blob: c0960702c636d5dc21c727e5d2252320529201f9 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Da"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Creaţi"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permiteți"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refuzați"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Închideți"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Comutați"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Necunoscut"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="few">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> pași pentru a deveni dezvoltator.</item>
29 <item quantity="other">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> de pași pentru a deveni dezvoltator.</item>
30 <item quantity="one">Mai aveți <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> pas pentru a deveni dezvoltator.</item>
31 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070032 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Aţi devenit dezvoltator!"</string>
33 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nu mai este nevoie, sunteţi deja dezvoltator."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070034 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Reţele wireless"</string>
35 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Conexiuni"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070036 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispozitiv"</string>
37 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personal"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070038 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acces"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070039 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080040 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Porniţi radioul"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -070041 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Opriți radioul"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070042 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Porniţi SMS prin IMS"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -070043 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Opriți SMS prin IMS"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070044 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Este necesară activarea înregistrării IMS"</string>
45 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Este necesară dezactivarea înregistrării IMS"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080046 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Activați semnalizatorul oferit de VoLTE"</string>
47 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Dezactivați semnalizatorul oferit de VoLTE"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -070048 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Activați imaginea de memorie RAM LTE"</string>
49 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Dezactivați imaginea de memorie RAM LTE"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Afișați agenda de pe SIM"</string>
51 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afișați numerele fixe de apelare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080052 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vedeţi numere de apelare de serviciu"</string>
53 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obţineţi lista PDP"</string>
54 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"În aria de acoperire"</string>
55 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"În afara ariei de acoperire"</string>
56 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Numai apeluri de urgenţă"</string>
57 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio oprit"</string>
58 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
59 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nu se utilizează roaming"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sună"</string>
62 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Apel în curs"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -070063 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconectată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080064 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Se conectează"</string>
65 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectat"</string>
66 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendat"</string>
67 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"necunoscut"</string>
68 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachete"</string>
69 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octeţi"</string>
70 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
71 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
72 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
73 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -070074 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demontați stocarea USB"</string>
75 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demontați cardul SD"</string>
76 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ștergeți stocarea USB"</string>
77 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Ștergeți cardul SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080078 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mică"</string>
79 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medie"</string>
80 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Mare"</string>
81 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080082 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080083 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Card SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080084 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Necunoscut"</string>
85 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Încarcă"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070086 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Se încarcă la C.A."</string>
87 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Se încarcă prin USB"</string>
88 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Se încarcă fără fir"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070089 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nu se încarcă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080090 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nu încarcă"</string>
91 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Complet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080092 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -080093 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
94 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate dispoz. Bluetooth din apropiere"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080095 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Vizibil numai pe dispozitivele asociate"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -070097 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timp limită pentru vizibilitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080098 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blocaţi apelarea vocală"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedicaţi apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string>
100 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string>
101 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nume dispozitiv"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700102 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Setări dispozitiv"</string>
103 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Setări pentru profil"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800104 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700105 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Scanați pentru a detecta dispozitive"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700106 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Redenumiți acest dispozitiv"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700107 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Redenumiţi"</string>
108 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Deconectaţi?"</string>
109 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Astfel se va încheia conexiunea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700110 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nu aveți permisiunea de a modifica setările Bluetooth."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700111 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> este vizibil pentru dispozitivele din apropiere când conexiunea Bluetooth este deschisă."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700112 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Deconectați <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800113 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmitere"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700114 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dezactivați profilul?"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700115 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Această acţiune va dezactiva:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;de pe:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800116 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700117 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700118 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Se caută dispozitive"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700119 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Niciun dispozitiv Bluetooth în apropiere."</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700120 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de conectare prin Bluetooth"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700121 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitare de asociere"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800122 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Atingeţi pentru a împerechea cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700123 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Afișați fişierele primite"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700124 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Alegeți dispozitivul Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800125 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitare de permisiune Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700126 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"O aplicație vrea sa activeze Bluetooth pentru acest dispozitiv."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800127 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să activeze transmiterea prin Bluetooth pentru a comunica cu alte dispozitive din apropiere. Puteți modifica ulterior această setare, în setările Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să activeze Bluetooth și transmiterea prin Bluetooth pentru a comunica cu alte dispozitive din apropiere. Puteți modifica ulterior această setare, în setările Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800133 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Când această funcție este activată, telefonul dvs. poate comunica cu alte dispozitive din apropiere.\n\nTransmiterea utilizează semnale Bluetooth cu consum scăzut de energie."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi pentru <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> (de) secunde."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte gadgeturi. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth."</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -0700138 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Se activează Bluetooth…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700139 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Se dezactivează Bluetooth..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700140 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conectare automată"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700141 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitare de conectare Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700142 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Atingeţi pentru a vă conecta la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700143 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Doriţi să vă conectaţi la „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700144 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitarea accesului la agendă"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700145 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s doreşte să acceseze Agenda dvs. și istoricul apelurilor. Permiteţi accesul pentru %2$s?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700146 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string>
147 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700148 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitarea accesului la mesaje"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700149 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700150 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Solicitare de acces la SIM"</string>
151 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acordați accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordați accesul pentru <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700152 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data și ora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700153 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selectaţi fusul orar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800154 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Previzualizaţi:"</string>
155 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Dimensiune font:"</string>
156 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
157 <skip />
158 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trimiteţi <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
159 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Porniţi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
161 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
162 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Cont:"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -0700163 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700164 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ștergeți"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800165 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700166 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Evitaţi utilizarea unui proxy pentru"</string>
167 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800168 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restabiliţi valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800169 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Terminat"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800170 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nume de gazdă proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700171 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700172 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenție"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800173 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700174 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Numele de gazdă introdus nu este valid."</string>
175 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Lista de excludere introdusă nu este formatată corect. Introduceţi o listă cu valori separate prin virgulă pentru domeniile excluse."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800176 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Trebuie să completaţi câmpul pentru port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800177 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700178 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Portul introdus nu este valid."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700179 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicații."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700180 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresă URL fișier PAC: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800181 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
182 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700183 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informații celulă:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700184 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Încercări de date:"</string>
186 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviciu GPRS:"</string>
187 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
188 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
189 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Redirecţionare apel:"</string>
190 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Numărul de resetări PPP de la pornire:"</string>
191 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Deconectări GSM:"</string>
192 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Reţeaua actuală:"</string>
193 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Succese în ceea ce priveşte datele:"</string>
194 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP primit:"</string>
195 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviciu GSM:"</string>
196 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Putere semnal:"</string>
197 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stare apel:"</string>
198 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP trimis:"</string>
199 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Resetări radio:"</string>
200 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mesaj în aşteptare:"</string>
201 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Număr de telefon:"</string>
202 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Selectaţi banda radio"</string>
203 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tip de reţea:"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700204 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Setați tipul preferat de reţea:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Daţi comandă ping spre adresa IP:"</string>
206 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Daţi comandă ping pentru numele de gazdă (www.google.ro):"</string>
207 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test client HTTP:"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700208 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Desfășurați test de comandă ping"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800209 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700210 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizați"</string>
211 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizați"</string>
212 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Activați verificarea DNS-ului"</string>
213 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informații/Setări caracteristice OEM"</string>
214 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Setați banda GSM/UMTS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800215 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Se încarcă lista de benzi..."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700216 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Setați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800217 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Nereuşit"</string>
218 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Reuşit"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800219 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700220 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activați stocarea în masă prin USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800221 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Număr total de octeţi:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800222 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Stocarea USB nu este montată."</string>
223 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Niciun card SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800224 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octeţi disponibili:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800225 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă."</string>
226 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700227 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Puteţi elimina stoc. USB în siguranţă"</string>
228 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Acum puteţi elimina cardul SD în siguranţă."</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800229 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Stoc. USB eliminată în timpul funcţionării!"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800230 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Cardul SD a fost scos în timp ce era încă utilizat!"</string>
231 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octeţi utilizaţi:"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800232 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Se scanează stocare USB pt. media..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800233 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Se scanează cardul SD pentru a se identifica fişiere media..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800234 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Stoc.USB mont. numai în citire"</string>
235 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Cardul SD montat este numai în citire."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700236 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Omiteți"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800237 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Înainte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800238 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Limba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700239 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Alegeţi activitatea"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700240 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informații despre dispozitiv"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700241 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecran"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700242 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informații tabletă"</string>
243 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informații telefon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800244 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800245 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Card SD"</string>
246 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Setări proxy"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700247 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anulați"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700248 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700249 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700250 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Salvați"</string>
251 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Terminat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800252 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Setări"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800253 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Setări"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700254 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Comandă rapidă pentru setări"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800255 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mod Avion"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700256 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mai multe"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700257 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Wireless și reţele"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700258 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Gestionați Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și VPN"</string>
259 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Date mobile"</string>
260 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Apeluri"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800261 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mesaje SMS"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700262 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permiteți utilizarea datelor mobile"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -0800263 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permiteți utilizare date în roaming"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800264 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de date"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700265 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectați-vă la servicii de date în roaming"</string>
266 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectați-vă la serviciile de date în roaming"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800267 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Aţi pierdut conectivitatea la date deoarece aţi părăsit reţeaua de domiciliu neavând activat roamingul."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700268 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activați"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800269 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Când permiteţi roamingul de date puteţi acumula taxe considerabile pentru roaming!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700270 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Dacă permiteţi roamingul de date, puteţi acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă."</string>
271 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Dacă permiteţi roamingul de date, puteţi acumula cheltuieli considerabile pentru roaming!\n\nAceastă setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800272 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permiteţi roamingul de date?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800273 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selectarea operatorului"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700274 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Alegeţi un operator de reţea"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700275 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data și ora"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700276 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Setați data și ora"</string>
277 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Setați data, ora, fusul orar și formatele."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700278 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Dată și oră automate"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700279 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Folosește ora dată de rețea"</string>
280 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Folosește ora dată de rețea"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800281 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fus orar automat"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700282 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Folosește fusul orar din rețea"</string>
283 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Folosește fusul orar din rețea"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700284 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format de 24 de ore"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800285 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizaţi formatul de 24 de ore"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700286 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Oră"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700287 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Setați ora"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700288 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fus orar"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selectaţi un fus orar"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dată"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700291 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Setați data"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800292 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortaţi în ordine alfabetică"</string>
293 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortaţi după fusul orar"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800294 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
295 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ora"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700296 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blocare automată"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700297 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după inactivitate"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700298 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediat după intervalul de inactivitate, cu excepția cazului când este păstrat deblocat prin <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700299 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după intrarea în inactivitate, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700300 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Afișați info. proprietar la blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500301 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mesaj ecran blocare"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700302 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activați widgeturi"</string>
303 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Setare dezactivată de administrator"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500304 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Niciunul"</string>
305 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700306 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"De ex., dispozitivul Android al lui Joe."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700307 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Info. utilizator"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700308 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Afișați informații profil la blocarea ecranului"</string>
309 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informații profil"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700310 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Conturi"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700311 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Locație"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700312 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Conturi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700313 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Securitate"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700314 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Setați Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor"</string>
315 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Setați Locaţia mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800316 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parole"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800317 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Amprentă"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500318 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gestionați amprentele"</string>
319 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Folosiți amprenta la"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700320 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Adăugați amprenta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500321 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700322 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
323 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> amprente configurate</item>
324 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de amprente configurate</item>
325 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> amprentă configurată</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800326 </plurals>
327 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Configurarea amprentei"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700328 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Pentru a debloca ecranul sau a confirma achiziții folosind amprenta, va trebui să:"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700329 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Configurați metoda de rezervă de blocare a ecranului"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500330 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Adăugați amprenta"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700331 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Deblocați cu amprenta"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați, deoarece aceste acțiuni sunt posibile folosind orice amprentă adăugată în telefon."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Notă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN puternic."</string>
334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Aflați mai multe"</string>
335 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Anulați"</string>
336 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuați"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500337 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Găsiți senzorul"</string>
338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Găsiți senzorul de amprentă pe partea din spate a telefonului."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Denumiți"</string>
341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Să începem!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Puneți degetul pe senzor și ridicați-l când simțiți o vibrație"</string>
345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Excelent! Încă o dată"</string>
346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Deplasați degetul încet pentru a adăuga toate părțile amprentei dvs."</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Amprentă adăugată!"</string>
348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"De fiecare dată când vedeți această pictogramă vă puteți folosi amprenta pentru autentificare sau pentru a autoriza o achiziție."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700349 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ca să activați și să deblocați dispozitivul, este suficient să atingeți senzorul pentru amprentă."</string>
350 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta."</string>
Geoff Mendalc638c8f2015-09-02 06:20:12 -0700351 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Omiteți configurarea amprentei?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700352 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurați blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Terminat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hopa, acela nu este senzorul"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Folosiți senzorul de amprentă pe dispozitiv."</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700357 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
358 <skip />
359 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
360 <skip />
361 <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
362 <skip />
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500363 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adăugați altă amprentă"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800364 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Înainte"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Opțiunea blocării ecranului este dezactivată. Încă vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou"</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -0700368 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta."</string>
369 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Pentru a schimba setările, accesați Setări &gt; Securitate &gt; Amprentă."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700370 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Puteți să adăugați până la <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (de) amprente"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700371 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Eliminați toate amprentele?"</string>
372 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Nu veți putea folosi amprentele ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string>
373 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Da, eliminați"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700374 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Folosiți amprenta pentru a continua."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800375 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptare"</string>
376 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptaţi tableta"</string>
377 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptaţi telefonul"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800378 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700379 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea tabletei, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta tableta de fiecare dată când o porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele.\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți tableta conectată pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele."</string>
380 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Puteți să vă criptați conturile, setările, aplicațiile descărcate și datele acestora, conținutul media și alte fișiere. După criptarea telefonului, presupunând că ați setat blocarea ecranului (un șablon sau un PIN numeric ori o parolă), va trebui să deblocați ecranul pentru a decripta telefonul de fiecare dată când îl porniți. Singura alternativă de decriptare constă în a reveni la setările din fabrică, ceea ce vă șterge toate datele\n\nCriptarea durează cel puțin o oră. Trebuie să începeți cu o baterie încărcată și să țineți telefonul conectat pe tot parcursul procesului. Dacă îl întrerupeți, veți pierde o parte din date sau chiar toate datele."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800381 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptaţi tableta"</string>
382 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptaţi telefonul"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700383 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Încărcaţi bateria și încercaţi din nou."</string>
384 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conectaţi încărcătorul și încercaţi din nou."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800385 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nu există un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700386 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a începe criptarea."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800387 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Criptaţi?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700388 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operaţia de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care tableta se va reporni de mai multe ori."</string>
389 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operaţia de criptare este ireversibilă și întreruperea ei va duce la pierderea datelor. Criptarea durează cel puţin o oră, timp în care telefonul se va reporni de mai multe ori."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800390 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptare"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700391 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aşteptaţi criptarea tabletei. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
392 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aşteptaţi criptarea telefonului. Finalizat <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700393 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Așteptați criptarea tabletei. Finalizat: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
394 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Așteptați criptarea telefonului. Finalizat: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800395 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pentru a debloca tableta, opriți-o și reporniți-o."</string>
396 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pentru a debloca telefonul, opriți-l și reporniți-l."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700397 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Avertisment: datele de pe dispozitiv vor fi șterse după încă <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> încercări nereușite de deblocare!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700398 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduceţi parola"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700399 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Criptare nereuşită"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700400 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe tableta dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi tableta după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
401 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Criptarea a fost întreruptă și nu se poate finaliza. Prin urmare, datele de pe telefonul dvs. nu mai sunt accesibile. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să efectuaţi o resetare la valorile din fabrică. Când configuraţi telefonul după resetare, veţi putea restabili toate datele pentru care aţi creat copii de rezervă în Contul Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700402 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Decriptarea nu a reușit"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700403 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea tabletei, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați tableta după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string>
404 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Parola pe care ați introdus-o este corectă, dar, din păcate, datele sunt deteriorate. \n\nPentru a relua utilizarea telefonului, trebuie să reveniți la setările din fabrică. Când vă configurați telefonul după resetare, veți putea să restabiliți toate datele care au backup în Contul Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700405 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Comutaţi metoda de introducere"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800406 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Alegeţi blocare ecran"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700407 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Alegeți metoda de rezervă de blocare a ecranului"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700408 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800409 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Schimbaţi bloc. ecran."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700410 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modificaţi sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800411 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Alegeţi o metodă pentru a bloca ecranul"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700412 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Fără"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700413 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700414 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Glisare"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Fără securitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800416 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Model"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700417 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Securitate medie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800418 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700419 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Nivel de securitate mediu spre ridicat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800420 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parolă"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700421 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Securitate ridicată"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500422 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Blocarea actuală a ecranului"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800423 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dezactivată de admin./politică de criptare/acreditări stocate"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700424 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Fără"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700425 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Glisare"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800426 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Model"</string>
427 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
428 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parolă"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700429 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări &gt; Securitate."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700430 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Activați blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700431 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Eliminați protecția dispozitivului?"</string>
432 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără șablon."</string>
433 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără șablon.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
434
435</xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string>
436 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără codul PIN."</string>
437 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără codul PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
438
439</xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string>
440 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără parolă."</string>
441 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără parolă.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
442
443</xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string>
444 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului."</string>
445 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
446
447</xliff:g>De asemenea, amprentele salvate vor fi eliminate de pe acest dispozitiv și nu le veți putea folosi ca să vă deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații."</string>
448 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Da, eliminați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800449 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
450 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
451 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Schimbaţi parola pentru deblocare"</string>
452 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parola trebuie să conţină minimum %d (de) caractere"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -0700453 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Codul PIN trebuie să aibă minimum %d cifre"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700454 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Atingeţi Continuați la terminare"</string>
455 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuați"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800456 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parola trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) caractere."</string>
457 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Codul PIN trebuie să aibă mai puţin de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) cifre."</string>
458 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Codul PIN trebuie să conţină numai cifre de la 0 la 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700459 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administr. dispoz. nu permite utiliz. unui PIN recent."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800460 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parola conţine un caracter nepermis."</string>
461 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parola trebuie să conţină cel puţin o literă."</string>
462 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parola trebuie să conţină minimum o cifră."</string>
463 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800464 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
465 <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d litere.</item>
466 <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de litere.</item>
467 <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o literă.</item>
468 </plurals>
469 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
470 <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d minuscule.</item>
471 <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de minuscule.</item>
472 <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o minusculă.</item>
473 </plurals>
474 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
475 <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d majuscule.</item>
476 <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de majuscule.</item>
477 <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o majusculă.</item>
478 </plurals>
479 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
480 <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d cifre.</item>
481 <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de cifre.</item>
482 <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin o cifră.</item>
483 </plurals>
484 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
485 <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d simboluri speciale.</item>
486 <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de simboluri speciale.</item>
487 <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin un simbol special.</item>
488 </plurals>
489 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
490 <item quantity="few">Parola trebuie să conțină cel puțin %d caractere care să nu fie litere.</item>
491 <item quantity="other">Parola trebuie să conțină cel puțin %d de caractere care să nu fie litere.</item>
492 <item quantity="one">Parola trebuie să conțină cel puțin un caracter care să nu fie o literă.</item>
493 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700494 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrator dispozitiv nu permite parolă recentă."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700495 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate sunt interzise"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800496 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700497 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anulați"</string>
498 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anulați"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800499 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Înainte"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800500 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Configurarea este completă."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800501 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrarea dispozitivelor"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800502 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratori dispozitiv"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700503 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afișați sau dezactivați administratorii dispozitivului"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700504 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenți de încredere"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700505 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700506 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Vizualizați sau dezactivați agenți de încredere"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800507 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700508 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activați funcţia Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700509 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
510 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700511 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700512 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Asociați cu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
513 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Cod de asociere prin Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700514 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700515 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Codul PIN conţine litere sau simboluri"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700516 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"De obicei, 0000 sau 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700517 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Trebuie să aibă 16 cifre"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800518 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi acest cod PIN pe celălalt dispozitiv."</string>
519 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceţi această parolă pe celălalt dispozitiv."</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -0700520 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pentru asocierea cu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;asiguraţi-vă că se afișează această cheie de acces:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700521 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De la:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Asociaţi cu acest dispozitiv?"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700522 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pentru împerecherea cu:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduceţi pe acesta:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, apoi apăsați tasta Return sau Enter."</string>
523 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permiteți ca <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700524 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700525 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nu s-a putut conecta la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700526 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Scanați pentru a detecta dispozitive"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700527 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualizați"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700528 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Se caută..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800529 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Setările dispozitivului"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700530 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispozitiv conectat"</string>
531 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nume"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700532 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexiune la internet"</string>
533 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatură"</string>
534 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Agendă și jurnal de apeluri"</string>
535 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Conectați la acest dispozitiv?"</string>
536 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Trimiteți agenda telefonică?"</string>
537 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să acceseze Agenda și istoricul apelurilor."</string>
538 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dorește să se conecteze la Bluetooth. După conectare, acesta va avea acces la agendă și la jurnalul de apeluri."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700539 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispozitive asociate"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700540 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispozitive disponibile"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700541 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Niciun dispozitiv disponibil"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700542 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectați-vă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800543 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconectaţi"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700544 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Asociaţi și conectaţi"</string>
545 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anulați împerecherea"</string>
546 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconectaţi și anulaţi împerecherea"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800547 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opţiuni…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700548 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansate"</string>
549 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Setări Bluetooth avansate"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700550 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Activarea Bluetooth permite comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700551 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setările de scanare<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700552 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectați-vă la..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800553 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la media audio."</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800554 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la componenta audio mâini libere."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800555 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la dispozitivul de intrare."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700556 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Va fi întrerupt accesul la internet prin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700557 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
558 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat de la conexiunea acestui telefon la internet."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700559 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispozitiv Bluetooth asociat"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700560 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectați-vă"</string>
561 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700562 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utilizați pentru"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700563 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Redenumiți"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800564 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permiteţi transfer fişiere"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800565 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectat la dispoz. pt. acces internet"</string>
566 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Se permite dispoz. acces la internet local"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800567 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Setări de andocare"</string>
568 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizaţi dispozitivul de andocare pentru componenta audio"</string>
569 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ca difuzor"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700570 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pentru muzică și fișiere media"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800571 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Reţineţi setările"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700572 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Asistent Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500573 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Proiectați"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800574 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activați ecranul wireless"</string>
575 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nu s-au găsit dispozitive în apropiere."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700576 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Se conectează"</string>
577 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectat"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700578 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Se utilizează"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800579 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponibil"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700580 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Setări de afişare"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700581 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opțiuni pentru ecrane wireless"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700582 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Eliminaţi"</string>
583 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Terminat"</string>
584 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nume"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700585 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
586 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
587 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700588 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vă gestionează dispozitivul și nu permite modificarea sau ștergerea acestei rețele Wi-Fi. Pentru mai multe informații, contactați-vă administratorul."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800589 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700590 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permiteţi schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700591 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permiteţi schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700592 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700593 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pregătit să transmită conţinut din aplicații prin NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700594 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dezactivată"</string>
595 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponibilă, deoarece NFC este oprit"</string>
596 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700597 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"După activarea acestei funcţii, puteţi transmite conţinutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ţinând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteţi să transmiteţi pagini din browser, videoclipuri YouTube, persoane din agendă și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiaţi cele două dispozitive (de obicei, aşezându-le unul în spatele celuilalt) și să atingeţi ecranul. Aplicaţia determină apoi ce poate fi transmis."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800598 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
599 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activați conexiunea Wi-Fi"</string>
600 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
601 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Setări Wi-Fi"</string>
602 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700603 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configuraţi și gestionaţi punctele de acces wireless"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800604 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Selectați rețeaua Wi‑Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700605 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selectați o rețea Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800606 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Se activează Wi-Fi…"</string>
607 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Se dezactivează Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800608 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Eroare"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700609 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Banda de 5 GHz nu este disponibilă în această țară"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700610 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"În modul Avion"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800611 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificare de reţea"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700612 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notifică-mă când este disponibilă o rețea publică"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700613 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitaţi conexiunile slabe"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700614 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nu utilizați o reţea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o conexiune la internet adecvată"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700615 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800616 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Folosiți automat rețelele Wi‑Fi deschise"</string>
617 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Permiteți ca un asistent Wi‑Fi să conecteze automat dispozitivul la rețele de calitate deschise"</string>
618 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Alegeți asistentul"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700619 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalați certificate"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700620 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să caute rețelele Wi‑Fi. Puteți să schimbați acest aspect din <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>setările de scanare<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700621 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Nu mai afișa"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800622 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700623 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi pornit în modul inactiv"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800624 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"A apărut o problemă la modificarea setării"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700625 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Îmbunătățește eficiența"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800626 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimizare Wi-Fi"</string>
627 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700628 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit. baterie util. de Wi-Fi"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700629 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700630 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adăugaţi o reţea"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800631 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rețele Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800632 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Buton WPS"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700633 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mai multe opțiuni"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800634 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Introduceţi PIN WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800635 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700636 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800637 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansate"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700638 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectați-vă la reţea"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800639 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Rețineți rețeaua"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800640 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Eliminaţi reţeaua"</string>
641 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificaţi reţeaua"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700642 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Scrieți într-o etichetă NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi."</string>
644 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Se caută rețele Wi-Fi…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700645 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700646 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Adăugați altă rețea"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700647 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mai multe"</string>
648 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Config. automată (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700649 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opțiuni avansate"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800650 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configurare protejată Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800651 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Se porneşte WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700652 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Apăsați pe butonul Configurare protejată Wi‑Fi de pe router. Se poate numi „WPS” sau poate fi marcat cu acest simbol:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800653 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Introduceți codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute."</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800654 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS finalizată. Se conectează la reţea…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800655 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700656 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS este deja în desfăşurare. Finalizarea poate dura până la două minute."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700657 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS eşuată. Încercați din nou peste câteva minute."</string>
Eric Fischerbe149162012-03-08 13:40:33 -0800658 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (WEP) nu este acceptată"</string>
659 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (TKIP) nu este acceptată"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700660 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificare eşuată. Încercați din nou."</string>
661 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"A fost detectată altă sesiune WPS. Încercați din nou peste câteva minute."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700662 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Numele rețelei"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700663 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Introduceți identificatorul SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800664 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Securitatea"</string>
665 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Putere semnal"</string>
666 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stare"</string>
Baligh Uddinbebffad2013-09-03 14:08:34 -0700667 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Viteză"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -0700668 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frecvență"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800669 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresă IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700670 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Salvată prin"</string>
671 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Date de conectare la <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800672 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metodă EAP"</string>
673 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificare faza 2"</string>
674 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
675 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat de utilizator"</string>
676 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitate"</string>
677 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitate anonimă"</string>
678 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parolă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700679 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afișați parola"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700680 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selectați banda AP"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700681 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
682 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800683 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Setări IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800684 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(neschimbate)"</string>
685 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neindicat)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800686 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponibil"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700687 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponibil)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700688 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Introduceți parola de rețea"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700689 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700690 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700691 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permiteți"</string>
692 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Respingeți"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700693 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Intrați în cont pentru a vă conecta?"</string>
694 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea."</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700695 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAȚI"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700696 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Această rețea nu are acces la internet. Se păstrează conectarea?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700697 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nu mai întreba pentru această rețea"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700698 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectați-vă"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800699 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nu s-a putut stabili conexiunea la reţea"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800700 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Eliminaţi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800701 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nu s-a putut elimina reţeaua"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700702 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvați"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800703 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nu s-a putut salva reţeaua"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700704 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anulați"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700705 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignoraţi oricum"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700706 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Înapoi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700707 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, tableta dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string>
708 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, dispozitivul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string>
709 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"AVERTISMENT: Dacă ignorați conexiunea Wi‑Fi, telefonul dvs. va utiliza numai datele mobile pentru descărcările sau actualizările inițiale. Pentru a evita eventualele costuri pentru date, conectați-vă la Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700710 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Dacă nu folosiți Wi‑Fi:\n\n"<li>"tableta nu va avea o conexiune la internet;"</li>\n\n<li>"nu veți primi actualizările de software decât după ce vă conectați la internet;"</li>\n\n<li>"nu puteți activa acum funcțiile de protecție a dispozitivului."</li></string>
711 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Dacă nu folosiți Wi‑Fi:\n\n"<li>"dispozitivul nu va avea o conexiune la internet;"</li>\n\n<li>"nu veți primi actualizările de software decât după ce vă conectați la internet;"</li>\n\n<li>"nu puteți activa acum funcțiile de protecție a dispozitivului."</li></string>
712 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Dacă nu folosiți Wi‑Fi:\n\n"<li>"telefonul nu va avea o conexiune la internet;"</li>\n\n<li>"nu veți primi actualizările de software decât după ce vă conectați la internet;"</li>\n\n<li>"nu puteți activa acum funcțiile de protecție a dispozitivului."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800713 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tableta nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700714 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Dispozitivul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800715 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonul nu s-a putut conecta la această rețea Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700716 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rețele salvate"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800717 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Setări Wi-Fi avansate"</string>
718 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Bandă de frecvență Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800719 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Indicaţi intervalul de frecvenţă al operaţiei"</string>
720 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"A apărut o probl. la setarea benzii de frecvenţă."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800721 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresă MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800722 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresă IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700723 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rețele salvate"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700724 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Setări IP"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700725 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvați"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700726 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anulați"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700727 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduceţi o adresă IP validă."</string>
728 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduceţi o adresă gateway validă."</string>
729 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduceţi o adresă DNS validă."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700730 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduceţi prefix reţea din 0 – 32 caractere."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800731 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
732 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
733 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800734 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lungime prefix reţea"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800735 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700736 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informații dispozitiv"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700737 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Reţineţi această conexiune"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700738 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Căutați dispozitive"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700739 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Se caută…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800740 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Redenumiţi dispozitivul"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700741 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Dispozitive asociate"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700742 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupuri reţinute"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700743 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Conectarea nu s-a putut realiza."</string>
Eric Fischer46128362012-05-04 13:59:28 -0700744 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Dispozitivul nu a fost redenumit."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800745 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Deconectaţi?"</string>
746 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Dacă vă deconectaţi, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> se va încheia."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700747 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Dacă vă deconectaţi, conexiunea cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> și cu alte <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> dispozitive se va încheia."</string>
748 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulați invitaţia?"</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700749 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Doriţi să anulaţi invitaţia de conectare cu <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700750 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Eliminaţi acest grup?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800751 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Hotspot Wi-Fi portabil"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700752 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -0800753 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Utilizați conexiunea mobilă pentru a furniza rețea Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700754 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Se activează hotspotul..."</string>
755 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Se dezactivează hotspotul..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800756 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800757 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Eroare de hotspot Wi-Fi portabil"</string>
758 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurați hotspotul Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700759 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configurare hotspot Wi-Fi"</string>
760 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Hotspot portabil Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800761 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Hotspot Wi-Fi portabil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800762 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700763 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Apelare prin Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700764 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferință pentru apelare"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700765 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modul Apelare prin Wi-Fi"</string>
766 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
767 <item msgid="2124257075906188844">"Se preferă conexiunea Wi-Fi"</item>
768 <item msgid="5267397515594230396">"Se preferă conexiunea mobilă"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700769 </string-array>
770 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
771 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
772 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700773 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700774 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Când Apelarea prin Wi-Fi este activată, puteți să direcționați apelurile prin rețele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de intensitatea mai mare a semnalului. Înainte de a activa această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și a altor detalii."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700775 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ecran de pornire"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -0700776 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Afișaj"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700777 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sunet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800778 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -0700779 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700780 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efecte muzicale"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800781 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum sonerie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800782 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrează la profilul Silenţios"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800783 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800784 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ton de apel"</string>
785 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificare"</string>
786 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizaţi volumul apelurilor de intrare pentru notificări"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700787 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nu acceptă profiluri de serviciu"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800788 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800789 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700790 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Setați volumul pentru muzică și videoclipuri"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800791 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarmă"</string>
792 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Setări audio pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700793 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tonuri atingere taste"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700794 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sunete la atingere"</string>
795 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sunet de blocare a ecranului"</string>
796 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrare la atingere"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800797 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Anulare zgomot"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700798 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzică, videoclipuri, jocuri și alt conţinut media"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700799 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ton de apel și notificări"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700800 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificări"</string>
801 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarme"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700802 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări"</string>
803 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Dezactivați sunetul muzicii și al altui conţinut media"</string>
804 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Dezactivați sunetul notificărilor"</string>
805 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Dezactivați sunetul alarmelor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800806 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Andocare"</string>
807 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Setări de andocare"</string>
808 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
809 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Setări pentru dispozitivul de andocare al desktopului ataşat"</string>
810 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Setări pentru dispozitivul de andocare al maşinii ataşat"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800811 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tableta nu este andocată"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800812 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonul nu este andocat"</string>
813 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Setări pentru dispozitivul de andocare ataşat"</string>
814 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dispozitivul de andocare nu a fost găsit"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800815 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Trebuie să andocaţi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string>
816 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Trebuie să andocaţi telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700817 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Sunet de inserare în dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800818 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800819 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Redaţi sunet la introducerea sau la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700820 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Nu doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare"</string>
821 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nu redaţi sunetul la introducerea și la scoaterea telefonului din dispozitivul de andocare"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700822 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Conturi"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700823 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personal"</string>
824 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Serviciu"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700825 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Conturi cu profil de serviciu – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
826 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Conturi cu profil personal"</string>
827 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Cont de serviciu – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
828 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Cont personal – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700829 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Căutați"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -0700830 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestionați setările și istoricul căutărilor"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -0700831 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Afișaj"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700832 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotire automată a ecranului"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800833 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800834 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Schimbaţi automat orientarea la rotirea telefonului"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800835 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Doresc comutarea automată a orientării atunci când se roteşte tableta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800836 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700837 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nivel de luminozitate"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700838 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Luminozitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustaţi luminozitatea ecranului"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700840 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminozitate adaptivă"</string>
841 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimizați nivelul de luminozitate pentru lumina disponibilă"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700842 <!-- no translation found for night_mode_title (2594133148531256513) -->
843 <skip />
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800844 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700845 <!-- no translation found for night_mode_no (9171772244775838901) -->
846 <skip />
847 <!-- no translation found for night_mode_yes (2218157265997633432) -->
848 <skip />
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800849 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automat"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700850 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Inactivitate"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700851 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ecranul se dezactivează"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700852 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"După <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inactivitate"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700853 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagine de fundal"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700854 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Alege o imagine din"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700855 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700856 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Când dispozitivul este andocat sau în modul inactiv și se realizează încărcarea"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800857 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"În ambele situații"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700858 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"În timpul încărcării"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700859 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Când dispozitivul este andocat"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700860 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dezactivat"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700861 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Pentru a controla ceea ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau în modul inactiv, activați Daydream."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700862 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Când pornește Daydream"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -0700863 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Începe acum"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700864 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Setări"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800865 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Luminozitate automată"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700866 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ridicați pentru a reactiva"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700867 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Afișare Ambient"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800868 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Activează ecranul când ridicați dispozitivul sau când primiți notificări"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700869 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Dimensiune font"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800870 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Setări de blocare a cardului SIM"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700871 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Activați blocarea cardului SIM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800872 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blocare card SIM"</string>
873 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blocaţi cardul SIM"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800874 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700875 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800876 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Utilizarea tabletei necesită un cod PIN"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -0700877 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800878 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Schimbaţi codul PIN pentru SIM"</string>
879 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN SIM"</string>
880 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blocaţi cardul SIM"</string>
881 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Deblocaţi cardul SIM"</string>
882 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vechiul cod PIN al cardului SIM"</string>
883 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nou cod PIN pentru SIM"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700884 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Reintroduceți noul PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800885 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700886 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Cod PIN incorect"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700887 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Codurile PIN nu corespund"</string>
888 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nu se poate schimba codul PIN.\nCodul PIN poate fi incorect."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800889 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Codul PIN pentru SIM a fost modificat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700890 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Nu se poate modifica starea de blocare a cardului SIM.\nCodul PIN poate fi incorect."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800891 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700892 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anulați"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700893 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Mai multe carduri SIM găsite"</string>
894 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800895 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Schimbați cartela SIM de date?"</string>
896 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utilizați <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pentru datele mobile?"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800897 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Actualizați card SIM preferat?"</string>
898 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să folosiți acest card SIM pentru date mobile, pentru apeluri și pentru mesaje SMS?"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700899 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800900 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
901 <item quantity="few">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> încercări.</item>
902 <item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
903 <item quantity="one">Cod PIN incorect pt. card SIM. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul.</item>
904 </plurals>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700905 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800906 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stare tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800907 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stare telefon"</string>
908 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizări de sistem"</string>
909 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
910 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiune Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700911 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivelul corecției de securitate Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800912 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Număr model"</string>
Ying Wang95874492012-07-17 12:59:04 -0700913 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID echipament"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800914 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiunea benzii de bază"</string>
915 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiune nucleu"</string>
916 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numărul versiunii"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700917 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stare SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800918 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Indisponibil"</string>
919 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stare"</string>
920 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700921 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Starea bateriei, reţeaua și alte informații"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800922 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Număr de telefon, semnal etc."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800923 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stocare"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700924 <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Stocare și USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800925 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Setări de stocare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700926 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă"</string>
927 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demontați cardul SD, afișați spaţiul de stocare disponibil"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800928 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
929 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Numărul meu de telefon"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800930 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700931 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800932 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Versiune PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700933 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700934 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700935 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipul de rețea mobilă"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800936 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informații operator"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700937 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Starea rețelei mobile"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800938 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Starea acoperirii"</string>
939 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Putere semnal"</string>
940 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
941 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Reţea"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800942 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresă MAC Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800943 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresă Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700944 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Număr de serie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800945 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponibilă"</string>
946 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Durată de funcţionare"</string>
947 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Durată de activitate"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800948 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Stocare internă"</string>
949 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800950 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Card SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800951 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponibil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700952 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponibil (numai în citire)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700953 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Spațiu total"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800954 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Se calculează..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700955 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplicațiile și datele aplicațiilor"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800956 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700957 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Descărcări"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700958 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagini, videoclipuri"</string>
959 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700960 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Alte fișiere"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700961 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Datele memorate în cache"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700962 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demontați stocare distribuită"</string>
963 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontați cardul SD"</string>
964 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontați stocarea USB internă"</string>
965 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranţă"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -0800966 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inserați stocare USB pt. montare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800967 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Introduceţi un card SD pentru montare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700968 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montați stocarea USB"</string>
969 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montați cardul SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700970 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
971 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700972 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ștergeți stocarea USB"</string>
973 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Ștergeți cardul SD"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700974 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile"</string>
975 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700976 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Ștergeți datele memorate în cache?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -0700977 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Datele din cache ale aplicațiilor vor fi şterse."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700978 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funcția MTP sau PTP este activă"</string>
979 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Demontați stocarea USB?"</string>
980 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Demontați cardul SD?"</string>
981 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizaţi se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB."</string>
982 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700983 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
984 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700985 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu."</string>
986 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800987 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Dispozitivul de stocare USB va fi demontat."</string>
988 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Cardul SD va fi demontat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800989 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"În curs de demontare"</string>
990 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontare în curs"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700991 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Spațiu de stocare aproape ocupat"</string>
992 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Este posibil ca unele funcţii de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcţioneze corect. Încercați să eliberaţi spațiu, ştergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conţinut media)."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700993 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Redenumiți"</string>
994 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Montați"</string>
995 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Scoateți"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700996 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatați"</string>
997 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatați ca stocare portabilă"</string>
998 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatați ca stocare internă"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700999 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Mutați datele"</string>
1000 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001001 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurați"</string>
1002 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorați"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001003 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conectare la computer prin USB"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07001004 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectați-vă ca"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001005 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispozitiv media (MTP)"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001006 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Vă permite să transferaţi fişiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fişiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001007 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cameră foto (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001008 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Vă permite să transferaţi fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferaţi fișiere de pe computere care nu acceptă MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001009 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1010 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permite aplicațiilor compatibile cu standardul MIDI să funcționeze prin USB cu software-ul MIDI de pe computer."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001011 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Alţi utilizatori"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001012 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Stocare dispozitiv"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001013 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Spațiu de stocare portabil"</string>
1014 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Folosit: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001015 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001016 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Folosit din <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1017 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total folosit din <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001018 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este montată"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001019 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu a putut fi montată"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001020 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este scoasă în siguranță"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001021 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu a putut fi scoasă în siguranță"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001022 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> este formatată"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001023 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nu a putut fi formatată"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001024 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Redenumiți stocarea"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001025 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Acest <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> este eliminat în siguranță, dar încă este disponibil.\n\n Pentru a folosi acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, mai întâi trebuie să îl montați."</string>
1026 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> este deteriorat. \n\nPentru a folosi acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, mai întâi trebuie să îl configurați."</string>
1027 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Acest dispozitiv nu este compatibil cu acest <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPentru a folosi acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> cu dispozitivul, mai întâi trebuie să îl configurați."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001028 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"După formatare, puteți folosi <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> vor fi șterse. Mai întâi, faceți backup. \n\n"<b>"Faceți backup la fotografii și la alte fișiere media"</b>" \nMutați fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferați-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n"<b>"Faceți backup la aplicații"</b>" \nToate aplicațiile stocate pe <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mutați-le în altă stocare de pe acest dispozitiv."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001029 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Când scoateți <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."</b>\n\n" Acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive."</string>
1030 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001031 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Eliminați <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> din listă?"</string>
1032 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> se vor pierde definitiv."</string>
1033 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplicații"</string>
1034 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imagini"</string>
1035 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videoclipuri"</string>
1036 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
1037 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Datele memorate în cache"</string>
1038 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altele"</string>
1039 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorați <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1040 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"În Altele se regăsesc fișiere comune salvate de aplicații, fișiere descărcate de pe internet sau prin Bluetooth, fișiere Android și așa mai departe. \n\nPentru a vedea conținutul integral din <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, atingeți Explorați."</string>
1041 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Este posibil ca <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> să fi salvat fotografii, muzică, filme, aplicați sau alte date care ocupă <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> din spațiul de stocare. \n\nPentru a vedea detaliile, comutați la <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001042 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurați <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1043 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Folosiți ca stocare portabilă"</string>
1044 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pentru a muta fotografiile și alte fișiere media de pe un dispozitiv pe altul."</string>
1045 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Folosiți ca memorie internă"</string>
1046 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pentru a stoca orice doar pe acest dispozitiv, inclusiv aplicații și fotografii. Este necesar să îl formatați pentru a-l împiedica să funcționeze cu alte dispozitive."</string>
1047 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatați ca memorie internă"</string>
1048 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Este necesar ca <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> să fie formatat pentru a fi securizat. \n\nDupă formatare, acest <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> va funcționa doar în acest dispozitiv. \n\n"<b>"Dacă îl formatați, toate datele stocate pe <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> vor fi șterse."</b>" Pentru a nu pierde datele, faceți backup."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001049 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatați ca stocare portabilă"</string>
1050 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Este necesar ca <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> să fie formatat. \n\n"<b>"Dacă îl formatați, toate datele stocate pe <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> vor fi șterse."</b>" Pentru a nu pierde datele, faceți backup."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001051 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Ștergeți și formatați"</string>
1052 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Se formatează <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001053 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Nu scoateți <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> în timp ce se formatează."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001054 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Mutați datele în noua stocare"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001055 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nMutarea durează aproximativ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001056 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Mutați acum"</string>
1057 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Mutați mai târziu"</string>
1058 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Mutați datele acum"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001059 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Mutarea va dura aproximativ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Va elibera <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> de pe <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001060 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Mutați"</string>
1061 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Se mută datele..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001062 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001063 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> este gata"</string>
1064 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> este gata pentru a se folosi cu fotografii și alte fișiere media."</string>
1065 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Noul <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> funcționează. \n\nPentru a muta fotografii, fișiere și datele aplicațiilor pe acest dispozitiv, accesați Setări &gt; Stocare."</string>
1066 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Mutați <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001067 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Va dura doar câteva momente să mutați <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> și datele acesteia pe <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>. Nu veți putea folosi aplicația până când mutarea nu este finalizată. \n\nNu scoateți <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> în timpul procesului de mutare."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001068 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Se mută <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001069 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nu scoateți <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> în timpul procesului de mutare. \n\nAplicația <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> de pe acest dispozitiv nu va fi disponibilă până când mutarea nu este finalizată."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001070 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Anulați mutarea"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001071 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Se pare că <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> are o viteză de transfer scăzută. \n\nPuteți continua, dar aplicațiile mutate în această locație se pot bloca, iar transferurile pot dura mult timp. \n\nPentru o performanță mai bună, folosiți un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> cu o viteză de transfer mai ridicată."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001072 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stare baterie"</string>
1073 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivelul bateriei"</string>
1074 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nume APN"</string>
1075 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modificaţi punctul de acces"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001076 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nesetat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001077 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nume"</string>
1078 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1079 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1080 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1081 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nume de utilizator"</string>
1082 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parolă"</string>
1083 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1084 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1085 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
1086 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
1087 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1088 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1089 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip de autentificare"</string>
1090 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Niciunul"</string>
1091 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1092 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1093 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP sau CHAP"</string>
1094 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001095 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001096 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocol de roaming APN"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001097 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activați/dezactivați APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001098 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activat"</string>
1099 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dezactivat"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001100 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Purtător"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001101 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tip MVNO"</string>
1102 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valoare MVNO"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001103 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Ștergeți APN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN nou"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001105 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001106 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Renunţaţi"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001107 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001108 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Câmpul Nume nu poate fi necompletat."</string>
1109 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Numele APN nu poate fi necompletat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001110 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Câmpul MCC trebuie să conţină 3 cifre."</string>
1111 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Câmpul MNC trebuie să conţină 2 sau 3 cifre."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001112 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Se restabilesc setările APN prestabilite."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001113 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetaţi la valorile prestabilite"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001114 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001115 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetarea setărilor de rețea"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001116 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Astfel, toate setările pentru rețea vor fi reinițializate, inclusiv:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Date mobile"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001117 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetați setările"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001118 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Reinițializați toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001119 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetați setările"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001120 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetați?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001121 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001122 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Setările pentru rețea au fost reinițializate"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001123 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetați dispozitivul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001124 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Resetarea configurării din fabrică"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001125 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Această acţiune va șterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a tabletei dvs., inclusiv:\n\n"<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"</li>\n<li>"aplicațiile descărcate."</li></string>
1126 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Această acţiune va șterge toate datele din "<b>"stocarea internă"</b>" a telefonului dvs., inclusiv:\n\n"<li>"Contul dvs. Google;"</li>\n<li>"datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"</li>\n<li>"aplicațiile descărcate."</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001127 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"În prezent sunteţi conectat(ă) la următoarele conturi:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001128 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001129 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzică"</li>\n<li>"Fotografii"</li>\n<li>"Alte date ale utilizatorului"</li></string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001130 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, "<b>"stocarea USB"</b>" trebuie să fie ştearsă."</string>
1131 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, "<b>"cardul SD"</b>" trebuie să fie șters."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001132 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ștergeți stocarea USB"</string>
1133 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Ștergeți cardul SD"</string>
1134 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string>
1135 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001136 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetaţi tableta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001137 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetaţi telefonul"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001138 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Ștergeți toate datele personale și aplicațiile descărcate? Nu puteți anula această acțiune!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001139 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Ștergeți tot"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001140 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nu a fost efectuată nicio resetare, deoarece serviciul Golire sistem nu este disponibil."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001141 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetaţi?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001142 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001143 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Se șterge"</string>
1144 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Așteptați..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001145 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setări apel"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001146 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Activați mesageria vocală, redirecţionarea apelurilor, apelul în aşteptare, ID apelant"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001147 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering prin USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001148 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabil"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001149 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering prin Bluetooth"</string>
1150 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001151 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering și hotspot portabil"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001152 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1153 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering prin USB"</string>
1154 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectat, verificaţi pentru distribuirea de internet"</string>
1155 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Se utilizează pentru distribuirea de internet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001156 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nu se poate conecta ca modem când se utilizează stocarea USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001157 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB neconectat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001158 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Conectați pentru a activa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001159 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Eroare de tethering prin USB"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001160 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering prin Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001161 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Se permite acces la conexiunea internet a tabletei"</string>
1162 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Se permite acces la conex. internet a telefonului"</string>
1163 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. 1 dispoz."</string>
1164 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Se permite acces la conex. internet a telef. pt. 1 dispoz."</string>
1165 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Se permite acces la conex. internet a tabletei pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispoz."</string>
1166 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Se permite acces la conexiunea internet a telef. pt. <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> dispoz."</string>
1167 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Se utiliz. conex. la internet a dispozitivului <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1168 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nu se permite acces la conex. internet a tabletei"</string>
1169 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Nu se permite acces la conex. internet a telefonului"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001170 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nu este conectat ca modem"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001171 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Este imposibil tethering cu peste <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispozitive."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001172 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va fi deconectat."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001173 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajutor"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001174 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Rețele mobile"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001175 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plan de date mobile"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001176 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplicația SMS"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001177 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Schimbați aplicația SMS?"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001178 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ca aplicație SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001179 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ca aplicație SMS?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001180 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Schimbați asistentul Wi-Fi?"</string>
1181 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pentru a gestiona conexiunile la rețea?"</string>
1182 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utilizați <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pentru a gestiona conexiunile la rețea?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001183 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operator SIM necunoscut"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001184 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Niciun site de provizionare cunoscut pentru %1$s"</string>
1185 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Introduceți cartela SIM și reporniți"</string>
1186 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conectați-vă la internet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001187 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Locaţia mea"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001188 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Profil de serviciu"</string>
1189 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Locație pt. profil de serviciu"</string>
1190 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Dezactivată de companie"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001191 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mod"</string>
1192 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Precizie ridicată"</string>
1193 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Economisirea bateriei"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001194 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Numai pe dispozitiv"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001195 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Locație dezactivată"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001196 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Solicitări recente de localiz."</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001197 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nicio aplicație nu a solicitat locația recent"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001198 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Servicii de localizare"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08001199 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Utilizare intensă a bateriei"</string>
1200 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Utilizare redusă a bateriei"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001201 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mod de localizare"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001202 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Utilizează GPS, Wi-Fi, Bluetooth sau rețelele mobile pentru determinarea locației"</string>
1203 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Utilizează Wi-Fi, Bluetooth sau rețelele mobile pentru determinarea locației"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001204 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Folosiți GPS-ul pentru a stabili locația"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001205 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Scanare"</string>
1206 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Scanare"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001207 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Căutare rețele Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001208 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Îmbunătățiți localizarea permițând aplicațiilor și serviciilor de sistem să detecteze rețelele Wi-Fi oricând."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001209 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Căutare dispozitive Bluetooth"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001210 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Îmbunătățiți localizarea permițând aplicațiilor și serviciilor de sistem să detecteze dispozitivele Bluetooth oricând."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001211 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Localizare prin Wi-Fi și mobil"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07001212 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001213 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Locație stabilită prin Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001214 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Sateliți GPS"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001215 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permiteţi aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locaţia dvs."</string>
1216 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permiteţi aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locaţia dvs."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001217 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizaţi GPS asistat"</string>
1218 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a reduce utilizarea reţelei)"</string>
1219 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizaţi serverul pentru a asista funcţia GPS (debifaţi pentru a îmbunătăţi performanţa GPS)"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001220 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Locație și căutare Google"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07001221 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001222 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acces la locaţia dvs."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001223 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Acordaţi aplicațiilor care v-au solicitat, permisiunea să utilizeze informaţiile dvs. de localizare"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001224 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Surse de locaţii"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001225 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Despre tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001226 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Despre telefon"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001227 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Afișați informații legale, starea și versiunea programului software"</string>
1228 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informații de ordin juridic"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001229 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboratori"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001230 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informații reglementare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001231 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Drept de autor"</string>
1232 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenţă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001233 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termeni și condiții"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001234 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licență de sistem pentru WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001235 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Imagini de fundal"</string>
1236 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Furnizorii de imagini din satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001237 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenţe open source"</string>
1238 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"A apărut o problemă la încărcarea licenţelor."</string>
1239 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Se încarcă…"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001240 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informații privind siguranţa"</string>
1241 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informații privind siguranţa"</string>
1242 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nu aveţi o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesaţi %s de pe orice computer conectat la internet."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001243 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Se încarcă…"</string>
1244 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Alegeţi parola"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001245 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Alegeţi modelul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001246 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Alegeţi codul PIN"</string>
1247 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmaţi parola"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001248 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmaţi modelul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001249 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmaţi codul PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001250 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Parolele nu corespund"</string>
1251 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Codurile PIN nu corespund"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08001252 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Selectați metoda de deblocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001253 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parola a fost setată"</string>
1254 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Codul PIN a fost setat"</string>
1255 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Modelul a fost setat"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001256 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Pentru a continua, folosiți modelul dispozitivului."</string>
1257 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului."</string>
1258 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului."</string>
1259 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Cod PIN greșit"</string>
1260 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Parolă greșită"</string>
1261 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Model greșit"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001262 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Securitatea dispozitivului"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001263 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
1264 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Schimbaţi codul PIN de deblocare"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001265 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenaţi un model pentru deblocare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001266 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Apăsați pe Meniu pentru ajutor."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001267 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Ridicaţi degetul când aţi terminat"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001268 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conectaţi cel puțin <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puncte. Încercați din nou."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001269 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Model înregistrat"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001270 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Desenați din nou pentru a confirma"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001271 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Noul dvs. model pentru deblocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001272 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmaţi"</string>
1273 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenare"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001274 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001275 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001276 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Model pentru deblocare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001277 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitați model"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001278 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca ecranul"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001279 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faceţi modelul vizibil"</string>
1280 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrare la atingere"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001281 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Bloc. inst. cu buton pornire"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001282 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001283 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Setați modelul pentru deblocare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001284 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Schimbaţi modelul pentru deblocare"</string>
1285 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Modul de desenare a unui model de deblocare"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001286 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> (de) secunde."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001287 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplicaţia nu este instalată pe telefonul dvs."</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07001288 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestionați aplicații"</string>
1289 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestionați și eliminaţi aplicațiile instalate"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001290 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicaţii"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07001291 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gestionați aplicații, creaţi comenzi rapide pentru lansare rapidă"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001292 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Setări aplicații"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001293 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Surse necunoscute"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001294 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permite aplic. din orice surse"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001295 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite instalarea de aplicații din alte surse decât Google Play"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001296 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permiteţi instalarea aplicațiilor din surse necunoscute"</string>
1297 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tableta și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteţi de acord că sunteţi singura persoană responsabilă pentru deteriorarea tabletei sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicații."</string>
1298 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonul și datele dvs. personale sunt mai vulnerabile la un atac din partea aplicațiilor ce provin din surse necunoscute. Sunteţi de acord că sunteţi singura persoană responsabilă pentru deteriorarea telefonului sau pierderea datelor ce pot avea loc ca urmare a utilizării acestor aplicații."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001299 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Setări avansate"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001300 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activați mai multe opţiuni pentru setări"</string>
1301 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informații despre aplicație"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001302 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stocare"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001303 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Deschide în mod prestabilit"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001304 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Prestabilite"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001305 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilitate ecran"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001306 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisiuni"</string>
1307 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Memorie cache"</string>
1308 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Goliţi memoria cache"</string>
1309 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Memorie cache"</string>
1310 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Comenzi"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07001311 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Opriți forţat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001312 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001313 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicaţie"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001314 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Stocare aplicație pe USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001315 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Date"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001316 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Stocare date pe USB"</string>
1317 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Card SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001318 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dezinstalaţi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001319 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Dezinstalaţi pentru toţi utilizatorii"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07001320 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalați"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001321 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dezactivați"</string>
1322 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activați"</string>
1323 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ștergeți datele"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001324 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dezinstalaţi actualizările"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001325 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aţi ales să lansaţi această aplicație în mod prestabilit pentru anumite acţiuni."</string>
1326 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Aţi ales să permiteţi acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001327 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nu este setată nicio valoare standard."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001328 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ștergeți valorile standard"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001329 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Este posibil ca această aplicație să nu fie proiectată pentru ecranul dvs. Aici puteţi stabili modul în care aceasta se adaptează ecranului dvs."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001330 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Se stabileşte la lansare"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001331 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Scalaţi aplicația"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001332 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Necunoscut"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001333 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortaţi după nume"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001334 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortaţi după dimensiune"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001335 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Serviciile care rulează"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001336 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procese memorie cache"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001337 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplicația de urgență"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001338 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetați preferințe aplicații"</string>
1339 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Resetați preferințele pentru aplicații?"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001340 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Se vor reseta toate preferințele pentru:\n\n "<li>"aplicații dezactivate,"</li>\n" "<li>"notificări de aplicații dezactivate,"</li>\n" "<li>"aplicații prestabilite pentru acțiuni,"</li>\n" "<li>"restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"</li>\n" "<li>"orice restricții de permisiuni."</li>\n\n" Nu veți pierde datele aplicațiilor."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001341 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetaţi aplicațiile"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07001342 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gestionați spaţiul"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001343 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtraţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001344 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Alegeţi opţiunile de filtrare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001345 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Toate"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001346 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dezactivate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Descărcate"</string>
1348 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rulează"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001349 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Stocare USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001350 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Pe cardul SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001351 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dezactivată"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001352 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Nu este instal. pt. utilizator"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001353 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nu există aplicații."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001354 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Stocare internă"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001355 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"memorie internă"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001356 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Stocare USB"</string>
1357 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stocare card SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001358 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Se recalculează dimensiunea..."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001359 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ștergeți datele aplicației?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001360 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Toate datele acestei aplicații vor fi şterse definitiv. Aici sunt incluse toate fişierele, setările, conturile, bazele de date etc."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001361 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001362 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anulați"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001363 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001364 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplicaţia nu a fost găsită în lista de aplicații instalate."</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001365 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nu s-au putut șterge datele aplicației."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001366 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Dezinstalaţi actualizările?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001367 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Toate actualizările aduse acestei aplicații de sistem Android vor fi dezinstalate."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001368 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ștergeți datele"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001369 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nu s-au putut șterge datele aplicației."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001370 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Această aplicație poate accesa pe tabletă următoarele:"</string>
1371 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente de pe telefonul dvs.:"</string>
1372 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe tableta dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1373 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Această aplicație poate accesa următoarele elemente pe telefonul dvs. Pentru a îmbunătăţi performanţa și a reduce consumul de memorie, unele dintre aceste permisiuni sunt disponibile pentru <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, deoarece aceasta rulează în același proces ca și <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1374 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1375 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001376 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1377 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001378 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Această aplicație poate să genereze costuri:"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001379 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Trimiteţi SMS premium"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001380 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"În curs de calculare..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001381 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nu s-a putut calcula mărimea pachetului."</string>
1382 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nu aveţi instalată nicio aplicație terţă parte."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001383 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiunea <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1384 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mutaţi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001385 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mutaţi pe tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001386 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mutaţi în telefon"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001387 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mutaţi în stocarea USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001388 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mutaţi pe cardul SD"</string>
1389 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Se deplasează"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001390 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nu există suficient spațiu de stocare."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001391 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplicaţia nu există."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001392 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplicaţia este protejată la copiere."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001393 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Locaţia de instalare nu este validă."</string>
1394 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07001395 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Opriți forţat?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001396 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Dacă forţaţi oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001397 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001398 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplicaţia nu a putut fi mutată. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001399 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Locaţie preferată de instalare"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001400 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Schimbaţi locaţia preferată de instalare pentru noile aplicații"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001401 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dezactiv. aplic. încorporată?"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001402 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Dezactivați aplicația"</string>
1403 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001404 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ștergeți datele și dezactivați aplicația?"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001405 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. În plus, datele dvs. vor fi șterse."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001406 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dezactivați notificările?"</string>
1407 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Dacă dezactivați notificările pentru această aplicație, puteţi pierde alerte și actualizări importante."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001408 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operații ale aplicației"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001409 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Rulează"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001410 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nu este utilizată niciodată)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001411 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nicio aplicație prestabilită."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001412 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizare stocare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001413 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afișați stocarea utilizată de aplicații"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07001414 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servicii în curs de funcționare"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001415 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vedeţi și controlaţi serviciile care funcţionează în prezent"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001416 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reporneşte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001417 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces de fundal în memoria cache"</string>
1418 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nu rulează niciun serv."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001419 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniţiat de aplicație"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001420 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1421 <skip />
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001422 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> liberi"</string>
1423 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilizați"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001424 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001425 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1426 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001427 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilizator: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001428 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilizator eliminat"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001429 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001430 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servicii"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001431 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> (de) procese și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> serviciu"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001432 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> procese și <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servicii"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001433 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memoria dispozitivului"</string>
1434 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilizarea memoriei RAM de către aplicații"</string>
1435 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
1436 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplicații"</string>
1437 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponibilă"</string>
1438 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilizată"</string>
1439 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"În cache"</string>
1440 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001441 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicaţia care rulează"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001442 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nu există servicii active"</string>
1443 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servicii"</string>
1444 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procese"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07001445 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Opriți"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001446 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Setări"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001447 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eşuarea aplicației."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001448 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Această aplicație nu poate fi oprită în siguranţă. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente."</string>
1449 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriţi."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001450 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: se află în prezent în utilizare. Atingeţi Setări pentru a controla serviciul."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001451 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Procesul principal în uz."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001452 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Serviciul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
1453 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Furnizorul <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> se află în utilizare."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07001454 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Opriți serviciul de sistem?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001455 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale tabletei să nu mai funcţioneze corect decât după ce o veţi închide și redeschide."</string>
1456 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Dacă opriţi acest serviciu, este posibil ca unele funcţii ale telefonului să nu mai funcţioneze corect decât după ce îl veţi închide și redeschide."</string>
Baligh Uddin82b3bfc2013-03-01 10:35:40 -08001457 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Limbă și introducere de text"</string>
Baligh Uddin6b2283d2013-03-18 11:26:14 -07001458 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Limbă și introducere de text"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001459 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Setări de limbă"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001460 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatură și introducere de text"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001461 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Limba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001462 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1463 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Înlocuire automată"</string>
1464 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corectaţi cuvintele scrise greşit"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001465 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Scriere automată cu majuscule"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001466 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Scrieţi cu literă mare prima literă din propoziţii"</string>
1467 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Se introduce automat punctuaţia"</string>
1468 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001469 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001470 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Faceţi parolele vizibile"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001471 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Această metodă de introducere de text poate culege în întregime textul introdus, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Metoda provine de la aplicația <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi această metodă de introducere de text?"</string>
1472 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceţi, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizaţi acest instrument de verificare ortografică?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001473 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Setări"</string>
1474 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Limbă"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001475 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Deschiderea setărilor pentru <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> a eşuat"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001476 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001477 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Viteza indicatorului"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001478 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controler de joc"</string>
1479 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utilizaţi mecanismul de vibrare"</string>
1480 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecţionaţi mecanismul de vibrare pentru controlerul de joc când este conectat."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001481 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Alegeţi aspectul tastaturii"</string>
1482 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configuraţi aspectele tastaturii"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001483 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Pentru comutare, apăsați pe Control-Space"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001484 <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
1485 <skip />
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001486 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Aspecte tastatură"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001487 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicționar personal"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001488 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1489 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adăugaţi"</string>
1490 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adăugaţi în dicţionar"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001491 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expresie"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001492 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mai multe opţ."</string>
1493 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mai puţine opţ."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001494 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001495 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Cuvânt:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001496 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Comandă rapidă:"</string>
1497 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Limbă:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001498 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Introduceți un cuvânt"</string>
1499 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Comandă rapidă opțională"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001500 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modificaţi cuvântul"</string>
1501 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modificaţi"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001502 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001503 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Nu există cuvinte în dicţionarul utilizatorului. Puteţi adăuga un cuvânt atingând butonul Adăugaţi (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001504 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pentru toate limbile"</string>
1505 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mai multe limbi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001506 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testare"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001507 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informații tabletă"</string>
1508 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informații telefon"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001509 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Introducere text"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001510 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metodă de intrare"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001511 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Tastatura actuală"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001512 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector al metodei de intrare"</string>
1513 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automat"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001514 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Afișați întotdeauna"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001515 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001516 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Setați metode de introducere text"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001517 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Setări"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001518 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Setări"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001519 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metode active de introducere de text"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001520 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001521 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Setări <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001522 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Alegeţi metode de intrare active"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001523 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Setări pentru tastatura de pe ecran"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001524 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tastatură fizică"</string>
1525 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Setări pentru tastatura fizică"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07001526 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opțiuni dezvoltator"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001527 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Setați opţiuni pentru dezvoltarea aplicației"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001528 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opțiunile de dezvoltator nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001529 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Setările VPN nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
1530 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Setările pentru tethering nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
1531 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Setările pentru „Nume puncte de acces” nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001532 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depanare USB"</string>
1533 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Mod de depanare când este conectat USB"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001534 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revoc autorizații depanare USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001535 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Comandă rapidă pentru raportul de erori"</string>
1536 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Afișați un buton în meniul de pornire pentru a realiza un raport de erori"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001537 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Activ permanent"</string>
1538 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ecranul nu va fi inactiv pe durata încărcării"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001539 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Activați jurnalul de examinare HCI Bluetooth"</string>
1540 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Înregistrați toate pachetele HCI Bluetooth într-un fișier"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001541 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Deblocarea OEM"</string>
1542 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Permiteți deblocarea bootloaderului"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001543 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Permiteți deblocarea OEM?"</string>
1544 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVERTISMENT: funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa pe acest dispozitiv cât timp setarea este activată."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001545 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Dimensiunile tamponului jurnalului"</string>
1546 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Dimensiuni jurnal / tampon jurnal"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001547 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Selectați aplicația pentru locația de testare"</string>
1548 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nicio aplicație setată pentru locația de testare"</string>
1549 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplicația pentru locația de testare: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001550 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activați inspectarea atributelor de vizualizare"</string>
1551 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Conectare la rețele"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001552 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificare Ecran wireless"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001553 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Înregistrare prin Wi-Fi de volume mari de date"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001554 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Înlocuire Wi-Fi cu mobil agresivă"</string>
1555 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Se permite întotdeauna scanarea traficului Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001556 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Folosiți vechiul client DHCP"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001557 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Conexiunea de date mobile este întotdeauna activată"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001558 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Afișați opțiunile pentru certificarea Ecran wireless"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001559 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Măriți niv. de înr. prin Wi‑Fi, afișați în fcț. de SSID RSSI în Selectorul Wi‑Fi"</string>
1560 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Când este activată, funcția Wi-Fi va fi mai agresivă la predarea conexiunii de date către mobil când semnalul Wi-Fi este slab"</string>
1561 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permiteți/Nu permiteți scanarea traficului Wi-Fi în funcție de traficul de date din interfață"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001562 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Dimensiunile tamponului jurnalului"</string>
1563 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Dimensiuni jurnal / tampon jurnal"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001564 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Selectați configurația USB"</string>
1565 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Selectați configurația USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001566 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
1567 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permiteţi locaţiile fictive"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001568 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activați inspectarea atributelor de vizualizare"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001569 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Folosiți clientul DHCP din Lollipop în locul noului client Android DHCP."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001570 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Păstrați întotdeauna conexiunea de date mobile activată, chiar și atunci când funcția Wi‑Fi este activată (pentru comutarea rapidă între rețele)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001571 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permiteţi depanarea USB?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001572 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Depanarea USB are exclusiv scopuri de dezvoltare. Utilizaţi-o pentru a copia date de pe computer pe dispozitiv, pentru a instala aplicații pe dispozitiv fără notificare și pentru a citi datele din jurnale."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001573 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Revocați accesul la remedierea erorilor prin USB de pe toate computerele pe care le-ați autorizat anterior?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001574 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permiteţi setările pentru dezvoltare?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001575 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Aceste setări sunt destinate exclusiv utilizării pentru dezvoltare. Din cauza lor, este posibil ca dispozitivul dvs. și aplicațiile de pe acesta să nu mai funcţioneze sau să funcţioneze necorespunzător."</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07001576 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificați aplicațiile prin USB"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001577 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Verificaţi aplicațiile instalate utilizând ADB/ADT, pentru a detecta un comportament dăunător."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001578 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Protejaţi stocarea USB"</string>
1579 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplicaţiile trebuie să ceară permisiunea de a citi stocarea USB"</string>
1580 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Protejaţi stocarea USB?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001581 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Când stocarea USB este protejată, aplicațiile trebuie să solicite permisiunea de a citi datele de pe stocarea externă.\n\nEste posibil ca unele aplicații să nu funcţioneze înainte de a fi actualizate de către dezvoltatorii lor."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001582 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Protejaţi cardul SD"</string>
1583 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplicaţiile trebuie să ceară permisiunea de a citi cardul SD"</string>
1584 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Protejaţi cardul SD?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001585 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Când cardul SD este protejat, aplicațiile trebuie să solicite permisiunea de a citi datele de pe stocarea externă.\n\nEste posibil ca unele aplicații să nu funcţioneze înainte de a fi actualizate de către dezvoltatorii lor."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001586 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Aplicație terminal locală"</string>
1587 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Activați aplicația terminal care oferă acces la shell local"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001588 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Alegeţi obiectul gadget"</string>
1589 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Alegeţi obiectul widget"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001590 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Creaţi widgetul și permiteţi accesul?"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07001591 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"După ce creaţi widgetul, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> poate accesa toate datele pe care acesta le afișează."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001592 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Permiteţi întotdeauna ca <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001593 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1594 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1595 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1596 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sec."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001597 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>z <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
1598 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
1599 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001600 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistici de utilizare"</string>
1601 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistici de utilizare"</string>
1602 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortaţi după:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001603 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicaţie"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001604 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Ultima utilizare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001605 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string>
1606 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string>
1607 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001608 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string>
1609 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -07001610 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Afișaj"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001611 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrări"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001612 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesturi pentru mărire"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001613 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"După activarea acestei funcţii, puteţi mări și micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriţi, puteţi:\n"<ul><li>"să deplasaţi: deplasaţi două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustaţi nivelul de zoom: ciupiţi cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriţi temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori și menţinând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părţi ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepţia tastaturii și a barei de navigare."</string>
Baligh Uddin293ed7b2013-08-21 16:15:15 -07001614 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă de accesibilitate"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001615 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001616 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001617 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"După activarea acestei funcţii, puteţi să activați rapid funcţiile de accesibilitate în doi pași:\n\nPasul 1: apăsați și menţineţi apăsat butonul de pornire până când auziţi un sunet sau simţiţi o vibraţie.\n\nPasul 2: atingeţi ecranul cu două degete și menţineţi degetele pe ecran până când auziţi o confirmare audio.\n\nDacă gadgetul are mai mulţi utilizatori, folosirea acestei comenzi rapide pe ecranul de blocare activează temporar accesibilitatea până când gadgetul este deblocat."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001618 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text mare"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001619 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text cu contrast ridicat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001620 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Mărirea ecranului"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001621 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualizați auto. mărirea ecranului"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001622 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualiz. mărirea ecran. la tranziţia între aplic."</string>
Baligh Uddince648772013-04-05 11:10:03 -07001623 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Butonul de pornire închide"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001624 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Rostiţi parolele"</string>
1625 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Întârziere la atingere continuă"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001626 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversarea culorilor"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001627 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentală) Poate afecta performanțele"</string>
1628 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Corecția culorii"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001629 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Această funcție este experimentală și poate afecta performanțele."</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001630 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Afișați în Setări rapide"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001631 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mod de corectare"</string>
1632 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Valoare înlocuită de <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1633 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Dezactivat"</string>
1634 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Daltonism"</string>
1635 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalie (roșu-verde)"</string>
1636 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalie (roșu-verde)"</string>
1637 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalie (albastru-galben)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001638 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Setări"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001639 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activată"</string>
1640 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dezactivată"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001641 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Nu este acceptată de organizația dvs."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001642 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Previzualizați"</string>
1643 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opțiuni standard"</string>
1644 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Limbă"</string>
1645 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Dimensiunea textului"</string>
1646 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Stilul subtitrării"</string>
1647 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opțiuni personalizate"</string>
1648 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Culoare de fundal"</string>
1649 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacitatea fundalului"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001650 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Culoarea ferestrei cu legenda"</string>
1651 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacitatea ferestrei cu legenda"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001652 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Culoarea textului"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001653 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacitatea textului"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001654 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Culoarea marginii"</string>
1655 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipul marginii"</string>
1656 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Familie de fonturi"</string>
1657 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Subtitrările vor arăta așa"</string>
1658 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1659 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Prestabilit"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001660 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Culoare"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001661 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Prestabilită"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001662 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Niciuna"</string>
1663 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Alb"</string>
1664 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gri"</string>
1665 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Negru"</string>
1666 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Roșu"</string>
1667 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
1668 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Albastru"</string>
1669 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string>
1670 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Galben"</string>
1671 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001672 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utilizați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001673 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> are funcțiile:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001674 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001675 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Dacă activați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001676 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Pentru că ați activat un serviciu de accesibilitate, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001677 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați modelul."</string>
1678 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați codul PIN."</string>
1679 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Deoarece activarea serviciului <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați parola."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001680 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Remarcă acțiunile dvs."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001681 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Primește notificări atunci când interacționați cu o aplicație."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001682 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Opriți <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001683 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Atingând OK veți opri <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001684 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nu există servicii instalate"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001685 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nu a fost furnizată o descriere."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001686 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setări"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001687 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Printare"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001688 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servicii de printare"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001689 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Utilizați <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001690 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Documentul poate trece printr-un server sau mai multe pe calea spre imprimantă."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001691 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nu există servicii instalate"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001692 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nu au fost găsite imprimante"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001693 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Setări"</string>
1694 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Adăugați imprimante"</string>
1695 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activată"</string>
1696 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Dezactiv."</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001697 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Adăugați un serviciu"</string>
1698 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Adăugați o imprimantă"</string>
1699 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Căutați"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001700 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Se caută imprimante"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001701 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Serviciu dezactivat"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001702 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Activități de printare"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001703 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Sarcină de printare"</string>
1704 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reporniți"</string>
1705 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Anulați"</string>
1706 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1707 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Se printează <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001708 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Se anulează <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001709 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Eroare de printare: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1710 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printare blocată: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001711 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caseta de căutare este afișată"</string>
1712 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caseta de căutare este ascunsă"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001713 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Baterie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001714 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ce funcţii au utilizat bateria"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001715 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Date utilizare baterie nedisp."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001716 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001717 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Timp rămas: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1718 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> până la finalizarea încărcării"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001719 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – timp rămas: aproximativ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1720 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1721 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărcare completă"</string>
1722 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărcare completă la c.a."</string>
1723 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărcare completă prin USB"</string>
1724 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> până la încărcare completă wireless"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001725 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Utilizare de la ultima încărc. completă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001726 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilizarea bateriei de la deconectare"</string>
1727 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilizarea bateriei de la resetare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001728 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> pe baterie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001729 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001730 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Se încarcă"</string>
1731 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecran activat"</string>
1732 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activat"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001733 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Cameră foto activată"</string>
1734 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lanternă activată"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001735 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001736 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Utilizată"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001737 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Semnalul rețelei mobile"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001738 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1739 <skip />
1740 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Durată de activitate a dispozitivului"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001741 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string>
1742 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Timp de funcționare Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001743 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalii istoric"</string>
1744 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalii despre utilizare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001745 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalii despre utilizare"</string>
1746 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustaţi utilizarea de energie"</string>
1747 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachete incluse"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001748 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecran"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001749 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanternă"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001750 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Cameră foto"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001751 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001752 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1753 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Aşteptare celulă"</string>
1754 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Apeluri vocale"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001755 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tableta inactivă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001756 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001757 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001758 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Supraevaluat"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001759 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total procesor"</string>
1760 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Procesor în prim plan"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001761 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Păstrare în activitate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001762 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001763 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Funcționare Wi-Fi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001764 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001765 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001766 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Pachete mobile trimise"</string>
1767 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pachete mobile primite"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08001768 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio celular activ"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001769 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Pachete Wi-Fi trimise"</string>
1770 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pachete Wi-Fi primite"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001771 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
1772 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001773 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Cameră foto"</string>
1774 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lanternă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001775 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Durată de activitate"</string>
1776 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Durată fără semnal"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001777 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacitatea totală a bateriei"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001778 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Consum de energie calculat"</string>
1779 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Consum de energie observat"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07001780 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Opriți forţat"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001781 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informații despre aplicație"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001782 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Setări aplicații"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001783 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Setări ecran"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001784 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Setări Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001785 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Setări Bluetooth"</string>
1786 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Baterie utilizată de apelurile vocale"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001787 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Baterie utilizată când tableta este inactivă"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001788 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Baterie utilizată când telefonul este inactiv"</string>
1789 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Baterie utilizată de radio celular"</string>
1790 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Comutaţi la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001791 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Baterie utilizată de lanternă"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001792 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Bateria folosită de camera foto"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001793 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001794 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduceţi luminozitatea și/sau durata până la dezactivarea ecranului"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001795 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Baterie utilizată de Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001796 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001797 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Baterie utilizată de Bluetooth"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001798 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Dezactivați funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi"</string>
1799 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Încercați să vă conectaţi la un alt dispozitiv Bluetooth"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001800 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Baterie utilizată de aplicații"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07001801 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Opriți sau dezinstalaţi aplicația"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001802 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selectați modul de economisire a bateriei"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001803 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplicaţia poate oferi setări pentru reducerea utilizării bateriei"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001804 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Baterie utilizată de utilizator"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001805 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Diferite moduri de utilizare a energiei"</string>
1806 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Utilizarea bateriei reprezintă o aproximare a energiei utilizate și nu include toate sursele de consumare a bateriei. Modurile diferite de utilizare a bateriei reprezintă diferența dintre energia consumată aproximativă calculată și consumul efectiv observat pentru baterie."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001807 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consumul supraevaluat al bateriei"</string>
1808 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001809 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> de la deconectare"</string>
1810 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"De la ultima deconectare pentru <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1811 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totaluri privind utilizarea"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001812 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001813 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem de operare Android"</string>
1814 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server media"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001815 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizarea aplicației"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001816 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Economisirea energiei"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001817 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activați automat"</string>
1818 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Niciodată"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001819 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"când bateria ajunge la %1$s"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001820 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistici de proces"</string>
1821 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistici inteligente despre procesele care rulează"</string>
1822 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Utilizarea memoriei"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001823 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> folosiți în <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
1824 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> din RAM folosit în <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001825 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"În fundal"</string>
1826 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"În prim-plan"</string>
1827 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"În cache"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001828 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Sistem de operare Android"</string>
1829 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Native"</string>
1830 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Nucleu"</string>
1831 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1832 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Procese din cache"</string>
1833 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Utilizare RAM"</string>
1834 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Utilizare RAM (fundal)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001835 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Durată de rulare"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001836 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procese"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001837 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servicii"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001838 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durată"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001839 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalii despre memorie"</string>
1840 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stările memoriei"</string>
1841 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilizarea memoriei"</string>
1842 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Nucleu"</string>
1843 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativă"</string>
1844 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Cache-urile nucleului"</string>
1845 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Schimb ZRam"</string>
1846 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Disponibilă"</string>
1847 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001848 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ore"</string>
1849 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ore"</string>
1850 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ore"</string>
1851 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"O zi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001852 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Afișați sistemul"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001853 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ascunde procesele de sistem"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001854 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Afișați procentajele"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001855 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utilizați Uss"</string>
1856 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipul de statistici"</string>
1857 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"În fundal"</string>
1858 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"În prim-plan"</string>
1859 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"În cache"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001860 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Intrare și ieșire voce"</string>
1861 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Setări de intrare și de ieșire a vocii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001862 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Căutare vocală"</string>
1863 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatură Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001864 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voce"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001865 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Setări de intrare vocală"</string>
1866 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Intrare vocală"</string>
1867 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Servicii de intrare vocală"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001868 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Expresie de activare și interacțiune complete"</string>
1869 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Transformare simplă a vorbirii în text"</string>
1870 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Activați utilizarea acestui serviciu?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001871 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Setări text în vorbire"</string>
Baligh Uddin3d7f6172013-05-06 12:02:35 -07001872 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Transformare text în vorbire"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001873 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Doresc să se utilizeze întotdeauna setările mele"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001874 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Setările prestabilite de mai jos înlocuiesc setările aplicației"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001875 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Setări standard"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001876 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor prestabilit"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08001877 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Setează motorul de sinteză vocală de utilizat pentru textul vorbit"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001878 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ritmul vorbirii"</string>
1879 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Viteza cu care este vorbit textul"</string>
1880 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Înălţime"</string>
1881 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afectează tonul textului vorbit"</string>
1882 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Limbă"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07001883 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utilizaţi limba sistemului"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001884 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nu ați selectat limba"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001885 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Setează vocea caracteristică limbii pentru textul vorbit"</string>
1886 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ascultaţi un exemplu"</string>
1887 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Redaţi o demonstraţie scurtă a sintetizării vorbirii"</string>
1888 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalaţi date vocale"</string>
1889 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalaţi datele vocale necesare pentru sintetizarea vorbirii"</string>
1890 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Vocile necesare pentru sintetizarea vorbirii sunt deja instalate corect"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001891 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Setările s-au modificat. Acesta este un exemplu de sunet pentru aceste setări."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001892 <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Motorul pe care l-aţi ales nu poate rula."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001893 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configuraţi"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001894 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Alegeţi alt motor"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001895 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Acest motor de sintetizare a vorbirii poate culege în întregime textul vorbit, inclusiv datele personale cum ar fi parolele și numerele cărţilor de credit. Metoda provine de la motorul <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permiteţi utilizarea acestui motor de sintetizare a vorbirii?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001896 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Pentru rezultatul transformării textului în vorbire pentru această limbă este necesară o conexiune de reţea care să funcţioneze."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001897 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Acesta este un exemplu de sintetizare a vorbirii"</string>
1898 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Starea limbii prestabilite"</string>
1899 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> este acceptată integral"</string>
1900 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> necesită conexiune la rețea"</string>
1901 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nu este acceptată"</string>
1902 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Se verifică..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001903 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motoare"</string>
1904 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Setări <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1905 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este activat"</string>
1906 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> este dezactivat"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001907 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Setările motorului"</string>
1908 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Setări pentru <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001909 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Limbi și voci"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001910 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalată"</string>
1911 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Neinstalată"</string>
1912 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminină"</string>
1913 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculină"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08001914 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor sintetiz. vorbire instalat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001915 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Activ. mot. nou înaintea util."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001916 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Lansaţi setările motorului"</string>
1917 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferat"</string>
1918 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Preferinţe generale"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001919 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Comandă alimentare"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001920 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Se actualizează setarea Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001921 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Se actualizează setarea pentru Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001922 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1923 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"activat"</string>
1924 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dezactivat"</string>
1925 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"se activează"</string>
1926 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"se dezactivează"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001927 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001928 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001929 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Locație"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001930 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizaţi"</string>
1931 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminozitate <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1932 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automată"</string>
1933 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completă"</string>
1934 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"pe jumătate"</string>
1935 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dezactivată"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001936 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001937 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stocarea acreditărilor"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001938 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalaţi de pe stocare"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001939 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalaţi de pe cardul SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001940 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalaţi certificate de pe stocare"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001941 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalaţi certificate de pe cardul SD"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001942 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ștergeți acreditările"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001943 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Eliminaţi toate certificatele"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001944 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Acreditări de încredere"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001945 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afișați certificatele CA de încredere"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -07001946 <!-- no translation found for user_credentials (3719013347787187083) -->
1947 <skip />
1948 <!-- no translation found for user_credentials_summary (7271228342106080167) -->
1949 <skip />
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001950 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Setări avansate"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001951 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tip de stocare"</string>
1952 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Stocare hardware"</string>
1953 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Stocare software"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -07001954 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001955 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001956 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduceţi parola pentru spaţiul de stocare a certificatelor."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001957 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Parola actuală:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001958 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Eliminaţi întregul conţinut?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001959 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parola trebuie să conţină minimum 8 caractere."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001960 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Parolă incorectă."</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08001961 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la o singură încercare înainte ca acreditările stocate să fie şterse."</string>
1962 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parolă incorectă. Mai aveţi dreptul la <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> încercări înainte ca acreditările stocate să fie şterse."</string>
1963 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Acreditările stocate sunt şterse."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001964 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nu s-au șters acredit. stocate"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001965 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stocarea acreditărilor este activată."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001966 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Trebuie să setați un cod PIN sau o parolă pentru blocarea ecranului înainte de a putea utiliza spaţiul de stocare a certificatelor."</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001967 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl. cu acces la date utilizare"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001968 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ton de urgenţă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001969 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Setați comportamentul la efectuarea unui apel de urgenţă"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001970 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup și resetare"</string>
1971 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Backup și resetare"</string>
1972 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Backup și restabilire"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001973 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Date personale"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001974 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Backup pentru date"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001975 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google"</string>
Baligh Uddin1d619e12013-08-26 14:06:36 -07001976 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cont de backup"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001977 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Includeți datele aplicației"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001978 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07001979 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"La reinstalarea unei aplicații, restabiliţi setările și datele pentru care aţi creat o copie de rezervă"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001980 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Serviciul de backup este inactiv."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001981 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08001982 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Parolă copie rez. desktop"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001983 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001984 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Atingeţi pentru a modifica sau pentru a elimina parola pentru copiile de rezervă complete pe desktop"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001985 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"A fost setată o parolă de rezervă nouă"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001986 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Parola nouă și confirmarea acesteia nu se potrivesc."</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001987 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Setarea parolei de rezervă a eşuat"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001988 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001989 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001990 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001991 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Faceți backup automat la datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și la datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001992 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Setări de administrare a dispozitivului"</string>
1993 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator de dispozitive"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07001994 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezactivați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001995 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitive"</string>
1996 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001997 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Pentru a opri accesul aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> la profilul de serviciu, eliminați-l din Setări &gt; Conturi"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001998 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
1999 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Serviciu"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07002000 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nu există agenți de încredere disponibili"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002001 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activați administratorul de dispozitive?"</string>
2002 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activați"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002003 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator de dispozitive"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002004 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Prin activarea acestui administrator, aplicația <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> va putea executa următoarele:"</string>
2005 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Acest administrator este activ și permite aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să execute următoarele:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002006 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Activați Administratorul de profil?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002007 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"În cazul în care continuați, Utilizatorul va fi gestionat de Administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și date asociate.\n\nAdministratorul are posibilitatea de a monitoriza și a gestiona setările, accesul, aplicațiile și datele asociate cu acest Utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002008 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Fără titlu"</string>
2009 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002010 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Jurnal de notificări"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002011 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ton de apel și vibraţii"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002012 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002013 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configurare Wi-Fi"</string>
2014 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectați-vă la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2015 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
2016 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectat la rețeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002017 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adăugaţi o reţea"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002018 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Neconectat"</string>
2019 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adăugaţi reţea"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002020 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizați lista"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002021 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Omiteţi"</string>
2022 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Înainte"</string>
2023 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Înapoi"</string>
2024 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalii reţea"</string>
2025 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conect."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002026 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ștergeți"</string>
2027 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvați"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002028 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anulați"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002029 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Se scanează reţelele..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002030 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Atingeţi o reţea pentru a vă conecta la aceasta"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002031 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectați-vă la reţeaua existentă"</string>
2032 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectați-vă la reţea nesecurizată"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002033 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduceţi configuraţia reţelei"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002034 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectați-vă la o reţea nouă"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002035 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Se conectează..."</string>
2036 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Accesaţi pasul următor"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002037 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP nu este acceptat."</string>
2038 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Nu puteți configura o conexiune Wi-Fi EAP în timpul instalării. După instalare, puteți face acest lucru în Setări &gt; Rețele wireless."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002039 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Conectarea poate dura câteva minute..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002040 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Atingeți "<b>"Înainte"</b>" pentru a continua configurarea.\n\nAtingeți "<b>"Înapoi"</b>" pentru a vă conecta la altă rețea Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002041 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizare activată"</string>
2042 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizare dezactivată"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002043 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Se sincronizează acum…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002044 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Eroare de sincronizare."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002045 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sincronizare eşuată"</string>
2046 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronizare activă"</string>
Ying Wang4a5593b2012-06-12 15:26:38 -07002047 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizare"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002048 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sincronizarea se confruntă în prezent cu probleme. Aceasta va fi funcţională în curând."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002049 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adăugaţi un cont"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002050 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profilul de serviciu nu este încă disponibil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002051 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Eliminați profilul de serviciu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002052 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Date de fundal"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002053 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicaţiile pot oricând sincroniza, trimite și primi date"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002054 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Dez. dat. de fundal?"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002055 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Dezactivarea datelor de fundal creşte durata de viaţă a bateriei și reduce nivelul de utilizare a datelor. Anumite aplicații pot utiliza în continuare conexiunea de date de fundal."</string>
2056 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. automată a datelor aplicației"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002057 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincronizarea e ACTIVATĂ"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002058 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sincronizare DEZACTIVATĂ"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08002059 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Eroare de sincronizare"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002060 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ultima sincronizare <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2061 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Se sincronizează acum…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002062 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Setări copie de rezervă"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002063 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Creaţi o copie de rezervă a setărilor dvs."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002064 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizaţi acum"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002065 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anulați sincronizarea"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002066 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Atingeţi pentru a sincroniza acum<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2067%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002068 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2069 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendar"</string>
2070 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Agendă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002071 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bun venit la Sincronizarea Google!"</font>" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-aţi afla."</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002072 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Setări privind sincronizarea aplicației"</string>
2073 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Datele și sincronizarea"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002074 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Schimbaţi parola"</string>
2075 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Setări cont"</string>
2076 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eliminaţi contul"</string>
2077 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adăugaţi un cont"</string>
2078 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Finalizaţi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002079 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Eliminaţi contul?"</string>
Geoff Mendal51da0c22015-08-24 06:22:32 -07002080 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Eliminarea acestui cont va șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le cuprinde, precum și alte date de pe tabletă!"</string>
2081 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Eliminarea acestui cont va șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le cuprinde, precum și alte date de pe telefon!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002082 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Această modificare nu este permisă de administratorul dvs."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002083 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonamente de tip push"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002084 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2085 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002086 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Sincronizarea manuală nu este posibilă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002087 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată."</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07002088 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002089 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresă MAC 4G"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002090 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pentru a lansa sistemul de operare Android, introduceți parola"</string>
2091 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pentru a lansa sistemul de operare Android, introduceți codul PIN"</string>
2092 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Pentru a lansa sistemul de operare Android, desenați șablonul"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002093 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Model greșit"</string>
2094 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Parolă greșită"</string>
2095 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Cod PIN greșit"</string>
2096 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Se verifică..."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002097 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Se pornește Android..."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002098 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ștergeți"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002099 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fişiere diverse"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002100 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"au fost selectate <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002101 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002102 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selectaţi-le pe toate"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002103 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificare HDCP"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002104 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Configurați verific. HDCP"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08002105 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depanare"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002106 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Selectați aplicația de depanare"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002107 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nu aţi setat o aplicație de depanare"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08002108 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicaţie de depanare: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002109 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Selectaţi o aplicație"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08002110 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Niciuna"</string>
2111 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Aşteptaţi depanatorul"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002112 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Înaintea executării, aplicația aşteaptă ataşarea depanatorului"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002113 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Intrare"</string>
2114 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Desen"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002115 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Redare accelerată hardware"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002116 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002117 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorizare"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002118 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modul Strict activat"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002119 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Iluminare intermitentă la operații lungi pe firul principal"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002120 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Locaţia indicatorului"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002121 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Suprapunere care indică date curente pt. atingeri"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002122 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Afişați atingerile"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002123 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Afișați feedback vizual pentru atingeri"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002124 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Actualizări suprafețe"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002125 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Iluminare suprafeţe toată fereastra la actualizare"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002126 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Afiș. actualiz. ecran GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002127 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Iluminare ecrane din ferestre la desenarea cu GPU"</string>
Baligh Uddina3ea6a32012-08-14 21:55:20 -07002128 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Actualiz. strat. hardware"</string>
Baligh Uddine5bdab32012-08-13 13:30:49 -07002129 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Straturile hardware clipesc verde la actualizare"</string>
Baligh Uddin0309f332013-05-13 09:46:14 -07002130 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depanați suprapunerea"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002131 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Dezactivați suprapun. HW"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002132 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizaţi mereu GPU pentru compunerea ecranului"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002133 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulați spațiu culoare"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07002134 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Monitorizări OpenGL"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08002135 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Dezactivați rutarea audio USB"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002136 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Dezact. rutarea automată către perif. audio USB"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002137 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Afișați limite aspect"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002138 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Afișați limitele clipului, marginile etc."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002139 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Direcție aspect dreapta - stânga"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07002140 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Direcție obligatorie aspect ecran dreapta - stânga"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002141 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afișați utiliz. procesor"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002142 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Suprapunere care indică utilizare curentă procesor"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002143 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forțați redarea cu GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002144 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forţaţi utilizarea GPU pentru desen în 2D"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002145 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forțați MSAA 4x"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002146 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activați MSAA 4x în aplicațiile OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07002147 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Remediați decupări nerectangulare"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002148 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil redare cu GPU"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002149 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Scară animație fereastră"</string>
2150 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Scară tranziție animații"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002151 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Scară durată Animator"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002152 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulați afișaje secundare"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002153 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Mod cu ferestre multiple"</string>
2154 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Mai multe activități simultane pe ecran."</string>
2155 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Activați modul cu ferestre multiple?"</string>
2156 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"AVERTISMENT: aceasta este o funcție aflată la începutul perioadei de experimentare, care permite mai multe activități simultane pe ecran prin intermediul interfeței de utilizare Aplicații recente. Este posibil ca anumite aplicații să se blocheze sau să nu funcționeze corect când sunt folosite cu această funcție."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002157 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicaţii"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002158 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Nu păstrați activitățile"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002159 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Elimină activitățile imediat ce utilizatorul le închide"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002160 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limită procese fundal"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002161 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Afișați toate elem. ANR"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002162 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Aplicații din fundal: afișați Aplicația nu răspunde"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002163 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Forțați accesul aplicațiilor la stocarea externă"</string>
2164 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"Face orice aplicație eligibilă să fie scrisă în stocarea externă, indiferent de valorile manifestului"</string>
Baligh Uddin721edda2013-07-24 12:19:37 -07002165 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilizarea datelor"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002166 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Utilizarea datelor aplic."</string>
2167 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002168 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilizarea aplicațiilor"</string>
2169 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE"</string>
2170 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Date mobile"</string>
2171 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Setați limita de date"</string>
Geoff Mendalb939b7a2014-12-15 06:53:16 -08002172 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclu utilizare date"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002173 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilizarea aplicațiilor"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002174 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de date"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002175 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restricţionaţi datele de fundal"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002176 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permiteți date de fundal"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002177 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilizarea 4G afişată separat"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002178 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Afișați Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002179 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ascundeți Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002180 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afișați utilizarea Ethernet"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -08002181 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ascunde utilizare Ethernet"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002182 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restricții de rețea"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002183 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronizează automat datele"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002184 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Carduri SIM"</string>
2185 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Rețele mobile"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002186 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Întreruptă la limită"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002187 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincronizează automat datele"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002188 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sincron. auto. date personale"</string>
2189 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sincron. auto. date serviciu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002190 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Schimbaţi data ciclului..."</string>
2191 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ziua din lună pentru resetarea ciclului de utilizare a datelor:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002192 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nicio aplic. nu a utilizat date în ac. perioadă."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002193 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Prim plan"</string>
2194 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundal"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07002195 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limitată"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002196 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Dezactivați datele mobile?"</string>
2197 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Setați limită date mobile"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002198 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Setați limita de date 4G"</string>
2199 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Setați limita de date 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002200 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Setați limită date Wi-Fi"</string>
2201 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002202 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002203 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002204 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2205 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002206 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002207 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Niciuna"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002208 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Date mobile"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002209 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Date 2G-3G"</string>
2210 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Date 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002211 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"În prim-plan:"</string>
2212 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"În fundal:"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002213 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Setări aplicații"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002214 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Restr. datele de fundal ale apl."</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002215 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Dezactivați datele de fundal în rețelele mobile."</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002216 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Restrângeți traficul de fundal al aplicației după ce setați limita pt. date mobile."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002217 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restricţionaţi datele de fundal?"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002218 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în aplicație."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002219 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită de date mobile."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002220 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activați sincronizarea datelor?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002221 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002222 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002223 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Opriți sincronizarea automată?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002224 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Această acţiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizaţi fiecare cont manual pentru a culege informaţiile recente. În plus, nu veţi primi notificări atunci când apar actualizări."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002225 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de resetare a ciclului de utilizare"</string>
2226 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data din fiecare lună:"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002227 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Setați"</string>
2228 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Setați un avertisment de utilizare a datelor"</string>
2229 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Setați o limită de utilizare a datelor"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002230 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitarea utilizării datelor"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002231 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tableta va dezactiva datele mobile la atingerea limitei specificate.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza diferit utilizarea, vă recomandăm să folosiți o limită prudentă."</string>
2232 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Telefonul va dezactiva datele mobile la atingerea limitei specificate.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza diferit utilizarea, vă recomandăm să folosiți o limită prudentă."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002233 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restricţionaţi datele de fundal?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002234 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi."</string>
2235 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii acestei tablete."</string>
2236 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Dacă limitați transferul de date mobile în fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la o rețea Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii acestui telefon."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002237 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"avertisment"</font></string>
2238 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limită"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002239 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicaţii eliminate"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002240 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicaţii și utilizatori eliminaţi"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002241 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> primiţi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> trimişi"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07002242 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximativ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002243 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi, conform tabletei. Contabilizarea operatorului poate diferi."</string>
2244 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizaţi, conform tel. Contabilizarea operatorului dvs. poate diferi."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002245 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restricții de rețea"</string>
2246 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Rețelele contorizate sunt considerate rețele celulare când datele de fundal sunt restricționate. Aplicațiile pot afișa mesaje de avertizare înainte de a utiliza aceste rețele pentru descărcări de dimensiuni mari."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002247 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Rețele mobile"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002248 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Rețele contorizate Wi‑Fi"</string>
2249 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pentru a selecta rețelele Wi-Fi contorizate, porniți Wi-Fi."</string>
2250 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Datele pot fi contorizate diferit la operator și pe dispozitiv."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002251 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Apel de urgenţă"</string>
2252 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Reveniţi la apel"</string>
2253 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nume"</string>
2254 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tip"</string>
2255 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresă server"</string>
2256 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Criptare PPP (MPPE)"</string>
2257 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
2258 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificator IPSec"</string>
2259 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cheie IPSec predistribuită"</string>
2260 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat de utilizator IPSec"</string>
2261 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat CA IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002262 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de server IPSec"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002263 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afișați opţiunile avansate"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002264 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domenii de căutare DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002265 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serverele DNS (de ex., 8.8.8.8)"</string>
2266 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rute de redirecţionare (ex.: 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002267 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nume de utilizator"</string>
2268 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parolă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002269 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvați informaţiile contului"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002270 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(neutilizat)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002271 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(nu verificaţi serverul)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002272 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(primit de la server)"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002273 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anulați"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002274 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Închideți"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002275 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvați"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002276 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectaţi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002277 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editaţi profilul VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002278 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002279 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectați-vă la <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002280 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Deconectați-vă de la VPN."</string>
2281 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Deconectați-vă"</string>
2282 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versiunea <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002283 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002284 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adăugaţi un profil VPN"</string>
2285 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editaţi profilul"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002286 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Ștergeți profilul"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002287 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Reţea VPN activată permanent"</string>
2288 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selectaţi un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la reţea. Traficul de reţea va fi permis numai atunci când sunteţi conectat(ă) la această reţea VPN."</string>
2289 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Niciuna"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002290 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Activarea permanentă a reţelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002291 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nu există nicio conexiune la reţea. Încercați din nou mai târziu."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -08002292 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Lipseşte un certificat. Editaţi profilul."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002293 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
2294 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizator"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002295 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dezactivați"</string>
2296 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Activați"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002297 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eliminaţi"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002298 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activați certificatul CA de sistem?"</string>
2299 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dezactivați certificatul CA de sistem?"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002300 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Eliminaţi definitiv certificatul de utilizator CA?"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -07002301 <!-- no translation found for one_userkey (6034020579534914349) -->
2302 <skip />
2303 <!-- no translation found for one_usercrt (2150319011101639509) -->
2304 <skip />
2305 <!-- no translation found for one_cacrt (6844397037970164809) -->
2306 <skip />
2307 <!-- no translation found for n_cacrts (5979300323482053820) -->
2308 <skip />
2309 <!-- no translation found for user_credential_title (1329449215749665378) -->
2310 <skip />
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002311 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Verificator ortografic"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002312 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduceţi aici parola actuală pentru copia de rezervă completă"</string>
2313 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduceţi aici o parolă nouă pentru copiile de rezervă complete"</string>
2314 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduceţi aici noua parolă pentru copia de rezervă completă"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002315 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Setați parola pentru copia de rezervă"</string>
Geoff Mendal11c91562015-03-16 06:39:11 -07002316 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anulați"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002317 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Actualizări de sistem suplimentare"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002318 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dezactivat"</string>
2319 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Facultativ"</string>
2320 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Obligatoriu"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002321 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
2322 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminat"</string>
2323 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorizarea rețelei"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002324 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Acest dispozitiv este administrat de:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002325 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002326 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificați acreditările de încredere"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002327 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizatori"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002328 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizatori și profiluri"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002329 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Adăugați un utilizator/un profil"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002330 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adăugaţi utilizator"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002331 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil limitat"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002332 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Înainte de a putea crea un profil cu permisiuni limitate, va trebui să configurați blocarea ecranului pentru a vă proteja aplicațiile și datele personale."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002333 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Configurați blocarea"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002334 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Neconfigurat"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002335 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002336 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Neconfigurat – Profil de serviciu"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002337 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002338 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Dvs. (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002339 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonim"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002340 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Adăugați"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002341 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Puteți adăuga până la <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> (de) utilizatori"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002342 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Utilizatorii dețin aplicații și materiale proprii"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002343 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Puteți restricționa accesul la aplicații și la conținut din contul dvs."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002344 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilizator"</string>
2345 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil limitat"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002346 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Adăugați utilizator nou?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002347 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Puteți să permiteți accesul la acest dispozitiv altor persoane creând utilizatori suplimentari. Fiecare utilizator are propriul spațiu, pe care îl poate personaliza cu aplicații, imagini de fundal etc. De asemenea, utilizatorii pot ajusta setările dispozitivului, cum ar fi setările pentru Wi-Fi, care îi afectează pe toți ceilalți utilizatori.\n\nDupă ce creați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOricare dintre utilizatori poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002348 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Când adăugați un utilizator nou, acesta trebuie să-și configureze spațiul.\n\nOrice utilizator poate actualiza aplicațiile pentru toți ceilalți utilizatori."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002349 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configuraţi utilizatorul acum?"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002350 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Asigurați-vă că utilizatorul are posibilitatea de a prelua dispozitivul și de a-și configura spațiul"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002351 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurați profilul acum?"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002352 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurați acum"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002353 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nu acum"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002354 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii."</string>
2355 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002356 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002357 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ștergeți <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe dispoz."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002358 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Adăug. utiliz. pe disp. blocat"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002359 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Utilizator nou"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002360 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil nou"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002361 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vă eliminaţi ca utilizator?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002362 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Eliminați utilizatorul?"</string>
2363 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Eliminați acest profil?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002364 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Elim. profilul serviciu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002365 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Veţi pierde spaţiul și datele de pe această tabletă. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
2366 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Veţi pierde spaţiul și datele de pe acest telefon. Nu puteţi anula această acţiune."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002367 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Toate aplicațiile și datele vor fi șterse."</string>
2368 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"În cazul în care continuați, toate aplicațiile și datele din acest profil vor fi șterse."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002369 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Toate aplicațiile și datele vor fi șterse."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002370 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Se adaugă un utilizator nou…"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002371 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Ștergeți utilizatorul"</string>
2372 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ștergeți"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002373 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invitat"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002374 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Ștergeți invitatul"</string>
2375 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Ștergeți invitatul?"</string>
2376 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Toate aplicațiile și datele din această sesiune vor fi șterse."</string>
2377 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002378 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activați apelurile telefonice"</string>
2379 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activați apelurile telefonice și SMS-urile"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07002380 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Eliminați utilizatorul"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002381 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activați apelurile telefonice?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002382 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002383 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activați apelurile telefonice și SMS-urile?"</string>
2384 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002385 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permiteți aplicații și conținut"</string>
2386 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplicații cu restricții"</string>
2387 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Extindeți setările aplicației"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002388 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Dezinstalați această aplicație"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07002389 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Setările pentru ecranul de pornire vor fi ascunse până la instalarea altei aplicații ecran de pornire."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002390 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe această tabletă."</string>
2391 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Această setare afectează toţi utilizatorii de pe acest telefon."</string>
2392 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Schimbaţi limba"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002393 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Atingeți și plătiți"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002394 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Cum funcționează"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002395 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plătiți cu telefonul în magazine"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002396 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplicația de plată prestabilită"</string>
2397 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nesetată"</string>
2398 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002399 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Folosiți aplicația prestabilită"</string>
2400 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Întotdeauna"</string>
2401 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Cu excepția cazului când este deschisă altă aplicație de plată"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002402 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"La un terminal Atingeți și plătiți, plătiți cu:"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002403 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Plata la terminal"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002404 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002405 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Am înțeles"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002406 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mai multe..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002407 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Setați ca preferință?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002408 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Folosiți întotdeauna <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> atunci când Atingeți și plătiți?"</string>
2409 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Folosiți întotdeauna <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> în loc de <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> atunci când Atingeți și plătiți?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002410 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restricții"</string>
2411 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Eliminați restricțiile"</string>
2412 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Schimbați codul PIN"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002413 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afișați notificările"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002414 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajutor și feedback"</string>
Eric Fischer76d6e232012-06-19 16:04:37 -07002415 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Cont pentru conţinut"</string>
2416 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002417 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Pericole extreme"</string>
2418 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002419 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Pericole grave"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002420 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile"</string>
2421 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alerte AMBER"</string>
2422 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Primiți buletine despre răpirile de copii"</string>
2423 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetați"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002424 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activați Managerul de apeluri"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002425 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor."</string>
2426 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Manager de apeluri"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002427 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2428 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002429 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Transmisiuni de urgență"</string>
2430 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operatori de rețea"</string>
2431 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Numele punctelor de acces"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002432 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mod 4G LTE îmbunătățit"</string>
2433 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utilizați datele LTE pentru a îmbunătăți vocea și comunicarea (recomandat)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002434 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipul de rețea preferat"</string>
2435 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomandat)"</string>
2436 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Card SIM pentru serviciu"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002437 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acces la aplicație și la conținut"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002438 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"REDENUMIȚI"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002439 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Setați restricțiile aplicației"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002440 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlate de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002441 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Această aplicație poate accesa conturile dvs."</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002442 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002443 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Rețele Wi‑Fi și mobile"</string>
2444 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile"</string>
2445 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2446 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth"</string>
2447 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002448 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permite schimbul de date când acest dispozitiv (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) atinge alt dispozitiv NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002449 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv"</string>
2450 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002451 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Locație"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002452 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permiteți ca aplicațiile să utilizeze informațiile despre locație"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002453 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Înapoi"</string>
2454 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Înainte"</string>
2455 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Finalizați"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002456 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Faceți o fotografie"</string>
2457 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Alegeți o fotografie din Galerie"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002458 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Selectați o fotografie"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002459 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002460 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Carduri SIM"</string>
2461 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Carduri SIM"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002462 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002463 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Cardurile SIM s-au modificat"</string>
2464 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Atingeți pentru a seta activități"</string>
2465 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Datele mobile nu sunt disponibile"</string>
2466 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Atingeți pentru a selecta un card SIM de date"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002467 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Utilizați întotdeauna pentru apeluri"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002468 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selectați o cartelă SIM pentru date"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002469 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Se comută cardul SIM pentru date. Poate dura până la un minut..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002470 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Apelați de pe"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002471 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selectați un card SIM"</string>
2472 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002473 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Card SIM gol"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002474 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Numele cardului SIM"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002475 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Introduceți numele cardului SIM"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002476 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pentru SIM %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002477 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
2478 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Număr"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002479 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Culoarea cardului SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002480 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selectați cardul SIM"</string>
2481 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Portocaliu"</string>
2482 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violet"</string>
2483 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nu a fost introdus niciun card SIM"</string>
2484 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Starea cardului SIM"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002485 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Apelați de pe cardul SIM implicit"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002486 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Card SIM pentru apeluri efectuate"</string>
2487 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Alte setări de apel"</string>
2488 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Descărc. rețea preferată"</string>
2489 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dezactivați trimiterea numelui rețelei"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002490 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utilizatorii terță parte să acceseze info. de rețea."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002491 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002492 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002493 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Cardurile SIM au fost schimbate."</string>
2494 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Atingeți pentru a configura"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002495 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Cartelă SIM preferată pentru"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002496 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Întreabă mereu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002497 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Selectați o opțiune"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002498 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Setări"</string>
2499 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Setări"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002500 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Setări de căutare"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002501 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Setări pentru căutare"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002502 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Căutări recente"</string>
2503 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rezultate"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -07002504 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi conexiune la rețea"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002505 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"mesaj text trimitere de SMS-uri mesaje text trimitere de mesaje"</string>
2506 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"celular furnizor de servicii celulare date wireless 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002507 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi apel apelare"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002508 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lansator"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002509 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"ecran tactil"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002510 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"reduceți luminozitatea ecranului ecran tactil baterie"</string>
2511 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"reduceți luminozitatea ecranului ecran tactil baterie"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002512 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"temă întunecată mod noapte reduceți luminozitatea ecranului inversați luminozitatea"</string>
2513 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"fundal personalizați afișare"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002514 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"dimensiunea textului"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002515 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"proiect proiectat"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002516 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"spațiu pe disc hard disk utilizarea dispozitivului"</string>
2517 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"sarcină electrică"</string>
2518 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ortografie dicționar verificare ortografică corectare automată"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002519 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"recunoaștere introducere vorbire vorbit limbă hands-free mâini libere detectare cuvânt jignitor audio istoric bluetooth cască"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002520 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"evaluați limbă implicit vorbi vorbire TTS accesibilitate cititor orb"</string>
2521 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"ceas militar"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002522 <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"resetați restabiliți setări din fabrică"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002523 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"ștergeți restabiliți elliminați"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002524 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"imprimantă"</string>
2525 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"difuzor bip"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002526 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"nu deranjați întrerupeți pauză întrerupere"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002527 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2528 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"raportare istoricul locațiilor din apropiere"</string>
2529 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"precizie"</string>
2530 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"cont"</string>
2531 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"restricție restricționa restricționat"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002532 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"corectarea textului corectați sunet vibrații auto limbă gest sugera sugestie temă cuvânt ofensator introducere de text emoji internațional"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002533 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"resetați preferințe valori prestabilite"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002534 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"urgență aplicație prestabilită"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002535 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"telefon prestabilit"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002536 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplicații descărcați sistem"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002537 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"aplicații permisiuni securitate"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002538 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"aplicații prestabilite"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002539 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"ignorați opțiuni optimizare inactiv aplicație în așteptare"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002540 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"glisare parolă model PIN"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002541 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurarea etichetei NFC pentru Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002542 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Scrieți"</string>
2543 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Atingeți o etichetă pentru a scrie..."</string>
2544 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parolă incorectă, încercați din nou."</string>
2545 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ați reușit!"</string>
2546 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Imposibil de scris date în eticheta NFC. Dacă problema persistă, încercați altă etichetă."</string>
2547 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Eticheta NFC nu poate fi scrisă. Utilizați altă etichetă."</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002548 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Sunet prestabilit"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002549 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Sunete și notificări"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002550 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volum media"</string>
2551 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volum alarmă"</string>
2552 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volum sonerie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002553 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volumul notificărilor"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002554 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"„Numai cu prioritate” permite"</string>
2555 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Reguli automate"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002556 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Numai cu prioritate"</string>
2557 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Numai alarme"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002558 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Niciun sunet"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002559 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002560 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de apel al telefonului"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002561 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ton de apel implicit pentru notificări"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002562 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrații și pentru apeluri"</string>
2563 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Notificare"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002564 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avansate"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002565 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Indicator luminos intermitent"</string>
2566 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Când dispozitivul este blocat"</string>
2567 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afișați integral conținutul notificărilor"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002568 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ascundeți conținutul notificărilor sensibile"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002569 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nu afișați nicio notificare"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002570 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Când dispozitivul este blocat, cum doriți să se afișeze notificările?"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002571 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificări"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002572 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notificări din aplicații"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002573 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Alte sunete"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002574 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonuri pentru tastatura numerică"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002575 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sunete la blocarea ecranului"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002576 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sunete de încărcare"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002577 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sunete la andocare"</string>
2578 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sunete la atingere"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002579 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrare la atingere"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002580 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Redare difuzor dispoz. andoc."</string>
2581 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Toate semnalele audio"</string>
2582 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Numai audio multimedia"</string>
2583 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silențios"</string>
2584 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertă"</string>
2585 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrează"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002586 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acces la notificări"</string>
2587 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplicațiile nu pot citi notificările"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002588 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2589 <item quantity="few">%d aplicații pot citi notificările</item>
2590 <item quantity="other">%d de aplicații pot citi notificările</item>
2591 <item quantity="one">%d aplicație poate citi notificările</item>
2592 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002593 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări."</string>
2594 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Permiteți accesul la notificări pentru <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2595 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> va putea să citească toate notificările, inclusiv informații personale, cum ar fi numele persoanelor de contact și textul mesajelor pe care le primiți. De asemenea, va putea să închidă aceste notificări sau să declanșeze butoanele pentru acțiuni din cadrul acestora."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002596 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accesul Nu deranja"</string>
2597 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002598 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Se încarcă aplicațiile..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002599 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blocați-le pe toate"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002600 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nu afișați notificări de la această aplicație"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002601 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Tratați ca având prioritate"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002602 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Permiteți ca notificările acestei aplicații să se audă când opțiunea Nu deranja este setată la Numai cu prioritate"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002603 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Afișează scurt timp"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002604 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Permiteți ca această aplicație să evidențieze anumite notificări glisându-le pentru scurt timp la vedere pe ecranul actual"</string>
2605 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Ascundeți conținutul confidențial"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002606 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Când dispozitivul este blocat, ascundeți conținutul din notificările acestei aplicații, care poate dezvălui informații private"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002607 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blocat"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002608 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritate"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002609 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidențial"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002610 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Terminat"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002611 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Numele regulii"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002612 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introduceți numele regulii"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002613 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Numele regulii este deja folosit"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002614 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Adăugați o regulă"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002615 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Ștergeți regula"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002616 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Ștergeți regula „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>”?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002617 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Ștergeți"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002618 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Tipul de regulă"</string>
2619 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Necunoscut"</string>
2620 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurați regula"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002621 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Regula pentru timp"</string>
2622 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Regulă automată setată pentru a activa modul „Nu deranja” în anumite perioade"</string>
2623 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Regula pentru eveniment"</string>
2624 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Regulă automată setată pentru a activa modul „Nu deranja” în timpul evenimentelor specificate"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002625 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"În timpul evenimentelor pentru"</string>
2626 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"În timpul evenimentelor pentru <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2627 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"orice calendar"</string>
2628 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Când răspunsul este <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2629 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Orice calendar"</string>
2630 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Când răspunsul este"</string>
2631 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Da, Poate sau Niciun răspuns"</string>
2632 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Da sau Poate"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002633 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Da"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002634 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Regula nu a fost găsită."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002635 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002636 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Zile"</string>
2637 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Niciuna"</string>
2638 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"În fiecare zi"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002639 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002640 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2641 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Între <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002642 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Apeluri"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002643 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mesaje"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002644 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Mesajele selectate"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002645 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De la oricine"</string>
2646 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Doar de la persoanele de contact"</string>
2647 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Doar de la persoanele de contact cu stea"</string>
2648 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Niciunul"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002649 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarme"</string>
2650 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Mementouri"</string>
2651 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Evenimente"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002652 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Apelanți selectați"</string>
2653 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Apelanți care revin"</string>
2654 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (de) minute, permite apelul"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002655 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activați automat"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002656 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Niciodată"</string>
2657 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"În fiecare seară"</string>
2658 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Serile zilelor lucr."</string>
2659 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Ora de începere"</string>
2660 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Ora de încheiere"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002661 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"La <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> a doua zi"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002662 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002663 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2664 <item quantity="few">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2665 <item quantity="other">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> de minute (până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2666 <item quantity="one">Schimbați la „Numai alarme” pentru un minut, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2667 </plurals>
2668 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2669 <item quantity="few">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ore, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2670 <item quantity="other">Schimbați la „Numai alarme” pentru <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> de ore, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2671 <item quantity="one">Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2672 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002673 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Schimbați la „Numai alarme” până la <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002674 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002675 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Notificări aplicații"</string>
2676 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setări pentru notificări"</string>
Baligh Uddin3d89bad2014-05-07 18:25:46 -07002677 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Trimiteți feedback despre dispoz."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002678 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduceți codul PIN de administrator"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002679 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activat"</string>
2680 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dezactivat"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002681 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixarea ecranului"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002682 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Când fixarea pe ecran este activată, o puteți utiliza pentru a menține ecranul afișat până anulați fixarea.\n\nPentru a utiliza fixarea pe ecran:\n\n1. asigurați-vă că fixarea este activată;\n\n2. deschideți ecranul de fixat;\n\n3. atingeți Vizualizare generală;\n\n4. glisați în sus și atingeți pictograma de fixare."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002683 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Solicitați modelul pentru deblocare înainte de a anula fixarea"</string>
2684 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Solicitați codul PIN înainte de a anula fixarea"</string>
2685 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Solicitați parola înainte de a anula fixarea"</string>
2686 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Blocați dispozitivul la anularea fixării"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002687 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Profil de serviciu"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002688 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Acest profil de serviciu este gestionat de:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002689 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gestionat de <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002690 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07002691 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Când dispozitivul este rotit"</string>
2692 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Rotiți conținutul ecranului"</string>
2693 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Mențineți vizualizarea portret"</string>
2694 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Mențineți vizualizarea peisaj"</string>
2695 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Mențineți orientarea actuală"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002696 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informații despre IMEI"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002697 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Pornire securizată"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002698 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuați"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002699 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
2700 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
2701 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002702 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
2703 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine acest dispozitiv setând solicitarea șablonului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
2704 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine acest dispozitiv setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002705 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitați un cod PIN pentru a porni dispozitivul"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002706 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitați un model pentru a porni dispozitivul"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002707 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitați o parolă pentru a porni dispozitivul"</string>
2708 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nu, mulțumesc"</string>
2709 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nu, mulțumesc"</string>
2710 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nu, mulțumesc"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002711 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Solicitați codul PIN?"</string>
2712 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Solicitați modelul?"</string>
2713 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Solicitați parola?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002714 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string>
2715 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string>
2716 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, nu vor fi disponibile."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002717 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informații despre IMEI"</string>
2718 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informații referitoare la IMEI"</string>
2719 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slotul<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002720 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Deschide în mod prestabilit"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002721 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizați din <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002722 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Linkurile aplicației"</string>
2723 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Deschide linkurile acceptate"</string>
2724 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Deschide fără a cere permisiunea"</string>
2725 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Linkuri acceptate"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002726 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Alte valori prestabilite"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002727 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilizați din <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2728 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memoria internă"</string>
2729 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memoria externă"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002730 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Stocare internă"</string>
2731 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Stocare externă"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002732 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Utilizarea datelor aplicației"</string>
2733 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> folosiți din <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal365e0b72015-03-23 08:45:20 -05002734 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Spațiu de stocare utilizat"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002735 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Schimbați"</string>
2736 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Schimbați stocarea"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002737 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notificări"</string>
2738 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002739 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blocate"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002740 <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Conținut confidențial ascuns"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002741 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritare"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002742 <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Fără afișare de scurtă durată"</string>
2743 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
2744 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002745 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2746 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisiuni acordate</item>
2747 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de permisiuni acordate</item>
2748 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permisiune acordată</item>
2749 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002750 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2751 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> permisiuni acordate</item>
2752 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> de permisiuni acordate</item>
2753 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisiune acordată</item>
2754 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002755 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2756 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisiuni suplimentare</item>
2757 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> de permisiuni suplimentare</item>
2758 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> permisiune suplimentară</item>
2759 </plurals>
2760 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nicio permisiune acordată"</string>
2761 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nicio permisiunea solicitată"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002762 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Unele valori prestabilite sunt configurate"</string>
2763 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nu este configurată nicio valoare prestabilită"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002764 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Toate aplicațiile"</string>
2765 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Activate"</string>
2766 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personale"</string>
2767 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Serviciu"</string>
2768 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blocate"</string>
2769 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritare"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002770 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Conținut confidențial ascuns"</string>
2771 <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Fără afișare de scurtă durată"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002772 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Cu adrese URL de domeniu"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002773 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Setare dezactivată de administrator"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002774 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avansate"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002775 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurați aplicațiile"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002776 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicație necunoscută"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002777 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Alegeți un profil"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002778 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Permisiuni aplicație"</string>
2779 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații cu acces suplimentar"</string>
2780 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicații au această permisiune"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002781 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Atingeți pentru a activa"</string>
2782 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Atingeți de două ori oriunde pe ecran pentru a activa dispozitivul"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002783 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Linkurile aplicației"</string>
2784 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Nu deschide linkurile acceptate"</string>
2785 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Deschid „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>”"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002786 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Deschide „<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>” și adrese URL similare"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002787 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2788 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicații pot deschide linkurile acceptate</item>
2789 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de aplicații pot deschide linkurile acceptate</item>
2790 <item quantity="one">O aplicație poate deschide linkurile acceptate</item>
2791 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002792 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Deschide în această aplicație"</string>
2793 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Întreabă de fiecare dată"</string>
2794 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nu deschide în această aplicație"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002795 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nu este recunoscută"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002796 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Aplicații prestabilite"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002797 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistent și intrare vocală"</string>
2798 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplicația Asistent"</string>
2799 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Niciuna"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002800 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Alegeți aplicația asistent"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002801 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Setați <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ca asistent?"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002802 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002803 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Sunt de acord"</string>
2804 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nu sunt de acord"</string>
2805 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Alegeți intrarea vocală"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002806 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Aplicația de navigare"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002807 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Niciun browser prestabilit"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002808 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplicația Telefon"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002809 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Prestabilită)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002810 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Stocare aplicații"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002811 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Acces la datele de utilizare"</string>
2812 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Permiteți accesul la datele de utilizare"</string>
2813 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferințe date de utilizare aplicație"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002814 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002815 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memorie"</string>
2816 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalii despre memorie"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002817 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Rulează întotdeauna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2818 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Rulează uneori (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2819 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rulează rar (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002820 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
2821 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Medie"</string>
2822 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2823 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Medie de <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2824 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002825 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002826 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimizarea bateriei"</string>
2827 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimizate"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -07002828 <!-- no translation found for high_power_on (6216293998227583810) -->
2829 <skip />
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002830 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Se optimizează utilizarea bateriei"</string>
2831 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizarea bateriei nu este disponibilă"</string>
2832 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid."</string>
2833 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2834 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicații au permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item>
2835 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de aplicații au permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item>
2836 <item quantity="one">O aplicație are permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item>
2837 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002838 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorați optimizările pentru baterie?"</string>
2839 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Permiteți aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să rămână conectată în fundal? Astfel, bateria se poate consuma mai rapid."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002840 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"S-a folosit <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% de la ultima încărcare completă"</string>
2841 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Bateria nu a fost folosită de la ultima încărcare completă"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002842 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Setări pentru aplicații"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002843 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Afișați Tunerul SystemUI"</string>
2844 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisiuni suplimentare"</string>
2845 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Încă <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002846 <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Încărcare"</string>
2847 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Doar încarcă acest dispozitiv"</string>
2848 <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Sursă de energie"</string>
2849 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Încărcați celălalt dispozitiv conectat"</string>
2850 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Transferuri de fișiere"</string>
2851 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Transferați fișiere în Windows sau Mac (MTP)"</string>
2852 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Transfer de fotografii (PTP)"</string>
2853 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002854 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002855 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Folosiți dispozitivul pentru intrarea MIDI"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002856 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Folosiți conexiunea USB pentru"</string>
2857 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Aplicații inactive"</string>
2858 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Inactivă. Atingeți pentru a comuta."</string>
2859 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Activă. Atingeți pentru a comuta."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002860 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Folosește textul de pe ecran"</string>
2861 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text"</string>
2862 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Folosește captura de ecran"</string>
2863 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului"</string>
2864 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002865 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Utilizare medie a memoriei"</string>
2866 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Utilizare maximă a memoriei"</string>
Geoff Mendal3d8a2882015-06-01 08:08:36 -07002867 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Utilizarea memoriei"</string>
2868 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Utilizarea de către aplicații"</string>
2869 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalii"</string>
2870 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2871 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002872 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortați după utilizarea medie"</string>
2873 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortați după utilizarea maximă"</string>
2874 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performanță"</string>
2875 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memoria totală"</string>
2876 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Utilizare medie (%)"</string>
2877 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Disponibilă"</string>
2878 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memorie utilizată de aplicații"</string>
2879 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2880 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicații au folosit memoria în ultimele <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2881 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de aplicații au folosit memoria în ultimele <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2882 <item quantity="one">O aplicație a folosit memoria în ultimele <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
2883 </plurals>
2884 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frecvență"</string>
2885 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Utilizare maximă"</string>
2886 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nu s-au folosit date"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002887 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Permiteți accesul la Nu deranja pentru <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2888 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002889 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Nu se optimizează"</string>
2890 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Se optimizează"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002891 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Bateria se poate descărca mai repede"</string>
2892 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recomandată pentru o autonomie mai bună a bateriei"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002893 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Permiteți ca <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> să ignore optimizările pentru baterie?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002894 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Niciuna"</string>
2895 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Dezactivarea accesului la datele de utilizare pentru această aplicație nu împiedică administratorul să urmărească utilizarea datelor pentru aplicații în profilul dvs. de serviciu."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002896 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> (de) caractere folosite"</string>
Geoff Mendal9c17fab2015-07-22 06:11:39 -07002897 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplicații care pot afișa deasupra altora"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002898 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Afișează peste alte aplicații"</string>
2899 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Afișează peste alte aplicații"</string>
2900 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplicații"</string>
Geoff Mendal9c17fab2015-07-22 06:11:39 -07002901 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Afișează peste alte aplicații"</string>
2902 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Permiteți afișarea peste alte aplicații"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002903 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Permisiune de afișare a aplicației deasupra"</string>
2904 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Cu această permisiune, aplicația poate să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți și poate interfera cu folosirea interfeței altor aplicații sau poate schimba ceea ce credeți că vedeți în alte aplicații."</string>
2905 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"fereastră de dialog alertă de sistem afișare peste alte aplicații"</string>
Geoff Mendal9c17fab2015-07-22 06:11:39 -07002906 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Afișează peste alte aplicații"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002907 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> (de) aplicații pot fi afișate peste alte aplicații"</string>
2908 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplicații cu permisiune"</string>
2909 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Da"</string>
2910 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nu"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002911 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifică setările de sistem"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002912 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"scrie modifică setări de sistem"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002913 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> din <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> (de) aplicații pot modifica setările de sistem"</string>
2914 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Pot modifica setările de sistem"</string>
2915 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Pot modifica setările de sistem"</string>
2916 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifică setările de sistem"</string>
2917 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Permisiune aplicație modificare setări de sistem"</string>
2918 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Permiteți modificarea setărilor de sistem"</string>
2919 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002920 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Da"</string>
2921 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nu"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002922 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Două răsuciri pentru camera foto"</string>
2923 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -07002924 <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
2925 <skip />
2926 <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
2927 <skip />
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002928</resources>