Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I46b94a6c07511edfbac1fe38edee77c46e14c2cd
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 3fd262a..de0cd11 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -419,14 +419,14 @@
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"سرپرست های دستگاه"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"مشاهده یا غیر فعال کردن سرپرست های دستگاه"</string>
<string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"دسترسی به اعلان"</string>
- <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Apps نمیتواند اعلانها را بخواند"</string>
+ <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"برنامهها نمیتوانند اعلانها را بخوانند"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
<item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d برنامه میتواند اعلانها را بخواند"</item>
<item quantity="other" msgid="980049191810249052">"%d برنامه میتوانند اعلانها را بخوانند"</item>
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"هیچ شنونده اعلانی نصب نشده است."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> فعال شود؟"</string>
- <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند تمام اعلانهای پست شده از طرف سیستم یا هر برنامه نصب شده را بخواند، که ممکن است حاوی اطلاعات شخصی مانند نامهای مخاطب و متن پیامهای ارسال شده به شما باشد. همچنین این ویژگی میتواند این اعلانها را رد کند یا دکمههای عملکردی موجود در آنها را لمس کند."</string>
+ <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند تمام اعلانهای پست شده از طرف سیستم یا هر یک از برنامههای نصب شده را بخواند، که ممکن است حاوی اطلاعات شخصی مانند نام مخاطبین و متن پیامهای ارسال شده به شما باشد. همچنین میتواند این اعلانها را رد کند یا امکان لمس دکمههای عملکردی موجود در آنها را فراهم کند."</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"روشن کردن بلوتوث"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string>
@@ -1694,8 +1694,8 @@
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"محدودیت پردازش در پسزمینه"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"نمایش تمام ANRها"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"نمایش گفتگوی \"برنامه پاسخ نمیدهد\" برای برنامههای پسزمینه"</string>
- <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"استفاده از WebView آزمایشی"</string>
- <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"برنامهها از جدیدترین WebView (بتا) استفاده میکنند"</string>
+ <string name="experimental_webview" msgid="4492200819033780927">"کار با WebView آزمایشی"</string>
+ <string name="experimental_webview_summary" msgid="3431620080869482446">"برنامهها با جدیدترین WebView (بتا) کار میکنند"</string>
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"مصرف داده"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"چرخهٔ استفاده از داده"</string>
<string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"رومینگ داده"</string>
@@ -1873,8 +1873,7 @@
<string name="user_restrictions_title" msgid="371835484894400390">"اجازه به برنامهها و محتوا"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"تغییر نام"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"تنظیم محدودیتهای برنامه"</string>
- <!-- no translation found for user_restrictions_controlled_by (3164078767438313899) -->
- <skip />
+ <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"کنترل شده توسط <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for app_not_supported_in_limited (1514792872934755368) -->
<skip />
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi و تلفن همراه"</string>