blob: b02899939d2b102134c56e77c22f2d53d84958ca [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povoliť"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmietnuť"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavrieť"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Prepnúť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="few">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
29 <item quantity="many">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroka a bude z vás vývojár.</item>
30 <item quantity="other">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokov a bude z vás vývojár.</item>
31 <item quantity="one">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
32 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070033 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Teraz ste vývojár!"</string>
34 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -070035 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrôtové pripojenia a siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070036 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Pripojenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070037 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zariadenie"</string>
38 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobné"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070039 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Prístup"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070040 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070041 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Povoliť dátové pripojenie"</string>
42 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Zakázať dátové pripojenie"</string>
43 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Poskytované VoLTE"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -070044 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Poskytované videohovory"</string>
45 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Poskytované volanie cez Wi-Fi"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070046 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Napájanie mobilného pripojenia"</string>
47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Zobraziť adresár SIM karty"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070048 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť povolené čísla"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080049 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070050 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Získať zoznam PDP"</string>
51 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"V prevádzke"</string>
52 <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Mimo prevádzky"</string>
53 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Len tiesňové volania"</string>
54 <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Rádio je vypnuté"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080055 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070056 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Bez roamingu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080057 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
58 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070059 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Prebieha hovor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080060 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
61 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
62 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
63 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -070064 <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Neznáme"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080065 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
66 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
67 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
68 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
69 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
70 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080071 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070072 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť SD kartu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080073 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070074 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať SD kartu"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -070075 <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Ukážka"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +010076 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Zobraziť ukážku stránky <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -080077 <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Zväčšite alebo zmenšite text na obrazovke."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080078 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
79 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
80 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080081 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Zmenšiť"</string>
82 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Zväčšiť"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080083 <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
84 <skip />
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080085 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukážkový text"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -080086 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čarodejník z krajiny Oz"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -070087 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitola: Nádherné smaragdové mesto"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -080088 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Lesk tohto nádherného mesta Dorotku a jej priateľov najskôr oslepoval, hoci mali na očiach zelené okuliare. Ulice lemovali nádherné domy zo zeleného mramoru, husto osadené trblietajúcimi sa smaragdmi. Kráčali po chodníku z takého istého zeleného mramoru. Na miestach, kde sa spájali dlaždice, ligotali sa v odraze slnka husté rady smaragdov. Obločné tabule boli zo zeleného skla. Dokonca aj obloha nad mestom bola zafarbená dozelena a slnečné lúče boli tiež zelené. \n\nNa uliciach bolo veľa ľudí. Muži, ženy i deti si vykračovali oblečení v zelených šatách a všetci mali zelenkavú pokožku. Zvedavo si obzerali Dorotku a jej prazvláštnu spoločnosť. Keď deti zbadali leva, rýchlo utiekli a skryli sa za matkin chrbát. Nik sa však Dorotke a jej spoločníkom neprihovoril. Na ulici bolo mnoho rozličných obchodov. Dorotkinmu zraku neušlo, že všetok tovar bol zelený. Zelené cukríky, zelené pukance, zelené topánky, zelené klobúky a všelijaké zelené šaty – to všetko tu bolo na predaj. Jeden obchodník predával zelenú limonádu. Keď si ju deti kupovali, Dorotka zbadala, že platia zelenými mincami. \n\nZdalo sa, že sa v meste nenachádzajú žiadne kone ani iné zvieratá. Muži tlačili pred sebou malé zelené vozíky, v ktorých prevážali veci, kam bolo treba. Všetci vyzerali šťastní, spokojní a prosperujúci."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080089 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080090 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070091 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080092 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080093 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
94 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
95 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre spárované zariadenia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -070097 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080098 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
99 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
100 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
101 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700102 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string>
103 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800104 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
105 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700106 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Premenovať toto zariadenie"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700107 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
108 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
109 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700110 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte povolenie na zmenu nastavení Bluetooth."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800111 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Pri otvorených nastaveniach Bluetooth je zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditeľné pre zariadenia v okolí."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700112 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojiť zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800113 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysielanie"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700114 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string>
115 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800116 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700117 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700118 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700119 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nie sú žiadne zariadenia Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800120 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100122 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete klepnutím."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700123 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700124 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrať zariadenie Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800125 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700126 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Aplikácia chce ZAPNÚŤ Bluetooth pre toto zariadenie."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800127 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikácia chce váš tablet prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikácia chce váš telefón prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť funkciu Bluetooth a vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800133 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Keď je táto funkcia zapnutá, váš telefón môže komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti.\n\nVysielanie používa signály Bluetooth s nízkou spotrebou energie."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700138 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth sa zapína…"</string>
139 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth sa vypína…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700140 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700141 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100142 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"K zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sa pripojíte klepnutím."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700143 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700144 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800145 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700146 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
147 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700148 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Žiadosť o prístup ku správam"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700149 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700150 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žiadosť o prístup k SIM karte"</string>
151 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce pristupovať k vašej SIM karte. Udelenie prístupu k SIM karte zakáže na vašom zariadení dátové pripojenie po dobu jeho trvania. Udeliť prístup zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700152 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700153 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800154 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
155 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
156 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
157 <skip />
158 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
159 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
161 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
162 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700163 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy server"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800164 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700165 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
166 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať proxy server pre"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800167 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800168 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700169 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa proxy servera"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700170 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800171 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700172 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
173 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800174 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800175 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700176 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port nie je platný."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700177 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa proxy server protokolu HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700178 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Webová adresa PAC: "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700179 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informácie o polohe mobilnej siete (podpora bola ukončená):"</string>
180 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informácie o susednej mobilnej sieti (podpora bola ukončená):"</string>
181 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval obnovenia informácií o mobilnej sieti:"</string>
182 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Všetky údaje o meraní mobilnej siete:"</string>
183 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informácie o dátovom pripojení v reálnom čase:"</string>
184 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Dátová služba:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
186 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700187 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Presmerovanie hovoru:"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Počet obnovení protokolu PPP od spustenia:"</string>
189 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Aktuálna sieť:"</string>
190 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Prijaté dáta:"</string>
191 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Hlasová služba:"</string>
192 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Sila signálu:"</string>
193 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stav hlasového hovoru:"</string>
194 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Odoslané dáta:"</string>
195 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Čakajúca správa:"</string>
196 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefónne číslo:"</string>
197 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Vybrať pásmo rádia"</string>
198 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Typ hlasovej siete:"</string>
199 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Typ dátovej siete:"</string>
200 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Nastaviť preferovaný typ siete:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800201 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Testovať dostupnosť domény (www.google.com) IPv4:"</string>
202 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Testovať dostupnosť domény (www.google.com) IPv6:"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700203 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test klienta HTTP:"</string>
204 <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800205 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
206 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
207 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700208 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800209 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700210 <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Nastaviť režim rádiového pásma"</string>
211 <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Načítava sa zoznam pásiem…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800212 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
213 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
214 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800215 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800216 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
217 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800218 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700219 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna SD karta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800220 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800221 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700222 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD karta sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700223 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Úložisko USB môžete odobrať."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700224 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Teraz môžete SD kartu bezpečne odobrať."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800225 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700226 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karta bola odstránená počas prevádzky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800227 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800228 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700229 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na SD karte..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800230 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700231 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD karta bola pripojená iba na čítanie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800232 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800233 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -0700234 <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jazyky"</string>
235 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Predvoľby jazyka"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800236 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Odstrániť"</string>
237 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Pridať jazyk"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800238 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
239 <item quantity="few">Odstrániť vybraté jazyky?</item>
240 <item quantity="many">Odstrániť vybraté jazyky?</item>
241 <item quantity="other">Odstrániť vybraté jazyky?</item>
242 <item quantity="one">Odstrániť vybratý jazyk?</item>
243 </plurals>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700244 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Text sa zobrazí v inom jazyku."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800245 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nie je možné odstrániť všetky jazyky"</string>
246 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Ponechajte aspoň jeden preferovaný jazyk"</string>
247 <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Nemusí byť k dispozícii v niektorých aplikáciách"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700248 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Presunúť nahor"</string>
249 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Presunúť nadol"</string>
250 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Presunúť na začiatok"</string>
251 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Presunúť na koniec"</string>
252 <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Odstrániť jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700253 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800254 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700255 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800256 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800257 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800258 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700259 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800260 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
261 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700262 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700263 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zabudnúť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700264 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložiť"</string>
265 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800266 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800267 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700268 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700269 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim v lietadle"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -0700270 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Ďalšie"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700271 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenia a siete"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700272 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Spravovať sieť Wi-Fi, rozhranie Bluetooth, režim v lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700273 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilné dáta"</string>
274 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Hovory"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800275 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Správy SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700276 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povoliť využitie dát cez mobilnú sieť"</string>
277 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povoliť využ. dát pri roamingu"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700278 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátový roaming"</string>
279 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
280 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
281 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Dátové pripojenie bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a máte vypnutý dátový roaming."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800282 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800283 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700284 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
285 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
286 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátový roaming?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800287 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700288 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800290 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700291 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800292 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
293 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
294 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
295 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
296 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
297 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700298 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-hodinový formát"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700299 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Používať 24-hodinový formát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700300 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700301 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastaviť čas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700302 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700303 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Časové pásmo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700304 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dátum"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700305 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastaviť dátum"</string>
306 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť abecedne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800307 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800308 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
309 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700310 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknúť"</string>
311 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po prechode do spánku"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700312 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamžite po režime spánku, ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700313 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku, ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800314 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700315 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Správa na uzamknutej obrazovke"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700316 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiv. miniaplikácie"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700317 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázané správcom"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500318 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žiadne"</string>
319 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700320 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Napr. Petrov Android"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700321 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Inf. o používateľovi"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700322 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobraziť inform. o profile na uzamknutej obrazovke"</string>
323 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informácie o profile"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700324 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700325 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700326 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700327 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800328 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700329 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie úložiska poverení"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800330 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800331 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Zakázané správcom"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800332 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odtlačok prsta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500333 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa odtlačkov"</string>
334 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Použiť odtlačok na"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700335 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pridať odtlačok"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500336 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700337 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700338 <item quantity="few">Nastavené <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačky</item>
339 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingerprints set up</item>
340 <item quantity="other">Nastavených <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
341 <item quantity="one">Nastavený <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odtlačok</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800342 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700343 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odomknutie odtlačkom prsta"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -0700345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Ak chcete odomknúť telefón, schváliť nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dobre zvážte, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude totiž možné vykonávať pomocou každého pridaného odtlačku.\n\nPoznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušiť"</string>
347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovať"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskočiť"</string>
349 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Pridať odtlačok"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800350 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty, krádeže alebo vymazania tabletu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
351 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty, krádeže alebo vymazania zariadenia nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
352 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty, krádeže alebo vymazania telefónu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
353 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty alebo krádeže tohto tabletu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
354 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty alebo krádeže tohto zariadenia nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
355 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty alebo krádeže tohto telefónu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
356 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Preskočiť"</string>
357 <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Späť"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Nájdite senzor"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Nájdite snímač odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzoru odtlačku prsta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Meno"</string>
362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začíname!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Priložte prst k senzoru a zdvihnite ho, keď zacítite vibráciu."</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Pokračujte"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Pohýbte zľahka prstom, aby ste pridali všetky odlišné časti vášho odtlačku"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Odtlačok bol pridaný!"</string>
369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kedykoľvek uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo povolenie nákupu použiť odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700370 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ak chcete prebudiť a odomknúť svoje zariadenie, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov."</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -0700371 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Keď uvidíte túto ikonu, môžete tiež autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií."</string>
Geoff Mendalc638c8f2015-09-02 06:20:12 -0700372 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700373 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700374 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastaviť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500375 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ojoj, to nie je senzor"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použite senzor odtlačku prsta na zariadení."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700378 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrácia nebola dokončená"</string>
379 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Časový limit registrácie odtlačku prsta vypršal. Skúste to znova."</string>
380 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500381 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridať ďalší"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800382 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Ďalej"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700383 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800384 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Zámka obrazovky bola zakázaná. Ďalšie informácie získate od správcu vašej organizácie. "<annotation id="admin_details">"Ďalšie podrobnosti"</annotation>\n\n"Naďalej môžete pomocou odtlačku prsta schvaľovať nákupy a prístup do aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700385 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nadvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora"</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -0700386 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta."</string>
387 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Ak chcete zmeniť nastavenia, prejdite na možnosť Nastavenia &gt; Zabezpečenie &gt; Odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700388 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Môžete pridať ďalšie odtlačky (max. <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700389 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstrániť všetky odtlačky prstov?"</string>
390 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Pomocou odtlačkov prstov nebudete môcť odomknúť telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlásiť do aplikácií."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800391 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Nebudete môcť pomocou odtlačkov prstov odomknúť pracovný profil, schváliť nákupy ani sa prihlásiť do pracovných aplikácií."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700392 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Áno, odstrániť"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700393 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte priložením prsta."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800394 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
395 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
396 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800397 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700398 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich dáta, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Ak tablet zašifrujete a nastavili ste zámku obrazovky (bezpečnostný vzor, číselný kód PIN alebo heslo), bude potrebné ho pri každom zapnutí dešifrovať odomknutím obrazovky. Jediným ďalším spôsobom dešifrovania je obnovenie výrobných nastavení, ktorým vymažete všetky svoje dáta.\n\nŠifrovanie trvá hodinu alebo dlhšie. Šifrovanie je potrebné začať s plne nabitou batériou a počas šifrovania je potrebné nechať tablet pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo všetky svoje dáta."</string>
399 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich dáta, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Ak telefón zašifrujete a nastavili ste zámku obrazovky (bezpečnostný vzor, číselný kód PIN alebo heslo), bude potrebné ho pri každom zapnutí dešifrovať odomknutím obrazovky. Jediným ďalším spôsobom dešifrovania je obnovenie výrobných nastavení, ktorým vymažete všetky svoje dáta.\n\nŠifrovanie trvá hodinu alebo dlhšie. Šifrovanie je potrebné začať s plne nabitou batériou a počas šifrovania je potrebné nechať telefón pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo všetky svoje dáta."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800400 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
401 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700402 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
403 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700404 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo kód PIN na odomknutie obrazovky"</string>
405 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800406 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700407 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o dáta. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
408 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o dáta. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800409 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700410 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
411 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700412 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkajte na dokončenie šifrovania tabletu. Zostávajúci čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
413 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkajte na dokončenie šifrovania telefónu. Zostávajúci čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800414 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Ak chcete odomknúť svoj tablet, vypnite ho a potom ho zapnite."</string>
415 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Ak chcete odomknúť svoj telefón, vypnite ho a potom ho zapnite."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700416 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornenie: Po viac ako <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> neúspešných pokusoch o odomknutie bude vaše zariadenie vymazané!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700417 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700418 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700419 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string>
420 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700421 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrovanie sa nepodarilo"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700422 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
423 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700424 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700425 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Nastavte zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800426 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Chráňte svoje zariadenie"</string>
Bill Yi1dc5c8b2016-07-20 20:05:32 -0700427 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Použite odtlačok prsta"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700428 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odomykajte odtlačkom prsta"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700429 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -0700430 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Výber pracovnej zámky"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700431 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Chráňte svoj tablet"</string>
432 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Chráňte svoje zariadenie"</string>
433 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chráňte svoje telefón"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700434 <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor, PIN alebo heslo. Nastavte si dodatočnú zámku obrazovky a získajte tak vyššiu bezpečnosť."</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800435 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto tabletu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
436 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto zariadenia bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
437 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto telefónu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700438 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvoľte dodatočnú metódu zámky obrazovky"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700439 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -0700440 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zámka pracovného profilu"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700441 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800442 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800443 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700444 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700445 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700446 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Prejdenie prstom"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700447 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800448 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700449 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800450 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700451 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800452 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700453 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800454 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Teraz nie"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500455 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuálna zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800456 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Odtlačok prsta + bezpečnostný vzor"</string>
457 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Odtlačok prsta + kód PIN"</string>
458 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Odtlačok prsta + heslo"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700459 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania alebo úložiskom poverení"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700460 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadna"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700461 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Prejdenie prstom"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800462 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string>
463 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
464 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700465 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámky obrazovky si môžete nastaviť aj svoj odtlačok prsta v časti Nastavenia &gt; Zabezpečenie."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800466 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700467 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstrániť ochranu zariadenia?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800468 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstrániť ochranu profilu?"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700469 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú bez vášho vzoru fungovať."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700470 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho vzoru.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
471
472</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
473 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho kódu PIN."</string>
474 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho kódu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
475
476</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
477 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho hesla."</string>
478 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho hesla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
479
480</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
481 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky."</string>
482 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
483
484</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800485 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho bezpečnostného vzoru."</string>
486 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Funkcie na ochranu zariadenia nebudú fungovať bez vášho bezpečnostného vzoru.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
487
488</xliff:g>Vaše uložené odtlačky prstov budú tiež odstránené z tohto profilu, takže nebudete môcť odomknúť profil, schvaľovať nákupy ani sa pomocou nich prihlásiť do aplikácií."</string>
489 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho kódu PIN."</string>
490 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho kódu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
491
492</xliff:g>Vaše uložené odtlačky prstov budú tiež odstránené z tohto profilu, takže nebudete môcť odomknúť profil, schvaľovať nákupy ani sa pomocou nich prihlásiť do aplikácií."</string>
493 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funkcie na ochranu zariadenia nebudú fungovať bez vášho hesla."</string>
494 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Funkcie na ochranu zariadenia nebudú fungovať bez vášho hesla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
495
496</xliff:g>Vaše uložené odtlačky prstov budú tiež odstránené z tohto profilu, takže nebudete môcť odomknúť profil, schvaľovať nákupy ani sa pomocou nich prihlásiť do aplikácií."</string>
497 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky."</string>
498 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
499
500</xliff:g>Vaše uložené odtlačky prstov budú tiež odstránené z tohto profilu, takže nebudete môcť odomknúť profil, schvaľovať nákupy ani sa pomocou nich prihlásiť do aplikácií."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700501 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Áno, odstrániť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800502 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
503 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
504 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -0800505 <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Skúste to znova. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
506 <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Posledný pokus"</string>
507 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ak pri tomto pokuse zadáte nesprávny pracovný vzor, váš pracovný profil a združené údaje budú z tohto zariadenia odstránené."</string>
508 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ak pri tomto pokuse zadáte nesprávny pracovný kód PIN, váš pracovný profil a združené údaje budú z tohto zariadenia odstránené."</string>
509 <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ak pri tomto pokuse zadáte nesprávne pracovné heslo, váš pracovný profil a združené údaje budú z tohto zariadenia odstránené."</string>
510 <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Príliš veľa chybných pokusov. Váš pracovný profil a združené údaje budú z tohto zariadenia odstránené."</string>
511 <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Odmietnuť"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700512 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Musí mať aspoň %d znakov"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700513 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí mať najmenej %d číslice"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800514 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700515 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string>
516 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
517 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700518 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700519 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Musí obsahovať iba platné znaky"</string>
520 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Musí obsahovať aspoň jedno písmeno"</string>
521 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Musí obsahovať aspoň jednu číslicu"</string>
522 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Musí obsahovať aspoň jeden symbol"</string>
523 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
524 <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň %d písmená</item>
525 <item quantity="many">Musí obsahovať aspoň %d písmena</item>
526 <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň %d písmen</item>
527 <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 písmeno</item>
528 </plurals>
529 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
530 <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň %d malé písmená</item>
531 <item quantity="many">Musí obsahovať aspoň %d malého písmena</item>
532 <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň %d malých písmen</item>
533 <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 malé písmeno</item>
534 </plurals>
535 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
536 <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň %d veľké písmená</item>
537 <item quantity="many">Musí obsahovať aspoň %d veľkého písmena</item>
538 <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň %d veľkých písmen</item>
539 <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 veľké písmeno</item>
540 </plurals>
541 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
542 <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň %d číslice</item>
543 <item quantity="many">Musí obsahovať aspoň %d číslice</item>
544 <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň %d číslic</item>
545 <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 číslicu</item>
546 </plurals>
547 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
548 <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň %d špeciálne symboly</item>
549 <item quantity="many">Musí obsahovať aspoň %d špeciálneho symbolu</item>
550 <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň %d špeciálnych symbolov</item>
551 <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 špeciálny symbol</item>
552 </plurals>
553 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
554 <item quantity="few">Musí obsahovať aspoň %d znaky, ktoré nie sú písmená</item>
555 <item quantity="many">Musí obsahovať aspoň %d znaku, ktorý nie je písmeno</item>
556 <item quantity="other">Musí obsahovať aspoň %d znakov, ktoré nie sú písmená</item>
557 <item quantity="one">Musí obsahovať aspoň 1 znak, ktorý nie je písmeno</item>
558 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700559 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700560 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel je zakázaná"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800561 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
562 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800563 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
564 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800565 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800566 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800567 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
568 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800569 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenty dôvery"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700570 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pred použitím musíte nastaviť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700571 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobraziť alebo deaktivovať agenty dôvery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800572 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
573 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700574 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
575 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800576 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700577 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
578 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Párovací kód Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700579 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700580 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
581 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700582 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Musí obsahovať 16 číslic"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800583 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string>
584 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700585 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
586 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700587 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700588 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povoliť zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700589 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700590 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800591 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700592 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnoviť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700593 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hľadá sa…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800594 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700595 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zariadenie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700596 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Názov"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700597 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetové pripojenie"</string>
598 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnica"</string>
599 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a história hovorov"</string>
600 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Spárovať s týmto zariadením?"</string>
601 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Zdieľať telefónny zoznam?"</string>
602 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce pristúpiť k vašim kontaktom a histórii hovorov."</string>
603 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žiada o spárovanie s rozhraním Bluetooth. Po pripojení bude mať prístup ku kontaktom a histórii hovorov."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700604 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárované zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700605 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700606 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800607 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
608 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
609 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
610 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
611 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
612 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700613 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string>
614 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700615 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Keď je zapnuté pripojenie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami Bluetooth v okolí."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700616 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Systémové aplikácie a služby môžu stále rozpoznať zariadenia Bluetooth, aby tak zlepšili presnosť polohy. Môžete to zmeniť v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaveniach vyhľadávania zariadení<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800617 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800618 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800619 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800620 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700621 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700622 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
623 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700624 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
626 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700627 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použitie"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700628 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800629 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700630 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
631 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800632 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
633 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
634 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
635 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
636 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700637 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700638 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Prenos"</string>
639 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povoliť bezdrôtové zobrazenie"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800640 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí sa nenašli žiadne zariadenia."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700641 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Prepája sa"</string>
642 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pripojené"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700643 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používa sa"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800644 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700645 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavenia obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700646 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrôtového zobrazenia"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700647 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstrániť"</string>
648 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
649 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Názov"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700650 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
651 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
652 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800653 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700654 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700655 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700656 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700657 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700658 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string>
659 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string>
660 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100661 <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Môžete napríklad odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom klepnúť na obrazovku. Aplikácia určí, aký obsah sa prenesie."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800662 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
663 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
664 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
665 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
666 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800667 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700668 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte sieť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700669 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800670 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Prebieha zapínanie siete Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800671 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Prebieha vypínanie Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800672 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700673 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"V tejto krajine nie je pásmo 5 GHz k dispozícii"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700674 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim v lietadle"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700675 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenia na siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700676 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozorniť, keď bude dostupná verejná sieť"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700677 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700678 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700679 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použiť iba siete s dobrým pripojením k internetu"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800680 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používať otvor. siete Wi‑Fi"</string>
681 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Umožniť asistentovi Wi‑Fi automaticky sa pripojiť k otvoreným sieťam, ktoré určí ako vysokokvalitné"</string>
682 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Výber asistenta"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700683 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Inštalácia certifikátov"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700684 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Systémové aplikácie a služby môžu stále vyhľadávať siete Wi-Fi, aby tak zlepšili presnosť polohy. Môžete to zmeniť v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaveniach vyhľadávania zariadení<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700685 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Túto správu znova nezobrazovať"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700686 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi zapnuté aj v režime spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700687 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktívne v režime spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800688 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700689 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšiť výkonnosť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800690 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizácia Wi-Fi"</string>
691 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovať spotrebu batérie pri zapnutej sieti Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700692 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Obmedz. využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700693 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Prepínať na mobilné pripojenie, keď sieť Wi‑Fi nebude mať pripojenie k internetu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700694 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800695 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800696 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700697 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ďalšie možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800698 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800699 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800700 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
701 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800702 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurácia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800703 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800704 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamätať sieť"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700705 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800706 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -0800707 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis na štítok NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800708 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite Wi-Fi."</string>
709 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700710 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte povolenie na zmenu siete Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700711 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pridať ďalšiu sieť"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -0700712 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Ďalšie"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700713 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700714 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšírené možnosti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800715 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chránené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800716 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700717 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700718 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadajte na svojom smerovači Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800719 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800720 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700721 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800722 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
723 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
724 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
725 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string>
726 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700727 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Názov siete"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700728 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800729 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
730 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
731 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
732 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700733 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800734 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700735 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uložené prostredníctvom siete"</string>
736 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Poverenia: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800737 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
738 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
739 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100740 <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Doména"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800741 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
742 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
743 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
744 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800745 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700746 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrať pásmo pre prístupový bod"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700747 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
748 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800749 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800750 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Zdieľať s ostatnými používateľmi zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800751 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800752 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vyberte"</string>
753 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bolo pridaných viacero certifikátov)"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800754 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Použiť certifikáty systému"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800755 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovať"</string>
756 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neoverovať"</string>
757 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nebol určený žiadny certifikát. Vaše pripojenie nebude súkromné."</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800758 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je potrebné zadať doménu."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800759 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700760 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700761 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadajte heslo siete"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700762 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vyhľadávanie sietí (z dôvodu dosiahnutia vyššej presnosti určovania polohy aj z iných dôvodov) a hľadať siete aj v prípade, že je vypnutý modul Wi-Fi.\n\nChcete túto možnosť povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700763 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ak chcete toto nastavenie vypnúť, prejdite do rozbaľovacej ponuky Rozšírené."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700764 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povoliť"</string>
765 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odmietnuť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700766 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete sa prihlásiť, aby ste sa mohli pripojiť?"</string>
767 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, aby ste sa pred pripoj. k sieti prihlásili online"</string>
768 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PRIPOJIŤ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700769 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Táto sieť nemá prístup k internetu. Chcete k nej zostať pripojený/-á?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700770 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nabudúce sa na túto sieť nepýtať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800771 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800772 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800773 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700774 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Sieť sa nepodarilo odstrániť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800775 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800776 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700778 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Preskočiť"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700779 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Späť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700780 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, tablet na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
781 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, zariadenie na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
782 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, telefón na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700783 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"váš tablet nebude pripojený k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť dočasne aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
784 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"vaše zariadenie nebude pripojené k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť dočasne aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700785 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"váš telefón nebude pripojený k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť zatiaľ aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800786 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700787 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zariadenie sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázalo pripojiť."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800788 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefón sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700789 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700790 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi, rozšírené"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800791 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurácia Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800792 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800793 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700794 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené siete"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700795 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -0700796 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi nie sú pre tohto používateľa dostupné"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800797 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
798 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700799 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
800 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
801 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
802 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800803 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
804 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
805 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800806 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800807 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700808 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700809 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700810 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700811 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hľadá sa…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800812 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700813 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700814 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamätané skupiny"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700815 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nepodarilo sa pripojiť."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700816 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800817 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string>
818 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
819 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700820 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string>
821 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700822 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstrániť túto skupinu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800823 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosný hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700824 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
825 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovať pripoj. k Wi-Fi pomocou mobil. pripoj."</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700826 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string>
827 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800828 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800829 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba hotspotu siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700830 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastaviť hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700831 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavenie hotspotu Wi‑Fi"</string>
832 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Prenos. hotspot Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700833 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Prenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800834 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700835 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volanie cez Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800836 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Zapnutie volania cez Wi-Fi"</string>
837 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Namiesto mobilnej siete použite Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500838 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Predvoľba volania"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700839 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volania cez Wi-Fi"</string>
840 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
841 <item msgid="2124257075906188844">"Uprednostniť Wi-Fi"</item>
842 <item msgid="5267397515594230396">"Uprednostniť mobilné pripojenie"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700843 <item msgid="3132912693346866895">"Len Wi-Fi"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700844 </string-array>
845 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
846 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
847 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -0700848 <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700849 </string-array>
Bill Yic75d5552016-04-05 11:25:39 -0700850 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
851 <item msgid="5782108782860004851">"Uprednostniť Wi-Fi"</item>
852 <item msgid="9006785365352731433">"Uprednostniť mobilné pripojenie"</item>
853 </string-array>
854 <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
855 <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
856 <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
857 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700858 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ak je zapnuté volanie Wi-Fi, váš telefón môže smerovať volania cez siete Wi-Fi alebo cez sieť vášho operátora. Závisí to od vašich nastavení a od toho, ktorý signál je silnejší. Pred zapnutím tejto funkcie kontaktujte svojho operátora a informujte sa o poplatkoch a ďalších podrobnostiach."</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -0700859 <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizácia núdzovej adresy"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -0700860 <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, ktorej polohu použijú tiesňové služby, keď zavoláte linku 112 pomocou Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700861 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovská stránka"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700862 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700863 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800864 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700865 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700866 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700867 <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Hlasitosť zvonenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800868 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800869 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800870 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800871 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
872 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700873 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovné profily"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800874 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800875 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
876 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
877 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
878 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700879 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku číselníku"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100880 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Zvuky klepnutia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700881 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +0100882 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrovať pri klepnutí"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800883 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700884 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700885 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string>
886 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string>
887 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700888 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string>
889 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string>
890 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string>
891 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800892 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
893 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
894 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
895 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
896 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800897 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800898 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
899 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
900 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800901 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string>
902 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700903 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800904 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800905 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700906 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
907 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700908 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700909 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Účty pracovných profilov – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
910 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Účty osobných profilov"</string>
911 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovný účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
912 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobný účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800913 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
914 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700915 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700916 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automaticky otáčať obrazovku"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800917 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800918 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800919 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800920 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700921 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700922 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800923 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700924 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prispôsobovať jas"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700925 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovať jas podľa okolitého svetla"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700926 <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Nočný režim"</string>
927 <string name="night_display_text" msgid="8753843222371219454">"Nočný režim zafarbí obrazovku v noci do červena. Obrazovka bude pri tlmenom osvetlení menej rušivá aj čitateľnejšia a bude sa vám lepšie zaspávať."</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -0700928 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Zapínať automaticky"</string>
929 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikdy"</string>
930 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Vlastný rozvrh"</string>
931 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od západu do východu slnka"</string>
932 <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas začiatku"</string>
933 <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončenia"</string>
934 <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Vypnuté / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
935 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Nikdy nezapínať automaticky"</string>
936 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Zapnúť automaticky o <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
937 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Zapnúť automaticky pri západe slnka"</string>
938 <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Zapnuté / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
939 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Nikdy nevypínať automaticky"</string>
940 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Vypnúť automaticky o <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
941 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Vypnúť automaticky pri východe slnka"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700942 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700943 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutie obrazovky"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700944 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700945 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -0800946 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Zmena tapety"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -0700947 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Prispôsobte si obrazovku"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700948 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700949 <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Šetrič obrazovky"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700950 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800951 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V oboch prípadoch"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700952 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pri nabíjaní"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700953 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Pri vložení do doku"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700954 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vypnuté"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -0700955 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ak chcete ovládať, čo sa má stať, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite šetrič obrazovky."</string>
956 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kedy spustiť šetrič obrazovky"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700957 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustiť"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700958 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800959 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700960 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Prebudiť zdvihnutím"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700961 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientné zobrazenie"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -0700962 <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Prebudiť obrazovku pri dvojitom klepnutí alebo pri novom upozornení. Zistite, ako na to."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700963 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -0800964 <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Zväčšite alebo zmenšite text"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700965 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky SIM karty"</string>
966 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky SIM karty"</string>
967 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka SIM karty"</string>
968 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať SIM kartu"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700969 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string>
970 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string>
971 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string>
972 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700973 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť PIN SIM karty"</string>
974 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN SIM karty"</string>
975 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať SIM kartu"</string>
976 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť SIM kartu"</string>
977 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN SIM karty"</string>
978 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700979 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700980 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700981 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700982 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
983 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700984 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN SIM karty bol zmenený."</string>
985 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zámku SIM karty nie je možné zmeniť.\nZrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800986 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
987 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700988 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Našlo sa viacero SIM kariet"</string>
989 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Vyberte SIM kartu preferovanú pre mobilné dátové prenosy."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800990 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmeniť SIM kartu pre dáta?"</string>
991 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Používať pre mobilné dáta kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800992 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Aktualizovať pref. SIM kartu?"</string>
993 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta vo vašom zariadení. Chcete použiť túto SIM kartu pre mobilné dáta, hovory a správy SMS?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700994 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800995 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
996 <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
997 <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
998 <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
999 <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
1000 </plurals>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001001 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001002 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001003 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
1004 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
1005 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
1006 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07001007 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opráv zabezpečenia systému Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001008 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -07001009 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001010 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
1011 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
1012 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001013 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečenia SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001014 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
1015 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
1016 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001017 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001018 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001019 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložisko"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08001020 <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Úložisko"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001021 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia úložiska"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001022 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001023 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť SD kartu a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001024 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
1025 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001026 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001027 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001028 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001029 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001030 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001031 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilnej siete"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -08001032 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informácie o operátorovi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001033 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001034 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
1035 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
1036 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
1037 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001038 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001039 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001040 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001041 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001042 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
1043 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001044 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
1045 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001046 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001047 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001048 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozícii (len na čítanie)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001049 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001050 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001051 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikácie a dáta aplikácií"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001052 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001053 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stiahnuté"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001054 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001055 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, podcasty atď.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001056 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Ostatné súbory"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001057 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dáta vo vyrovnávacej pamäti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001058 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001059 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť SD kartu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001060 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001061 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu SD karty musíte kartu najprv odpojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001062 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001063 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte SD kartu, ktorú chcete pripojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001064 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001065 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť SD kartu"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001066 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
1067 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001068 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001069 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať SD kartu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001070 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001071 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na SD karte, ako je hudba alebo fotografie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001072 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazať dáta z vyrovnávacej pamäte?"</string>
1073 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Týmto vymažete z pamäte dáta všetkých aplikácií."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -07001074 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcia MTP alebo PTP je aktívna"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001075 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001076 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť SD kartu?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001077 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001078 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte SD kartu, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým SD kartu znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001079 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1080 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001081 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001082 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD kartu sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001083 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001084 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karta bude odpojená."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001085 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
1086 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001087 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string>
1088 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001089 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Premenovať"</string>
1090 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pripojiť"</string>
1091 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojiť"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001092 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formátovať"</string>
1093 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Naformátovať ako prenosné"</string>
1094 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Naformátovať ako interné"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001095 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovať dáta"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001096 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Odstrániť záznam"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001097 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastaviť"</string>
1098 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Preskúmať"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001099 <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Uvoľnite miesto"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07001100 <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Spravovať úložisko"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001101 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001102 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string>
1103 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string>
1104 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string>
1105 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001106 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001107 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1108 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikáciám s podporou rozhrania MIDI spolupracovať so softvérom MIDI na vašom počítači prostredníctvom kábla USB."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001109 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ďalší používatelia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001110 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Úložisko zariadenia"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001111 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Prenosné úložisko"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001112 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Využité miesto: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001113 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001114 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Využité z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001115 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Celkové využité miesto z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001116 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) je pripojené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001117 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo pripojiť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001118 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) bolo bezpečne odpojené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001119 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo bezpečne odpojiť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001120 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložisko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátované"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001121 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Úložisko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo naformátovať"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001122 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Premenujte úložisko"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001123 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Toto úložisko (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) bolo bezpečné odpojené, je však stále k dispozícii. \n\nAk chcete používať toto úložisko (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), musíte ho najprv pripojiť."</string>
1124 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Toto úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškodené. \n\nAk chcete používať toto úložisko (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), musíte ho najprv nastaviť."</string>
1125 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Toto zariadenie nepodporuje dané úložisko (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nAk chcete používať toto úložisko (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), musíte ho najprv nastaviť."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001126 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátovaní budete môcť úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používať s inými zariadeniami. \n\nVšetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budú vymazané. Odporúčame ich najskôr zálohovať. \n\n"<b>"Zálohovanie fotiek a iných médií"</b>" \nMediálne súbory presuňte do iného úložiska v zariadení alebo ich pomocou kábla USB preneste do počítača. \n\n"<b>"Zálohovanie aplikácií"</b>" \nVšetky aplikácie v úložisku <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> sa odinštalujú a ich údaje sa vymažú. Ak si chcete tieto aplikácie ponechať, presuňte ich do iného úložiska v zariadení."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001127 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Keď toto úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, prestanú fungovať aplikácie, ktoré sú v ňom uložené. Mediálne súbory nebudú dostupné, kým ho opäť nepripojíte."</b>" \n\nToto úložisko <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátované tak, aby fungovalo iba v tomto zariadení."</string>
1128 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Ak chcete použiť aplikácie, fotky a údaje, ktoré obsahuje úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, opätovne ho vložte. \n\nAk zariadenie nemáte k dispozícii, môžete vybrať možnosť odstránenia záznamu tohto úložiska. \n\nAk vyberiete možnosť odstránenia záznamu, všetky údaje na danom zariadení sa navždy stratia. \n\nAplikácie môžete neskôr opätovne nainštalovať, no ich údaje uložené na tomto zariadení budú stratené."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001129 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Odstrániť úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1130 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Všetky aplikácie, fotky a údaje uložené v tomto úložisku (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) budú navždy odstránené."</string>
1131 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikácie"</string>
1132 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Obrázky"</string>
1133 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videá"</string>
1134 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001135 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dáta vo vyrovnávacej pamäti"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001136 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Iné"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001137 <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systém"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001138 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Preskúmať položku <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001139 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Priečinok Iné obsahuje zdieľané súbory uložené aplikáciami, súbory stiahnuté z internetu alebo prostredníctvom rozhrania Bluetooth, súbory Androidu atď. \n\nAk si chcete zobraziť celý obsah úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepnite na tlačidlo Preskúmať."</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001140 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Systém obsahuje súbory interne používané operačným systémom Android. \n\nNemôžete si ich zobraziť individuálne."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001141 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Používateľ <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> má pravdepodobne uložené fotky, hudbu, filmy, aplikácie alebo iné údaje, ktoré v úložisku zaberajú <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nAk si chcete zobraziť podrobné informácie, prepnite na používateľa <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001142 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1143 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použiť ako prenosné úložisko"</string>
1144 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Na prenášanie fotiek a ďalších médií medzi zariadeniami."</string>
1145 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použiť ako interné úložisko"</string>
1146 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Na ukladanie ľubovoľných údajov vrátane aplikácií a fotiek iba v tomto zariadení. Vyžaduje sa formátovanie, ktoré spôsobí, že nebude fungovať v iných zariadeniach."</string>
1147 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Naformátovať ako inter. úložisko"</string>
1148 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Preto je nutné úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečiť pomocou formátovania. \n\nPo naformátovaní bude úložisko <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovať iba v tomto zariadení. \n\n"<b>"Formátovaním vymažete všetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Ak chcete zabrániť strate údajov, odporúčame ich zálohovať."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001149 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formátovať ako prenosné úložisko"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001150 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Táto akcia vyžaduje, aby úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bolo naformátované. \n\n"<b>"Formátovaním vymažete všetky dáta v úložisku <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Ak chcete zabrániť strate dát, odporúčame ich zálohovať."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001151 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazať a formátovať"</string>
1152 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátuje sa úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001153 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Počas formátovania úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodoberajte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001154 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Presuňte údaje do nov. úložiska"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001155 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Do tohto nového úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> môžete presunúť fotky, súbory a niektoré aplikácie. \n\nDoba presunu bude zhruba <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v internom úložisku sa tak uvoľní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Počas presunu nebudú niektoré aplikácie fungovať."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001156 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Presunúť"</string>
1157 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Presunúť neskôr"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001158 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Presun dát"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001159 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Doba presunu bude zhruba <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Uvoľní sa tým <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> v úložisku <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001160 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Presunúť"</string>
1161 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Presúvajú sa údaje…"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001162 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Počas presunu: \n• neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>; \n• niektoré aplikácie nebudú fungovať správne; \n• udržiavajte zariadenie nabité."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001163 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je pripravené"</string>
1164 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Teraz môžete do úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ukladať fotky a ďalšie médiá."</string>
1165 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Vaše nové úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> už funguje. \n\nAk chcete do tohto zariadenia presunúť fotky, súbory a údaje aplikácií, prejdite do časti Nastavenia &gt; Úložisko."</string>
1166 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Presuňte aplikáciu <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001167 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Presun aplikácie <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jej údajov do úložiska <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvať iba chvíľu. Aplikáciu budete môcť použiť až po jej presune. \n\nÚložisko <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> počas presunu neodoberajte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001168 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Presúva sa aplikácia <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001169 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> počas presunu neodoberajte. \n\nAplikácia <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zariadení k dispozícii až po dokončení presunu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001170 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušiť presun"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001171 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Zdá sa, že toto zariadenie (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) je spomalené. \n\nMôžete síce pokračovať, ale aplikácie prenesené do tohto umiestnenia sa môžu zasekávať a prenosy údajov môžu trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho zariadenia (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) s lepšou výkonnosťou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001172 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001173 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabitie batérie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001174 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Prístupové body"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001175 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001176 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001177 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Názov"</string>
1178 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu"</string>
1179 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy server"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001180 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1181 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
1182 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
1183 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1184 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001185 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001186 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
1187 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1188 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1189 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
1190 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
1191 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1192 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1193 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001194 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ prístupového bodu"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001195 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001196 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pre roaming"</string>
1197 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Zapnúť / vypnúť prístupový bod"</string>
1198 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Prístupový bod zapnutý"</string>
1199 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Prístupový bod vypnutý"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001200 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Štandard"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001201 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
1202 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001203 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001204 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový prístupový bod"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001205 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
1206 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001207 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001208 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string>
1209 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001210 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať 3 číslice."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001211 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001212 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001213 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001214 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Predvolené nastavenia prístupových bodov boli obnovené"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001215 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovenie nastavení siete"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001216 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Týmto resetujete nastavenia všetkých sietí, vrátane:\n\n"<li>"pripojenia Wi‑Fi,"</li>\n<li>"mobilného pripojenia,"</li>\n<li>"pripojenia Bluetooth."</li></string>
1217 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetovať nastavenia"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001218 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001219 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetovať nastavenia"</string>
1220 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovať?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001221 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Tento používateľ nemôže resetovať nastavenia siete"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001222 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Sieťové nastavenia boli obnovené"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001223 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Obnoviť zariadenie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001224 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie výrobných nastavení"</string>
1225 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Táto operácia vymaže všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"dát a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"stiahnutých aplikácií"</li></string>
1226 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Táto operácia vymaže všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"dát a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"stiahnutých aplikácií"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001227 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001228 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Na tomto zariadení sú prítomní ďalší používatelia.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001229 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001230 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské dáta, je treba vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string>
1231 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské dáta, je treba vymazať "<b>"SD kartu"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001232 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001233 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať SD kartu"</string>
1234 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky dáta v internom úložisku USB, napríklad hudbu a fotky"</string>
1235 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky dáta na SD karte, napríklad hudbu a fotky"</string>
1236 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovať tablet"</string>
1237 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovať telefón"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001238 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazať všetky osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001239 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001240 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001241 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovať?"</string>
1242 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Obnovenie výrobných nastavení nie je dostupné pre tohto používateľa"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001243 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Prebieha vymazávanie"</string>
1244 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Čakajte..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001245 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
1246 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001247 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Zdieľané pripojenie cez USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001248 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001249 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001250 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001251 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľané pripojenie a prenosný hotspot"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001252 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Keď je Šetrič dát zapnutý, nie je možné zdieľať internetové pripojenie ani používať prenosné hotspoty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001253 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001254 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané pripojenie cez USB"</string>
1255 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Prepojené cez USB. Ak chcete zdieľať dátové pripojenie, zapnite túto voľbu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001256 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001257 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001258 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001259 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Ak chcete úložisko USB zapnúť, pripojte ho"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001260 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001261 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001262 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001263 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Zdieľa sa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001264 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
1265 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
1266 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
1267 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
1268 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Zdieľa sa internetové pripojenie zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1269 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001270 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetové pripojenie tohto telefónu sa nezdieľa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001271 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001272 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001273 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001274 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001275 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilné siete"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001276 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilný plán"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001277 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikácia pre SMS"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001278 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmeniť aplikáciu na SMS?"</string>
1279 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ako aplikáciu na SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001280 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07001281 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmeniť aplikáciu asistent pripojenia Wi-Fi?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001282 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto aplikácie <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1283 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001284 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Neznámy operátor SIM karty"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001285 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žiadne provízne webové stránky"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001286 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a reštartujte"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001287 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001288 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001289 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Poloha pre pracovný profil"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001290 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string>
1291 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká presnosť"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001292 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora batérie"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001293 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Len senzory zariadenia"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001294 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha je vypnutá"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001295 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávne žiadosti o polohu"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001296 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslednom čase žiadne aplikácie o polohu nepožiadali"</string>
Baligh Uddin780f7292014-02-10 15:09:57 -08001297 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určovania polohy"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001298 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoká spotreba batérie"</string>
1299 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízka spotreba batérie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001300 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim polohy"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001301 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Na určenie polohy používať GPS, Wi-Fi, Bluetooth alebo mobilné siete"</string>
1302 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Na určenie polohy používať Wi-Fi, Bluetooth alebo mobilné siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001303 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Na určenie polohy používať GPS"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001304 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Vyhľadávanie"</string>
1305 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Vyhľadávanie"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001306 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001307 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Vylepšite určovanie polohy tým, že systémovým aplikáciám a službám umožníte kedykoľvek rozpoznávať siete Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001308 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001309 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Vylepšite určovanie polohy tým, že systémovým aplikáciám a službám umožníte kedykoľvek rozpoznávať zariadenia Bluetooth."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001310 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Urč. polohy pomocou Wi-Fi a mobil. siete"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001311 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001312 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001313 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001314 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string>
1315 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001316 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
1317 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
1318 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001319 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string>
1320 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001321 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string>
1322 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string>
1323 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001324 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001325 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001326 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Informácie o emulovanom zariadení"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001327 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001328 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
1329 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001330 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Príručka"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07001331 <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Regulačné štítky"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07001332 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Bezpečnostná a regulačná príručka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001333 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
1334 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
1335 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001336 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licencia systému WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001337 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
1338 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001339 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Príručka"</string>
1340 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Pri načítavaní príručky sa vyskytla chyba."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001341 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie open source"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001342 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001343 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítava sa…"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001344 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
1345 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001346 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001347 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítava sa…"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001348 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte si heslo"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001349 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Zvoľte si vzor"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001350 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte si PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001351 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001352 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte svoj vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001353 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001354 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Heslá sa nezhodujú"</string>
1355 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001356 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Spôsob odomknutia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001357 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
1358 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
1359 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07001360 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný vzor zariadenia"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001361 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Ak chcete pokračovať, zadajte PIN zariadenia"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07001362 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Ak chcete pokračovať, zadajte heslo zariadenia"</string>
1363 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Ak chcete pokračovať, použite pracovný bezpečnostný vzor"</string>
1364 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Ak chcete pokračovať, zadajte pracovný kód PIN"</string>
1365 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Ak chcete pokračovať, zadajte pracovné heslo"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001366 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný vzor zariadenia. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia."</string>
1367 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Ak chcete pokračovať, zadajte kód PIN zariadenia. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia."</string>
1368 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Ak chcete pokračovať, zadajte heslo zariadenia. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia."</string>
1369 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Ak chcete pokračovať, použite pracovný bezpečnostný vzor. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia."</string>
1370 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Ak chcete pokračovať, zadajte pracovný kód PIN. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia."</string>
1371 <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Ak chcete pokračovať, zadajte pracovné heslo. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001372 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávny kód PIN"</string>
1373 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávne heslo"</string>
1374 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávny vzor"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001375 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001376 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1377 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001378 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001379 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001380 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001381 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte aspoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> body."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001382 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001383 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001384 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Váš nový bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001385 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
1386 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001387 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001388 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
1389 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
1390 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
1391 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001392 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovať vzor"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001393 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Zobrazovať vzor profilu"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001394 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrovať pri klepnutí"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001395 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Zamykať vypínačom"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001396 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001397 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
1398 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1399 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001400 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Príliš veľa nesprávnych pokusov. Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001401 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikácia nie je v telefóne nainštalovaná."</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07001402 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Zabezpečenie pracovného profilu"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001403 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Zámka obrazovky pre pracovný profil"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07001404 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Použiť jednu zámku"</string>
1405 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Použiť jednu zámku pre pracovný profil aj obrazovku zariadenia"</string>
1406 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Použiť jednu zámku?"</string>
1407 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Pre váš pracovný profil aj obrazovku zariadenia sa použije rovnaká zámka. Na zámku obrazovky zariadenia sa budú vzťahovať tiež všetky pravidlá pracovnej zámky."</string>
1408 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zámka pracovného profilu nespĺňa požiadavky zabezpečenia vašej organizácie. Môžete používať rovnakú zámku pre obrazovku zariadenia aj pracovný profil, ale budú sa na ňu vzťahovať všetky pravidlá pracovnej zámky."</string>
1409 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Použiť jednu zámku"</string>
1410 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Použiť jednu zámku"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001411 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Rovnaká ako zámka obrazovky zariadenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001412 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string>
1413 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
1414 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001415 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001416 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001417 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001418 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povoliť všet. zdroje aplikácií"</string>
1419 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje inštalovať aplikácie z iných zdrojov ako sl. Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001420 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001421 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07001422 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné dáta sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na telefóne alebo stratu dát, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania takých aplikácií."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001423 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001424 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001425 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"O aplikácii"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001426 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložisko"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001427 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Nastavenie predvoleného otvárania"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001428 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001429 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001430 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
1431 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1432 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
1433 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001434 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1435 <item quantity="few">%d položky</item>
1436 <item quantity="many">%d položky</item>
1437 <item quantity="other">%d položiek</item>
1438 <item quantity="one">1 položka</item>
1439 </plurals>
1440 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Zrušiť prístup"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001441 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
1442 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001443 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkove"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001444 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001445 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia, úložisko USB"</string>
1446 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dáta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001447 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001448 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001449 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001450 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinštalovať pre všetkých používateľov"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001451 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Inštalovať"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001452 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001453 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001454 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazať dáta"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001455 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalovať aktualizácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001456 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
1457 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001458 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001459 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001460 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001461 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001462 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001463 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001464 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001465 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001466 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Spustené služby"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001467 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001468 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikácia pre tiesňové volania"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001469 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby aplik."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001470 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Chcete obnoviť predvoľby aplikácií?"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07001471 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Touto akciou obnovíte predvoľby položiek:\n\n "<li>"deaktivované aplikácie,"</li>\n" "<li>"deaktivované upozornenia aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre rôzne akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia dátových prenosov na pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"akékoľvek obmedzenia povolení."</li>\n\n" Neprídete o žiadne dáta v aplikáciách."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001472 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001473 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
1474 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001475 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001476 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001477 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Zakázané"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -08001478 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stiahnuté"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001479 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001480 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001481 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na SD karte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001482 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001483 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pre tohto používateľa nenainš."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001484 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001485 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001486 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interné úložisko"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001487 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001488 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor SD karty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001489 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001490 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť dáta aplikácie?"</string>
1491 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Všetky dáta tejto aplikácie vrátane súborov, nastavení, účtov, databáz atď. budú navždy odstránené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001492 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1493 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001494 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001495 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
1496 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001497 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazať dáta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001498 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001499 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1500 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001501 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1502 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1503 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07001504 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001505 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1506 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1507 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001508 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Táto aplikácia vám môže účtovať poplatky:"</string>
1509 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odoslať prémiovú správu SMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001510 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001511 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string>
1512 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001513 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1514 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001515 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001516 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001517 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001518 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na SD kartu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001519 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001520 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Už prebieha iná migrácia."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001521 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001522 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikácia neexistuje."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001523 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001524 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string>
1525 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001526 <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Správcu zariadenia nie je možné nainštalovať na externé médiá."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001527 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string>
1528 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001529 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001530 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001531 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001532 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001533 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Chcete deaktivovať vstavanú aplikáciu?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001534 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Zakázať aplikáciu"</string>
1535 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ak zakážete túto aplikáciu, ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001536 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Odstrániť údaje a zakázať aplikáciu?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001537 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ak zakážete túto aplikáciu, ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní. Taktiež sa odstránia vaše údaje."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001538 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string>
1539 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001540 <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Obchod"</string>
1541 <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti o aplikácii"</string>
1542 <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikácia bola nainštalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001543 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fungovanie aplikácií"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001544 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spustené"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001545 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikdy nepoužité)"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05001546 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žiadne predvol. aplikácie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001547 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001548 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001549 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001550 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
1551 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001552 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001553 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1554 <skip />
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001555 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Voľné <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001556 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1557 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001558 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1559 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001560 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Používateľ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001561 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odstránený používateľ"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001562 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1563 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1564 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1565 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001566 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pamäť zariadenia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001567 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využitie pamäte RAM aplikáciami"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001568 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string>
1569 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikácie"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001570 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Voľné"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001571 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Použité"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001572 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Vo vyr. pamäti"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001573 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001574 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001575 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
1576 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1577 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1578 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
1579 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001580 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001581 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string>
1582 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001583 <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Môžete ovládať po klepnutí na Nastavenia."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001584 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001585 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1586 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1587 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001588 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
1589 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001590 <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky a vstup"</string>
1591 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky a vstup"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001592 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001593 <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jazyky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001594 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1595 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1596 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001597 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001598 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1599 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1600 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1601 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001602 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovať heslá"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001603 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri tejto metóde vstupu sa môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Táto metóda je poskytovaná aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001604 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001605 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string>
1606 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001607 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001608 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
1609 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuálna klávesnica"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001610 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuálna klávesnica"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001611 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Spravovať klávesnice"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001612 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Pomoc pre klávesnicu"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07001613 <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyzická klávesnica"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001614 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Zobraziť virtuálnu klávesnicu"</string>
1615 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Ponechať na obrazovke, keď je aktívna fyzická klávesnica"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07001616 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pomocník pre klávesové skratky"</string>
1617 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Zobraziť dostupné klávesové skratky"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07001618 <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Predvolené"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001619 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš alebo trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001620 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001621 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string>
1622 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string>
1623 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001624 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string>
1625 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string>
1626 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001627 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001628 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001629 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobný slovník"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001630 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1631 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1632 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001633 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001634 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string>
1635 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001636 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001637 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001638 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string>
1639 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001640 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string>
1641 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteľná skratka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001642 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1643 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1644 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001645 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"V používateľskom slovníku sa nenachádzajú žiadne slová. Slovo môžete pridať klepnutím na tlačidlo Pridať (+)."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001646 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"pre všetky jazyky"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001647 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001648 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001649 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001650 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001651 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001652 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001653 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuálna klávesnica"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001654 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1655 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1656 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1657 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001658 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001659 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001660 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001661 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07001662 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Použiť jazyky systému"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001663 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001664 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001665 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001666 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1667 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001668 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1669 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001670 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001671 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001672 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001673 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1674 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1675 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1676 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001677 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string>
1678 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
1679 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001680 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1681 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1682 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001683 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001684 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použité"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001685 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001686 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Dostupnosť"</string>
1687 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia dostupnosti"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001688 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavenia viditeľnosti"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08001689 <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Zariadenie môžete prispôsobiť, aby zodpovedalo vašim potrebám. Tieto funkcie dostupnosti môžete neskôr zmeniť v Nastaveniach."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001690 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001691 <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08001692 <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čítačka obrazovky je určená hlavne pre nevidiacich a slabozrakých ľudí"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001693 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001694 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001695 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08001696 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto priblíženia"</string>
1697 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Zobrazenie priblížite/oddialite trojitým klepnutím"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07001698 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Zobrazenie priblížite"</b>" tak, že trikrát rýchlo klepnete jedným prstom na obrazovku.\n"<ul><li>"Zobrazenie posuniete presúvaním dvoch alebo viacerých prstov."</li>\n<li>"Úroveň priblíženia upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov k sebe či od seba."</li></ul>\n\n<b>"Zobrazenie dočasne priblížite"</b>" tak, že trikrát rýchlo klepnete na obrazovku jedným prstom a po poslednom klepnutí prst pridržíte.\n"<ul><li>"Po obrazovke sa môžete pohybovať presúvaním prsta."</li>\n<li>"Zdvihnutím prsta oddialite zobrazenie."</li></ul>\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001699 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skratka dostupnosti"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001700 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuté"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001701 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuté"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08001702 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Ak je táto funkcia zapnutá, môžete rýchlo v dvoch krokoch aktivovať funkcie dostupnosti:\n\n1. krok: Stlačte vypínač a podržte ho, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\n2. krok: Klepnite na obrazovku dvoma prstami a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť dostupnosť, dokým sa zariadenie neodomkne."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001703 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastom"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001704 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky"</string>
1705 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizovať priblíž. obrazov. pri prechodoch apl."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001706 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypínač ukončí hovor"</string>
1707 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovať heslá"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001708 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Veľký kurzor myši"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08001709 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
1710 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Pri prehrávaní zvuku kombinovať kanály"</string>
Geoff Mendal0f246eb2016-03-15 06:27:03 -07001711 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Oneskorenie pridržania"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001712 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzia farieb"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001713 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentálne) Môže mať vplyv na výkonnosť"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001714 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutie po zastavení kurzora"</string>
1715 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Oneskorenie pred kliknutím"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001716 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobraziť v Rýchlych nastaveniach"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001717 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekcie"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001718 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1719 <item quantity="few">Extrémne krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1720 <item quantity="many">Extrémne krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1721 <item quantity="other">Extrémne krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1722 <item quantity="one">Extrémne krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1723 </plurals>
1724 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1725 <item quantity="few">Veľmi krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1726 <item quantity="many">Veľmi krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1727 <item quantity="other">Veľmi krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1728 <item quantity="one">Veľmi krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1729 </plurals>
1730 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1731 <item quantity="few">Krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1732 <item quantity="many">Krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1733 <item quantity="other">Krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1734 <item quantity="one">Krátke oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1735 </plurals>
1736 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1737 <item quantity="few">Dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1738 <item quantity="many">Dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1739 <item quantity="other">Dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1740 <item quantity="one">Dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1741 </plurals>
1742 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1743 <item quantity="few">Veľmi dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1744 <item quantity="many">Veľmi dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1745 <item quantity="other">Veľmi dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1746 <item quantity="one">Veľmi dlhé oneskorenie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1747 </plurals>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001748 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001749 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuté"</string>
1750 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001751 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Ukážka"</string>
1752 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Štandardné možnosti"</string>
1753 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
1754 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veľkosť textu"</string>
1755 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Štýl titulkov"</string>
1756 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastné možnosti"</string>
1757 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Farba pozadia"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001758 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Nepriehľadnosť pozadia"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001759 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farba okna titulkov"</string>
1760 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Nepriehľadnosť okna titulkov"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001761 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Farba textu"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001762 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Nepriehľadnosť textu"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001763 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Farba okraja"</string>
1764 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraja"</string>
1765 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skupina písiem"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001766 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budú vyzerať takto."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001767 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1768 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predvolené"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001769 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farba"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001770 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predvolené"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001771 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žiadna"</string>
1772 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biela"</string>
1773 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Sivá"</string>
1774 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Čierna"</string>
1775 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
1776 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
1777 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
1778 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azúrová"</string>
1779 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žltá"</string>
1780 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001781 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Používať službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1782 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potrebuje:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001783 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001784 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ak zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001785 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Keďže ste zapli služby dostupnosti, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001786 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoj vzor."</string>
1787 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoj kód PIN."</string>
1788 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoje heslo."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001789 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovať vaše akcie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001790 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Dostávajte upozornenia pri interakcii s aplikáciami."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001791 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01001792 <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Ak klepnete na kláves OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001793 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001794 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001795 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001796 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tlač"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001797 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1798 <item quantity="few">%d tlačové úlohy</item>
1799 <item quantity="many">%d tlačovej úlohy</item>
1800 <item quantity="other">%d tlačových úloh</item>
1801 <item quantity="one">1 tlačová úloha</item>
1802 </plurals>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001803 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tlačové služby"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001804 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001805 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001806 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavenia"</string>
1807 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pridať tlačiarne"</string>
1808 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuté"</string>
1809 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001810 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pridať službu"</string>
1811 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pridať tlačiareň"</string>
1812 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Hľadať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001813 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001814 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba je vypnutá"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001815 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tlačové úlohy"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001816 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tlačová úloha"</string>
1817 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Spustiť znova"</string>
1818 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Zrušiť"</string>
1819 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1820 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Prebieha tlač úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001821 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prebieha zrušenie úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001822 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tlačiarne – úloha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1823 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tlačiareň zablok. úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001824 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhľadávacie pole je zobrazené"</string>
1825 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhľadávacie pole je skryté"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001826 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Ďalšie informácie o tejto tlačiarni"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001827 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001828 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001829 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Údaje o spotrebe nie sú známe."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001830 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001831 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zostáva <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1832 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabitia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001833 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Využitie od posledného úplného dobitia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001834 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1835 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001836 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na batérii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001837 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001838 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1839 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1840 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001841 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Zapnutý fotoaparát"</string>
1842 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Zapnuté svietidlo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001843 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001844 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktívny režim"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001845 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001846 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1847 <skip />
1848 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001849 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1850 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001851 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001852 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Využitie"</string>
1853 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Využitie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001854 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1855 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001856 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001857 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svetlo"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001858 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparát"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001859 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001860 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1861 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1862 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001863 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001864 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001865 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Rôzne"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001866 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadsadená"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001867 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001868 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001869 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001870 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001871 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001872 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001873 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001874 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odoslané pakety – mobilná sieť"</string>
1875 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Prijaté pakety – mobilná sieť"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001876 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Jednotka GSM je aktívna"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001877 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odoslané pakety – Wi‑Fi"</string>
1878 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Prijaté pakety – Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001879 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1880 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001881 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoaparát"</string>
1882 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svietidlo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001883 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1884 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001885 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita batérie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001886 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočítaná spotreba energie"</string>
1887 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Pozorovaná spotreba energie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001888 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001889 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"O aplikácii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001890 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001891 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001892 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001893 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1894 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001895 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001896 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1897 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1898 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001899 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batéria využívaná svetlom"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001900 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batéria využívaná fotoaparátom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001901 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1902 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001903 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001904 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa sieť Wi-Fi nepoužíva alebo keď nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001905 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001906 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001907 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string>
1908 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string>
1909 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001910 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim úspory batérie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001911 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001912 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Využitie batérie používateľom"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001913 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Rôzna spotreba energie"</string>
1914 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Využitie batérie je približný údaj o spotrebe energie a nezahrnuje každý zdroj využívajúci batériu. Režim Rôzne predstavuje rozdiel medzi vypočítanou spotrebou energie a skutočnou pozorovanou spotrebou batérie."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001915 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadsadená spotreba energie"</string>
1916 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001917 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1918 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1919 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1920 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1921 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1922 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001923 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizácia aplikácií"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001924 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Šetrič batérie"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001925 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapínať automaticky"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001926 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001927 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"Pri %1$s batérie"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001928 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Štatistiky procesov"</string>
1929 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné štatistiky spustených procesov"</string>
1930 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001931 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Využité miesto za posled. <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>: <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001932 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Počas <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> sa použilo <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
1933 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Na pozadí"</string>
1934 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Na popredí"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001935 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Vo vyr. pamäti"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001936 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
1937 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natívne"</string>
1938 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jadro"</string>
1939 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1940 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Vyrovnávacie pamäte"</string>
1941 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využitie RAM"</string>
1942 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využitie RAM (pozadie)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001943 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Spustené"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001944 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001945 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001946 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trvanie"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001947 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o pamäti"</string>
1948 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy pamäte"</string>
1949 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využitie pamäte"</string>
1950 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1951 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natívne"</string>
1952 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Vyrovnávacie pamäte jadra Kernel"</string>
1953 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001954 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Voľné"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001955 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkové"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001956 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
1957 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodín"</string>
1958 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodín"</string>
1959 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 deň"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001960 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobraziť systémové"</string>
1961 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skryť systémové"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001962 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobraziť percentá"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001963 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použiť Uss (jedinečnú veľkosť súpravy)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001964 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ štatistík"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001965 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Na pozadí"</string>
1966 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popredí"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001967 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Vo vyr. pamäti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001968 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1969 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1970 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1971 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001972 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001973 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavenia hlasového vstupu"</string>
1974 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasový vstup"</string>
1975 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového vstupu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001976 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivácia kľúčových slov a interakcia"</string>
1977 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý prevod reči na text"</string>
1978 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Táto služba hlasového vstupu bude môcť neustále monitorovať hlas a ovládať za vás aplikácie so zapnutým hlasovým vstupom. Pochádza z aplikácie <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete povoliť používanie tejto služby?"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08001979 <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Resetovanie rýchlosti reči"</string>
1980 <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Resetujte rýchlosť hovoreného textu na normálnu hodnotu."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001981 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001982 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001983 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001984 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1985 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuté"</string>
1986 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuté"</string>
1987 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínanie"</string>
1988 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínanie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001989 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001990 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001991 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001992 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizácia"</string>
1993 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1994 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
1995 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"plné"</string>
1996 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovičné"</string>
1997 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuté"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001998 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001999 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložisko poverení"</string>
2000 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z úložiska"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002001 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalovať z SD karty"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002002 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z úložiska"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002003 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z SD karty"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002004 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002005 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002006 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
2007 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002008 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Poverenia používateľa"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002009 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobraziť a zmeniť uložené poverenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002010 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšírené"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002011 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiska"</string>
2012 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvérové"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002013 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Iba softvérové"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07002014 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002015 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002016 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002017 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002018 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Chcete odstrániť všetok obsah?"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -07002019 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň osem znakov."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002020 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002021 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania úložiska poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
2022 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania úložiska poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002023 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložisko poverení bolo vymazané"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002024 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úlož. poverení nemožno vymazať"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002025 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložisko poverení je aktivované."</string>
2026 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002027 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Prístup k dátam o používaní"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002028 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
2029 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002030 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovanie a obnova"</string>
2031 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovanie a obnova"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002032 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002033 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002034 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje dáta"</string>
2035 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovať dáta aplikácií, heslá Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
2036 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zálohovací účet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002037 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnúť dáta aplikácií"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002038 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaticky obnovovať"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002039 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované nastavenia a dáta"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002040 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohovania nie je aktívna."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002041 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07002042 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002043 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a dát aplikácií? Chcete vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string>
2044 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Chcete zastaviť zálohovanie dát zariadenia (ako sú heslá Wi-Fi a história hovorov) a dát aplikácií (ako sú nastavenia a súbory uložené aplikáciami)? Chcete vymazať všetky kópie na vzdialených serveroch?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002045 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdialene zálohujte údaje zariadenia (napr. heslá do sietí Wi-Fi a históriu hovorov) a údaje aplikácií (napr. nastavenia a súbory uložené aplikáciami). \n\nKeď zapnete automatické zálohovanie, údaje zariadenia a aplikácií sa budú pravidelne vzdialene ukladať. Údaje aplikácie môžu byť ľubovoľné informácie uložené aplikáciou (na základe nastavení vývojára) aj potenciálne citlivé údaje, ako sú kontakty, správy a fotky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002046 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
2047 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002048 <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Deaktivovať tohto správcu zariadenia"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002049 <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinštalovať aplikáciu"</string>
2050 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivovať a odinštalovať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002051 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
2052 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07002053 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobné"</string>
2054 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Práca"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002055 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nie sú k dispozícii žiadne agenty dôvery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002056 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002057 <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktivovať správcu tohto zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002058 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002059 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
2060 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002061 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovať aplikáciu Správca profilu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002062 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ak budete pokračovať, váš používateľ bude spravovaný správcom, ktorý bude môcť okrem osobných údajov ukladať aj priradené údaje.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, prístup, aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi (vrátane aktivity siete a informácií o polohe vášho zariadenia)."</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002063 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Ďalšie možnosti zakázal váš správca."</string>
2064 <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Ďalšie podrobnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002065 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
2066 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002067 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Denník upozornení"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002068 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
2069 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002070 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavenie Wi-Fi"</string>
2071 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pripojenie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2072 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2073 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002074 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridanie siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002075 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
2076 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
2077 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
2078 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
2079 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
2080 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
2081 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
2082 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
2083 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
2084 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
2085 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002086 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002087 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Klepnutím na sieť sa k nej pripojíte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002088 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002089 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002090 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002091 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002092 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string>
2093 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002094 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string>
2095 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v sekcii Nastavenia &gt; Bezdrôtové pripojenie a siete."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002096 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002097 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, klepnite na možnosť "<b>"Ďalej"</b>".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, klepnite na možnosť "<b>"Späť"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002098 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string>
2099 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002100 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synchronizuje sa…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002101 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002102 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string>
2103 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002104 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002105 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002106 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002107 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovný profil zatiaľ nie je k dispozícii"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002108 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Pracovný režim"</string>
2109 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Bude fungovať pracovný profil vrátane aplikácií, synchronizácie na pozadí a súvisiacich funkcií"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002110 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstrániť pracovný profil"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002111 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dátové prenosy na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002112 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002113 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vypnúť prenosy na pozadí?"</string>
2114 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Vypnutie dátových prenosov na pozadí šetrí batériu a znižuje spotrebu dát. Niektoré aplikácie môžu používať dátové prenosy na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002115 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002116 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia zapnutá"</string>
2117 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia vypnutá"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002118 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002119 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002120 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronizuje sa…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002121 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002122 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002123 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
2124 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002125 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Klepnutím synchronizujete (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002126%1$s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002127 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2128 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
2129 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002130 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" \nSpoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002131 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002132 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
2133 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
2134 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
2135 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002136 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridať účet"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002137 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002138 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete účet odstrániť?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002139 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002140 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie dáta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002141 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Správca túto zmenu zakázal"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002142 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002143 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2144 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002145 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002146 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite dátové prenosy na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002147 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002148 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002149 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ak chcete spustiť Android, zadajte heslo."</string>
2150 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ak chcete spustiť Android, zadajte číslo PIN."</string>
2151 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ak chcete spustiť Android, nakreslite vzor."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002152 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávny vzor"</string>
2153 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávne heslo"</string>
2154 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávny kód PIN"</string>
2155 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontroluje sa…"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002156 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Spúšťa sa systém Android..."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002157 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002158 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002159 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002160 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002161 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002162 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Spotreba dát"</string>
2163 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Spotreba dát apl."</string>
2164 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtovanie dát operátorom sa môže líšiť od údajov zariadenia."</string>
2165 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využitie aplikáciami"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002166 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"O APLIKÁCII"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002167 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilné dáta"</string>
2168 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nastavenie dátového limitu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002169 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002170 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využitie aplikáciami"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002171 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátový roaming"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002172 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedziť prenosy na pozadí"</string>
2173 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povoliť prenosy na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002174 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002175 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobraziť využitie Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002176 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skryť využitie Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002177 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002178 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skryť využitie Ethernetu"</string>
2179 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Obmedzenia siete"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002180 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automaticky synchronizovať dáta"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002181 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
2182 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilné siete"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002183 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastavené na limite"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002184 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovať dáta"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002185 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synchr. osobných údajov"</string>
2186 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synchr. pracov. údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002187 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string>
2188 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002189 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dátové pripojenie žiadne aplikácie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002190 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na popredí"</string>
2191 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozadí"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002192 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002193 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnúť mobilné dáta?"</string>
2194 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nastaviť limit mobilných dát"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002195 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string>
2196 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002197 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nastaviť dát. limit Wi-Fi"</string>
2198 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002199 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002200 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mob. sieť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002201 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2202 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002203 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mob. sieť"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002204 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002205 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilné dáta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002206 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string>
2207 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002208 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Na popredí:"</string>
2209 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Na pozadí:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002210 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavenia aplikácie"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002211 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Dátové prenosy na pozadí"</string>
2212 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Povoliť používanie mobilných dát na pozadí"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002213 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ak chcete obmedz. dáta na poz. pre túto apl., zadajte limit mobil. dát."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002214 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť prenosy na pozadí?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002215 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ak budú dostupné iba mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré vyžadujú dáta na pozadí, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využitia dát nájdete v nastaveniach aplikácie."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002216 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002217 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automatickú synchronizáciu dát?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002218 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string>
2219 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002220 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automatickú synchronizáciu dát?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002221 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002222 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string>
2223 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
2224 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002225 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002226 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002227 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Obmedzenie spotreby dát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002228 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Keď tablet dosiahne stanovený limit, dátové pripojenie k mobilnej sieti bude vypnuté.\n\nPretože sa prenesené dáta merajú pomocou tabletu a operátor ich môže účtovať odlišne, je vhodné nastaviť nízky limit."</string>
2229 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Keď telefón dosiahne stanovený limit, dátové pripojenie k mobilnej sieti bude vypnuté.\n\nPretože sa prenesené dáta merajú pomocou telefónu a operátor ich môže účtovať odlišne, je vhodné nastaviť nízky limit."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002230 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť prenosy na pozadí?"</string>
2231 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ak obmedzíte dátové prenosy na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi."</string>
2232 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ak obmedzíte dátové prenosy na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní používateľov tohto tabletu."</string>
2233 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ak obmedzíte dátové prenosy na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní používateľov tohto telefónu."</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002234 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
2235 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002236 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002237 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstránené aplikácie a používatelia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002238 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002239 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002240 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
2241 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002242 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Obmedzenia siete"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002243 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Keď sú dátové prenosy na pozadí obmedzené, zaobchádzame s meranými sieťami rovnako ako s mobilnými. Pred sťahovaním veľkých súborov pomocou týchto sietí vás môžu aplikácie upozorniť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002244 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilné siete"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002245 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Merané siete Wi-Fi"</string>
2246 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ak chcete vybrať merané siete, zapnite Wi-Fi."</string>
2247 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtovanie dát operátorom sa môže líšiť od údajov zariadenia."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002248 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
2249 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
2250 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string>
2251 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
2252 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002253 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie PPP (MPPE)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002254 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
2255 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
2256 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string>
2257 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string>
2258 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002259 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002260 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002261 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002262 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002263 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002264 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string>
2265 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002266 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002267 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002268 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neoverovať server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002269 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002270 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002271 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zatvoriť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002272 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
2273 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002274 <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Nahradiť"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002275 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002276 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zabudnúť"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002277 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002278 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Odpojte tento profil VPN."</string>
2279 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojiť"</string>
2280 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzia <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002281 <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zabudnúť profil VPN"</string>
2282 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Nahradiť existujúce VPN?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002283 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"K sieti VPN ste sa už pripojili. Ak sa pripojíte k inej sieti, vaša súčasná sieť VPN bude nahradená."</string>
2284 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> nie je možné pripojiť"</string>
2285 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Táto aplikácia nepodporuje siete VPN, ktoré sú vždy zapnuté."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002286 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002287 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string>
2288 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string>
2289 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002290 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vždy zapnutá VPN"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002291 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Neboli pridané žiadne siete VPN."</string>
Geoff Mendal9203c332016-03-23 07:39:30 -07002292 <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Vždy zapnuté VPN je aktívne"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07002293 <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Nepodporované touto aplikáciou"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002294 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ku ktorému chcete mať vždy pripojenie. Sieťová premávka bude povolená len v prípade pripojenia k tejto sieti VPN."</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002295 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žiadna"</string>
2296 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002297 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string>
2298 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002299 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
2300 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string>
2301 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string>
2302 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string>
2303 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002304 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Dôverovať"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002305 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
2306 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
2307 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002308 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden kľúč používateľa"</string>
2309 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certifikát používateľa"</string>
2310 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certifikát CA"</string>
2311 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"certifikáty CA (%d)"</string>
2312 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Podrobnosti o povereniach"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002313 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002314 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
2315 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
2316 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002317 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002318 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002319 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002320 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázané"</string>
2321 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mierne"</string>
2322 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Prísne"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002323 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
2324 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002325 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
2326 <item quantity="few">Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte</item>
2327 <item quantity="many">Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte</item>
2328 <item quantity="other">Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte</item>
2329 <item quantity="one">Nastavte certifikát ako dôveryhodný alebo ho odstráňte</item>
2330 </plurals>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002331 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
2332 <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
2333 <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
2334 <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
2335 <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačnú autoritu, ktorá jej umožní monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o tomto certifikáte získate od svojho správcu.</item>
2336 </plurals>
2337 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
2338 <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
2339 <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
2340 <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
2341 <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu, ktorá jej môže umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nĎalšie informácie o tomto certifikáte získate od svojho správcu.</item>
2342 </plurals>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002343 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné poverenia nainštalované vo vašom zariadení."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002344 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
2345 <item quantity="few">Overiť certifikáty</item>
2346 <item quantity="many">Overiť certifikáty</item>
2347 <item quantity="other">Overiť certifikáty</item>
2348 <item quantity="one">Overiť certifikát</item>
2349 </plurals>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002350 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002351 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002352 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pridať používateľa alebo profil"</string>
2353 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridať používateľa"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002354 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Obmedzený profil"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002355 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Pred vytvorením obmedzeného profilu je nutné najprv nastaviť zámku obrazovky na ochranu aplikácií a osobných údajov."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002356 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastaviť uzamknutie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002357 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenastavené"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002358 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie je nastavený – obmedzený profil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002359 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Pracovný profil (nie je nastavený)"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002360 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Správca"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002361 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002362 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Prezývka"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002363 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridať"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002364 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Môžete pridať až <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> používateľov"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002365 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Používatelia majú svoje vlastné aplikácie a obsah"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002366 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Môžete obmedziť prístup k aplikáciám a obsahu z vášho účtu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002367 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Používateľ"</string>
2368 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Obmedzený profil"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002369 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Pridať nového používateľa?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002370 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Toto zariadenie môžete zdieľať s inými ľuďmi tak, že vytvoríte ďalších používateľov. Každý používateľ má svoje prostredie, ktoré si môže prispôsobiť aplikáciami, tapetou atď. Môže tiež upraviť nastavenia zariadenia (napr. sieť Wi-Fi), ktoré ovplyvnia všetkých ostatných používateľov.\n\nKeď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nKaždý používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002371 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nAkýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002372 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Chcete teraz nastaviť používateľa?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002373 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Uistite sa, že je daná osoba k dispozícii a môže si na zariadení nastaviť svoj priestor."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002374 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastaviť profil?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002375 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastaviť teraz"</string>
2376 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teraz nie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002377 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string>
2378 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002379 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002380 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť zo zariadenia (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002381 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastavenia uzamknutej obrazovky"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002382 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pridávať používateľov"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002383 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"keď je zariadenie uzamknuté"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002384 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový používateľ"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002385 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002386 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002387 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstrániť používateľa?"</string>
2388 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstrániť tento profil?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002389 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstrániť pracovný profil?"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002390 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2391 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002392 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Všetky aplikácie a dáta budú odstránené."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002393 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."</string>
Bill Yid3cf8662016-06-01 06:40:08 -07002394 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Všetky aplikácie a dáta budú odstránené."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002395 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridáv. nového používateľa..."</string>
2396 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Odstrániť používateľa"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002397 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002398 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Hosť"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002399 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstrániť hosťa"</string>
2400 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstrániť hosťa?"</string>
2401 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
2402 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002403 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnúť telefonické hovory"</string>
2404 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002405 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstrániť používateľa"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002406 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnúť telefonické hovory?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002407 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002408 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS?"</string>
2409 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov a správ SMS."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002410 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Núdzové informácie"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002411 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoliť aplikácie a obsah"</string>
2412 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikácie s obmedzením"</string>
2413 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbaliť nastavenia aplikácie"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002414 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinštalovať túto aplikáciu"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002415 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavenia domovskej stránky zostanú skryté do nainštalovania ďalšej aplikácie pre domovskú stránku."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002416 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
2417 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
2418 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmeniť jazyk"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002419 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilom"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002420 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Ako to funguje"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002421 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodoch so svojím telefónom"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002422 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Predvolená platobná aplikácia"</string>
2423 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastavené"</string>
2424 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002425 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použiť predvolenú"</string>
2426 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string>
2427 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Okrem prípadov, keď je spustená iná platobná aplikácia"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002428 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na platobnom termináli podporujúcom platby priložením platiť pomocou aplikácie:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002429 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platenie pri termináli"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002430 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte si platobnú aplikáciu. Potom iba priložte zadnú časť vášho telefónu k akémukoľvek terminálu so symbolom pre bezkontaktné platby."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002431 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Dobre"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002432 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Ďalšie…"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002433 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastaviť ako predvoľbu?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002434 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete pri platbách priložením vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2435 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete pri platbách priložením namiesto aplikácie <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002436 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Obmedzenia"</string>
2437 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstrániť obmedzenia"</string>
2438 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmeniť kód PIN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002439 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovať upozornenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002440 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomocník a spät. väzba"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002441 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string>
2442 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002443 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémne hrozby"</string>
2444 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Prijímať upozornenia na extrémne ohrozenie života a majetku"</string>
2445 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažné hrozby"</string>
2446 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Prijímať upozornenia na závažné ohrozenie života a majetku"</string>
2447 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornenia AMBER"</string>
2448 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Prijímať bulletiny o únosoch detí"</string>
2449 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovať"</string>
2450 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Povoliť nástroj Správca hovorov"</string>
2451 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povoliť tejto službe spravovať spôsob uskutočňovania hovorov."</string>
2452 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správca hovorov"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002453 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2454 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002455 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Núdzové vysielania"</string>
2456 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sieťoví operátori"</string>
2457 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy prístupových bodov"</string>
2458 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Zlepšený režim 4G LTE"</string>
2459 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Zlepšiť hovory a správy pomocou dátového pripojenia LTE (odporúčané)"</string>
2460 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ siete"</string>
2461 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (odporúčané)"</string>
2462 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovná SIM karta"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002463 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Prístup k aplikáciám a obsahu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002464 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREMENOVAŤ"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002465 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastaviť obmedzenia aplikácií"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002466 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Riadi: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002467 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002468 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom. Riadené aplikáciou <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002469 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Siete Wi-Fi a mobilné siete"</string>
2470 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povoliť úpravu nastavení sietí Wi-Fi a mobilných sietí"</string>
2471 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2472 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povoliť úpravy párovania a nastavení rozhrania Bluetooth"</string>
2473 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002474 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povoliť výmenu dát, keď sa toto zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne iného zariadenia s funkciou NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002475 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
2476 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002477 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002478 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002479 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Späť"</string>
2480 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Ďalej"</string>
2481 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončiť"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002482 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Odfotiť"</string>
2483 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrať fotku z Galérie"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002484 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrať fotku"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002485 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002486 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string>
2487 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002488 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002489 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM karty boli vymenené"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002490 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Klepnutím nastavíte aktivity"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002491 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilné dáta nie sú k dispozícii"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002492 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002493 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používať pre hovory"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002494 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pre údaje"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002495 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Prepínajú sa dátové SIM karty, môže to chvíľu trvať..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002496 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volať pomocou služby"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002497 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Výber SIM karty"</string>
2498 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002499 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta je prázdna"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002500 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Názov SIM karty"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002501 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadajte názov SIM karty"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002502 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pre SIM kartu %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002503 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
2504 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
2505 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farba SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002506 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrať SIM kartu"</string>
2507 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string>
2508 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Purpurová"</string>
2509 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nie sú vložené žiadne SIM karty"</string>
2510 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002511 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volať späť z predvolenej SIM karty"</string>
2512 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pre odchádzajúce hovory"</string>
2513 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
2514 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zaťaž. siete"</string>
2515 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázať vysiel. názvu siete"</string>
2516 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite tretím stranám v zobrazení informácií o svojej sieti."</string>
2517 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002518 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002519 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty boli zmenené."</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002520 <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Klepnutím prejdete do Nastavení"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002521 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta pre"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002522 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vždy sa opýtať"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002523 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžaduje sa výber"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002524 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavenia"</string>
2525 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002526 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavenia vyhľadávania"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002527 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Nastavenia vyhľadávania"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002528 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Posledné vyhľadávania"</string>
2529 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002530 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, sieťové pripojenie"</string>
2531 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textová správa, poslať textovú správu, správy, posielanie textových správ"</string>
2532 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilné, mobilný operátor, bezdrôtový, dáta, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2533 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hovor, volanie"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002534 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002535 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"obrazovka, dotyková obrazovka"</string>
2536 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria"</string>
2537 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07002538 <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"stlmenie obrazovky, noc, tónovanie"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002539 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"pozadie, prispôsobenie, prispôsobiť obrazovku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002540 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"veľkosť textu"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002541 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projekt, prenos"</string>
2542 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"miesto, disk, pevný disk, zariadenie, využitie"</string>
2543 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"spotreba energie, nabíjanie"</string>
2544 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pravopis, slovník, kontrola pravopisu, automatické opravy"</string>
2545 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"rozpoznávač, vstup, reč, hovoriť, jazyk, súprava hands-free, hand free, rozpoznávanie, nevhodné, slovo, zvuk, história, náhlavná súprava bluetooth"</string>
2546 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"sadzba, jazyk, predvolené, reč, hovoriť, tts, dostupnosť, čítačka, zrakovo postihnutí"</string>
2547 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"čas, vojenský"</string>
2548 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"resetovať, obnoviť, továrenské nastavenia"</string>
2549 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"vymazať, odstrániť, obnoviť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002550 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tlačiareň"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002551 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"zvukový signál reproduktora"</string>
2552 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nie, nerušiť, vyrušiť, vyrušenie, prerušenie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002553 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002554 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"v okolí, poloha, história, nahlasovanie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002555 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"presnosť"</string>
2556 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002557 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"obmedzenie, obmedziť, obmedzené"</string>
2558 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"oprava textu, opraviť, zvuk, vibrácie, automatický výber, jazyk, gesto, navrhnúť, návrh, motív, urážlivé slovo, typ, emodži, medzinárodné"</string>
2559 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"obnoviť, predvoľby, predvolené"</string>
2560 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"núdzový stav, číslo pre prípad núdze, aplikácia, predvolená"</string>
2561 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"predvolené, vytáčanie, hovorov"</string>
2562 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikácie, sťahovanie, aplikácie, systém"</string>
2563 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikácie, povolenia, bežpečnosť"</string>
2564 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikácie, predvolené"</string>
2565 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorovať optimalizácie, spánok, pohotovostný režim aplikácie"</string>
2566 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"sýta, RGB, sRGB, farba, naturálna, štandardná"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08002567 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"intenzita farby D65 D73 biela žltá modrá teplá studená"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002568 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odomknúť prejdením prstom, heslo, vzor, pin"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002569 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovná výzva, práca, profil"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002570 <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovný profil, spravovaný profil, zjednotiť, zjednotenie, práca, profil"</string>
Bill Yiefd819e2016-06-21 04:40:02 -07002571 <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002572 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavenie štítka NFC pre Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002573 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapísať"</string>
2574 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na značku začnete zápis..."</string>
2575 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, skúste to znova."</string>
2576 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Podarilo sa!"</string>
Geoff Mendale42e2fe2016-02-10 07:48:36 -08002577 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis dát na štítok NFC sa nepodaril. Ak problém pretrváva, skúste iný štítok."</string>
2578 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na štítok NFC sa nedá zapisovať. Skúste iný štítok."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002579 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Predvolený zvuk"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07002580 <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Hlasitosť zvonenia: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
2581 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Hlasitosť zvonenia: 80 %"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002582 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitosť médií"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002583 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitosť budíkov"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002584 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitosť zvonenia"</string>
2585 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitosť upozornení"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002586 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tón zvonenia telefónu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002587 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Predvolený tón upozornení"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002588 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Predvolený zvuk budíka"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002589 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002590 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Iné zvuky"</string>
2591 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Zvuky číselnej klávesnice"</string>
2592 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámky obrazovky"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002593 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky nabíjania"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002594 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky doku"</string>
2595 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky klepnutia"</string>
Geoff Mendal582bc622016-02-08 17:55:50 +01002596 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrovať pri klepnutí"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002597 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Reproduktory doku"</string>
2598 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Všetky zvukové súbory"</string>
2599 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Iba zvukové médiá"</string>
2600 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
2601 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornenie"</string>
2602 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrovanie"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07002603 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušiť"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002604 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritné"</string>
2605 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatické pravidlá"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07002606 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastaviť rozvrh režimu Nerušiť"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002607 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Stíšenie zariadenia v určitom čase"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002608 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Iba prioritné"</string>
2609 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Iba budíky"</string>
2610 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
2611 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal5f96b252016-03-19 04:17:38 +01002612 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovať vizuálne vyrušenia"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002613 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurácia upozornení"</string>
2614 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšírené"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002615 <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovné upozornenia"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002616 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002617 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na uzamknutej obrazovke"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002618 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazovať všetok obsah upozornení"</string>
2619 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skryť citlivý obsah upozornení"</string>
2620 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nezobrazovať upozornenia"</string>
2621 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Akým spôsobom chcete zobrazovať upozornenia na uzamknutom zariadení?"</string>
2622 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Upozornenia"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07002623 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Zobrazovať všetok obsah pracovných upozornení"</string>
2624 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Skryť citlivý obsah pracovných upozornení"</string>
2625 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Nezobrazovať pracovné upozornenia"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002626 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Akým spôsobom chcete zobrazovať profilové upozornenia na uzamknutom zariadení?"</string>
2627 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilové upozornenia"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002628 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Upozornenia"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002629 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Dôležitosť"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002630 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenastavené"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002631 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Nikdy nezobrazovať upozornenia z tejto aplikácie"</string>
2632 <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Žiadne prerušenia na celú obrazovku, čiastočne sa zobrazujúce prerušenia, zvuky ani vibrácie. Zobrazovať v dolnej časti zoznamu upozornení. Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku."</string>
2633 <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Žiadne prerušenia na celú obrazovku, čiastočne sa zobrazujúce prerušenia, zvuky ani vibrácie."</string>
2634 <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Žiadne prerušenie na celú obrazovku alebo čiastočne sa zobrazujúce prerušenie."</string>
2635 <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Zobrazovať čiastočne. Žiadne prerušenia na celú obrazovku."</string>
2636 <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Vždy zobrazovať čiastočne a povoliť prerušenia na celú obrazovku. Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení."</string>
2637 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplikácia určuje dôležitosť každého upozornenia"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002638 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Obnoviť"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002639 <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Zobraziť bez zvukov"</string>
2640 <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Bez zvukov, vibrovania alebo posunutia do zobrazenia na aktuálnej obrazovke"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002641 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prístup k upozorneniam"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002642 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikácie nesmú čítať upozornenia"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002643 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2644 <item quantity="few">%d aplikácie dokážu čítať upozornenia</item>
2645 <item quantity="many">%d aplikácie dokáže čítať upozornenia</item>
2646 <item quantity="other">%d aplikácií dokáže čítať upozornenia</item>
2647 <item quantity="one">%d aplikácia dokáže čítať upozornenia</item>
2648 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002649 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Prístup k upozorneniam si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
2650 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povoliť prístup k upozorneniam pre službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002651 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikácia <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných informácií, ako sú mená kontaktov a texty prijatých správ. Bude môcť tiež zrušiť upozornenia alebo spustiť v nich obsiahnuté tlačidlá spúšťajúce akcie. \n\nAplikácia tým získa aj možnosť vypnúť alebo zapnúť nastavenie Nerušiť a meniť súvisiace nastavenia."</string>
2652 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, môžete tým tiež deaktivovať prístup k nastaveniu Nerušiť."</string>
2653 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Vypnúť"</string>
2654 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Zrušiť"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002655 <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby VR"</string>
2656 <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žiadne nainštalované aplikácie nežiadali, aby boli spúšťané ako pomocné služby VR."</string>
2657 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Umožniť službe VR prístup do služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2658 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustiť pri používaní aplikácií v režime virtuálnej reality."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002659 <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Keď je zariadenie v režime VR"</string>
2660 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Použiť nastavenia zaostrenia pomalého pohybu"</string>
2661 <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Nerobiť nič"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002662 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Prístup k nastaveniu Nerušiť"</string>
2663 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Prístup k nastaveniu Nerušiť si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002664 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítavajú sa aplikácie..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002665 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovať všetko"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002666 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovať upozornenia z tejto aplikácie"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08002667 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Prepísať možnosť Nerušiť"</string>
2668 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Umožniť týmto upozorneniam vyrušiť ma, ak je možnosť Nerušiť nastavená na možnosť Iba prioritné"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002669 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na uzamknutej obrazovke"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002670 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002671 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorita"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002672 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Citlivé"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002673 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002674 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Dôležitosť"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002675 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Názov pravidla"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002676 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadajte názov pravidla"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002677 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Názov pravidla sa už používa"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002678 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pridať pravidlo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002679 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Odstrániť pravidlo"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002680 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Výber typu pravidla"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002681 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Chcete odstrániť pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002682 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002683 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
2684 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznáme"</string>
2685 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Pravidlo konfigurácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002686 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Pravidlo pre časové obdobie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002687 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatické pravidlo bolo nastavené na Nerušiť v určitých časoch"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002688 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pre udalosť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002689 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatické pravidlo bolo nastavené na Nerušiť počas určitých udalostí"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002690 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Počas udalostí"</string>
2691 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Počas udalostí <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2692 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v ľubovoľnom kalendári"</string>
2693 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V prípade odpovede <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2694 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V ľubovoľnom kalendári"</string>
2695 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V prípade odpovede"</string>
2696 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Áno, Možno alebo Bez odpovede"</string>
2697 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Áno alebo Možno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002698 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Áno"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002699 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo sa nenašlo"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002700 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Zapnuté / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2701 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002702 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dni"</string>
2703 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žiadne"</string>
2704 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý deň"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08002705 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Budík môže prepísať čas ukončenia"</string>
2706 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Zastaviť v čase ukončenia alebo v čase spustenia ďalšieho budíka (podľa toho, čo nastane skôr)"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002707 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002708 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2709 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002710 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Hovory"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002711 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Správy"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002712 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Všetky správy"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002713 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybrané správy"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002714 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoľvek"</string>
2715 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Iba od kontaktov"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002716 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Iba od kontaktov s hviezdičkou"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002717 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žiadne"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002718 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
2719 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pripomenutia"</string>
2720 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Udalosti"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002721 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všetci volajúci"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002722 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volajúci"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002723 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Opakované volania"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002724 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ak tá istá osoba zavolá druhýkrát do <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, povoliť hovor"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002725 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Zapínať automaticky"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002726 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
2727 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každú noc"</string>
2728 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noci cez týždeň"</string>
2729 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas začiatku"</string>
2730 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončenia"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002731 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nasledujúci deň"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002732 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Zmena na možnosť Iba budíky platná natrvalo"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002733 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2734 <item quantity="few">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2735 <item quantity="many">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2736 <item quantity="other">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minút (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2737 <item quantity="one">Zmena na možnosť Iba budíky platná minútu do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2738 </plurals>
2739 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2740 <item quantity="few">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2741 <item quantity="many">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2742 <item quantity="other">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodín do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2743 <item quantity="one">Zmena na možnosť Iba budíky platná hodinu do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2744 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002745 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Zmena na možnosť Iba budíky platná do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002746 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Zmena na možnosť Vždy prerušiť"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002747 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokovať, keď je obrazovka zapnutá"</string>
2748 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Zabrániť, aby sa upozornenia stlmené nastavením Nerušiť čiastočne alebo úplne zobrazovali na obrazovke"</string>
2749 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokovať, keď je obrazovka vypnutá"</string>
2750 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Zabrániť, aby upozornenia stlmené nastavením Nerušiť spúšťali obrazovku alebo blikajúce svetlo upozornení"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002751 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Zabrániť, aby upozornenia stlmené nastavením Nerušiť spúšťali obrazovku"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08002752 <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Vypnuté"</string>
2753 <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Keď je obrazovka zapnutá"</string>
2754 <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Keď je obrazovka vypnutá"</string>
2755 <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Keď je obrazovka zapnutá alebo vypnutá"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002756 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavenia upozornení"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002757 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odoslať spätnú väzbu o zariadení"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002758 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadajte číslo PIN správcu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002759 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuté"</string>
2760 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuté"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07002761 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie obrazovky"</string>
2762 <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Keď je toto nastavenie zapnuté, môžete pomocou pripnutia obrazovky ponechať aktuálnu obrazovku zobrazenú, dokým ju neuvoľníte.\n\nAk chcete použiť pripnutie obrazovky:\n\n1. Skontrolujte, či je pripnutie obrazovky zapnuté.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na položku Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a potom klepnite na ikonu špendlíka."</string>
Bill Yied57d2f2016-06-03 10:43:44 -07002763 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pred uvoľnením žiadať bezpečnostný vzor"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002764 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pred uvoľnením požiadať o PIN"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002765 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pred uvoľnením požiadať o heslo"</string>
2766 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Uzamknúť zariadenie počas uvoľňovania"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002767 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovný profil spravuje aplikácia:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002768 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravované aplikáciou <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002769 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentálne)"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002770 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Pri otočení zariadenia"</string>
2771 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočiť obsah obrazovky"</string>
2772 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovať zobrazenie na výšku"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002773 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ponechať obrazovku v zobrazení na šírku"</string>
2774 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ponechať obrazovku v súčasnej orentácii"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002775 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002776 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spustenie"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002777 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovať"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002778 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002779 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia, vrátane budíkov, dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť dáta na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002780 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002781 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2782 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2783 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002784 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia"</string>
2785 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia"</string>
2786 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia"</string>
2787 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, vďaka"</string>
2788 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, vďaka"</string>
2789 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, vďaka"</string>
2790 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vyžadovať kód PIN?"</string>
2791 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vyžadovať vzor?"</string>
2792 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vyžadovať heslo?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002793 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Pri zadávaní kódu PIN na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2794 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Pri zadávaní vzoru na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2795 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Pri zadávaní hesla na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07002796 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Poznámka: Po reštartovaní sa táto aplikácia spustí až vtedy, keď odomknete telefón"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002797 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
2798 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informácie súvisiace s kódom IMEI"</string>
2799 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002800 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Nastavenie predvoleného otvárania"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002801 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využité miesto <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07002802 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Odkazy na otvorenie"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002803 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvoriť podporované odkazy"</string>
2804 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvárať bez opýtania"</string>
2805 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002806 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Ďalšie predvolené"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002807 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využité miesto <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002808 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"interná pamäť"</string>
2809 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"externá pamäť"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002810 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interné úložisko"</string>
2811 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externé úložisko"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002812 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Spotreba dát aplikáciou"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002813 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využité <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002814 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využité úložisko"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002815 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Zmeniť"</string>
2816 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Zmeniť úložisko"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002817 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Upozornenia"</string>
2818 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normálne"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08002819 <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokované"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002820 <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Stlmené"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08002821 <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Žiadny citlivý obsah na uzamknutej obrazovke"</string>
2822 <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Nezobrazovať na uzamknutej obrazovke"</string>
2823 <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Prepísania nastavenia Nerušiť"</string>
2824 <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002825 <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Úroveň %d"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002826 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2827 <item quantity="few">Boli udelené <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolenia</item>
2828 <item quantity="many">Bolo udeleného <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolenia</item>
2829 <item quantity="other">Bolo udelených <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolení</item>
2830 <item quantity="one">Bolo udelené <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> povolenie</item>
2831 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002832 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2833 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udelené povolenia z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2834 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udeleného povolenia z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2835 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udelených povolení z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2836 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> udelené povolenie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
2837 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002838 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2839 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšie povolenia</item>
2840 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšieho povolenia</item>
2841 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalších povolení</item>
2842 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ďalšie povolenie</item>
2843 </plurals>
2844 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Neboli udelené žiadne povolenia"</string>
2845 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Neboli požadované žiadne povolenia"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002846 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všetky aplikácie"</string>
2847 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Povolené"</string>
2848 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobné"</string>
2849 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Pracovné"</string>
2850 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002851 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S webovými adresami domény"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002852 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Prekonávajúce režim Nerušiť"</string>
Geoff Mendal8158dcb2016-03-07 07:37:10 -08002853 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Žiadny citlivý obsah na uzamknutej obrazovke"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07002854 <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Nezobrazené na uzamknutej obrazovke"</string>
2855 <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Zobrazené potichu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002856 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšírené"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002857 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurácia aplikácií"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002858 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznáma aplikácia"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002859 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Povolenia aplikácií"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002860 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Ďalší prístup povolený <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
2861 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povolené: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002862 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Zobudiť klepnutím"</string>
2863 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Zariadenie prebudíte dvojitým klepnutím na ľubovoľné miesto na obrazovke."</string>
Bill Yi6153baa2016-03-30 22:29:47 -07002864 <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Odkazy na otvorenie"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002865 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotvára podporované odkazy"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002866 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvárať <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002867 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otvorené: doména <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a ďalšie webové adresy"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002868 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002869 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie môžu otvárať podporované odkazy</item>
2870 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie môže otvárať podporované odkazy</item>
2871 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií môže otvárať podporované odkazy</item>
2872 <item quantity="one">1 aplikácia môže otvárať podporované odkazy</item>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002873 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002874 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otvárať v tejto aplikácii"</string>
2875 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vždy sa opýtať"</string>
2876 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotvárať v tejto aplikácii"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002877 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nebol rozpoznaný"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08002878 <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Predvolené"</string>
2879 <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Predvolené na prácu"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002880 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistencia a hlasový vstup"</string>
2881 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenčná aplikácia"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002882 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Žiadna"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002883 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Výber pomocnej aplikácie"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002884 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete urobiť z aplikácie <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> pomocnú aplikáciu?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002885 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Pomocník bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných vo vašom systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002886 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Súhlasím"</string>
2887 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesúhlasim"</string>
2888 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Výber hlasového vstupu"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002889 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prehliadač"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002890 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žiadny predvolený prehliadač"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002891 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikácia na telefonovanie"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002892 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Predvolené)"</string>
Bill Yi23933962016-03-26 00:37:09 -07002893 <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systémová)"</string>
2894 <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Predvolená systémová)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002895 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložisko aplikácií"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002896 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Prístup k využitiu"</string>
2897 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povoliť prístup k využitiu"</string>
Geoff Mendal4ac45452015-09-30 06:51:56 -07002898 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Predvoľby využitia aplikáciami"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002899 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Prístup k využitiu umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, a taktiež nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002900 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pamäť"</string>
2901 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o pamäti"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002902 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vždy spustené (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002903 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Niekedy spustené (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2904 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Výnimočne spustené (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002905 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
2906 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Priemer"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002907 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2908 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Priemer <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002909 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002910 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002911 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizácia batérie"</string>
2912 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizované"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002913 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizované"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002914 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizuje používanie batérie"</string>
2915 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizácia batérie nie je k dispozícii"</string>
2916 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nepoužívajte optimalizáciu batérie. Môže rýchlejšie vybiť vašu batériu."</string>
2917 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2918 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie majú povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
2919 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
2920 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
2921 <item quantity="one">Jedna aplikácia má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002922 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002923 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovať optimalizácie výdrže batérie?"</string>
2924 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povoliť, aby aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zostala pripojená na pozadí? Môže to viesť k zvýšeniu spotreby energie z batérie."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002925 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% využitie od posledného úplného dobitia"</string>
2926 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Žiadne využitie batérie od posledného úplného dobitia"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002927 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastavenia aplikácie"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002928 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobraziť tuner SystemUI"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002929 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ďalšie povolenia"</string>
2930 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Počet ďalších povolení: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002931 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Chcete zdieľať hlásenie chyby?"</string>
2932 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Správca IT si vyžiadal hlásenie chyby, aby mohol vyriešiť problém na tomto zariadení. Aplikácie a dáta môžu byť zdieľané."</string>
2933 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Správca IT si vyžiadal hlásenie chyby, aby mohol vyriešiť problém na tomto zariadení. Aplikácie a dáta môžu byť zdieľané. Môže to dočasne spomaliť vaše zariadenie."</string>
2934 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Toto hlásenie chyby sa zdieľa s vaším správcom IT. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, kontaktujte ho."</string>
2935 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Zdieľať"</string>
2936 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmietnuť"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07002937 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjanie"</string>
2938 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Iba nabíjať toto zariadenie"</string>
2939 <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Napájanie"</string>
2940 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Napájať druhé zariadenie"</string>
2941 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Prenos súborov"</string>
2942 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Prenos súborov do druhého zariadenia"</string>
2943 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Prenos fotiek (PTP)"</string>
2944 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Prenos fotiek alebo súborov, ak nie je podporované MTP (PTP)"</string>
2945 <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Režim MIDI"</string>
2946 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Použiť toto zariadenie ako MIDI"</string>
2947 <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Použiť USB na"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002948 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola na pozadí"</string>
2949 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný prístup na pozadí"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002950 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použiť text z obrazovky"</string>
2951 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Povoľte pomocnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky ako k textu"</string>
2952 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Použiť snímku obrazovky"</string>
2953 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Povoľte pomocnej aplikácii prístup k snímke obrazovky"</string>
2954 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Pomocné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového výstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002955 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Priemerné využitie pamäte"</string>
2956 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximálne využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal3d8a2882015-06-01 08:08:36 -07002957 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002958 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Využitie aplikáciami"</string>
Geoff Mendal3d8a2882015-06-01 08:08:36 -07002959 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string>
2960 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za posledné 3 hodiny bolo priemerné využitie pamäte <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2961 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za posledné 3 hodiny nebola využitá žiadna pamäť"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002962 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Zoradiť podľa priemerného využitia"</string>
2963 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Zoradiť podľa maximálneho využitia"</string>
2964 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Výkonnosť"</string>
2965 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Celková pamäť"</string>
2966 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Priemerné využitie (%)"</string>
Geoff Mendal65671962015-10-21 06:19:48 -07002967 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Voľná pamäť"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002968 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Pamäť používaná aplikáciami"</string>
2969 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2970 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácie použili pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2971 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácie použilo pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2972 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácií použilo pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2973 <item quantity="one">1 aplikácia použila pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
2974 </plurals>
2975 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvencia"</string>
2976 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximálne využitie"</string>
2977 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Neboli využité žiadne údaje"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002978 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Povoliť prístup k nastaveniu Nerušiť pre aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2979 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikácia bude môcť vypnúť alebo zapnúť nastavenie Nerušiť a meniť súvisiace nastavenia."</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07002980 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Musí zostať zapnuté, pretože je zapnutý prístup k upozorneniam"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002981 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Odvolať prístup k nastaveniu Nerušiť pre aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2982 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Všetky pravidlá typu Nerušiť vytvorené touto aplikáciou budú odstránené."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002983 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimalizovať"</string>
2984 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizovať"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002985 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Môžu rýchlejšie vybiť batériu"</string>
2986 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Odporúčajú sa na predĺženie výdrže batérie"</string>
2987 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorovať optimalizácie batérie?"</string>
2988 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Žiadna"</string>
2989 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Deaktivovaním prístupu k spotrebe dát pre túto aplikáciu nezabránite správcovi v sledovaní údajov o spotrebe dát pre aplikácie vo vašom pracovnom profile."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002990 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002991 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikácie, kt. môžu vykresľovať cez iné ap."</string>
2992 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
2993 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
2994 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikácie"</string>
2995 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vykresľovanie cez ďalšie aplikácie"</string>
2996 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Povoliť vykresľovanie cez ďalšie aplikácie"</string>
2997 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Povolenie na vykreslenie aplikácie navrchu"</string>
2998 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Toto povolenie umožňuje aplikácii zobrazovanie nad inými aplikáciami, ktoré používate. Táto funkcia môže zasahovať do vášho používania rozhrania inej aplikácie alebo meniť zobrazovaný obsah v iných aplikáciách."</string>
Geoff Mendalf14efd92016-03-09 07:39:42 -08002999 <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtuálna realita prijímač stereo pomocné zariadenie"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003000 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"vykreslenie dialógového okna s upozornením systému nad inými aplikáciami"</string>
3001 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
3002 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Vykreslenie cez ďalšie aplikácie je povolené pre <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
3003 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikácie s povolením"</string>
3004 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Áno"</string>
3005 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nie"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07003006 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Úpravy nastavení systému"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003007 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a úprava nastavení systému"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07003008 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Úprava nastavení systému je povolená pre <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
3009 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Môže upravovať nastavenia systému"</string>
3010 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Môže upravovať nastavenia systému"</string>
3011 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Úprava nastavení systému"</string>
3012 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Povolenie pre aplikáciu na úpravy nastavení systému"</string>
3013 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povoliť úpravy nastavení systému"</string>
3014 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto povolenie umožňuje aplikácii upravovať nastavenia systému."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07003015 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Áno"</string>
3016 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07003017 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Fotoaparát – dvakrát pokrúťte zápästím"</string>
3018 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otvorte aplikáciu fotoaparátu tak, že dvakrát pokrútite zápästím"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07003019 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stlačením vypínača"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07003020 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rýchlo otvárať fotoaparát bez odomknutia obrazovky"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08003021 <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Veľkosť zobrazenia"</string>
3022 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Zväčšite alebo zmenšite položky na obrazovke"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003023 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"hustota obrazovky, priblíženie obrazovky, veľkosť, zmena veľkosti"</string>
Geoff Mendald6da1962016-02-15 07:33:11 -08003024 <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Zväčšite alebo zmenšite položky na obrazovke. Pozícia niektorých aplikácií na obrazovke sa môže zmeniť."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003025 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Ukážka"</string>
3026 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Zmenšiť"</string>
3027 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zväčšiť"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003028 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
3029 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07003030 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Servus, Peter!"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003031 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Chcel by si dnes ísť na kávu a porozprávať sa?"</string>
3032 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"To znie skvele. Poznám výborné miesto v okolí."</string>
3033 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Výborne!"</string>
3034 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Ut 18:00"</string>
3035 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Ut 18:01"</string>
3036 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Ut 18:02"</string>
3037 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ut 18:03"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003038 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Zobraziť všetko"</string>
3039 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Zobraziť menej"</string>
3040 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Odpojené"</string>
3041 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Objem využitých dát: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi64140662016-03-11 00:37:29 -08003042 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
3043 <item quantity="few">Bolo zablokované odosielanie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií</item>
3044 <item quantity="many">Bolo zablokované odosielanie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácie</item>
3045 <item quantity="other">Bolo zablokované odosielanie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií</item>
3046 <item quantity="one">Bolo zablokované odosielanie z <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikácie</item>
3047 </plurals>
Bill Yi1bc8bb22016-05-23 06:48:26 -07003048 <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všetky aplikácie môžu odosielať upozornenia"</string>
3049 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nainštalovaných aplikácií"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003050 <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 nainštalovaných aplikácií"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08003051 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využité miesto: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7098cbc2015-11-25 06:14:34 -08003052 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Prispôsobivý jas je ZAPNUTÝ"</string>
3053 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Prispôsobivý jas je VYPNUTÝ"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003054 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Využíva sa v priemere <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z celkovej pamäte <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
3055 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Prihlásený/-á ako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
3056 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je predvolená aplikácia"</string>
3057 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ZAP. / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
3058 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VYP."</string>
3059 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zálohovanie je zakázané"</string>
3060 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08003061 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Akcia nie je povolená"</string>
Geoff Mendal92046e22016-03-21 07:40:16 -07003062 <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Táto akcia je zakázaná. Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte správcu vašej organizácie."</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08003063 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Ďalšie podrobnosti"</string>
Geoff Mendal40928ab2016-02-24 07:27:58 -08003064 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k vášmu pracovnému profilu vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."</string>
3065 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."</string>
3066 <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k tomuto zariadeniu vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003067 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Vypnúť"</string>
3068 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Zapnúť"</string>
Baligh Uddin07377872016-05-03 01:39:46 -07003069 <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Zobraziť"</string>
3070 <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Skryť"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003071 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je zapnutý"</string>
3072 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Prenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktívny, pripojenie Wi-Fi pre toto zariadenie je vypnuté."</string>
3073 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim v lietadle je zapnutý"</string>
3074 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Siete Wi-Fi, Bluetooth a mobilná sieť sú vypnuté. Nemôžete telefonovať ani sa pripojiť k internetu."</string>
3075 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Nastavenie Nerušiť je zapnuté (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
3076 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
3077 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Znížený výkon. Služby určovania polohy a dáta na pozadí sú vypnuté."</string>
3078 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
3079 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je k dispozícii len prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003080 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08003081 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Dáta na pozadí sú dostupné iba prostredníctvom siete Wi-Fi. Môže to ovplyvniť niektoré aplikácie či služby, keď sieť Wi-Fi nie je dostupná."</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003082 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovný profil je vypnutý"</string>
3083 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikácie, synchronizácia na pozadí a ďalšie funkcie súvisiace s pracovným profilom sú vypnuté."</string>
Bill Yi4f77347f2016-07-25 07:34:40 -07003084 <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Nočný režim je zapnutý"</string>
3085 <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Obrazovka je zafarbená na červeno, vďaka čomu sa vám bude lepšie zaspávať."</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003086 <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
3087 <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08003088 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003089 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studená teplota farby"</string>
3090 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Používať studenšie farby obrazovky"</string>
3091 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Ak chcete použiť zmenu farby, vypnite obrazovku"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003092 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizácie systému"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003093 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využitie"</string>
3094 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Spotreba mobilných dát"</string>
3095 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Spotreba dát cez Wi-Fi"</string>
3096 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Spotreba dát prostredníctvom ethernetu"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08003097 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003098 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
Bill Yiaba253e2016-06-14 03:33:30 -07003099 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Mobilné dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3100 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dát cez Wi-Fi"</string>
3101 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Dáta prostredníctvom ethernetu: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003102 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornenie na dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3103 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornenie na dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dát: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
3104 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturačný cyklus"</string>
3105 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Mesačný cyklus začína <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> deň každý mesiac"</string>
3106 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Mesačne od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3107 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Obmedzenia siete"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003108 <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Účtovanie dát operátorom sa môže líšiť od účtovania na zariadení"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003109 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Použité: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3110 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornenie na dáta"</string>
3111 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastaviť dátový limit"</string>
3112 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Dátový limit"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003113 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"V období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ste využili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dát"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08003114 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovať"</string>
Bill Yide2559e2016-06-08 22:54:47 -07003115 <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Iné aplikácie zahrnuté v prehľade spotreby dát"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003116 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
3117 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácie majú povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dát</item>
3118 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácie má povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dáta</item>
3119 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácií má povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dát</item>
3120 <item quantity="one">1 aplikácia má povolené používať neobmedzené dáta, keď je zapnutý Šetrič dát</item>
3121 </plurals>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003122 <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Šetrič dát"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003123 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neobmedzený prístup k dátam"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003124 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Dátové prenosy na pozadí sú vypnuté"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003125 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Zapnutý"</string>
3126 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Vypnutý"</string>
3127 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Neobmedzené využitie dát"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003128 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Povoliť neobmedzený prístup k dátam, keď je zapnutý Šetrič dát"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08003129 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Domovská aplikácia"</string>
3130 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Žiadna predvolená domovská aplikácia"</string>
3131 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpečné spustenie"</string>
3132 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Na spustenie zariadenia sa bude vyžadovať bezpečnostný vzor. Keď je zariadenie vypnuté, nemôže prijímať hovory, správy, upozornenia ani používať budíky"</string>
3133 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Na spustenie zariadenia sa bude vyžadovať kód PIN. Keď je zariadenie vypnuté, nemôže prijímať hovory, správy, upozornenia ani používať budíky"</string>
3134 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Na spustenie zariadenia sa bude vyžadovať heslo. Keď je zariadenie vypnuté, nemôže prijímať hovory, správy, upozornenia ani používať budíky."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003135 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Pridanie ďalšieho odtlačku"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003136 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odomknutie pomocou iného odtlačku"</string>
Geoff Mendal0cb45a42016-02-22 07:32:39 -08003137 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Zapnuté / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3138 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Vypnuté / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
3139 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nikdy nezapínať automaticky"</string>
3140 <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Zapnúť automaticky pri %1$s batérie"</string>
3141 <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nepoužíva sa optimalizácia batérie"</string>
Baligh Uddin61e61932016-05-16 23:51:59 -07003142 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Pri uzamknutom zariadení zakázať v upozorneniach písať odpovede či iný text"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003143 <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Predvolená kontrola pravopisu"</string>
3144 <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Výber kontroly pravopisu"</string>
Geoff Mendal5601cd42016-03-02 07:37:57 -08003145 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nie je vybraté"</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003146 <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(žiadny)"</string>
3147 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
3148 <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"balík"</string>
3149 <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"kľúč"</string>
3150 <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"skupina"</string>
3151 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(súhrn)"</string>
3152 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"viditeľnosť"</string>
3153 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"verejná verzia"</string>
3154 <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorita"</string>
3155 <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"dôležitosť"</string>
3156 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"vysvetlenie"</string>
3157 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intencia"</string>
3158 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"odstrániť intenciu"</string>
3159 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intencia celej obrazovky"</string>
3160 <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"akcie"</string>
3161 <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nadpis"</string>
3162 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"vzdialené vstupy"</string>
3163 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"vlastné zobrazenie"</string>
3164 <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"Bonusové položky"</string>
3165 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string>
3166 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"veľkosť parcely"</string>
3167 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
3168 <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"zvuk"</string>
3169 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrovanie"</string>
3170 <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"predvolené"</string>
3171 <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"žiadne"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003172 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Chýba objekt hodnotenia."</string>
3173 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekt hodnotenia neobsahuje tento kľúč."</string>
Geoff Mendalbaadb432016-02-29 07:37:40 -08003174 <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Špeciálny prístup"</string>
3175 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Naozaj chcete vymazať údaje používateľa a konvertovať na šifrovanie súborov?"</string>
3176 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazať a konvertovať"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003177 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Resetovať obmedzovanie frekvencie žiadostí v službe ShortcutManager"</string>
3178 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Obmedzovanie frekvencie žiadostí v službe ShortcutManager bolo resetované"</string>
Bill Yi30ea5052016-04-04 18:10:36 -07003179 <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Ovládajte upozornenia na zamk. obrazovke"</string>
3180 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazujte si obsah upozornení alebo ho skryte"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003181 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Všetko"</string>
3182 <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
Bill Yi2f260752016-04-09 06:46:45 -07003183 <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
3184 <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimálna šírka"</string>
Bill Yidf4bc602016-04-26 22:46:01 -07003185 <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Prístup k prémiovým správam SMS si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
3186 <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Za prémiové správy SMS sa môžu účtovať poplatky, ktoré sa naúčtujú na faktúru operátora. Ak aktivujete toto povolenie pre aplikáciu, budete môcť pomocou nej posielať prémiové správy SMS."</string>
3187 <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Prístup k prémiovým správam SMS"</string>
3188 <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Vypnuté"</string>
3189 <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Režim ukážky"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003190 <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Radi vám pomôžeme"</string>
3191 <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Sme tu pre vás nepretržite"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003192 <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Sme tu pre vás nepretržite"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003193 <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Náš tím podpory vám s radosťou pomôže vyriešiť akékoľvek problémy"</string>
3194 <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Náš tím podpory je k dispozícii nepretržite"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003195 <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Preštudujte si pomocníka alebo sa sem vráťte počas pracovných hodín (v miestnom čase):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
3196 <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pracovné hodiny podpory (miestny čas)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003197 <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Vyhľadajte pomoc alebo preskúmajte tipy a triky"</string>
3198 <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora pre:"</string>
3199 <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g><xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
3200 <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003201 <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Cestujete do zahraničia?"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003202 <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Môžu sa účtovať medzinárodné poplatky"</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003203 <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefón"</string>
3204 <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Četovať"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003205 <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Preskúmať tipy a triky"</string>
3206 <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Hľadať v pomocníkovi a odoslať spätnú väzbu"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003207 <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ak chcete získať podporu, prihláste sa"</string>
Bill Yifb917b02016-05-05 21:41:59 -07003208 <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prihlásiť sa"</string>
3209 <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Nemáte prístup k účtu?"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003210 <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odoslanie informácií o systéme"</string>
3211 <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Ak vám máme čo najrýchlejšie pomôcť s vaším problémom, potrebujeme informácie o systéme na diagnózu."</string>
Bill Yie0168632016-06-27 07:43:13 -07003212 <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
Bill Yi40225b52016-05-09 06:29:08 -07003213 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavenia pracovného profilu"</string>
3214 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhľadávanie kontaktov"</string>
3215 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povoliť vašej organizácii hľadať kontakty na identifikáciu volajúcich a kontaktov"</string>
3216 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
3217 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
3218 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item>
3219 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodín</item>
3220 <item quantity="one">1 hodina</item>
3221 </plurals>
3222 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
3223 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
3224 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item>
3225 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minút</item>
3226 <item quantity="one">1 minúta</item>
3227 </plurals>
3228 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
3229 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
3230 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
3231 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúnd</item>
3232 <item quantity="one">1 sekunda</item>
3233 </plurals>
3234 <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Približné čakanie: <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
3235 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Počítač"</string>
3236 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Náhlavná súprava"</string>
3237 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefón"</string>
3238 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Snímkovacie zariadenie"</string>
3239 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slúchadlá"</string>
3240 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periférne vstupné zariadenie"</string>
3241 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003242 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Spravovať úložisko"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003243 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Správca úložiska odstraňuje zálohované fotky a videá z vášho zariadenia, čím pomáha uvoľniť miesto v úložisku."</string>
3244 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Odstrániť fotky a videá"</string>
Bill Yi94e8b662016-06-23 22:11:31 -07003245 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Správca úložiska"</string>
Bill Yi25158052016-05-25 16:21:16 -07003246 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaticky"</string>
3247 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ručne"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003248 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvoľniť miesto"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003249 <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestá"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003250 <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Rýchle gestá na ovládanie telefónu"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003251 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Prechod na Fotoaparát"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003252 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým klepnutím na vypínač (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003253 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Prepnutie fotoaparátov"</string>
Bill Yi1a0f6422016-07-13 23:07:59 -07003254 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003255 <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rýchla kontrola informácií na obrazovke"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003256 <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Ak chcete skontrolovať informácie na telefóne bez toho, aby ste ho zobudili z režimu spánku, dvakrát naň klepnite alebo ho zodvihnite"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003257 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazenie upozornení prejdením prstom"</string>
Bill Yi708c6262016-07-20 07:09:37 -07003258 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Upozornenia zobrazíte prejdením prstom nadol po senzore odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu"</string>
Bill Yi13cee792016-06-16 02:03:59 -07003259 <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuté"</string>
3260 <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuté"</string>
Bill Yia937ff52016-07-05 19:52:46 -07003261 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Bootloader je už odomknutý"</string>
3262 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Najprv sa pripojte k internetu"</string>
3263 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Nedostupné na zariadeniach s blokovaním operátora"</string>
Bill Yic649d282016-07-11 12:53:47 -07003264 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvoľnené celkove: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spustené: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08003265</resources>