Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"بله"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"خیر"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"ایجاد"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"اجازه دادن"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"ردکردن"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ناشناس"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <plurals name="show_dev_countdown"> |
| 26 | <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"شما در حال حاضر، <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> قدم تا برنامهنویس شدن فاصله دارید."</item> |
| 27 | <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"شما در حال حاضر، <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> قدم تا برنامهنویس شدن فاصله دارید."</item> |
| 28 | </plurals> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"شما اکنون یک برنامهنویس هستید!"</string> |
| 30 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"نیازی نیست، شما در حال حاضر یک برنامهنویس هستید."</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"بیسیم و شبکهها"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"دستگاه"</string> |
| 33 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"شخصی"</string> |
| 34 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"سیستم"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"روشن کردن رادیو"</string> |
| 36 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"خاموش کردن رادیو"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"فعال کردن پیامک در IMS"</string> |
| 38 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"غیرفعال کردن پیامک در IMS"</string> |
| 39 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"لازم است که ثبت IMS را فعال کنید"</string> |
| 40 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"لازم است که ثبت IMS را غیرفعال کنید"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"روشن کردن رونوشت رمپ lte"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"غیرفعال کردن رونوشت رم lte"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"مشاهده دفترچه آدرس سیم کارت"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"مشاهده شمارههای شماره گیری ثابت"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"مشاهده شمارههای شماره گیری سرویس"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"دریافت لیست PDP"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"سرویس دارد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج از سرویس"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"فقط تماسهای اضطراری"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"رادیو خاموش"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"رومینگ"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"بدون رومینگ"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"بلااستفاده"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"زنگ زدن"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"تماس در حال انجام"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"اتصال قطع شد"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"در حال اتصال"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"متصل"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ناشناس"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بایت"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"قطع اتصال حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"جدا کردن کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 69 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"پاک کردن کارت SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"کوچک"</string> |
| 72 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string> |
| 73 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"بزرگ"</string> |
| 74 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"تأیید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"کارت SD"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"وضعیت باتری:"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"دوشاخه برق:"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"میزان باتری:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"مقدار شارژ باتری:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"سلامت باتری:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"فن آوری باتری:"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"ولتاژ باتری:"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"میلی ولت"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"دمای باتری:"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"درجه سانتی گراد"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"زمان از راهاندازی مجدد:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 88 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"زمان بیداری در باتری:"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"زمان بیداری هنگام شارژ کردن:"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"زمان روشن بودن صفحه:"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ناشناس"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شارژ کردن"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(بیسیم)"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"شارژ نمیشود"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"شارژ نمیشود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"پر"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"جدا کردن از پریز"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 101 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"بیسیم"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 104 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ناشناس"</string> |
| 105 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ناشناس"</string> |
| 106 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"خوب"</string> |
| 107 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"گرمای بیش از حد"</string> |
| 108 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"خالی"</string> |
| 109 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"ولتاژ زیاد"</string> |
| 110 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطای ناشناس"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"سرد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"قابل مشاهده برای تمام دستگاههای بلوتوث مجاور (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"قابل مشاهده برای تمام دستگاههای بلوتوث مجاور"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"برای دیگر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده نیست"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"فقط برای دستگاههای مرتبط شده قابل مشاهده است"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"پایان زمان قابل مشاهده بودن"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"قفل کردن شماره گیری صوتی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ممانعت از استفاده شمارهگیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"دستگاههای بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"نام دستگاه"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"تنظیمات دستگاه"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"تنظیمات نمایه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"اسکن برای دستگاهها"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"تغییر نام رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"تغییر نام تلفن"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"تغییر نام"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"اتصال قطع شود؟"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع میکند:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"غیر فعال کردن نمایه؟"</string> |
| 132 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"این کار :<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>From:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b> را غیرفعال میکند"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"متصل"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"متصل شد (بدون تلفن)"</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"متصل شد (بدون رسانه)"</string> |
| 136 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"متصل شد (بدون تلفن یا رسانه)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"اتصال قطع شد"</string> |
| 138 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"در حال قطع اتصال..."</string> |
| 139 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"در حال اتصال…"</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"در حال جفت سازی..."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"دستگاه بلوتوث بدون نام"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"در حال جستجو"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"هیچ دستگاه بلوتوثی در این نزدیکی یافت نشد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"درخواست جفت سازی"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"درخواست جفت سازی"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"لمس کردن برای مرتبطسازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"نمایش فایلهای دریافتی"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"انتخابگر دستگاه بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"درخواست مجوز بلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند."</string> |
| 152 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string> |
| 153 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"برنامهای میخواهد رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| 155 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"برنامهای میخواهد تلفن شما را برای سایر دستگاههای بلوتوث قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string> |
| 157 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاههای دیگر به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل مشاهده کند."</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه لوحی شما را برای سایر دستگاهها قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
| 159 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"برنامهای میخواهد بلوتوث را روشن کند و تلفن شما را برای سایر دستگاهها قابل مشاهده کند. شما میتوانید این حالت را بعداً در تنظیمات بلوتوث تغییر دهید."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"روشن کردن بلوتوث؟؟؟"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"خاموش کردن بلوتوث؟؟؟"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال خودکار"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"درخواست اتصال بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"برای اتصال به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" لمس کنید."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"آیا میخواهید به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" وصل شوید؟"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"درخواست دفترچه تلفن"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s میخواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازهٔ دسترسی به %2$s داده شود؟"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"دوباره سؤال نشود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 169 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"تنظیمات تاریخ و ساعت"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"پیشفرض (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"پیشنمایش:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"اندازهٔ قلم:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 175 | <skip /> |
| 176 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ارسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 177 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 178 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"شروع <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 179 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 180 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"حساب:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"تنظیمات پروکسی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"پاک کردن"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"درگاه پروکسی"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"پروکسی Bypass برای"</string> |
| 185 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"بازیابی موارد پیشفرض"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"انجام شد"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"نام میزبان پروکسی"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"توجه"</string> |
| 191 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"تأیید"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"نام میزبانی که وارد کردهاید معتبر نیست."</string> |
| 193 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"لیست موارد استثنایی که تایپ کردید به نحو صحیح قالببندی نشده است. لطفاً لیستی از دامنههای استثنای جدا شده با کاما را تایپ کنید."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"باید قسمت درگاه را پر کنید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"درگاهی که وارد کردید معتبر نیست."</string> |
| 197 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده میشود اما ممکن است توسط برنامههای دیگر استفاده نشود."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مکان:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID مجاور:"</string> |
Ying Wang | 3a4cdfc | 2012-08-01 14:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"تلاشهای داده:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 202 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"سرویس GPRS:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"رومینگ:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"تغییر مسیر تماس:"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 206 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"تعداد بازنشانی PPP از زمان راهاندازی:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 207 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM قطع میکند:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"شبکه فعلی:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"دفعات موفقیت داده:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP دریافت شده:"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"سرویس GSM:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قدرت سیگنال:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"وضعیت تماس:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ارسال شده:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"بازنشانی های رادیو:"</string> |
| 216 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"پیام در انتظار:"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"شماره تلفن:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"انتخاب باند رادیو"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع شبکه:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تنظیم نوع شبکه برگزیده:"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"پینگ کردن آدرس IP:"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"پینگ کردن نام میزبان(www.google.com):"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"تست سرویس گیرنده HTTP:"</string> |
| 224 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"اجرای تست پینگ"</string> |
| 225 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"بهروزرسانی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 227 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تازه کردن"</string> |
| 228 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تغییر وضعیت علامت DNS"</string> |
| 229 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"تنظیمات/اطلاعات خاص OEM"</string> |
| 230 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تنظیم باند GSM/UMTS"</string> |
| 231 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"در حال بارگیری لیست باند..."</string> |
| 232 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تنظیم"</string> |
| 233 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ناموفق"</string> |
| 234 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"موفقت آمیز"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 235 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"تغییرات با اتصال مجدد کابل USB اعمال میشوند."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"فعال کردن ذخیرهسازی انبوه USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 237 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"مجموع بایت ها:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"حافظهٔ USB متصل نیست."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"کارت SD موجود نیست."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"بایت های موجود:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"حافظهٔ USB در حال استفاده بهعنوان دستگاه حافظه انبوه است."</string> |
| 242 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"کارت SD در حال استفاده بهعنوان دستگاه ذخیرهسازی انبوه است."</string> |
| 243 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"اکنون میتوانید حافظهٔ USB را با امنیت کامل خارج کنید."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"اکنون میتوانید کارت SD را با امنیت خارج کنید."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"حافظهٔ USB در حین استفاده خارج شد!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"کارت SD در حین استفاده خارج شد!"</string> |
| 247 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"بایت های استفاده شده:"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"در حال اسکن حافظهٔ USB برای رسانه..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"اسکن کردن کارت SD برای رسانه..."</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"حافظهٔ USB بهعنوان فقط خواندنی متصل شد."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"کارت SD به صورت فقط خواندنی نصب شد."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"رد شدن"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"بعدی"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"زبان"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"انتخاب فعالیت"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"اطلاعات دستگاه"</string> |
| 257 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"اطلاعات باتری"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"صفحهٔ نمایش"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"اطلاعات رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"اطلاعات تلفن"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"کارت SD"</string> |
| 263 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"تنظیمات پروکسی"</string> |
| 264 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"لغو"</string> |
| 265 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"میانبر تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"حالت هواپیما"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"بیشتر..."</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"بیسیم و شبکهها"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 271 | <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"مدیریت Wi-Fi، بلوتوث، حالت هواپیما، شبکههای تلفن همراه، و VPNها"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 272 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"رومینگ داده"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال به سرویسهای داده هنگام رومینگ"</string> |
| 274 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال به سرویسهای داده هنگام رومینگ"</string> |
Ying Wang | c757774 | 2012-07-19 14:25:23 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"شما اتصال داده خود را از دست دادهاید زیرا رومینگ داده را در شبکه اصلی خود خاموش کردهاید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"روشن کنید"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"هنگام انجام رومینگ داده، ممکن است هزینههای رومینگ قابل توجهی را متحمل شوید!"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"وقتی به رومینگ داده اجازه میدهید، ممکن است رومینگ، هزینههای بسیار زیادی برای شما در پی داشته باشد!"\n\n"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این رایانه لوحی تأثیر میگذارد."</string> |
Baligh Uddin | dd52473 | 2012-10-01 15:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"وقتی به رومینگ داده اجازه میدهید، ممکن است هزینههای بسیار زیادی برای شما در پی داشته باشد!"\n\n"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این تلفن تأثیر میگذارد."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"رومینگ داده مجاز است؟"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"انتخاب اپراتور"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"انتخاب یک اپراتور شبکه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 283 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"تاریخ و ساعت"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 284 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تنظیم تاریخ و زمان"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تنظیم تاریخ، ساعت، منطقهٔ زمانی و قالبها"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"زمان و تاریخ خودکار"</string> |
| 287 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string> |
| 288 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"منطقهٔ زمانی خودکار"</string> |
| 290 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استفاده از منطقهٔ زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string> |
| 291 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استفاده از منطقهٔ زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string> |
| 292 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استفاده از قالب ۲۴ ساعته"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تنظیم ساعت"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"انتخاب منطقهٔ زمانی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تنظیم تاریخ"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"انتخاب قالب تاریخ"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 297 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"ترتیب الفبایی"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"بر اساس منطقهٔ زمانی مرتب شود"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 299 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string> |
| 300 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"زمان"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 301 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"بهبود مطابقت چهره"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"بررسی پخش واقعی و زنده چهره"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"هنگام بازکردن قفل باید چشمک بزنید"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 304 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"به صورت خودکار قفل شود"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 305 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> پس از خواب"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل"</string> |
| 307 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"اطلاعات مالک"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"متنی را وارد کنید تا در صفحه قفل شده نشان داده شود"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 310 | <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"نمایش اطلاعات کاربر بر روی صفحه قفل"</string> |
| 311 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"اطلاعات کاربر"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"دسترسی به موقعیت مکانی"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"امنیت"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 314 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تنظیم مکان من، قفل صفحه، قفل سیم کارت، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string> |
| 315 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تنظیم مکان من، بازگشایی قفل صفحه، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string> |
| 316 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"رمزهای ورود"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"رمزگذاری"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"رمزگذاری رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"رمزگذاری تلفن"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"هر بار که رایانهٔ لوحی خود را روشن میکنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"هر بار که تلفن خود را روشن میکنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 322 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"رمز گذاری شده"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"شما میتوانید حسابها، تنظیمات، برنامههای دانلود شده و دادههای آنها، رسانه و فایلهای دیگر خود را رمزگذاری کنید. هنگامی که رایانهٔ لوحی خود را رمزگذاری کردید، هر بار که آن را روشن میکنید باید یک پین عددی یا یک گذرواژه را وارد کنید تا رمزگشایی شود. به هیچ وجه نمیتوانید رمزگذاری رایانهٔ لوحی خود را لغو کنید مگر اینکه به تنظیمات کارخانه بازنشانی کنید که این کار هم تمام دادههای شما را حذف میکند."\n\n"عملیات رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول میکشد. باید این کار را زمانی آغاز کنید که باتری دارای شارژ کامل باشد و رایانهٔ لوحی باید تا پایان کار رمزگذاری به برق وصل باشد. اگر در روند رمزگذاری تداخلی به وجود بیاورید، تمام یا بعضی از دادههای خود را از دست خواهید داد."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"شما میتوانید حسابها، تنظیمات، برنامههای دانلود شده و دادههای آنها، رسانه و فایلهای دیگر خود را رمزگذاری کنید. هنگامی که گوشی خود را رمزگذاری کردید، هر بار که آن را روشن میکنید باید یک پین عددی یا یک گذرواژه را وارد کنید تا رمزگشایی شود. به هیچ وجه نمیتوانید رمزگذاری گوشی خود را لغو کنید مگر اینکه به تنظیمات کارخانه بازنشانی کنید که این کار هم تمام دادههای شما را حذف میکند."\n\n"عملیات رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول میکشد. باید این کار را زمانی آغاز کنید که باتری دارای شارژ کامل باشد و گوشی باید تا پایان کار رمزگذاری به برق وصل باشد. اگر در روند رمزگذاری تداخلی به وجود بیاورید، تمام یا بعضی از دادههای خود را از دست خواهید داد."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"رمزگذاری رایانهٔ لوحی شخصی"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"رمزگذاری گوشی"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"باتری خود را شارژ کرده و دوباره امتحان کنید."</string> |
| 328 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"شارژر خود را متصل کرده و دوباره امتحان کنید."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 329 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"هیچ پین قفل صفحه یا رمز ورودی وجود ندارد"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"قبل از شروع به رمزگذاری باید یک پین قفل صفحه یا گذرواژه تنظیم کنید."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"رمزگذاری؟"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"عملیات رمزگذاری غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، دادههای خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول میکشد که در طول آن، رایانهٔ لوحی چندین بار راهاندازی مجدد میشود."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"عملیات رمزگذاری غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، دادههای خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول میکشد که در طول آن، تلفن چندین بار راهاندازی مجدد میشود."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 334 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"رمزگذاری"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"هنگام رمزگذاری رایانهٔ لوحی خود، منتظر بمانید. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> کامل شد."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"هنگام رمزگذاری گوشی خود، منتظر بمانید. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% کامل شد."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"پس از <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"گذرواژهٔ خود را تایپ کنید"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 339 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"رمزگذاری ناموفق"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، دادههای موجود در رایانهٔ لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از رایانهٔ لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانهٔ لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه دادهای را که از آن در حساب Google نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل آن وجود ندارد. در نتیجه، دادههای موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را بازنشانی کنید. با راهاندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه دادهای را که از آن در حساب Google نسخهٔ پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"تغییر روش ورودی"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"قفل صفحهٔ نمایش را انتخاب کنید"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"قفل پشتیبان را انتخاب کنید"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"قفل صفحه"</string> |
| 346 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغییر قفل صفحه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغییر یا غیرفعال کردن الگو، PIN یا ایمنی رمز ورود"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"روشی برای قفل کردن صفحهٔ نمایش انتخاب کنید"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"هنگامی که Face Unlock نمیتواند شما را ببیند، چگونه میخواهید قفل را باز کنید؟"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"هیچکدام"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"اسلاید"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"عدم وجود امنیت"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 354 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlockj"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"امنیت پایین، تجربی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 356 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"الگو"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"امنیت متوسط"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 358 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"پین"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"امنیت متوسط به بالا"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 360 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"رمز ورود"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"امنیت بالا"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"توسط سرپرست، سیاست رمزگذاری یا حافظه اطلاعات کاربردی غیرفعال شده است"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 363 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"هیچکدام"</string> |
| 364 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"اسلاید"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 366 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"الگو"</string> |
| 367 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"پین"</string> |
| 368 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"گذرواژه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"خاموش کردن قفل صفحه"</string> |
| 370 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"حذف الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| 371 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"حذف پین بازگشایی قفل"</string> |
| 372 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"حذف رمز ورود بازگشایی قفل"</string> |
| 373 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| 374 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string> |
| 375 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغییر رمز ورود بازگشایی قفل"</string> |
| 376 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"رمز ورود باید حداقل %d نویسه باشد"</string> |
Eric Fischer | 8d5509c | 2012-06-14 13:47:54 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"پین باید حداقل %d رقم باشد"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"پس از انجام کار، ادامه را لمس کنید"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 379 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ادامه"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 380 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"گذرواژه باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نویسه باشد."</string> |
| 381 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"پین باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رقم باشد."</string> |
| 382 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"پین باید فقط دارای رقمهای 0 تا 9 باشد."</string> |
| 383 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از پین اخیر را نمیدهد."</string> |
| 384 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"گذرواژه دارای یک نویسه غیرقانونی است."</string> |
| 385 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"گذرواژه باید حداقل دارای یک حرف باشد."</string> |
| 386 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"گذرواژه باید دارای حداقل یک رقم باشد."</string> |
| 387 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"گذرواژه باید دارای حداقل یک نماد باشد."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 388 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 389 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 حرف باشد."</item> |
| 390 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"گذرواژه باید دارای حداقل %d حرف باشد."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 391 | </plurals> |
| 392 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 حرف کوچک باشد."</item> |
| 394 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"گذروازه باید دارای حداقل %d حرف کوچک باشد."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 395 | </plurals> |
| 396 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 397 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 حرف بزرگ باشد."</item> |
| 398 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"گذرواژه باید دارای حداقل %d حرف بزرگ باشد."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 399 | </plurals> |
| 400 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 401 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 رقم باشد."</item> |
| 402 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"گذرواژه باید دارای حداقل %d رقم باشد."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 403 | </plurals> |
| 404 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 405 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"گذرواژه باید دارای حداقل 1 نماد ویژه باشد."</item> |
| 406 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"گذرواژه باید دارای حداقل %d نماد ویژه باشد."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 407 | </plurals> |
| 408 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"گذرواژه باید حداقل دارای 1 نویسه غیرحرفی باشد."</item> |
| 410 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"گذرواژه باید دارای حداقل %d نویسه غیرحرفی باشد."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 411 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 412 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از گذرواژه اخیر را نمیدهد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 413 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"تأیید"</string> |
| 414 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"لغو"</string> |
| 416 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"بعدی"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 417 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"راهاندازی کامل شد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 418 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"سرپرستی دستگاه"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"سرپرست های دستگاه"</string> |
| 420 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"مشاهده یا غیر فعال کردن سرپرست های دستگاه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string> |
| 422 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"روشن کردن بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string> |
| 424 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 425 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی"</string> |
| 426 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"درخواست جفت سازی بلوتوث"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"برای مرتبطسازی با:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>پین مورد نیاز دستگاه را تایپ کنید:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"برای مرتبطسازی با:<xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>کلید عبور ضروری دستگاه را وارد کنید:"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"پین شامل حروف یا نماد است"</string> |
| 430 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"معمولا 0000 یا 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 431 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"ممکن است لازم باشد که این پین را در دستگاه دیگری وارد کنید."</string> |
| 432 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"ممکن است لازم باشد این کلید عبور را نیز در دستگاه دیگر وارد کنید."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 433 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"برای مرتبط شدن با:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>مطمئن شوید که آن دستگاه این کلید عبور را نمایش میدهد:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 434 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"از::<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>با این دستگاه جفت شود؟"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"برای مرتبطسازی با:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>روی آن تایپ کنید:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>، سپس Return یا Enter را فشار دهید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 436 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"جفت سازی"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"مرتبطسازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکانپذیر نیست."</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"به دلیل یک پین یا کلید عبور نادرست، مرتبطسازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکانپذیر نیست."</string> |
| 441 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"ارتباط با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکانپذیر نیست."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 442 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"جفت سازی توسط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> رد شد."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 443 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ممکن نیست."</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"اسکن برای دستگاهها"</string> |
| 445 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"جستجو برای دستگاهها"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"در حال جستجو..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 447 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"تنظیمات دستگاه"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"دستگاههای جفت شده"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"دستگاههای در دسترس"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string> |
| 451 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع اتصال"</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"جفت سازی و اتصال"</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"لغو جفت سازی"</string> |
| 454 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع اتصال و لغو جفت سازی"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"گزینهها…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"پیشرفته"</string> |
| 457 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"بلوتوث پیشرفته"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"برای مشاهده دستگاهها، بلوتوث را روشن کنید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 459 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اتصال به..."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"رسانه صوتی"</string> |
| 461 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"صدای تلفن"</string> |
| 462 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"انتقال فایل"</string> |
| 463 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"دستگاه ورودی"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"دسترسی به اینترنت"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"اشتراکگذاری اتصال اینترنت"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای رسانه قطع میشود."</string> |
| 467 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای هندزفری قطع میشود."</string> |
| 468 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از دستگاه ورودی قطع میشود."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"دسترسی به اینترنت از طریق <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع خواهد شد."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی قطع خواهد شد."</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 471 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"دستگاه بلوتوث مرتبط شده"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string> |
| 474 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال به دستگاه بلوتوث"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"نمایهها"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 476 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"تغییر نام"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 477 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"اجازه به انتقال فایل ورودی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 478 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"به رسانه صوتی متصل شد"</string> |
| 479 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"به تلفن صوتی متصل شد"</string> |
| 480 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"به سرور انتقال فایل متصل شد"</string> |
| 481 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"به سرور انتقال فایل متصل نیست"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 482 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"به دستگاه ورودی متصل شد"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"اشتراکگذاری اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 485 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"استفاده برای رسانه صوتی"</string> |
| 486 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"استفاده برای تلفن صوتی"</string> |
| 487 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استفاده برای انتقال فایل"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 488 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استفاده برای چاپ"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 489 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"استفاده برای دسترسی به اینترنت"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 490 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"تنظیمات جایگاه"</string> |
| 491 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استفاده از جایگاه برای صدا"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"بهعنوان تلفن دارای بلندگو"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"برای موسیقی و رسانه"</string> |
| 494 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"به خاطر سپردن تنظیمات"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 495 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"نمایش بیسیم"</string> |
| 496 | <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"برای دیدن دستگاهها، صفحهنمایش بیسیم را روشن کنید."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 497 | <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"صفحه نمایش بیسیم غیرفعال است زیرا Wi-Fi خاموش میباشد."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 498 | <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"جستجوی صفحه نمایشها"</string> |
| 499 | <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"در حال جستجو..."</string> |
| 500 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"هیچ صفحه نمایش بیسیمی در این نزدیکی یافت نشد."</string> |
| 501 | <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"صفحهنمایشهای مرتبط شده"</string> |
| 502 | <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"دستگاههای موجود"</string> |
| 503 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"در حال اتصال"</string> |
| 504 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string> |
| 505 | <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"در دسترس"</string> |
| 506 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"تنظیمات نمایش"</string> |
| 507 | <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"اتصال قطع شود؟"</string> |
| 508 | <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع میکند:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| 509 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"گزینههای صفحهنمایش بیسیم"</string> |
| 510 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"فراموش کردن"</string> |
| 511 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"انجام شد"</string> |
| 512 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"نام"</string> |
| 513 | <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"روشن"</string> |
| 514 | <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"خاموش"</string> |
| 515 | <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"غیرفعال شد"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 517 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"تبادل داده هنگامیکه رایانهٔ لوحی در تماس با دستگاه دیگر است مجاز باشد"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"اجازه برای تبادل دادهها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس میکند"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 519 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"آماده برای انتقال محتوای برنامه از طریق NFC"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 521 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"خاموش"</string> |
| 522 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است"</string> |
| 523 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"در صورت روشن بودن این ویژگی، میتوانید با نگهداشتن دستگاهها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامهٔ کاربردی را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. بهعنوان مثال، میتوانید صفحات مرورگر، ویدئوهای YouTube، تماسهای افراد و موارد دیگر را مخابره کنید."\n\n" کافیست دستگاهها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحهٔ نمایش خود را لمس کنید. برنامه کاربردی آنچه را مخابره میشود تعیین میکند."</string> |
Eric Fischer | 5d8a801 | 2012-04-23 13:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 525 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"کاوش سرویس شبکه"</string> |
| 526 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"به برنامههای دستگاههای دیگر اجازه داده شود برنامههای این دستگاه را ببینند"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 527 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string> |
| 528 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"روشن کردن Wi-Fi"</string> |
| 529 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string> |
| 530 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"تنظیمات Wi-Fi"</string> |
| 531 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 532 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"تنظیم و مدیریت نقاط دسترسی بی سیم"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 533 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"انتخاب Wi-Fi"</string> |
| 534 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"روشن کردن Wi-Fi…"</string> |
| 535 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"خاموش کردن Wi-Fi…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطا"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"در حالت هواپیما"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"اسکن شبکهها امکانپذیر نیست"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 539 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"اعلان شبکه"</string> |
| 540 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"هنگام در دسترس بودن یک شبکه باز، به من اعلام شود"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"اجتناب از اتصالات ضعیف"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 542 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"از شبکه Wi-Fi استفاده نکنید، مگر آنکه اتصال اینترنتی مناسب باشد"</string> |
| 543 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"هنگام خواب، Wi-Fi را روشن بگذارید"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 544 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"هنگام تغییر تنظیمات مشکلی رخ داد"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 545 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"بهینهسازی Wi-Fi"</string> |
| 546 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"به حداقل رساندن مصرف باتری زمانی که Wi-Fi روشن است"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"افزودن شبکه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 548 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"شبکههای Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 549 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"دکمه ارسال WPS"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 550 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"گزینههای بیشتر"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 551 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ورودی پین WPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 552 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکن"</string> |
| 554 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"پیشرفته"</string> |
| 555 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال به شبکه"</string> |
| 556 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"فراموش کردن شبکه"</string> |
| 557 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"اصلاح کردن شبکه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 558 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"برای مشاهده شبکههای در دسترس، Wi-Fi را روشن کنید."</string> |
| 559 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"در حال جستجوی شبکههای Wi-Fi…"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"شبکهای دیگر…"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"بیشتر"</string> |
| 562 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"تنظیم خودکار (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 563 | <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"برای تکمیل تنظیم، رایانه لوحی شما نیاز به دسترسی به Wi-Fi دارد. پس از تنظیم، میتوانید دادههای تلفن همراه و Wi-Fi را تعویض نمایید."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"نمایش گزینههای پیشرفته"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 565 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi Protected Setup"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"راهاندازی WPS…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 567 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"دکمه Wi‑Fi Protected Setup را در مسیریاب خود فشار دهید. این دکمه ممکن است «WPS» نامیده شود یا دارای این نماد باشد:"</string> |
| 568 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"پین <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> را در مسیریاب Wi-Fi خود وارد کنید. تکمیل نصب ممکن است حداکثر دو دقیقه طول بکشد."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS انجام شد. در حال اتصال به شبکه…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 570 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"به شبکه Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> متصل شد"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS در حال انجام عملیات است و ممکن است حداکثر دو دقیقه طول بکشد تا کاملاْ انجام شود."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS انجام نشد. لطفاً چند دقیقه دیگر دوباره امتحان کنید."</string> |
| 573 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (WEP) پشتیبانی نمیشود"</string> |
| 574 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (TKIP) پشتیبانی نمیشود"</string> |
| 575 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"تأیید اعتبار انجام نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
| 576 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"یک جلسه WPS دیگر شناسایی شد. لطفاً پس از چند دقیقه دوباره امتحان کنید."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID شبکه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"امنیت"</string> |
| 579 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قدرت سیگنال"</string> |
| 580 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"وضعیت"</string> |
| 581 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعت پیوند"</string> |
| 582 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"آدرس IP"</string> |
| 583 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"روش EAP"</string> |
| 584 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"تأیید اعتبار مرحله 2"</string> |
| 585 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"گواهی CA"</string> |
| 586 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"گواهی کاربر"</string> |
| 587 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"هویت"</string> |
| 588 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هویت ناشناس"</string> |
| 589 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"رمز ورود"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"نمایش رمز ورود"</string> |
| 591 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"تنظیمات IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(بدون تغییر)"</string> |
| 593 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(مشخص نشده)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"ذخیره شد"</string> |
| 595 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"غیرفعال شد"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"از اتصال به اینترنت ضعیف اجتناب شد"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 597 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"مشکل تأیید اعتبار"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 598 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"در محدوده نیست"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 599 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS در دسترس است"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 600 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS در دسترس است)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 602 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"، ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 603 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"هیچکدام"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 604 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"اتصال به شبکه برقرار نشد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 606 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"فراموش کردن"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 607 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"شبکه فراموش نشد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 608 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ذخیره"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 609 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"شبکه ذخیره نشد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 610 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"لغو"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"با این وجود، رد میشوید"</string> |
| 612 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"رد نمیشوید"</string> |
| 613 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"اخطار: ممکن است هزینه حامل مخابراتی اضافی از شما دریافت شود."\n\n"راهاندازی رایانه لوحی ممکن است به فعالیت شبکه قابل توجهی نیاز داشته باشد."</string> |
| 614 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"اخطار: ممکن است هزینه حامل مخابراتی اضافی از شما دریافت شود."\n\n"راهاندازی تلفن ممکن است به فعالیت شبکه قابل توجهی نیاز داشته باشد."</string> |
Baligh Uddin | 4d69d9b | 2013-01-23 11:34:51 -0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"هشدار: تا زمانی که به اینترنت متصل نشوید، رایانه لوحی نمیتواند تشخیص دهد که نرمافزار شما بهروز است."</string> |
| 616 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"هشدار: تا زمانی که به اینترنت متصل نشوید، تلفن نمیتواند تشخیص دهد که نرمافزار شما بهروز است."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 617 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"رایانه لوحی قادر به اتصال به این شبکه Wi-Fi نیست."</string> |
| 618 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"تلفن قادر به اتصال به این شبکه Wi-Fi نیست."</string> |
| 619 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi پیشرفته"</string> |
| 620 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"باند فرکانس Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 621 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"تعیین دامنه فرکانس عملکرد"</string> |
| 622 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"مشکلی در تنظیم باند فرکانس روی داد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"آدرس MAC"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"آدرس IP"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"تنظیمات IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ذخیره"</string> |
| 627 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"یک آدرس IP معتبر تایپ کنید."</string> |
| 629 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"یک آدرس دروازه معتبر را تایپ کنید."</string> |
| 630 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"یک آدرس DNS معتبر را تایپ کنید."</string> |
| 631 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"یک پیشوند شبکه با طول بین 0 تا 32 نویسه تایپ کنید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 633 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 634 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"دروازه"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 635 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول پیشوند شبکه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 636 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"اطلاعات دستگاه"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"به یادسپاری این ارتباط"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"جستجوی دستگاهها"</string> |
| 640 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"در حال جستجو…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"تغییر نام دستگاه"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"دستگاههای مشابه"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"گروههای به خاطر سپرده شده"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 644 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"متصل نشد."</string> |
Eric Fischer | a353f9e | 2012-05-01 13:34:17 -0700 | [diff] [blame] | 645 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"تغییر نام دستگاه انجام نشد."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 646 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"اتصال قطع شود؟"</string> |
| 647 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string> |
| 648 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"اگر اتصال شما قطع شود، اتصال شما با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> و سایر دستگاههای <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> به پایان خواهد رسید."</string> |
Eric Fischer | 7dbda12 | 2012-04-11 13:56:16 -0700 | [diff] [blame] | 649 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"دعوتنامه لغو شود؟"</string> |
| 650 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"آیا میخواهید دعوت برای ارتباط با <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> را لغو کنید؟"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"این گروه فراموش شود؟"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 652 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 653 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"در حال روشن کردن نقطه اتصال…"</string> |
| 654 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"در حال خاموش کردن نقطه اتصال…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 655 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطه اتصال قابل حمل <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 656 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"خطای نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string> |
| 657 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"تنظیم نقطه اتصال Wi-Fi"</string> |
| 658 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> نقطه اتصال قابل حمل Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 659 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 660 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"صفحهٔ نمایش"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 661 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"صدا"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 662 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"آهنگ زنگ تلفن"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 663 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 664 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"میزان صدا"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 665 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"جلوههای موسیقی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 666 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"میزان صدای زنگ"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"لرزش در حالت بیصدا"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 668 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"صدای اعلان پیشفرض"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 669 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"چراغ اعلان چشمک بزند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 670 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"آهنگ زنگ"</string> |
| 671 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"اعلان"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 672 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلانها"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 673 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"صدای اعلان پیشفرض"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"رسانه"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 675 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدئو"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 676 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"هشدار"</string> |
| 677 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 678 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"صدای پد شمارهگیری"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"صداهای لمسی"</string> |
| 680 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صدای قفل صفحه"</string> |
| 681 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"لرزش هنگام لمس"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 682 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"لغو پارازیت"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 683 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویدئو، بازی، و دیگر رسانهها"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 684 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"آهنگهای زنگ و اعلانها"</string> |
| 685 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اعلانها"</string> |
| 686 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"هشدارها"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"بیصدا کردن آهنگ زنگ و اعلانها"</string> |
| 688 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"بیصدا کردن موسیقی و سایر رسانهها"</string> |
| 689 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"بیصدا کردن اعلانها"</string> |
| 690 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"بیصدا کردن زنگ هشدار"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 691 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"لرزش هنگام زنگ زدن"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 692 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"جایگاه"</string> |
| 693 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"تنظیمات جایگاه"</string> |
| 694 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتی"</string> |
| 695 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"تنظیمات برای جایگاه دسک تاپ وصل شده"</string> |
| 696 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"تنظیمات برای جایگاه خودرو وصل شده"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 697 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"رایانهٔ لوحی متصل نیست"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"تلفن در جایگاه نیست"</string> |
| 699 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"تنظیمات برای جایگاه وصل شده"</string> |
| 700 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"جایگاه یافت نشد"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید رایانهٔ لوحی را به آن وصل کنید."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال، باید گوشی را به آن وصل کنید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 703 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صدای اتصال جایگاه"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانهٔ لوحی از جایگاه، صدا پخش شود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 705 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"هنگام اتصال یا جدا کردن تلفن از جایگاه، صدا پخش شود"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانهٔ لوحی از جایگاه، صدا پخش نشود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 707 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"هنگام اتصال یا جدا کردن گوشی از دستگاه، صدا پخش نشود"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"حسابها"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 709 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"جستجو"</string> |
| 710 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"مدیریت تنظیمات جستجو و سابقه"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 711 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"صفحهٔ نمایش"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 712 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"چرخش خودکار صفحه"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 713 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"هنگام چرخاندن رایانهٔ لوحی، جهت به طور خودکار تغییر میکند"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 714 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر میکند"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 715 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"هنگام چرخاندن رایانهٔ لوحی، جهت به طور خودکار تغییر میکند"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر میکند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 717 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"روشنایی"</string> |
| 718 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"تنظیم روشنایی صفحه"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 719 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"حالت خواب"</string> |
| 720 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"پس از گذشت <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> از غیر فعال بودن"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 721 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"تصویر زمینه"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 722 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"انتخاب تصویر زمینه از"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 723 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"رویاپردازی"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"هنگام قرار گرفتن در جایگاه یا خواب و شارژ شدن"</string> |
| 725 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"هرکدام از این موارد"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"هنگام شارژ"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 727 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"هنگامی که در جایگاه قرار میگیرد"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 728 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"خاموش"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 729 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"برای کنترل آنچه که پس از قرار دادن تلفن در جایگاه و/یا به خواب رفتن آن روی میدهد، رویاپردازی را فعال کنید."</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"زمان رویاپردازی"</string> |
| 731 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"اکنون شروع شود"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 732 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 733 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"روشنایی خودکار"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 734 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"اندازهٔ قلم"</string> |
| 735 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"اندازهٔ قلم"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 736 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"تنظیمات قفل سیم کارت"</string> |
| 737 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"تنظیم قفل سیم کارت"</string> |
| 738 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"قفل سیم کارت"</string> |
| 739 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"قفل کردن سیم کارت"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 741 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 742 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"درخواست پین برای استفاده از رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 743 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string> |
| 744 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغییر پین سیم کارت"</string> |
| 745 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"پین سیم کارت"</string> |
| 746 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"قفل کردن سیم کارت"</string> |
| 747 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"بازگشایی قفل سیم کارت"</string> |
| 748 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"پین سیم کارت قدیمی"</string> |
| 749 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"پین سیم کارت جدید"</string> |
| 750 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"پین جدید را دوباره بنویسید"</string> |
| 751 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"پین سیم کارت"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 752 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"پین اشتباه"</string> |
| 753 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"پینها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string> |
| 754 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"نمیتوانید پین را تغییر دهید."\n"ممکن است پین اشتباه باشد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 755 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 756 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"نمیتوان وضعیت قفل سیم کارت را تغییر داد."\n"احتمالاً پین نادرست است."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 757 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"تأیید"</string> |
| 758 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"لغو"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"وضعیت رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 760 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"وضعیت تلفن"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"بهروزرسانیهای سیستم"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 762 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"نسخهٔ Android"</string> |
| 764 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"شمارهٔ مدل"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"شناسه دستگاه"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 766 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"نسخهٔ باند پایه"</string> |
| 767 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"نسخهٔ اصلی"</string> |
| 768 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"شمارهٔ ساخت"</string> |
Baligh Uddin | f2ccce3 | 2012-08-09 12:42:04 -0700 | [diff] [blame] | 769 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"وضعیت SELinux"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 770 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"موجود نیست"</string> |
| 771 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"وضعیت"</string> |
| 772 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"وضعیت"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 773 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"وضعیت باتری، شبکه و اطلاعات دیگر"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 774 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"شماره تلفن، سیگنال و سایر موارد"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"حافظه"</string> |
| 776 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"تنظیمات ذخیرهسازی"</string> |
| 777 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"قطع اتصال حافظهٔ USB، مشاهده حافظه موجود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 778 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"جدا کردن کارت SD، مشاهده محل ذخیره موجود"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 779 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 780 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"شماره تلفن من"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 781 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 783 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"نسخه PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 784 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 785 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 786 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبکهٔ تلفن همراه"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 787 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"اطلاعات اپراتور"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 788 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"وضعیت شبکهٔ تلفن همراه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 789 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"وضعیت سرویس"</string> |
| 790 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قدرت سیگنال"</string> |
| 791 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"رومینگ"</string> |
| 792 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"شبکه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 793 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"آدرس Wi-Fi MAC"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"آدرس بلوتوث"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 795 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"شمارهٔ سریال"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 796 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"در دسترس نیست"</string> |
| 797 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"زمان فعالیت"</string> |
| 798 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"زمان بیداری"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 799 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"حافظهٔ داخلی"</string> |
| 800 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 801 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 802 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"آزاد"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 803 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"موجود (فقط خواندنی)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 804 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"کل فضا"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 805 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"در حال محاسبه..."</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"برنامهها (دادههای برنامه و محتوای رسانه)"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 807 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"رسانه"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 808 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"دانلودها"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 809 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"عکسها، ویدئوها"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 810 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"صوتی (موسیقی، آهنگهای زنگ، پادکستها و موارد دیگر)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 811 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"متفرقه"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 812 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"دادههای موجود در حافظه پنهان"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"قطع اتصال حافظه مشترک"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"جدا کردن کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 815 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"قطع اتصال حافظهٔ USB داخلی"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 816 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"اتصال کارت SD را قطع کنید تا بتوانید آنرا با ایمنی کامل از دستگاه جدا کنید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"قرار دادن حافظهٔ USB برای اتصال"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"کارت SD را برای اتصال وارد کنید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"اتصال حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 820 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"اتصال کارت SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 821 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 822 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 823 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 824 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"پاک کردن کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"پاک کردن همه دادههای موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی و عکس"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 826 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"همه دادههای موجود در کارت SD مانند موسیقی و عکسها را پاک میکند"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 827 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"دادههای موجود در حافظه پنهان پاک شود؟"</string> |
| 828 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"با این کار دادههای موجود در حافظه پنهان همه برنامهها پاک میشود."</string> |
Baligh Uddin | 43a4873 | 2012-08-27 15:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"عملکرد MTP یا PTP فعال است"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 830 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"حافظهٔ USB جدا شود؟"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 831 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"کارت SD جدا شود؟"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 832 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"در صورت جدا کردن حافظهٔ USB، برخی از برنامههایی که از آنها استفاده میکنید متوقف میشوند و ممکن است تا زمانی که حافظهٔ USB را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آنها استفاده کنید."</string> |
| 833 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"در صورت جدا کردن کارت SD، برخی از برنامههایی که از آنها استفاده میکنید متوقف میشوند و ممکن است تا زمانی که کارت SD را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آنها استفاده کنید."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 834 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 835 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"نمیتوانید حافظهٔ USB را جدا کنید. در فرصتی دیگر دوباره امتحان کنید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"نمیتوان کارت SD را جدا کرد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"اتصال حافظهٔ USB قطع میشود."</string> |
| 839 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"کارت SD جدا میشود."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 840 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"جدا کردن"</string> |
| 841 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"جدا کردن در حال انجام است"</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 842 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"فضای ذخیرهسازی رو به اتمام است"</string> |
| 843 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"برخی از عملکردهای سیستم مانند همگامسازی ممکن است به نحوه صحیح کار نکنند. با حذف یا لغو پین کردن مواردی همچون برنامهها یا محتوای رسانه، سعی کنید فضا را خالی کنید."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string> |
| 845 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 846 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال بهعنوان"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"دستگاه رسانهای (MTP)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 848 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"به شما امکان میدهد که فایلهای رسانهای را در Windows یا با استفاده از عملکرد انتقال فایل Android در Mac انتقال دهید (به www.android.com/filetransfer مراجعه کنید)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"دوربین (PTP)"</string> |
| 850 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"به شما اجازه میدهد عکسها را با استفاده از برنامه دوربین انتقال دهید و هر فایلی را به رایانههایی که از MTP پشتیبانی نمیکنند منتقل کنید"</string> |
| 851 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"نصب ابزارهای انتقال فایل"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 852 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"کاربران دیگر"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 853 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"وضعیت باتری"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 854 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"مقدار شارژ باتری"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 855 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNها"</string> |
| 856 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ویرایش نقطه دستیابی"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 857 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"تنظیم نشده است"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 858 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"نام"</string> |
| 859 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 860 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"پروکسی"</string> |
| 861 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"درگاه"</string> |
| 862 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"نام کاربری"</string> |
| 863 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"رمز ورود"</string> |
| 864 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"سرور"</string> |
| 865 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 866 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"پروکسی MMS"</string> |
| 867 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"درگاه MMS"</string> |
| 868 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 869 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 870 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع تأیید اعتبار"</string> |
| 871 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"هیچکدام"</string> |
| 872 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 873 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 874 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP یا CHAP"</string> |
| 875 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 876 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"پروتکل APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 877 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"پروتکل رومینگ APN"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 878 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"فعال/غیرفعال کردن APN"</string> |
| 879 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN فعال شد"</string> |
| 880 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN غیرفعال شد"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 881 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"حامل"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 882 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string> |
| 883 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جدید"</string> |
| 884 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ذخیره"</string> |
| 885 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"صرفنظر"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 886 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 887 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"قسمت نام نباید خالی باشد."</string> |
| 888 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN نمیتواند خالی باشد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 889 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"قسمت MCC باید 3 رقمی باشد."</string> |
| 890 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"قسمت MNC باید 2 یا 3 رقم باشد."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"بازیابی تنظیمات APN پیشفرض."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 892 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"بازنشانی به موارد پیشفرض"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 893 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"بازنشانی تنظیمات APN پیشفرض انجام شد."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"بازنشانی به دادههای کارخانه"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 895 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"پاک کردن تمام دادههای موجود در رایانهٔ لوحی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 896 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"پاک کردن تمام دادههای موجود در گوشی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 897 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"با این کار همه دادههای "<b>"حافظهٔ داخلی"</b>" رایانهٔ لوحی شما پاک میشود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"<li>\n</li>"دادهها و تنظیمات برنامه و سیستم"<li>\n</li>"برنامههای دانلود شده"</li></string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 898 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"با این کار همه دادههای "<b>"حافظهٔ داخلی"</b>" گوشی شما پاک میشود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"</li>\n<li>"دادههای برنامه و سیستم و تنظیمات"</li>\n<li>"برنامههای دانلود شده"</li></string> |
| 899 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"شما در حال حاضر به حسابهای زیر وارد شدهاید:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 900 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"عکس ها"</li>\n<li>"سایر اطلاعات کاربر"</li></string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 901 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکسها و سایر دادههای کاربر، "<b>"حافظهٔ USB"</b>" باید پاک شود."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 902 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکسها و سایر دادههای کاربر، "<b>"کارت SD"</b>" باید پاک شود."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 903 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 904 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"پاک کردن کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 905 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"همه دادههای موجود در حافظهٔ USB داخلی مانند موسیقی یا عکسها را پاک کنید"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 906 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"پاک کردن همه دادههای موجود در کارت SD مانند موسیقی یا عکسها"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 907 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"بازنشانی رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 908 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"بازنشانی تلفن"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 909 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"همه اطلاعات شخصی و برنامههای دانلود شده پاک شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 910 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"پاک کردن همهٔ موارد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 911 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 912 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"برای تأیید بازنشانی به دادههای کارخانه، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"هیچ بازنشانی انجام نشد زیرا سرویس پاکسازی سیستم در دسترس نیست."</string> |
| 914 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"بازنشانی؟"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 915 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 916 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"پاک کردن کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"حذف همه دادههای موجود در حافظهٔ USB"</string> |
| 918 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"پاک کردن تمام دادههای موجود در کارت SD"</string> |
| 919 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"همه حافظهٔ USB پاک شود؟ شما "<b>"همه"</b>" دادههای ذخیره شده خود را از دست خواهید داد!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 920 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"کارت SD پاک شود؟ "<b>"همه"</b>" دادههای موجود در کارت را از دست خواهید داد!"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 921 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"پاک کردن حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 922 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"پاک کردن کارت SD"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"حافظهٔ USB و همه فایلهای ذخیره شده در آن پاک شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"با پاک کردن کارت SD، همه فایلهای ذخیره شده در آنجا حذف میشود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 925 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"پاک کردن همهٔ موارد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 926 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 927 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"برای تأیید پاک کردن حافظهٔ USB، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 928 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"برای تأیید پاک کردن کارت SD، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 929 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"تنظیمات تماس"</string> |
| 930 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"تنظیم پست صوتی، هدایت تماس، انتظار تماس، شناسه تماس گیرنده"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"اتصال داده با سیم USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 932 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطه اتصال قابل حمل"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 933 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string> |
| 934 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 935 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"تترینگ و نقطه اتصال قابل حمل"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 937 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"اتصال داده با سیم USB"</string> |
| 938 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل شد، برای اتصال داده با سیم بررسی کنید"</string> |
| 939 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"دارای اتصال داده با سیم"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 940 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"هنگام استفاده از حافظهٔ USB، نمیتوان از اتصال داده با تلفن همراه استفاده کرد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 941 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB متصل نیست"</string> |
| 942 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطای اتصال داده با سیم USB"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"تترینگ با بلوتوث"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 944 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی"</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 945 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این تلفن"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 946 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی با 1 دستگاه"</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این تلفن با 1 دستگاه"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 949 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"اشتراکگذاری اتصال اینترنتی این تلفن با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"اتصال اینترنتی این رایانهٔ لوحی پشتیبانی نمیشود"</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"اتصال اینترنتی این تلفن اشتراکگذاری نمیشود"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 952 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه برقرار نشد"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"اتصال اینترنتی با تلفن همراه به بیش از <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> دستگاه امکانپذیر نیست."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 954 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع میشود."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 955 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"راهنمایی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبکههای تلفن همراه"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 957 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعیت مکانی شما"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 958 | <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"مکان شبکه تلفن همراه و Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 959 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"به برنامهها اجازه داده شود با استفاده از خدمات مکانی Google مکان شما را سریعتر تخمین بزنند. دادههای مکان بهطور ناشناس جمعآوری شده و به Google ارسال خواهد شد."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 960 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"موقعیت مکانی تعیین شده توسط Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ماهوارههای GPS"</string> |
Ying Wang | 3a4cdfc | 2012-08-01 14:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"به برنامههای کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS رایانه لوحیتان استفاده کنند"</string> |
| 963 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"به برنامههای کاربردی اجازه داده شود برای مشخص کردن دقیق مکان شما از GPS تلفن همراه شما استفاده کنند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 964 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استفاده از GPS کمکی"</string> |
| 965 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای کاهش میزان استفاده از شبکه، علامت آن را حذف کنید)"</string> |
| 966 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای ارتقای عملکرد GPS، علامت آن را حذف کنید)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 967 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"مکان و جستجوی Google"</string> |
| 968 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"به Google اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویسها استفاده کند"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"دسترسی به موقعیت مکانی شما"</string> |
| 970 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"به برنامههایی که از شما اجازه گرفتهاند اجازه داده شود از اطلاعات مکانی شما استفاده کنند"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 971 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"منابع موقعیت مکانی"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 972 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"دربارهٔ رایانهٔ لوحی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 973 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"دربارهٔ گوشی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"مشاهدهٔ اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرمافزار"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 975 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"اطلاعات حقوقی"</string> |
| 976 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"شرکت کنندگان"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"اطلاعات تنظیمی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حق نسخهبرداری"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 979 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"مجوز"</string> |
| 980 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"شرایط و مقررات"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 981 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"مجوزهای منبع باز"</string> |
| 982 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد."</string> |
| 983 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"در حال بارگیری…"</string> |
| 984 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"اطلاعات ایمنی"</string> |
| 985 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"اطلاعات ایمنی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"شما اتصال داده ندارید. برای اینکه هماکنون این اطلاعات را مشاهده کنید، از هر رایانه متصل به اینترنت به %s بروید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 987 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"در حال بارگیری…"</string> |
| 988 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"رمز ورود خود را انتخاب کنید"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 989 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"الگوی خود را انتخاب کنید"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 990 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"پین خود را انتخاب کنید"</string> |
| 991 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأیید رمز ورود خود"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"الگوی خود را تأیید کنید"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 993 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأیید پین خود"</string> |
| 994 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"رمزهای ورود مطابقت ندارند"</string> |
| 995 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"پین ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 996 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"انتخاب روش بازکردن قفل"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 997 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"رمز ورود تنظیم شد"</string> |
| 998 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"پین تنظیم شد"</string> |
| 999 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"الگو تنظیم شد"</string> |
Ying Wang | 4a5593b | 2012-06-12 15:26:38 -0700 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ایمنی صفحه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1001 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| 1002 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string> |
| 1003 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأیید الگوی ذخیره شده"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"دوباره امتحان کنید:"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2063630508212535241">"الگوی بازگشایی قفل را ترسیم کنید:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید."</string> |
| 1007 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"پس از انجام کار، انگشت را رها کنید."</string> |
| 1008 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"حداقل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقطه را متصل کنید. دوباره امتحان کنید:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"الگو ضبط شد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1010 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"مجدداً الگو را برای تأیید بکشید:"</string> |
| 1011 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"الگوی بازگشایی قفل جدید شما:"</string> |
| 1012 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأیید"</string> |
| 1013 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"کشیدن مجدد"</string> |
| 1014 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"امتحان مجدد"</string> |
| 1015 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ادامه"</string> |
| 1016 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| 1017 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"درخواست الگو"</string> |
| 1018 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"برای باز کردن قفل صفحه باید یک الگو بکشید"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"الگو را قابل مشاهده کنید"</string> |
| 1020 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"لرزش هنگام لمس"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"دکمه روشن/خاموش فوراً دستگاه را قفل کند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تنظیم الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| 1023 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string> |
| 1024 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"نحوه ترسیم الگوی بازگشایی قفل"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"تلاشهای اشتباه زیادی انجام شده است!"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"در <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1027 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"برنامه کاربردی در گوشی شما نصب نشد."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"مدیریت برنامهها"</string> |
| 1029 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"مدیریت و حذف برنامههای نصب شده"</string> |
| 1030 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"برنامهها"</string> |
| 1031 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"مدیریت برنامهها، تنظیم میانبرهای راهاندازی سریع"</string> |
| 1032 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"تنظیمات برنامه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"منبع ناشناس"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"اجازه نصب برنامهها از منابع ناشناخته"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"رایانهٔ لوحی و دادههای شخصی شما بیشتر در معرض خطر حمله برنامههای منابع ناشناس هستند. شما موافقت میکنید که در قبال هر گونه آسیب وارده به رایانهٔ لوحی خود یا از دست دادن داده که در نتیجه استفاده از این برنامهها روی دهد تنها خودتان مسئول هستید."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"گوشی و دادههای شخصی شما بیشتر در معرض خطر حمله برنامههای منابع ناشناس هستند. شما موافقت میکنید که در قبال هر گونه آسیبی که در نتیجه استفاده از این برنامهها به گوشی شما وارد شود فقط خودتان مسئول هستید."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"تأیید برنامهها"</string> |
| 1038 | <string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"مجاز ندانستن یا اخطار قبل از نصب برنامهای که ممکن است آسیب برساند"</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"تنظیمات پیشرفته"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1040 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"گزینههای تنظیمات بیشتری فعال شود"</string> |
| 1041 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"اطلاعات برنامه"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"حافظه"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"راهاندازی به صورت پیشفرض"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1044 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"پیشفرضها"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1045 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"سازگاری با صفحهٔ نمایش"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"مجوزها"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"حافظهٔ پنهان"</string> |
| 1048 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"پاک کردن حافظهٔ پنهان"</string> |
| 1049 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"حافظهٔ پنهان"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"کنترل ها"</string> |
| 1051 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"توقف اجباری"</string> |
| 1052 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"مجموع"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"برنامهٔ کاربردی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"برنامه ذخیرهسازی USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"داده"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"دادههای ذخیرهسازی USB"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"کارت SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1058 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"حذف نصب"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"حذف نصب برای همه کاربران"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"نصب"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"غیرفعال کردن"</string> |
| 1062 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"فعال کردن"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"پاک کردن دادهها"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"حذف نصب نسخههای به روز"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"شما انتخاب کردهاید که این برنامه را به طور پیشفرض برای برخی از عملکردها راهاندازی کنید."</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"شما انتخاب کردید تا به این برنامه برای ایجاد ابزارک و دسترسی به اطلاعات آنها اجازه دهید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"تنظیم پیش فرضی موجود نیست."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"پاک کردن پیشفرض ها"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ممکن است این برنامه برای صفحه شما طراحی نشده باشد، نحوه تنظیم آن برای صفحه را میتوانید از این قسمت کنترل کنید."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"هنگام راهاندازی سؤال شود"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"مقیاسبندی برنامه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ناشناس"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"مرتب سازی بر اساس نام"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1074 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"بر اساس اندازه مرتب شود"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1075 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"نمایش سرویسهای در حال اجرا"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1076 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1077 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"بازنشانی تنظیمات برگزیده برنامه"</string> |
| 1078 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"تنظیمات برگزیده برنامه بازنشانی شوند؟"</string> |
| 1079 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"این کار همه تنظیمات برگزیده این موارد را بازنشانی میکند:"\n\n" "<li>"برنامههای غیرفعال شده"</li>\n" "<li>"اعلانهای برنامه غیرفعال شده"</li>\n" "<li>"برنامههای پیشفرض برای عملیات"</li>\n" "<li>"محدودیتهای داده پسزمینه برای برنامهها"</li>\n\n" داده برنامه را از دست نمیدهید."</string> |
| 1080 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"بازنشانی برنامهها"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"مدیریت فضا"</string> |
| 1082 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"فیلتر"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"انتخاب گزینههای فیلتر"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"همه"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"غیرفعال شد"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"دانلودشده"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"در حال اجرا"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"در کارت SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1090 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غیر فعال شد"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"نصب نشده"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"برنامهای موجود نیست."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"حافظهٔ داخلی"</string> |
| 1094 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"حافظه کارت SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"محاسبه مجدد اندازه..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"دادههای برنامه حذف شود؟"</string> |
| 1098 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"همه دادههای این برنامه به صورت دائمی حذف میشود. این شامل تمام فایلها، تنظیمات، حسابها، پایگاههای داده و دیگر موارد میشود."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"تأیید"</string> |
| 1100 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1102 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"برنامه در لیست برنامههای نصب شده یافت نشد."</string> |
| 1103 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"دادههای برنامه پاک نشد."</string> |
| 1104 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"بهروزرسانیها حذف نصب شود؟"</string> |
| 1105 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"همه بهروزرسانیهای این برنامه سیستم Android حذف نصب میشوند."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"پاک کردن دادهها"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"پاک کردن دادههای برنامه ممکن نیست."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"این برنامه میتواند به موارد زیر در رایانهٔ لوحی شما دسترسی داشته باشد:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"این برنامه میتواند به موارد زیر در گوشی شما دسترسی داشته باشد:"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"این برنامه میتواند به موارد زیر در رایانهٔ لوحی شما دسترسی داشته باشد. به منظور بهبود عملکرد و کاهش استفاده از حافظه، برخی از این مجوزها در<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس هستند چون پردازش آن مانند <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> است:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"این برنامه میتواند به موارد زیر در تلفن شما دسترسی داشته باشد. به منظور بهبود عملکرد و کاهش استفاده از حافظه، برخی از این مجوزها در<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس هستند چون پردازش آن مانند <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> است:"</string> |
| 1112 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1113 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1114 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1115 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"این برنامه ممکن است برای شما هزینه داشته باشد:"</string> |
| 1117 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ارسال پیامک ممتاز"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1118 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"در حال محاسبه..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"اندازه بسته قابل محاسبه نیست."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"شما هیچ برنامه شخص ثالثی را نصب نکردهاید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1122 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"انتقال"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"انتقال به رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"انتقال به تلفن"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"انتقال به حافظهٔ USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"انتقال به کارت SD"</string> |
| 1127 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"انتقال دادن"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"حافظه کافی موجود نیست."</string> |
| 1129 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"برنامه وجود ندارد."</string> |
| 1130 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"برنامه در برابر رونوشتبرداری محافظت شده است."</string> |
| 1131 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"محل نصب معتبر نیست."</string> |
| 1132 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"بهروزرسانیهای سیستم بر روی رسانههای خارجی نصب نمیشود."</string> |
| 1133 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"توقف اجباری؟"</string> |
| 1134 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"توقف اجباری یک برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"نمیتوان برنامه را انتقال داد. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"مکان نصب برگزیده"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغییر مکان نصب دلخواه برای برنامههای جدید"</string> |
| 1139 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"برنامه داخلی غیرفعال شود؟"</string> |
| 1140 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"در صورت غیر فعال کردن یک برنامه داخلی، سایر برنامهها ممکن است عملکرد نادرستی از خود نشان دهند."</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"حذف دادهها و غیر فعال کردن برنامه؟"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"در صورتی که یک برنامه داخلی را غیرفعال کنید، ممکن است برنامههای دیگری هم دچار مشکل شوند. دادههای شما نیز حذف خواهند شد."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"خاموش کردن اعلانها؟"</string> |
| 1144 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"اگر اعلانی را برای این برنامه خاموش کنید، ممکن است هشدارها و بهروزرسانیهای مهم را از دست بدهید."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1145 | <string name="app_ops_settings" msgid="1370062556305402657">"حریم خصوصی"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"درحال اجرا"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(هرگز استفاده نشده است)"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استفاده از حافظه"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"مشاهده حافظه مورد استفاده برنامهها"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"سرویسهای در حال اجرا"</string> |
| 1151 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"مشاهده و کنترل سرویسهای در حال اجرای فعلی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"در حال راهاندازی مجدد"</string> |
| 1153 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"پردازش پسزمینه ذخیره شده در حافظهٔ پنهان"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"چیزی در حال اجرا نیست."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1155 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"توسط برنامه شروع شد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1156 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1157 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> رایگان"</string> |
| 1159 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string> |
| 1160 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1161 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1162 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9bb2f8d | 2012-08-23 18:13:40 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"کاربر: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"کاربر حذف شده"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| 1166 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| 1167 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
| 1168 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"برنامه در حال اجرا"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غیر فعال"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"سرویسها"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"فرآیندها"</string> |
| 1173 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"توقف"</string> |
| 1174 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"تنظیمات"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"این سرویس توسط برنامهٔ خود سرویس راهاندازی شد. توقف آن ممکن است باعث شود برنامه کار نکند."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1176 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"این برنامه را نمیتوان به صورت ایمن متوقف کرد. در صورت متوقف کردن آن، ممکن است برخی از کارهای اخیر خود را از دست بدهید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"این یک فرآیند برنامه قدیمی است که در صورت نیاز دوباره به آن هنوز اجرا میشود. معمولاً دلیلی برای توقف آن وجود ندارد."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: در حال حاضر در حال استفاده است. برای کنترل آن، تنظیمات را لمس کنید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"فرآیند اصلی در حال استفاده است."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"سرویس <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string> |
| 1181 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ارائه دهنده <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string> |
| 1182 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"توقف سرویس سیستم؟"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از ویژگیهای رایانهٔ لوحی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از ویژگیهای گوشی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"زبان و ورود اطلاعات"</string> |
| 1186 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"زبان و ورود اطلاعات"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"تنظیمات زبان"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"صفحهکلید و روشهای ورودی"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"زبان"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1191 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"جایگزینی خودکار"</string> |
| 1192 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحیح کلمات دارای اشتباه املایی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"بزرگکردن خودکار حروف"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"حرف اول در جمله ها بزرگ نوشته شود"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"علامتگذاری خودکار"</string> |
| 1196 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"تنظیمات صفحهکلید فیزیکی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"برای وارد کردن \".\"، کلید فاصله را دو بار فشار دهید."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"گذرواژهها را قابل مشاهده کنید"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"این روش ورودی ممکن است بتواند تمام متنی را که تایپ میکنید جمعآوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژهها و شمارههای کارت اعتباری. این روش توسط برنامه <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه میشود. از این روش ورودی استفاده میکنید؟"</string> |
| 1200 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"این غلطگیر ممکن است بتواند همه متنی را که شما وارد میکنید از جمله، دادههای شخصی مانند گذرواژهها و شمارههای کارت اعتباری را جمعآوری کند. این ویژگی توسط برنامه <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه میشود. از این غلطگیر استفاده شود؟"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1201 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"تنظیمات"</string> |
| 1202 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"زبان"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"تنظیمات <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> بازنشد"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"ماوس/پد لمسی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1205 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعت اشارهگر"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"دسته کنترل بازی"</string> |
| 1207 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"استفاده از لرزاننده"</string> |
| 1208 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"هنگامی که لرزاننده وصل شد، برای دسته کنترل بازی تنظیم شود."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"انتخاب طرحبندی صفحهکلید"</string> |
| 1210 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"تنظیم طرحبندیهای صفحهکلید"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"برای تغییر، Control-کلید فاصله را فشار هید"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"پیشفرض"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1213 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"طرحبندیهای صفحهکلید"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"فرهنگ لغت کاربر"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"فرهنگ لغت شخصی"</string> |
| 1216 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"فرهنگهای لغت شخصی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1217 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1218 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"افزودن"</string> |
| 1219 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"افزودن به فرهنگ لغت"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"عبارت"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1221 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"گزینههای بیشتر"</string> |
| 1222 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"گزینههای کمتر"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1223 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"تأیید"</string> |
Eric Fischer | da0c98b | 2012-01-27 13:34:27 -0800 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"کلمه:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"میانبر:"</string> |
| 1226 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"زبان:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ویرایش کلمه"</string> |
| 1228 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ویرایش"</string> |
| 1229 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"کلمهای در فرهنگ لغت کاربر شما موجود نیست. میتوانید با لمس کردن دکمه بهعلاوه (+) یک کلمه را اضافه کنید."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"برای همه زبانها"</string> |
| 1232 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"زبانهای بیشتر…"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1233 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"تست کردن"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"اطلاعات رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"اطلاعات تلفن"</string> |
| 1236 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"اطلاعات باتری"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"راهاندازی سریع"</string> |
| 1238 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"تنظیم میانبرهای صفحهکلید برای راهاندازی برنامهها"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"اختصاص برنامه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"بدون میانبر"</string> |
| 1241 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"جستجو + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1242 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"پاک کردن"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"میانبر شما برای <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) پاک میشود."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"تأیید"</string> |
| 1245 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"برنامهها"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"میانبرها"</string> |
| 1248 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ووردی متن"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"روش ورودی"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"پیشفرض"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"انتخابگر روش ورودی"</string> |
| 1252 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"خودکار"</string> |
| 1253 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"همیشه نمایش داده شود"</string> |
| 1254 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"همیشه پنهان شود"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"تنظیم روشهای ورودی"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1257 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"تنظیمات"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"روشهای ورودی فعال"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استفاده از زبان سیستم"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1261 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"انتخاب روشهای ورودی فعال"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"تنظیمات صفحهکلید روی صفحه"</string> |
| 1263 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"صفحهکلید فیزیکی"</string> |
| 1264 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"تنظیمات صفحهکلید فیزیکی"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"گزینههای برنامهنویسان"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تنظیم گزینههای مربوط به طراحی برنامه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"رفع عیب USB"</string> |
| 1268 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"با اتصال USB حالت رفع عیب فعال شود"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1269 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"لغو مجوزهای اشکالزدایی USB"</string> |
Baligh Uddin | f2ccce3 | 2012-08-09 12:42:04 -0700 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"گزارشهای اشکال در منوی نیرو"</string> |
| 1271 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"گزینهای در منوی نیرو برای گرفتن گزارش اشکال اضافه شود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"بیدار ماندن"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"صفحه هرگز در حین شارژ شدن به حالت خواب نمیرود"</string> |
| 1274 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"مکانهای کاذب مجاز هستند"</string> |
| 1275 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"مکانهای کاذب مجاز هستند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"رفع عیب USB انجام شود؟"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1277 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"رفع عیب USB فقط برای اهداف برنامهنویسی در نظر گرفته شده است. از آن برای رونوشتبرداری داده بین رایانه و دستگاه خود، نصب برنامهها در دستگاه خود بدون اعلان و خواندن دادههای گزارش استفاده کنید."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1278 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"لغو دسترسی به اشکالزدایی USB از تمام رایانههایی که قبلاً مجاز دانستهاید انجام شود؟"</string> |
Eric Fischer | 14b63e7 | 2012-02-10 13:41:44 -0800 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"تنظیمات برنامهنویسی مجاز باشد؟"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"این تنظیمات فقط برای برنامهنویسی در نظر گرفته شده است. ممکن است استفاده از این تنظیمات موجب خرابی یا عملکرد نادرست دستگاه یا برنامههای شما شود."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"تأیید برنامههای نصب شده از طریق USB"</string> |
| 1282 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"برنامههای نصب شده از طریق ADB/ADT را از نظر رفتار مضر بررسی کنید."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"حفاظت از حافظهٔ USB"</string> |
| 1284 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"برنامه باید برای خواندن حافظهٔ USB اجازه بگیرد"</string> |
| 1285 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"حافظهٔ USB حفاظت شود؟"</string> |
| 1286 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"وقتی حافظهٔ USB محافظت شده است٬ برنامهها باید اجازه بگیرند تا دادههای حافظه خارجی را بخوانند."\n\n"برخی از برنامهها ممکن است تا توسط برنامهنویسان خود بهروزرسانی نشوند کار نکنند."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1287 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"حفاظت از کارت SD"</string> |
| 1288 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"برنامه باید برای خواندن کارت SD اجازه بگیرد"</string> |
| 1289 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"کارت SD حفاظت شود؟"</string> |
| 1290 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"وقتی کارت SD محافظت شده است٬ برنامهها باید اجازه بگیرند تا دادههای حافظه خارجی را بخوانند."\n\n"برخی از برنامهها ممکن است تا توسط برنامهنویسان خود بهروزرسانی نشوند کار نکنند."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"انتخاب اسبابک"</string> |
| 1292 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"انتخاب ابزارک"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"آیا مایل به ایجاد ابزارک و دادن اجازهٔ دسترسی هستید؟"</string> |
Ying Wang | c757774 | 2012-07-19 14:25:23 -0700 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"پس از اینکه ابزارک را ایجاد کردید٬ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند به همهٔ اطلاعاتی که ابزارک نمایش میدهد٬ دسترسی داشته باشد."</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"همیشه به <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> برای ایجاد ابزارکها و دسترسی به اطلاعات آنها اجازه داده شود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز و <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| 1297 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| 1298 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| 1299 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانیه"</string> |
| 1300 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"آمار کاربرد"</string> |
| 1301 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"آمار کاربرد"</string> |
| 1302 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب بر اساس:"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1303 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"برنامهٔ کاربردی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"تعداد"</string> |
| 1305 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"زمان استفاده"</string> |
| 1306 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"قابلیت دسترسی"</string> |
| 1307 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"تنظیمات قابلیت دسترسی"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"سرویسها"</string> |
| 1309 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"سیستم"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"حرکات بزرگنمایی"</string> |
| 1311 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"وقتی این ویژگی فعال است، شما میتوانید با سه ضربه روی صفحه بزرگنمایی یا کوچکنمایی کنید."\n\n"هنگام بزرگنمایی میتوانید:"\n<ul><li>"حرکت کنید: دو یا چند انگشت خود را روی صفحه بکشید."</li>\n<li>"تنظیم سطح بزرگنمایی: دو یا چند انگشت خود را به هم نزدیک کنید یا از هم دور کنید."</li></ul>\n\n"همچنین میتوانید به صورت موقت آنچه را که در زیر انگشتان شما قرار دارد با سه بار ضربه روی صفحه و نگهداشتن آن بزرگ کنید. در این حالت بزرگنمایی شده، میتوانید انگشت خود را برای کاوش قسمتهای مختلف صفحه بکشید. برای بازگشت به حالت قبلی خود، انگشت خود را بردارید."\n\n"توجه: سه بار ضربه برای بزرگنمایی همه جا به غیر از صفحه کلید و نوار پیمایش کار میکند."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"میانبرهای قابلیت دسترسی"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"روشن"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"خاموش"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"وقتی این ویژگی روشن است، شما میتوانید به سرعت ویژگیهای قابلیت دسترسی را در دو مرحله فعال کنید:"\n\n"مرحله ۱: دکمه روشن/خاموش را فشار داده و نگهدارید تا صدایی را بشنوید یا لرزشی را احساس کنید."\n\n"مرحله ۲: با دو انگشت لمس کرده و فشار دهید تا تأیید صوتی را بشنوید."\n\n"در صورتی که دستگاه چند کاربر دارد، استفاده از این میانبر در صفحه قفل، به طور موقت قابلیت دسترسی را تا زمانی که قفل دستگاه باز شود فعال میکند."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"نوشتار بزرگ"</string> |
| 1317 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"بزرگنمایی صفحه"</string> |
| 1318 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"بهروزرسانی خودکار بزرگنمایی صفحه"</string> |
| 1319 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"بهروزرسانی بزرگنمایی صفحه در انتقالهای برنامه"</string> |
| 1320 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"دکمه روشن/خاموش به تماس پایان میدهد"</string> |
| 1321 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"گفتن گذرواژهها"</string> |
| 1322 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"تأخیر لمس کردن و نگه داشتن"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"تنظیمات"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"فعال"</string> |
| 1325 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"غیرفعال"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"استفاده از <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند تمام نوشتارهایی که تایپ میکنید، به جز گذرواژهها، را جمعآوری کند. این نوشتارها شامل دادههای شخصی مانند شمارههای کارت اعتباری نیز میشوند. این برنامه همچنین میتواند دادههای تعاملات شما را با رایانهٔ لوحی جمعآوری کند."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> میتواند تمام نوشتارهایی که تایپ میکنید، به جز گذرواژهها، را جمعآوری کند. این نوشتارها شامل دادههای شخصی مانند شمارههای کارت اعتباری نیز میشوند. این برنامه همچنین میتواند دادههای تعاملات شما را با تلفن جمعآوری کند."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"توقف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| 1330 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"با لمس کردن تأیید، <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متوقف خواهد شد."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"سرویسی نصب نشده است"</string> |
| 1332 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"به صفحهخوان نیاز دارید؟"</string> |
| 1333 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback یک بازخورد شفاهی برای کمک به کاربران نابینا و کمبینا ارائه میدهد. آیا میخواهید آن را به صورت رایگان از Android Market نصب کنید؟"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"توضیحی ارائه نشده است."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1335 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"تنظیمات"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"باتری"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"چه چیزی باتری را مصرف کرده است"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1338 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"اطلاعات مصرف باتری موجود نیست."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استفاده از باتری از زمان جدا شدن"</string> |
| 1341 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استفاده از باتری از زمان بازنشانی"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> در باتری"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شارژ کردن"</string> |
| 1345 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"صفحه روشن"</string> |
| 1346 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS در"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1347 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"بیدار"</string> |
Baligh Uddin | 66198d1 | 2012-11-14 12:46:31 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"سیگنال شبکهٔ تلفن همراه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1350 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1351 | <skip /> |
| 1352 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"زمان بیداری دستگاه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1353 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi به موقع"</string> |
| 1354 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi به موقع"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1355 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"اطلاعات سابقه"</string> |
| 1357 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"جزئیات استفاده"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1358 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"جزئیات استفاده"</string> |
| 1359 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"تنظیم استفاده از نیرو"</string> |
| 1360 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل بسته ها"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1361 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"صفحهٔ نمایش"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1362 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string> |
| 1364 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"حالت آماده به کار تماس"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"تماسهای صوتی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"رایانهٔ لوحی آماده به کار"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"حالت بلااستفاده تلفن"</string> |
| 1368 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"مقدار کل CPU"</string> |
| 1369 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"پیش زمینه CPU"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1370 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار باش"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1372 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi در حال اجرا"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"تلفن"</string> |
| 1375 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"داده ارسال شده"</string> |
| 1376 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"داده دریافت شده"</string> |
| 1377 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویدئو"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"زمان روشن"</string> |
| 1380 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"زمان بدون سیگنال"</string> |
| 1381 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"توقف اجباری"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"اطلاعات برنامه"</string> |
| 1383 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"تنظیمات برنامه"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"تنظیمات صفحهٔ نمایش"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1385 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"تنظیمات Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"تنظیمات بلوتوث"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"باتری استفاده شده توسط تماسهای صوتی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار رایانهٔ لوحی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار تلفن"</string> |
| 1390 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"باتری استفاده شده توسط رادیوی سلولی"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"در مکانهایی که هیچ پوشش تلفن همراه وجود نداد، به حالت هواپیما جابجا میشود"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"باتری استفاده شده توسط صفحهٔ نمایش و نور پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"روشنایی و یا فاصله زمانی صفحه را کاهش دهید"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1394 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"باتری مورد استفاده توسط Wi-Fi"</string> |
| 1395 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"هنگام عدم استفاده از Wi-Fi یا در دسترس نبودن آن را خاموش کنید"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1396 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"باتری توسط بلوتوث استفاده میشود"</string> |
| 1397 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"هنگامی که از بلوتوث استفاده نمیکنید آن را خاموش کنید"</string> |
| 1398 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"اتصال به یک دستگاه بلوتوث دیگر را امتحان کنید"</string> |
| 1399 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"باتری مورد استفاده توسط برنامه"</string> |
| 1400 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"توقف یا حذف نصب برنامه"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"برای جلوگیری از استفاده از GPS توسط برنامه بهصورت دستی آن را کنترل کنید"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1402 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"این برنامه دارای تنظیماتی است که در میزان مصرف باتری صرفهجویی میکند"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"باتری استفاده شده توسط کاربر"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string> |
| 1405 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"در حین قطع اتصال آخر برای <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1406 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"مقدار کل استفاده"</string> |
| 1407 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تازه کردن"</string> |
| 1408 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"سیستم عامل Android"</string> |
| 1409 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"سرور رسانه"</string> |
| 1410 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ورودی و خروجی صوتی"</string> |
| 1411 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"تنظیمات ورودی و خروجی صوتی"</string> |
| 1412 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"جستجوی صوتی"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1413 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"صفحهکلید Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1414 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"صوتی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"شناسایی کننده صدا"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"جستجوی صوتی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"تنظمیات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 1418 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"تنظیمات متن به صدا"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"خروجی تبدیل متن به گفتار"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"همیشه از تنظیمات من استفاده شود"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تنظیمات پیشفرض زیر تنظیمات برنامه را لغو میکنند"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"تنظیمات پیشفرض"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"موتور پیشفرض"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"موتور تولید صدا را بری استفاده با متن گفتاری تنظیم میکند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1425 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"سرعت گفتار"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعتی که متن بیان میشود"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"زیر و بمی صدا"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1428 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"بر صدای متن گفته شده تأثیر میگذارد"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"زبان"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"صدای خاص یک زبان را برای متن گفتاری تنظیم میکند"</string> |
| 1431 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"به نمونهای گوش کنید"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"نمایش کوتاهی از صدای ترکیبی پخش شود"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"نصب دادههای صوتی"</string> |
| 1434 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"نصب دادههای صوتی مورد نیاز برای ترکیب های صوتی"</string> |
Ying Wang | c757774 | 2012-07-19 14:25:23 -0700 | [diff] [blame] | 1435 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"صداهای مورد نیاز برای ترکیب صوتی از قبل به درستی نصب نشدهاند."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تنظیمات شما تغییر کرد. این یک نمونه از نحوه کارکرد آنهاست."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1437 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"موتوری که انتخاب کردید اجرا نمیشود."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1438 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"پیکربندی"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"انتخاب یک موتور دیگر"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1440 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"این موتور ترکیب صوتی ممکن است بتواند تمام متن گفته شده را جمعآوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمزهای ورود و شمارههای کارت اعتباری. این کارها توسط موتور<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> انجام میشود. استفاده از این موتور ترکیب صوتی را فعال میکنید؟"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"این زبان به یک اتصال شبکه فعال برای خروجی نوشتار به گفتار نیاز دارد."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"موتورها"</string> |
| 1443 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> تنظیمات"</string> |
| 1444 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> فعال است"</string> |
| 1445 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> غیرفعال است"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1446 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"تنظیمات موتور"</string> |
| 1447 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"تنظیمات برای <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1448 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"زبانها و صداها"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"نصب شده"</string> |
| 1450 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"نصب نشد"</string> |
| 1451 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"مؤنث"</string> |
| 1452 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"مذکر"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"موتور ترکیب گفتار نصب شد"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"قبل از استفاده، موتور جدید را فعال کنید."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"راهاندازی تنظیمات موتور"</string> |
| 1456 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"موتور ترجیحی"</string> |
| 1457 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"کلی"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"کنترل نیرو"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1459 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"بهروزرسانی تنظیم Wi-Fi"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"بهروزرسانی تنظیمات بلوتوث"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1462 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"فعال"</string> |
| 1463 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"غیرفعال"</string> |
| 1464 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"روشن کردن"</string> |
| 1465 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"در حال خاموش کردن"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1466 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"بلوتوث"</string> |
| 1468 | <string name="gadget_gps" msgid="1558173602059236567">"GPS"</string> |
| 1469 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"همگامسازی"</string> |
| 1470 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"روشنایی <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1471 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"خودکار"</string> |
| 1472 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"کامل"</string> |
| 1473 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"نیمه"</string> |
| 1474 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"غیرفعال"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1476 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ذخیره اطلاعات کاربری"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"نصب از حافظه"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"نصب از کارت SD"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"نصب گواهیها از حافظه"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"نصب مجوزها از کارت SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"پاک کردن اطلاعات کاربری"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"حذف تمام گواهیها"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"اطلاعات کاربری قابل اطمینان"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"نمایش گواهیهای CA قابل اطمینان"</string> |
Eric Fischer | 42149da | 2012-05-09 13:35:12 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"رسم الگوی بازگشایی"</string> |
| 1486 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"باید الگوی بازگشایی را رسم کنید تا نصب مدارک صلاحیت تأیید شود."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1487 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"گذرواژه را برای حافظه اطلاعات کاربری تایپ کنید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"رمز ورود فعلی:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"همه محتواها حذف شود؟"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1491 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"رمز ورود باید حداقل 8 نویسه داشته باشد."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1492 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"رمز ورود نادرست است."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک کردن حافظه اطلاعات کاربری، یک بار دیگر میتوانید رمز خود را وارد کنید."</string> |
| 1494 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک شدن حافظه اطلاعات کاربری، <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> بار دیگر میتوانید رمز ورود را وارد کنید."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"حافظه اطلاعات کاربری پاک شد."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمیشود."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ذخیرهسازی اطلاعات کاربری فعال شد."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1498 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"باید یک پین قفل صفحه یا گذرواژه را قبل از استفاده از حافظه اطلاعات کاربری تنظیم کنید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"آهنگ اضطراری"</string> |
| 1500 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string> |
| 1502 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string> |
| 1503 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازیابی"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"اطلاعات شخصی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از دادههای شما"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1506 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"دادههای نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژههای Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای Google"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"حساب پشتیبان"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"هیچ حسابی در حال حاضر دادههای پشتیبانی نشده را ذخیره نمیکند"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"بازیابی خودکار"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"هنگام نصب مجدد برنامه، تنظیمات و دادههای نسخهٔ پشتیبان بازیابی شود"</string> |
| 1511 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"گذرواژه نسخهٔ پشتیبان دسکتاپ"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"نسخههای پشتیبان کامل دسکتاپ در حال حاضر محافظت نمیشوند"</string> |
| 1513 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"برای تغییر یا حذف گذرواژه برای نسخههای پشتیبان کامل دسکتاپ لمس کنید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1514 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"گذرواژه جدید نسخهٔ پشتیبان تنظیم شد"</string> |
Eric Fischer | 5196b5b | 2012-06-25 13:03:28 -0700 | [diff] [blame] | 1515 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"گذرواژه جدید و تأیید آن با یکدیگر مطابقت ندارند"</string> |
| 1516 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"گذرواژه نسخه پشتیبانی تنظیم نشد"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1518 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"تهیه نسخه پشتیبان از گذرواژههای Wi-Fi، نشانکها، سایر تنظیمات و همچنین دادههای برنامه را متوقف میکنید، به علاوه تمام نسخههای موجود در سرورهای Google را نیز پاک مینمایید؟"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"تنظیمات سرپرستی دستگاه"</string> |
| 1520 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"سرپرست دستگاه"</string> |
| 1521 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"غیرفعال کردن"</string> |
| 1522 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"سرپرست های دستگاه"</string> |
| 1523 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"هیچ سرپرست دستگاهی موجود نیست"</string> |
| 1524 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"سرپرست دستگاه فعال شود؟"</string> |
| 1525 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"فعالسازی"</string> |
| 1526 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"سرپرست دستگاه"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"فعالسازی این سرپرست به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> امکان میدهد تا عملکردهای زیر را انجام دهد:"</string> |
| 1528 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"این سرپرست فعال است و به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه میدهد تا عملکردهای زیر را انجام دهد:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بدون عنوان"</string> |
| 1530 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"کلی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"اعلانها"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"لرزش و آهنگ زنگ تماس"</string> |
| 1533 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"سیستم"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1534 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"تنظیم Wi-Fi"</string> |
| 1535 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"اتصال به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1536 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"در حال اتصال به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string> |
| 1537 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"به شبکه Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> متصل شد"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1538 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"افزودن یک شبکه"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"متصل نیست"</string> |
| 1540 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"افزودن شبکه"</string> |
| 1541 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تازه کردن لیست"</string> |
| 1542 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"رد شدن"</string> |
| 1543 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"بعدی"</string> |
| 1544 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"برگشت"</string> |
| 1545 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"جزئیات شبکه"</string> |
| 1546 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string> |
| 1547 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"فراموش کردن"</string> |
| 1548 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"ذخیره"</string> |
| 1549 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1550 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"در حال اسکن شبکهها..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"لمس یک شبکه برای اتصال به آن"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1552 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال به شبکه موجود"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"اتصال به شبکه ایمن نشده"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1554 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"تایپ پیکربندی شبکه"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال به شبکه جدید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"در حال اتصال..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"رفتن به مرحله بعدی"</string> |
| 1558 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP پشتیبانی نمیشود."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1559 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"در حین مراحل تنظیم نمیتوانید یک اتصال EAP Wi-Fi پیکربندی کنید. پس از تنظیم، این کار را میتوانید از طریق تنظیمات > بیسیم و شبکهها انجام دهید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1560 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"اتصال چند دقیقه طول میکشد..."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1561 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"برای ادامه تنظیم "<b>"بعدی"</b>" را لمس نمایید."\n\n"برای اتصال به یک شبکه Wi-Fi دیگر "<b>"بازگشت"</b>" را لمس کنید."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"همگامسازی فعال شد"</string> |
| 1563 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"همگامسازی غیر فعال شد"</string> |
| 1564 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطای همگامسازی."</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1565 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"همگامسازی انجام نشد"</string> |
| 1566 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"همگامسازی فعال"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"همگامسازی"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"همگامسازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح میشود."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"افزودن حساب"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1570 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"دادههای پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1571 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"برنامهها در هر زمان میتوانند دادهها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"</string> |
| 1572 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"دادههای پسزمینه غیرفعال شود؟"</string> |
| 1573 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"غیرفعال کردن دادههای پسزمینه طول عمر باتری را بیشتر کرده و مصرف دادهها را کاهش میدهد. برخی از برنامهها ممکن است همچنان از اتصال داده در پسزمینه استفاده کنند."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1574 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"همگامسازی خودکار داده برنامه"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"همگامسازی روشن است"</string> |
| 1576 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"همگامسازی خاموش است"</string> |
| 1577 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطای همگامسازی"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"تاریخ آخرین همگامسازی <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"در حال همگامسازی…"</string> |
| 1580 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"تهیهٔ پشتیبان از تنظیمات"</string> |
| 1581 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان از تنظیمات من"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"هماکنون همگامسازی کنید"</string> |
| 1583 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"لغو همگامسازی"</string> |
| 1584 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"لمس کنید تا اکنون همگامسازی شود<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1585 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1587 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقویم"</string> |
| 1588 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"مخاطبین"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1589 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"به Google Sync خوش آمدید!"</font>\n"این راهکاری از Google است برای همگامسازی دادهها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"تنظیمات همگامسازی برنامه"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"داده و همگامسازی"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغییر رمز ورود"</string> |
| 1593 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"تنظیمات حساب"</string> |
| 1594 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"حذف حساب"</string> |
| 1595 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"افزودن یک حساب"</string> |
| 1596 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"پایان"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1597 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"حساب حذف شود؟"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"با حذف این حساب تمام پیامها، مخاطبین و دیگر دادههااز رایانهٔ لوحی نیز حذف میشوند!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"با حذف این حساب تمام پیامها، مخاطبین و دیگر دادهها از گوشی حذف میشوند."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"برخی از برنامهها به این حساب نیاز دارند. فقط با بازنشانی رایانهٔ لوحی به تنظیمات کارخانه (با این کار همه دادههای شخصی شما حذف میشود) در تنظیمات > تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازنشانی میتوانید آنرا حذف کنید."</string> |
| 1601 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"برخی از برنامهها به این حساب نیاز دارند. فقط با بازنشانی گوشی به تنظیمات کارخانه (که همه دادههای شخصی شما را حذف میکند) در تنظیمات > تهیهٔ نسخهٔ پشتیبان و بازنشانی میتوانید آنرا حذف کنید."</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1602 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراک در پیامهای سرویس"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1604 | <skip /> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1605 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"نمیتوان بهصورت دستی همگامسازی کرد"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"همگامسازی برای این مورد در حال حاضر غیرفعال است. برای تغییر این تنظیم، دادههای پسزمینه و همگامسازی خودکار را موقتاً روشن کنید."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1607 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"تنظیمات 4G"</string> |
| 1608 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"تنظیم و مدیریت شبکه 4G و مودم"</string> |
| 1609 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"آدرس 4G MAC"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1610 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"برای رمزگشایی حافظه گذرواژه را تایپ کنید"</string> |
| 1611 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"دوباره امتحان کنید."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1613 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"فایلهای متفرقه"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1614 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1615 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از مجموع <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"انتخاب همه"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1617 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"بررسی HDCP"</string> |
| 1618 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تنظیم عملکرد بررسی HDCP"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1619 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"اشکالزدایی"</string> |
| 1620 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"انتخاب برنامه رفع اشکال"</string> |
Eric Fischer | 2bcfa10 | 2012-02-21 14:18:22 -0800 | [diff] [blame] | 1621 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"هیچ برنامه رفع اشکالی تنظیم نشده است"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"در حال اشکالزدایی برنامه: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1623 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"انتخاب برنامه"</string> |
| 1624 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"هیچ چیز"</string> |
Eric Fischer | 2bcfa10 | 2012-02-21 14:18:22 -0800 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"انتظار برای اشکالزدا"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"برنامه اشکالزدایی شده منتظر پیوست شدن اشکالزدا قبل از اجرا است"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ورودی"</string> |
| 1628 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"طراحی"</string> |
| 1629 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"نظارت"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1630 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"حالت شدید فعال شد"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"چشمک زدن صفحه هنگام انجام عملیات طولانی توسط برنامهها در رشته اصلی"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1632 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"محل اشارهگر"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1633 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"همپوشانی صفحهٔ نمایش با نمایش داده لمسی فعلی"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1634 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"نمایش تعداد لمسها"</string> |
| 1635 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"نمایش بازخورد دیداری برای لمسها"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1636 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"نمایش بهروزرسانی سطح"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"هنگام بهروزرسانی سطوح پنجره همه فلش شوند"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1638 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"نمایش به روزرسانیهای نمای GPU"</string> |
| 1639 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"هنگام طراحی با GPU٬ نماها در داخل پنجرهها فلش شوند"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1640 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"نمایش بهروزرسانیهای لایههای سختافزار"</string> |
| 1641 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"وقتی لایههای سختافزاری بهروزرسانی میشوند، به رنگ سبز درآیند"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1642 | <string name="show_hw_overdraw" msgid="1136884304711318251">"نمایش بازنویسی GPU"</string> |
| 1643 | <string name="show_hw_overdraw_summary" msgid="4295714000923082647">"از بهترین تا بدترین: آبی، سبز، قرمز روشن، قرمز"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"غیر فعال کردن پوشش HW"</string> |
| 1645 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"همیشه از GPU در ترکیب صفحه استفاده شود"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1646 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"فعال کردن ردیابیهای OpenGL"</string> |
Eric Fischer | a353f9e | 2012-05-01 13:34:17 -0700 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"نمایش محدودههای طرحبندی"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"نمایش مرزها، حاشیهها و ویژگیهای دیگر کلیپ."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1649 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"نمایش میزان استفاده از CPU"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1650 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"همپوشانی صفحهٔ نمایش میزان استفاده از CPU فعلی"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1651 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"اجبار به تفسیر و اجرای GPU"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1652 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"استفاده اجباری از GPU برای طراحی دوم"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 1653 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"تحمیل 4x MSAA"</string> |
Baligh Uddin | 3a7fd50 | 2012-10-22 12:09:26 -0700 | [diff] [blame] | 1654 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"فعال کردن 4X MSAA در برنامههای OpenGL ES 2.0"</string> |
Eric Fischer | a353f9e | 2012-05-01 13:34:17 -0700 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"اجرای GPU نمایه"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"مقیاس انیمیشن پنجره"</string> |
| 1657 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"مقیاس انیمیشن انتقال"</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"مقیاس طول مدت انیماتور"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"شبیهسازی نمایشهای ثانویه"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1660 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"برنامهها"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"فعالیتها را ادامه ندهید"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1662 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"از بین بردن هر فعالیت به محض خروج کاربر از آن"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1663 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"محدودیت پردازش در پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1664 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"نمایش تمام ANRها"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"نمایش گفتگوی \"برنامه پاسخ نمیدهد\" برای برنامههای پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"مصرف داده"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1667 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"چرخهٔ استفاده از داده"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1668 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"رومینگ داده"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"محدود کردن دادههای پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استفاده جداگانه از 4G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1671 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"نمایش استفاده از Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1672 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"نمایش استفاده از اترنت"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1673 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"نقاط اتصال تلفن همراه"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1674 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"همگامسازی خودکار داده"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1675 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغییر چرخه..."</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1676 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"روزِ تنظیم مجدد چرخهٔ استفاده از داده:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1677 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"در این مدت، هیچ برنامهای از دادهها استفاده نکرده است."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1678 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"پیشزمینه"</string> |
| 1679 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1680 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"محدود شده"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1681 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"اطلاعات تلفن همراه غیرفعال شود؟"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"تنظیم محدودیت داده تلفن همراه"</string> |
| 1683 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تنظیم محدودیت داده 4G"</string> |
| 1684 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تنظیم محدودیت داده 2G-3G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1685 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"تنظیم محدودیت داده Wi-Fi"</string> |
| 1686 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1687 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"اترنت"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1688 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"تلفن همراه"</string> |
| 1689 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1690 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"تلفن همراه"</string> |
| 1692 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"هیچکدام"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"دادههای تلفن همراه"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1694 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"داده 2G-3G"</string> |
| 1695 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"داده 4G"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1696 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"مشاهدهٔ تنظیمات برنامه"</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1697 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"محدود کردن دادههای پسزمینه"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"دادههای پسزمینه را در شبکههای تلفن همراه غیرفعال کنید. در صورت وجود از شبکههای غیرتلفن همراه استفاده میشود."</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"برای محدود کردن دادههای پسزمینه برای این برنامه، ابتدا یک محدودیت داده تلفن همراه را تنظیم کنید."</string> |
| 1700 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"محدود کردن دادههای پسزمینه؟"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"این ویژگی سبب میشود زمانی که فقط شبکههای تلفن همراه در دسترس هستند، عملکرد برنامهای که به داده پسزمینه وابسته است متوقف شود. "\n\n"در تنظیمات موجود در برنامه میتوانید کنترلهای مناسبتری را برای استفاده داده بهدست بیاورید."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"محدود کردن دادههای پسزمینه تنها زمانی امکانپذیر است یک محدودهای برای دادههای تلفن همراه تنظیم کنید."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"همگامسازی خودکار داده فعال شود؟"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1704 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"هرگونه تغییراتی که در حسابهای خود در وب انجام میدهید به طور خودکار در رایانهٔ لوحی شما کپی میشود."\n\n"بعضی از حسابها نیز ممکن است به طور خودکار تغییراتی را که در رایانهٔ لوحی خود انجام میدهید در وب کپی کنند. حساب Google به این صورت کار میکند."\n\n"برای انتخاب اینکه کدام نوع اطلاعات با هر یک از حسابها همگامسازی شود، به تنظیمات > حسابها بروید."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1705 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"هرگونه تغییراتی که در حسابهای خود در وب انجام میدهید به طور خودکار در تلفن شما کپی میشود."\n\n"بعضی از حسابها نیز ممکن است به طور خودکار تغییراتی را که در تلفن همراه خود انجام میدهید در وب کپی کنند. حساب Google به این صورت کار میکند."\n\n"برای انتخاب اینکه کدام نوع اطلاعات با هر یک از حسابها همگامسازی شود، به تنظیمات > حسابها بروید."</string> |
| 1706 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"همگامسازی خودکار داده غیرفعال شود؟"</string> |
| 1707 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"این گزینه دادهها واستفاده از باتری را محافظت میکند، اما برای جمعآوری اطلاعات اخیر باید هر حسابی را به صورت دستی همگامسازی کنید. و هنگامی که بهروزرسانی روی میدهد اعلانها را دریافت نخواهید کرد."</string> |
Ying Wang | f10b383 | 2012-07-12 13:18:58 -0700 | [diff] [blame] | 1708 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاریخ تنظیم مجدد چرخهٔ استفاده"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاریخ هر ماه:"</string> |
| 1710 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تنظیم"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1711 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تنظیم هشدار میزان استفاده از داده"</string> |
| 1712 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تنظیم محدوده استفاده از داده"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1713 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"محدود کردن استفاده از داده"</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1714 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"زمانی که مقدار تعیین شده استفاده از داده برای شما به پایان برسد، اتصال داده تلفن همراه شما غیرفعال میشود."\n\n"از آنجا که مقدار استفاده از داده، توسط رایانهٔ لوحی شما محاسبه شده است و شرکت مخابراتی شما ممکن است استفاده از داده را به صورت دیگری محاسبه کند، لطفاً سقف محتاطانهتری را در نظر بگیرید."</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1715 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"زمانی که مقدار تعیین شده استفاده از داده برای شما به پایان برسد، اتصال داده شما تلفن همراه شما غیرفعال میشود."\n\n"از آنجا که مقدار استفاده از داده، توسط گوشی شما محاسبه شده است و شرکت مخابراتی شما ممکن است استفاده از داده را به صورت دیگری محاسبه کند، لطفاً سقف محتاطانهتری را در نظر بگیرید."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1716 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"محدود کردن دادههای پسزمینه؟"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1717 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"اگر دادههای پسزمینه تلفن همراه را محدود کنید، برخی از برنامهها و خدمات تنها در صورتی کار میکنند که به یک شبکه Wi-Fi متصل شوید."</string> |
| 1718 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"در صورت محدود کردن دادههای پسزمینه تلفن همراه، برخی از برنامهها و خدمات تنها در صورتی کار میکنند که به یک شبکه Wi-Fi متصل شوید."\n\n" این تنظیم درمورد همه کاربران موجود در این رایانه لوحی اعمال میشود."</string> |
| 1719 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"اگر دادههای پسزمینه تلفن همراه را محدود کنید، برخی از برنامهها و خدمات تنها در صورتی کار میکنند که به یک شبکه Wi-Fi متصل شوید."\n\n"این تنظیم درمورد همه کاربران موجود در این تلفن اعمال میشود."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1720 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"هشدار"</font></string> |
| 1721 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"محدودیت"</font></string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1722 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"برنامههای حذف شده"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1723 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"برنامهها و کاربران حذف شده"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1724 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> دریافت شد، <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> فرستاده شد"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1725 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استفاده شده است."</string> |
Ying Wang | 4553af1 | 2012-07-20 12:57:12 -0700 | [diff] [blame] | 1726 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه رایانهٔ لوحی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبهٔ مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1727 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>، براساس محاسبه گوشی شما، استفاده شده است. ممکن است روش محاسبهٔ مقدار استفاده از داده توسط شرکت مخابراتی شما متفاوت باشد."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1728 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"نقاط اتصال تلفن همراه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1729 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"آن دسته از شبکههای Wi-Fi را انتخاب کنید که نقاط اتصال تلفن همراه هستند. هنگامی که برنامهها در پسزمینه اجرا میشوند، استفاده آنها از این شبکهها ممکن است محدود شود. همچنین زمانی که بخواهید از این شبکهها برای دانلودهای بزرگ استفاده کنید، برنامهها ممکن است هشدار دهند."</string> |
Eric Fischer | 2269c2d | 2012-04-09 15:02:34 -0700 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"شبکههای تلفن همراه"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1731 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"شبکههای Wi-Fi"</string> |
| 1732 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"برای انتخاب نقاط اتصال تلفن همراه، Wi-Fi را روشن کنید."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1733 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"تماس اضطراری"</string> |
| 1734 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"بازگشت به تماس"</string> |
| 1735 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"نام"</string> |
| 1736 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"نوع"</string> |
| 1737 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"آدرس سرور"</string> |
| 1738 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"رمزگذاری PPP (MPPE)"</string> |
| 1739 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"مورد محرمانه L2TP"</string> |
| 1740 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"شناسه IPSec"</string> |
| 1741 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"کلید IPSec از پیش مشترک شده"</string> |
| 1742 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"گواهی کاربر IPSec"</string> |
| 1743 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"گواهی IPSec CA"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1744 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"گواهی سرور IPSec"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1745 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"نمایش گزینههای پیشرفته"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1746 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"دامنههای جستجوی DNS"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1747 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"سرور DNS (بهعنوان مثال 8.8.8.8)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسیرهای هدایت (مانند 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1749 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"نام کاربری"</string> |
| 1750 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"رمز ورود"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1751 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ذخیره اطلاعات حساب"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1752 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(استفاده نشده)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1753 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(سرور تأیید نشود)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1754 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(دریافت شده از سرور)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1755 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"لغو"</string> |
| 1756 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ذخیره"</string> |
| 1757 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 1758 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"ویرایش نمایه VPN"</string> |
| 1759 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"اتصال به <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1760 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 1761 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"افزودن نمایه VPN"</string> |
| 1762 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"ویرایش نمایه"</string> |
| 1763 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف نمایه"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1764 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN همیشه فعال"</string> |
| 1765 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"یک نمایه VPN را برای اتصال دائم انتخاب نمایید. فقط در صورتیکه به این VPN متصل باشید ترافیک شبکه مجاز خواهد بود."</string> |
| 1766 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"هیچکدام"</string> |
| 1767 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"VPN همیشه فعال به یک آدرس IP برای سرور و DNS نیاز دارد."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 1768 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"اتصال شبکه موجود نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید."</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1769 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"یک گواهینامه موجود نیست. لطفاً نمایه را ویرایش کنید."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1770 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"سیستم"</string> |
| 1771 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"کاربر"</string> |
| 1772 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"غیرفعال کردن"</string> |
| 1773 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"فعال کردن"</string> |
| 1774 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"حذف کردن"</string> |
| 1775 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"گواهی CA سیستم فعال شود؟"</string> |
| 1776 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟"</string> |
| 1777 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1778 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"غلطگیر املا"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1779 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"گذرواژه فعلی نسخهٔ پشتیبان کامل خود را در اینجا تایپ کنید"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1780 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"گذرواژه جدیدی را برای نسخههای پشتیبان کامل در اینجا تایپ کنید"</string> |
Ying Wang | b47e427 | 2012-07-13 13:12:21 -0700 | [diff] [blame] | 1781 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"گذرواژه نسخهٔ پشتیبان کامل خود را در اینجا دوباره تایپ کنید"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1782 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تنظیم رمز ورود پشتیبان"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1783 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"لغو"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1784 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 1785 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"بهروزرسانیهای دیگر سیستم"</string> |
Baligh Uddin | f2ccce3 | 2012-08-09 12:42:04 -0700 | [diff] [blame] | 1786 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"غیرفعال"</string> |
| 1787 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"مجاز"</string> |
| 1788 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"در حال اعمال"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1789 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"کاربران"</string> |
Baligh Uddin | 284dce7 | 2012-09-27 23:40:16 -0700 | [diff] [blame] | 1790 | <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"شما"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1791 | <string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"کاربران دیگر"</string> |
Eric Fischer | f5d3fa1 | 2012-03-30 14:02:40 -0700 | [diff] [blame] | 1792 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"افزودن کاربر"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1793 | <string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"فعال"</string> |
| 1794 | <string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"غیرفعال"</string> |
| 1795 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"تنظیم نشده"</string> |
| 1796 | <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"مالک"</string> |
| 1797 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"نام مستعار"</string> |
| 1798 | <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"اضافه کردن کاربر جدید"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame^] | 1799 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"شما میتوانید با ایجاد کاربران اضافی، این دستگاه را با سایر افراد به اشتراک بگذارید. هر کاربر فضای مخصوص به خود را دارد و میتواند این فضا را با برنامهها، تصاویر زمینه و موارد دیگر خود سفارشی کند. کاربران همچنین میتوانند تنظیماتی، مانند Wi-Fi، را در رایانه لوحی ایجاد کنند که بر همه کاربران تأثیر میگذارد."\n\n"بعد از ایجاد یک کاربر جدید، آن شخص باید مرحله تنظیم را انجام دهد."\n\n"هر کاربر میتواند مجوزهای برنامه بهروز شده را از طرف همه کاربران دیگر بپذیرد."</string> |
Baligh Uddin | 284dce7 | 2012-09-27 23:40:16 -0700 | [diff] [blame] | 1800 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"بعد از ایجاد یک کاربر جدید، آن شخص باید مرحله تنظیم را انجام دهد."\n\n"هر کاربر میتواند مجوزهای برنامه بهروز شده را از طرف سایر کاربران بپذیرد."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1801 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"هم اکنون کاربر تنظیم شود؟"</string> |
| 1802 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"اطمینان حاصل کنید که فرد برای گرفتن رایانه لوحی و تنظیم فضای خود، در دسترس است"</string> |
| 1803 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"هم اکنون تنظیم شود"</string> |
| 1804 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"اکنون خیر"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1805 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"فقط صاحب رایانه لوحی میتواند کاربران را مدیریت کند."</string> |
| 1806 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"فقط صاحب گوشی میتواند کاربران را مدیریت کند."</string> |
| 1807 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"حذف <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> از این دستگاه"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1808 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"کاربر جدید"</string> |
| 1809 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"حذف خودتان؟"</string> |
Eric Fischer | f5d3fa1 | 2012-03-30 14:02:40 -0700 | [diff] [blame] | 1810 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"حذف کاربر؟"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1811 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"دادهها و فضای خود را در این رایانه لوحی از دست میدهید. شما نمیتوانید این عملکرد را لغو کنید."</string> |
| 1812 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"دادهها و فضای خود را در این تلفن از دست میدهید. شما نمیتوانید این عملکرد را لغو کنید."</string> |
| 1813 | <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"این دادهها و فضای کاربر از این رایانه لوحی پاک میشود. شما نمیتوانید این عملکرد را لغو کنید."</string> |
| 1814 | <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"این دادهها و فضای کاربر از این تلفن پاک میشود. شما نمیتوانید این عملکرد را لغو کنید."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1815 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"درحال اضافه کردن کاربران جدید..."</string> |
| 1816 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"حذف کاربر"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1817 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"حذف"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1818 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این رایانه لوحی تأثیر میگذارد."</string> |
| 1819 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"این تنظیم روی همه کاربران موجود در این تلفن تأثیر میگذارد."</string> |
| 1820 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"تغییر زبان"</string> |
| 1821 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"تغییر اندازه قلم"</string> |
Eric Fischer | 0e3e487 | 2012-05-30 13:38:53 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"نمایش اعلانها"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1823 | <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"راهنما"</string> |
Eric Fischer | 76d6e23 | 2012-06-19 16:04:37 -0700 | [diff] [blame] | 1824 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب برای محتوا"</string> |
Eric Fischer | 2fdf676 | 2012-06-20 21:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1825 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"کارت شناسایی عکسدار"</string> |
Ying Wang | 8d7cfd2 | 2012-06-29 13:22:37 -0700 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"پخشهای سلولی"</string> |
| 1827 | <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"انواع هشدارهای اضطراری را برای نمایش انتخاب کنید."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1828 | </resources> |