بروید."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001741 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"هرگونه تغییراتی که در حساب‌های خود در وب انجام می‌دهید به طور خودکار در تلفن شما کپی می‌شود."\n\n"بعضی از حساب‌ها نیز ممکن است به طور خودکار تغییراتی را که در تلفن همراه خود انجام می‌دهید در وب کپی کنند. حساب Google به این صورت کار می‌کند."\n\n"برای انتخاب اینکه کدام نوع اطلاعات با هر یک از حساب‌ها همگام‌سازی شود، به تنظیمات &gt; حساب‌ها بروید."</string>
1742 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"همگام‌سازی خودکار داده غیرفعال شود؟"</string>
1743 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"این گزینه داده‌ها واستفاده از باتری را محافظت می‌کند، اما برای جمع‌آوری اطلاعات اخیر باید هر حسابی را به صورت دستی همگام‌سازی کنید. و هنگامی که به‌روزرسانی روی می‌دهد اعلان‌ها را دریافت نخواهید کرد."</string>
Ying Wangf10b3832012-07-12 13:18:58 -07001744 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاریخ تنظیم مجدد چرخهٔ استفاده"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001745 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاریخ هر ماه:"</string>
1746 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تنظیم"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001747 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تنظیم هشدار میزان استفاده از داده"</string>
1748 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تنظیم محدوده استفاده از داده"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001749 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"محدود کردن استفاده از داده"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001750 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"زمانی که مقدار تعیین شده استفاده از داده برای شما به پایان برسد، اتصال داده‌ تلفن همراه شما غیرفعال می‌شود."\n\n"از آنجا که مقدار استفاده از داده، توسط رایانهٔ لوحی شما محاسبه شده است و شرکت مخابراتی شما ممکن است استفاده از داده را به صورت دیگری محاسبه کند، لطفاً سقف محتاطانه‌تری را در نظر بگیرید."</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001751 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"زمانی که مقدار تعیین شده استفاده از داده برای شما به پایان برسد، اتصال داده‌ شما تلفن همراه شما غیرفعال می‌شود."\n\n"از آنجا که مقدار استفاده از داده، توسط گوشی شما محاسبه شده است و شرکت مخابراتی شما ممکن است استفاده از داده را به صورت دیگری محاسبه کند، لطفاً سقف محتاطانه‌تری را در نظر بگیرید."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001752 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه؟"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001753 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"اگر داده‌های پس‌زمینه تلفن همراه را محدود کنید، برخی از برنامه‌ها و خدمات تنها در صورتی کار می‌کنند که به یک شبکه Wi-Fi متصل شوید."</string>
1754 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"در صورت محدود کردن داده‌های پس‌زمینه تلفن همراه، برخی از برنامه‌ها و خدمات تنها در صورتی کار می‌کنند که به یک شبکه Wi-Fi متصل شوید."\n\n" این تنظیم درمورد همه کاربران موجود در این رایانه لوحی اعمال می‌شود."</string>
1755 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"اگر داده‌های پس‌زمینه تلفن همراه را محدود کنید، برخی از برنامه‌ها و خدمات تنها در صورتی کار می‌کنند که به یک شبکه Wi-Fi متصل شوید."\n\n"این تنظیم درمورد همه کاربران موجود در این تلفن اعمال می‌شود."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001756 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"هشدار"</font></string>
1757 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"محدودیت"</font></string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001758 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"برنامه‌های حذف شده"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001759 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"برنامه‌ها و کاربران حذف شده"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001760 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> دریافت شد، <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> فرستاده شد"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001761 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استفاده شده است."</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -07001762 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه رایانهٔ لوحی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبهٔ مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001763 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه گوشی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبهٔ مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001764 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"نقاط اتصال تلفن همراه"</string>
Baligh Uddin988bb462013-02-12 12:27:01 -08001765 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"آن دسته از شبکه‌های Wi-Fi را انتخاب کنید که نقاط اتصال تلفن همراه هستند. هنگامی که برنامه‌ها در پس‌زمینه اجرا می‌شوند، می‌توان استفاده آن‌ها از این شبکه‌ها را محدود کرد. همچنین زمانی که بخواهید از این شبکه‌ها برای دانلودهای بزرگ استفاده کنید، برنامه‌ها ممکن است هشدار دهند."</string>
Eric Fischer2269c2d2012-04-09 15:02:34 -07001766 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"شبکه‌های تلفن همراه"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001767 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"شبکه‌های Wi-Fi"</string>
1768 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"برای انتخاب نقاط اتصال تلفن همراه، Wi-Fi را روشن کنید."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001769 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"تماس اضطراری"</string>
1770 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"بازگشت به تماس"</string>
1771 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"نام"</string>
1772 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"نوع"</string>
1773 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"آدرس سرور"</string>
1774 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"رمزگذاری PPP (MPPE)"</string>
1775 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"مورد محرمانه L2TP"</string>
1776 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"شناسه IPSec"</string>
1777 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"کلید IPSec از پیش مشترک شده"</string>
1778 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"گواهی کاربر IPSec"</string>
1779 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"گواهی IPSec CA"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001780 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"گواهی سرور IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001781 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"نمایش گزینه‌های پیشرفته"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001782 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"دامنه‌های جستجوی DNS"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001783 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"سرور DNS (به‌عنوان مثال 8.8.8.8)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001784 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسیرهای هدایت (مانند 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001785 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"نام کاربری"</string>
1786 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"رمز ورود"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001787 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ذخیره اطلاعات حساب"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001788 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(استفاده نشده)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001789 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(سرور تأیید نشود)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001790 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(دریافت شده از سرور)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001791 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"لغو"</string>
1792 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ذخیره"</string>
1793 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001794 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"ویرایش نمایه VPN"</string>
1795 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"اتصال به <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001796 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001797 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"افزودن نمایه VPN"</string>
1798 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ویرایش نمایه"</string>
1799 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف نمایه"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001800 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN همیشه فعال"</string>
1801 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"یک نمایه VPN را برای اتصال دائم انتخاب نمایید. فقط در صورتیکه به این VPN متصل باشید ترافیک شبکه مجاز خواهد بود."</string>
1802 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"هیچکدام"</string>
1803 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN همیشه فعال به یک آدرس IP برای سرور و DNS نیاز دارد."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08001804 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"اتصال شبکه موجود نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001805 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"یک گواهی‌نامه موجود نیست. لطفاً نمایه را ویرایش کنید."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001806 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"سیستم"</string>
1807 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"کاربر"</string>
1808 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"غیرفعال کردن"</string>
1809 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"فعال کردن"</string>
1810 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"حذف کردن"</string>
1811 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"گواهی CA سیستم فعال شود؟"</string>
1812 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟"</string>
1813 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001814 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"غلط‌گیر املا"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001815 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"گذرواژه فعلی نسخهٔ پشتیبان کامل خود را در اینجا تایپ کنید"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001816 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"گذرواژه جدیدی را برای نسخه‌های پشتیبان کامل در اینجا تایپ کنید"</string>
Ying Wangb47e4272012-07-13 13:12:21 -07001817 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"گذرواژه نسخهٔ پشتیبان کامل خود را در اینجا دوباره تایپ کنید"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001818 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تنظیم رمز ورود پشتیبان"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001819 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"لغو"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001820 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001821 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"به‌روزرسانی‌های دیگر سیستم"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07001822 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"غیرفعال"</string>
1823 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"مجاز"</string>
1824 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"در حال اعمال"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001825 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"کاربران"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001826 <!-- no translation found for user_list_title (7937158411137563543) -->
1827 <skip />
1828 <!-- no translation found for user_add_user_menu (3154537325132012954) -->
1829 <skip />
1830 <!-- no translation found for user_summary_restricted_profile (6354966213806839107) -->
1831 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001832 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"تنظیم نشده"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001833 <!-- no translation found for user_summary_restricted_not_set_up (1628116001964325544) -->
1834 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001835 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"مالک"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001836 <!-- no translation found for user_you (1639158809315025986) -->
1837 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001838 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"نام مستعار"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001839 <!-- no translation found for user_add_user_type_title (2146438670792322349) -->
1840 <skip />
1841 <!-- no translation found for user_add_user_item_summary (4702776187132008661) -->
1842 <skip />
1843 <!-- no translation found for user_add_profile_item_summary (2505099177666579571) -->
1844 <skip />
1845 <!-- no translation found for user_add_user_item_title (8212199632466198969) -->
1846 <skip />
1847 <!-- no translation found for user_add_profile_item_title (8353515490730363621) -->
1848 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001849 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"اضافه کردن کاربر جدید"</string>
Baligh Uddin988bb462013-02-12 12:27:01 -08001850 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"شما می‌توانید با ایجاد کاربران اضافی، این دستگاه را با سایر افراد به اشتراک بگذارید. هر کاربر فضای مخصوص به خود را دارد و می‌تواند این فضا را با برنامه‌ها، تصاویر زمینه و موارد دیگر خود سفارشی کند. کاربران همچنین می‌توانند تنظیماتی، مانند Wi-Fi، را در رایانه لوحی ایجاد کنند که بر همه کاربران تأثیر می‌گذارد."\n\n"بعد از ایجاد یک کاربر جدید، آن شخص باید مرحله تنظیم را انجام دهد."\n\n"هر کاربر می‌تواند مجوزهای برنامه به‌روز شده را از طرف سایر کاربران بپذیرد."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -07001851 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"بعد از ایجاد یک کاربر جدید، آن شخص باید مرحله تنظیم را انجام دهد."\n\n"هر کاربر می‌تواند مجوزهای برنامه به‌روز شده را از طرف سایر کاربران بپذیرد."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001852 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هم اکنون کاربر تنظیم شود؟"</string>
1853 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"اطمینان حاصل کنید که فرد برای گرفتن رایانه لوحی و تنظیم فضای خود، در دسترس است"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001854 <!-- no translation found for user_setup_profile_dialog_message (3896568553327558731) -->
1855 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001856 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"هم اکنون تنظیم شود"</string>
1857 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"اکنون خیر"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001858 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"فقط صاحب رایانه لوحی می‌تواند کاربران را مدیریت کند."</string>
1859 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"فقط صاحب گوشی می‌تواند کاربران را مدیریت کند."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001860 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="1610930617977321638">"کاربران محدود نمی‌توانند حساب اضافه کنند"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001861 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> از این دستگاه"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001862 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"کاربر جدید"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001863 <!-- no translation found for user_new_profile_name (2632088404952119900) -->
1864 <skip />
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001865 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"حذف خودتان؟"</string>
Eric Fischerf5d3fa12012-03-30 14:02:40 -07001866 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"حذف کاربر؟"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001867 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"داده‌ها و فضای خود را در این رایانه لوحی از دست می‌دهید. شما نمی‌توانید این عملکرد را لغو کنید."</string>
1868 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"داده‌ها و فضای خود را در این تلفن از دست می‌دهید. شما نمی‌توانید این عملکرد را لغو کنید."</string>
1869 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"این داده‌ها و فضای کاربر از این رایانه لوحی پاک می‌شود. شما نمی‌توانید این عملکرد را لغو کنید."</string>
1870 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"این داده‌ها و فضای کاربر از این تلفن پاک می‌شود. شما نمی‌توانید این عملکرد را لغو کنید."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001871 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"درحال اضافه کردن کاربران جدید..."</string>
1872 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف کاربر"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001873 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001874 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"اجازه به برنامه‌ها و محتوا"</string>
1875 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"برنامه‌های دارای محدودیت"</string>
1876 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"توسعه تنظیمات برای برنامه"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001877 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این رایانه لوحی تأثیر می‌گذارد."</string>
1878 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این تلفن تأثیر می‌گذارد."</string>
1879 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"تغییر زبان"</string>
1880 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"تغییر اندازه قلم"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001881 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"نمایش اعلان‌ها"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001882 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"راهنما"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -07001883 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب برای محتوا"</string>
Eric Fischer2fdf6762012-06-20 21:15:02 -07001884 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"کارت شناسایی عکس‌دار"</string>
Ying Wang8d7cfd22012-06-29 13:22:37 -07001885 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"پخش‌های سلولی"</string>
1886 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"انواع هشدارهای اضطراری را برای نمایش انتخاب کنید."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001887 <string name="user_restrictions_title" msgid="371835484894400390">"اجازه به برنامه‌ها و محتوا"</string>
1888 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"تغییر نام"</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001889 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"تنظیم محدودیت‌های برنامه"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07001890 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"کنترل شده توسط <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001891 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="1514792872934755368">"این برنامه برای کاربران محدود پشتیبانی نمی‌شود"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001892 <!-- no translation found for app_sees_restricted_accounts (7503264525057246240) -->
1893 <skip />
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001894 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi و تلفن همراه"</string>
1895 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"اجازه برای اعمال تغییرات در تنظیمات Wi‑Fi و تلفن همراه"</string>
1896 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"بلوتوث"</string>
1897 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"تغییرات در تنظیمات و مرتبط‌سازی بلوتوث مجاز است"</string>
1898 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
1899 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"اجازه برای تبادل داده‌ها هنگامی که رایانه لوحی دستگاه دیگری را لمس می‌کند"</string>
1900 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"اجازه برای تبادل داده‌ها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس می‌کند"</string>
1901 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="8134436816263688497">"دسترسی به موقعیت مکانی"</string>
1902 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"اجازه به برنامه‌ها برای استفاده از اطلاعات موقعیت مکانی شما"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001903 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"بازگشت"</string>
1904 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"بعدی"</string>
1905 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"پایان"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001906 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"عکسبرداری"</string>
1907 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"انتخاب عکس از گالری"</string>
1908 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001909</resources>