Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE A SIETE"</string> |
| 24 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZARIADENIE"</string> |
| 25 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÉ"</string> |
| 26 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string> |
| 28 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string> |
| 30 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string> |
| 31 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string> |
| 32 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string> |
| 33 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string> |
| 34 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 59 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 62 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string> |
| 64 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string> |
| 65 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string> |
| 66 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjanie"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string> |
| 95 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| 97 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 103 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditeľné"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string> |
| 106 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre spárované zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Prepne zariadenie do viditeľného režimu"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavte dobu, počas ktorej bude zariadenie vo viditeľnom režime"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string> |
| 113 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string> |
| 118 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Premenovať tablet"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Premenovať telefón"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pripojené (bez telefónu)"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pripojené (bez média)"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pripojené (bez telefónu alebo média)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string> |
| 132 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string> |
| 133 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú žiadne zariad. Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
| 139 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 140 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete dotykom."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Výber zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikácia chce zapnúť pripojenie Bluetooth. Povoliť?"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Aplikácia v tablete chce prepnúť váš tablet do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Aplikácia v telefóne chce prepnúť váš telefón do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikácia v tablete chce prepnúť váš tablet do trvalo viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Povoliť?"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikácia v telefóne chce prepnúť váš telefón do trvalo viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Povoliť?"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Aplikácia v tablete chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Aplikácia v telefóne chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string> |
| 151 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikácia v tablete chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu. Povoliť?"</string> |
| 152 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikácia v telefóne chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu. Povoliť?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnúť Bluetooth?"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínanie Bluetooth…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa pripojíte dotykom."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Žiadosť telefónneho zoznamu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nabudúce sa nepýtať"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 162 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pop."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Miestne nastavenie (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string> |
| 168 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string> |
| 169 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 170 | <skip /> |
| 171 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 172 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 173 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 174 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 175 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavenia servera proxy"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 178 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string> |
| 180 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 182 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 183 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 185 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string> |
| 186 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string> |
| 188 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 191 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string> |
| 192 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 193 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string> |
| 210 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string> |
| 216 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
| 218 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string> |
| 223 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string> |
| 224 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string> |
| 225 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string> |
| 226 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string> |
| 227 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string> |
| 228 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 229 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 230 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 232 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string> |
| 233 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna karta SD."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 234 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 235 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string> |
| 237 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úložisko USB môžete odobrať."</string> |
| 238 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string> |
| 241 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 243 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string> |
| 245 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 248 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string> |
| 251 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
| 257 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string> |
| 258 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string> |
| 259 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 260 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 263 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Viac..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 265 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string> |
| 267 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string> |
| 268 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string> |
| 269 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string> |
| 270 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string> |
| 272 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátové služby pri roamingu?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 278 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string> |
| 279 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string> |
| 280 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string> |
| 281 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string> |
| 282 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
| 283 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 284 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string> |
| 285 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string> |
| 286 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string> |
| 287 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 288 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vyberte formát dátumu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string> |
| 290 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 291 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string> |
| 292 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšiť priraďovanie tvárí"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola živosti"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pri odomykaní vyžadovať žmurknutie okom"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 296 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky uzamknúť"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 298 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string> |
| 299 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadajte text, ktorý sa zobrazí na uzamknutej obrazovke"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame^] | 302 | <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Prístup k polohe"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| 305 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| 306 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string> |
| 309 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string> |
| 311 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string> |
| 312 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní tabletu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v tablete vymažú."\n\n"Šifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string> |
| 314 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní telefónu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v telefóne vymažú."\n\n"Šifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string> |
| 316 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string> |
| 318 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo číslo PIN na odomknutie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 321 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string> |
| 322 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string> |
| 323 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 324 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 325 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| 326 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 328 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 330 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. "\n\n"Ak chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string> |
| 331 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. "\n\n"Ak chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 333 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zvoľte uzamk. obrazov."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vybrať zámku zálohy"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Uzamknutie obrazovky"</string> |
| 336 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 337 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 338 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Ako chcete zariadenie odomknúť v prípade, že vás aplikácia Odomknutie tvárou nevidí?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Posunutie"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odomknutie tvárou"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízka bezpečnosť, experimentálne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 350 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania či uklad. priest. poverení"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadne"</string> |
| 354 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Posunutie"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odomknutie tvárou"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 356 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string> |
| 357 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 358 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 359 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string> |
| 360 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string> |
| 361 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string> |
| 362 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string> |
| 363 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| 364 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string> |
| 365 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string> |
| 366 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d číslic"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 368 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 369 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string> |
| 371 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string> |
| 372 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string> |
| 373 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string> |
| 374 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string> |
| 375 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string> |
| 376 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string> |
| 377 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 378 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 379 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</item> |
| 380 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 381 | </plurals> |
| 382 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 383 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno."</item> |
| 384 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 385 | </plurals> |
| 386 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 387 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno."</item> |
| 388 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 389 | </plurals> |
| 390 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item> |
| 392 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 393 | </plurals> |
| 394 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 395 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item> |
| 396 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 397 | </plurals> |
| 398 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 399 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno."</item> |
| 400 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmená."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 401 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| 404 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 405 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string> |
| 406 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 408 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string> |
| 410 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 411 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 412 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 414 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string> |
| 416 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, zadajte kód PIN požadovaný zariadením:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 418 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, zadajte tento prístupový kľúč vyžadovaný zariadením:"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string> |
| 420 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string> |
| 422 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 423 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 424 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Párovať s týmto zariadením?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 426 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 427 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 430 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pretože ste zadali nesprávny kód PIN alebo prístupový kľúč."</string> |
| 431 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"So zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je možné komunikovať."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 433 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 434 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Vyhľadáv. zariadení"</string> |
| 436 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhľadávanie..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 437 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string> |
| 438 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 440 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string> |
| 441 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string> |
| 442 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string> |
| 443 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string> |
| 444 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string> |
| 445 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ak chcete zobraziť zariadenia, zapnite Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 449 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medií"</string> |
| 451 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefónu"</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos súborov"</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupné zariadenie"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prístup na Internet"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Zdieľanie pripojenia na Internet"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 457 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 459 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string> |
| 460 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string> |
| 461 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 463 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string> |
| 469 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string> |
| 470 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string> |
| 471 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 472 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string> |
| 474 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 475 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string> |
| 477 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 478 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 479 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použiť na prístup k Internetu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 480 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string> |
| 481 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string> |
| 482 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string> |
| 483 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string> |
| 484 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 485 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 487 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string> |
| 491 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string> |
| 492 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
| 493 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie."\n\n"Stačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom sa dotknúť obrazovky. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Vyhľadávanie sieťových služieb"</string> |
| 495 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povoliť aplikáciám v iných zariadeniach hľadať aplikácie v tomto zariadení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 496 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 497 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnúť Wi-Fi"</string> |
| 498 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
| 499 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
| 500 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 501 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 502 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 503 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Zapnúť Wi-Fi?"</string> |
| 504 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Prebieha vypínanie siete Wi-Fi..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim V lietadle"</string> |
| 507 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 508 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string> |
| 509 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 510 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string> |
| 511 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Ponechať pripojenie Wi-Fi zapnuté v režime spánku"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string> |
| 517 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string> |
Eric Fischer | 8d3c1b5 | 2012-03-13 15:09:56 -0700 | [diff] [blame] | 518 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Priame prip. Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 519 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string> |
| 520 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string> |
| 521 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string> |
| 522 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string> |
| 523 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite sieť Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 525 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string> |
| 526 | <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Iná sieť..."</string> |
| 527 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string> |
| 528 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 530 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Zabezpečené nastavenie siete Wi-Fi"</string> |
| 531 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 532 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 533 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Zadajte na svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 534 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string> |
| 535 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 537 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string> |
| 538 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string> |
| 539 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string> |
| 540 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string> |
| 541 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 542 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string> |
| 543 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string> |
| 544 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string> |
| 545 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| 546 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string> |
| 547 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> |
| 548 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string> |
| 549 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string> |
| 550 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| 551 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string> |
| 552 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| 553 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string> |
| 554 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 555 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string> |
| 556 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 557 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string> |
| 558 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 559 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uložené"</string> |
| 560 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Zakázané"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 561 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bolo zabránené slabému internetovému pripojeniu"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s overením totožnosti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 564 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 565 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 567 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 568 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žiadne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 569 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nepodarilo sa odstrániť záznam siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 574 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 575 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi"</string> |
| 577 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string> |
| 579 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 580 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 581 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string> |
| 584 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string> |
| 586 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string> |
| 587 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string> |
| 588 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| 590 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| 591 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Priame pripojenie Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string> |
| 597 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Prebieha vyhľadávanie..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 598 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 599 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 600 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepodarilo sa pripojiť."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 602 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string> |
| 603 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 604 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string> |
Eric Fischer | 7dbda12 | 2012-04-11 13:56:16 -0700 | [diff] [blame] | 605 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string> |
| 606 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string> |
| 609 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 610 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 611 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nastaviť hotspot Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 615 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobraziť"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 616 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 617 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváňací tón telefónu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 618 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 619 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 621 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 622 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 623 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Predvolené upozornenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 625 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváňací tón"</string> |
| 626 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string> |
| 627 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvoliť vyzváňací tón upozornenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 629 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string> |
| 630 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string> |
| 631 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
| 632 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku na číselnú klávesnicu"</string> |
| 634 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string> |
| 635 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string> |
| 636 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 638 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 639 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string> |
| 640 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string> |
| 641 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string> |
| 643 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string> |
| 644 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string> |
| 645 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 646 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrovať pri zvonení"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 647 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> |
| 648 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string> |
| 649 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| 650 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string> |
| 651 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 652 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 653 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string> |
| 654 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string> |
| 655 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 656 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string> |
| 657 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 658 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 659 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 661 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 662 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 663 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 664 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string> |
| 665 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 666 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 668 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 669 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 670 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 671 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
| 672 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string> |
| 673 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 674 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string> |
| 675 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 676 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 678 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Dekorácia obrazovky"</string> |
| 679 | <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Ak je zariadenie pripojené ku zdroju, spustí sa pri prechode do režimu spánku"</string> |
| 680 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Zakázané"</string> |
| 681 | <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Vybratá dekorácia"</string> |
| 682 | <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Čas aktivácie"</string> |
| 683 | <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Po nečinnosti <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 684 | <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nikdy"</string> |
| 685 | <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Vyskúšať"</string> |
| 686 | <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Spustiť aj po vložení do doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veľkosť písma"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 690 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string> |
| 691 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string> |
| 692 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string> |
| 693 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 694 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 695 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 697 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string> |
| 698 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string> |
| 699 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| 700 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string> |
| 701 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string> |
| 702 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string> |
| 703 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string> |
| 704 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string> |
| 705 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 706 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string> |
| 707 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string> |
| 708 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nie je možné zmeniť."\n"Kód PIN je zrejme nesprávny."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 709 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 710 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nie je možné zmeniť."\n"Zrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 711 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 712 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 713 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 714 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string> |
| 715 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string> |
| 716 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 717 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string> |
| 718 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 719 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 720 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string> |
| 721 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string> |
| 722 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string> |
| 723 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string> |
| 724 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| 725 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 726 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 727 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 728 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Ukladací priestor"</string> |
| 729 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string> |
| 730 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 731 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 732 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 733 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 734 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 735 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 736 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 738 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 739 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string> |
| 740 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string> |
| 741 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| 742 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string> |
| 743 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 744 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 745 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 746 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 748 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string> |
| 749 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string> |
| 750 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 751 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string> |
| 752 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 753 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 754 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 756 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 757 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikácie (údaje aplikácií a obsah médií)"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 758 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Prevzatia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 760 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string> |
| 761 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 762 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rôzne"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 763 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 764 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 765 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string> |
| 766 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string> |
| 767 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 768 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 769 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 770 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 771 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 772 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 773 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 774 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string> |
| 775 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 776 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 777 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Iba na čítanie)"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 778 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 779 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť kartu SD?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 780 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 782 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 783 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 784 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 785 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 786 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string> |
| 787 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 788 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string> |
| 789 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 790 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string> |
| 791 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 792 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pripojenie USB k počítaču"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 793 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 794 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string> |
| 795 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string> |
| 796 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string> |
| 797 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 798 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 799 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Inštalovať nástroje na prenos súborov"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string> |
| 801 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string> |
| 802 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string> |
| 803 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 804 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 805 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string> |
| 806 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 807 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string> |
| 808 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| 809 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string> |
| 810 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| 811 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| 812 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 813 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string> |
| 814 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| 815 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 816 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 817 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string> |
| 818 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string> |
| 819 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 820 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 821 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string> |
| 822 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 823 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol názvu prístupového bodu (APN) pre roaming"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoliť / zakázať názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 826 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Názov prístupového bodu (APN) je povolený"</string> |
| 827 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Názov prístupového bodu (APN) je zakázaný"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 828 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operátor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 829 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 830 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 831 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string> |
| 832 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 833 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 834 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 836 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string> |
| 837 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 839 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 840 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 841 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 842 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 843 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string> |
| 845 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 846 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 847 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 848 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 850 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 851 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 852 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky údaje v internom úložisku USB (napr. hudbu a fotografie)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 853 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky údaje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 855 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vymazať všetky vaše osobné údaje a prevzaté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 857 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string> |
| 858 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 859 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Obnovenie továrenských nastavení musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 860 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string> |
| 861 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnoviť?"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 862 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 863 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string> |
| 864 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 865 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vymazať úložisko USB? Stratíte "<b>"všetky"</b>" uložené údaje!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vymazať kartu SD? Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 868 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 869 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 870 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložisko USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na ňom uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 871 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 872 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string> |
| 873 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 874 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vymazanie úložiska USB musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
| 875 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 876 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string> |
| 877 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 878 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering cez USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 879 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 881 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string> |
| 882 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 883 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 884 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string> |
| 885 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string> |
| 886 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 887 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 888 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string> |
| 889 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 890 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 891 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string> |
| 892 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string> |
| 893 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string> |
| 894 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string> |
| 895 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| 896 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 897 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string> |
| 898 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 899 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string> |
| 900 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 901 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 902 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string> |
| 903 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 904 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame^] | 905 | <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Poloha Wi-Fi a mobilnej siete"</string> |
| 906 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povoliť apl. používať službu na urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe budú zhromažď. a odosiel. spol. Google."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 907 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 908 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame^] | 909 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string> |
| 910 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 911 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string> |
| 912 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string> |
| 913 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 914 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string> |
| 915 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame^] | 916 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string> |
| 917 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string> |
| 918 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 919 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 920 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 921 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 922 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string> |
| 923 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string> |
| 924 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string> |
| 925 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string> |
| 926 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 927 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string> |
| 928 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string> |
| 929 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string> |
| 930 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string> |
| 931 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 932 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 933 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string> |
| 934 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 935 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 936 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string> |
| 937 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 938 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 939 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| 940 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string> |
| 941 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 942 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 943 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string> |
| 944 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string> |
| 945 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 946 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečenie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 947 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| 948 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string> |
| 949 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Skúsiť znova:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 951 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| 952 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string> |
| 953 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky."</string> |
| 954 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 955 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Vzor bol zaznamenaný."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 956 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie:"</string> |
| 957 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nový bezpečnostný vzor:"</string> |
| 958 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string> |
| 959 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string> |
| 960 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string> |
| 961 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string> |
| 962 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string> |
| 963 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string> |
| 964 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 965 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobraziť vzor"</string> |
| 966 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 967 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tlačidlo napáj. ihneď zamkne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 968 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string> |
| 969 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| 970 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string> |
| 971 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string> |
| 972 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| 973 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušiť"</string> |
| 974 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ďalej"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 975 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečenie vášho tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 976 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečenie telefónu"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 977 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Chráňte svoj tablet pred neoprávneným použitím vytvorením osobného vzoru na odomknutie obrazovky. Na ďalšej obrazovke pospájajte prstom body v ľubovoľnom poradí. Musíte spojiť aspoň štyri body. "\n\n"Ak chcete začať, dotknite sa tlačidla Ďalej."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 978 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svoj telefón môžete chrániť pred neautorizovaným použitím pomocou osobného bezpečnostného vzoru obrazovky. Bodky na nasledujúcej obrazovke spojte prejdením prstom v akomkoľvek poradí. Spojiť treba aspoň štyri bodky. "\n\n"Keď chcete začať, dotknite sa tlačidla „Ďalej“."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string> |
| 980 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string> |
| 981 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 982 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 983 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 984 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 985 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 986 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string> |
| 987 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 988 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 989 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string> |
| 990 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informácie o aplikácii"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 991 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Ukladací priestor"</string> |
| 992 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 995 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string> |
| 996 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string> |
| 997 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string> |
| 998 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string> |
| 999 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string> |
| 1000 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string> |
| 1001 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1005 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string> |
| 1006 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string> |
| 1009 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1010 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string> |
| 1011 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1013 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string> |
| 1015 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string> |
| 1023 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1024 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby aplik."</string> |
| 1025 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnoviť predvoľby aplik.?"</string> |
| 1026 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Touto akciou obnovíte všetky predvoľby pre:"\n\n" "<li>"zakázané aplikácie,"</li>\n" "<li>"zakázané upozornenia aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie na vykonávanie akcií,"</li>\n" "<li>"obmedzenia údajov na pozadí pre aplikácie."</li>\n\n" O žiadne údaje aplikácií neprídete."</string> |
| 1027 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string> |
| 1029 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1030 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1031 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string> |
| 1032 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Prevzaté"</string> |
| 1033 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1037 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string> |
| 1039 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string> |
| 1040 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1041 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť údaje aplikácií?"</string> |
| 1043 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú navždy odstránené."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1044 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 1045 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1046 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string> |
| 1048 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string> |
| 1049 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalovať aktualizácie?"</string> |
| 1050 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všetky aktualizácie tejto systémovej aplikácie systému Android budú odinštalované."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1052 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string> |
| 1053 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string> |
| 1054 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1056 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1057 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1058 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1059 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1060 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1063 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1064 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1065 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string> |
| 1070 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1071 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikácia neexistuje."</string> |
| 1073 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string> |
| 1074 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string> |
| 1075 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string> |
| 1076 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string> |
| 1077 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string> |
| 1082 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázať vstavanú aplikáciu?"</string> |
| 1083 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ak zakážete vstavané aplikácie, ostatné aplikácie sa môžu správať zvláštne."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string> |
| 1085 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1086 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1087 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string> |
| 1089 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string> |
| 1090 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1091 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string> |
| 1092 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1094 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1095 | <skip /> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľnej"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1098 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1099 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1100 | <skip /> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1102 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1103 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1104 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string> |
| 1107 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| 1108 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| 1109 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string> |
| 1110 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string> |
| 1112 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string> |
| 1117 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string> |
| 1118 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string> |
| 1120 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk & vstup"</string> |
| 1122 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk & vstup"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1123 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string> |
| 1125 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1127 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string> |
| 1128 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string> |
| 1131 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string> |
| 1132 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string> |
| 1133 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobraziť heslá"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri metóde vstupu je možné zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string> |
| 1137 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string> |
| 1139 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string> |
| 1144 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string> |
| 1145 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string> |
| 1147 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string> |
| 1148 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Používateľský slovník"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobný slovník"</string> |
| 1153 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobné slovníky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1155 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string> |
| 1156 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string> |
| 1159 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string> |
| 1163 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string> |
| 1165 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string> |
| 1166 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte dotknutím sa tlačidla Pridať (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pre všetky jazyky"</string> |
| 1169 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1172 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string> |
| 1173 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string> |
| 1174 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nastavenie klávesových skratiek na spúšťanie aplikácií"</string> |
| 1176 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priradiť aplikáciu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string> |
| 1178 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1179 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string> |
| 1180 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string> |
| 1181 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| 1182 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1183 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string> |
| 1185 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predvolená hodnota"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string> |
| 1189 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> |
| 1190 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string> |
| 1191 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1195 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string> |
| 1196 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použiť jazyk systému"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string> |
| 1201 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pre vývojárov"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1203 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string> |
| 1205 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string> |
| 1206 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nezamykať obrazovku"</string> |
| 1207 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string> |
| 1208 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| 1209 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| 1210 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Použite ho na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string> |
| 1213 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrániť úložisko USB"</string> |
| 1215 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikácie musia pred čítaním z úložiska USB žiadať povolenie"</string> |
| 1216 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrániť úložisko USB?"</string> |
| 1217 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Keď je úložisko USB chránené, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie."\n\n"Pri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string> |
| 1218 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrániť kartu SD"</string> |
| 1219 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikácie musia pred čítaním z karty SD vyžiadať povolenie"</string> |
| 1220 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrániť kartu SD?"</string> |
| 1221 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Keď je karta SD chránená, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie."\n\n"Pri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1222 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string> |
| 1223 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| 1228 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| 1229 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| 1230 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
| 1231 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string> |
| 1232 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string> |
| 1233 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1234 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string> |
| 1236 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string> |
| 1237 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string> |
| 1238 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string> |
| 1240 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string> |
| 1241 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Veľké písmo"</string> |
| 1242 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Hovorené heslá"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Oneskorenie dotyku a podržania"</string> |
Eric Fischer | 89543bc | 2012-04-05 15:25:01 -0700 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Zlepšiť dostupnosť webu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1247 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuté"</string> |
| 1248 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuté"</string> |
| 1249 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povolené"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1250 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nie je povolené"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povoliť"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1252 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Nepovoliť"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1253 | <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba na zjednodušenie ovládania <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenáva všetok text, ktorý napíšete, okrem hesiel. To zahŕňa osobné údaje, ako sú čísla kreditných kariet. Zaznamenáva aj údaje o interakcii so zariadením."</string> |
| 1255 | <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba na zjednodušenie ovládania <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenáva všetok text, ktorý napíšete, okrem hesiel. To zahŕňa osobné údaje, ako sú čísla kreditných kariet. Zaznamenáva aj údaje o využívaní telefónu."</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1256 | <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 1257 | <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Ak sa dotknete klávesu OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1258 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string> |
| 1259 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potrebujete čítačku obrazovky?"</string> |
| 1260 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Aplikácia Talkback poskytuje hovorenú odozvu na pomoc nevidomým a slabozrakým používateľom. Chcete si túto aplikáciu bezplatne nainštalovať zo služby Android Market?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1261 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Chcete, aby aplikácie prevzali zo služby Google skripty, ktoré uľahčia prístup k ich obsahu?"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotrebe nie sú k dispozícii."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1268 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string> |
| 1269 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Doba prevádzky na batérii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1272 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string> |
| 1273 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string> |
| 1274 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string> |
| 1277 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1278 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1279 | <skip /> |
| 1280 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1281 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string> |
| 1282 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string> |
| 1285 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string> |
| 1287 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string> |
| 1288 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1290 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1292 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string> |
| 1293 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string> |
| 1296 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1298 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1300 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string> |
| 1303 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odoslané údaje"</string> |
| 1304 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Prijaté údaje"</string> |
| 1305 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| 1306 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| 1307 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string> |
| 1308 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
| 1309 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informácie o aplikácii"</string> |
| 1311 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1314 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string> |
| 1315 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string> |
| 1318 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string> |
| 1319 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string> |
| 1320 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string> |
| 1321 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa nepoužíva, alebo keď nie je k dispozícii"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string> |
| 1325 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string> |
| 1326 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string> |
| 1327 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string> |
| 1328 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string> |
| 1329 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS môžete ručne nastaviť tak, aby ho aplikácie nemohli používať"</string> |
| 1330 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> |
| 1332 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1333 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string> |
| 1334 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string> |
| 1335 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| 1336 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
| 1337 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| 1338 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| 1339 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string> |
| 1340 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhľadávanie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1344 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
| 1345 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia aplikácií"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1349 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1351 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string> |
| 1352 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string> |
| 1353 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string> |
| 1354 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| 1355 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string> |
| 1356 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
| 1357 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string> |
| 1358 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string> |
| 1359 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string> |
| 1360 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string> |
| 1361 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string> |
| 1362 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Vybratý nástroj nie je možné spustiť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoliť iný nástroj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string> |
| 1368 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| 1369 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1370 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string> |
| 1371 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1372 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string> |
| 1373 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nástroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| 1375 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string> |
| 1376 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string> |
| 1377 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| 1378 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1379 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1380 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nástroj pred použ. povoľte."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1381 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string> |
| 1382 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string> |
| 1383 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string> |
| 1385 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ukladací priestor poverení"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z uklad. priestoru"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1393 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1395 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string> |
| 1396 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string> |
Eric Fischer | f2fa44e | 2012-05-07 14:02:44 -0700 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| 1398 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Inštaláciu poverení je potrebné potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1400 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1401 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1402 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstrániť všetok obsah?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1403 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1404 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string> |
| 1405 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus."</string> |
| 1406 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 1407 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ukl. priestor pover. je vymaz."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložisko poverení nemožno vym."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1409 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1410 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1411 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string> |
| 1412 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1413 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovať a obnoviť"</string> |
| 1414 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovať a obnoviť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1415 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string> |
| 1417 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1418 | <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string> |
| 1420 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované údaje a nastavenia"</string> |
Ying Wang | f6941bd | 2012-07-18 16:21:50 -0700 | [diff] [blame] | 1423 | <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Zaznamenať správu o chybe"</string> |
| 1424 | <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Zhromažďuje informácie o aktuálnom stave zariadenia a tieto informácie je následne možné odoslať prostredníctvom e-mailovej správy. Od spustenia vytvárania správy o chybe až do chvíle, kedy je tento nástroj pripravený odoslať prvú správu, môže uplynúť nejaký čas. Prosíme vás preto o trpezlivosť."</string> |
| 1425 | <string name="report" msgid="302437572240018342">"Vytvoriť prehľad"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohu do PC"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string> |
| 1428 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string> |
Ying Wang | 1c19b38 | 2012-06-22 15:11:10 -0700 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové záložné heslo je nastavené"</string> |
| 1430 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string> |
| 1431 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie záložného hesla zlyhalo"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1432 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1433 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1434 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string> |
| 1435 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string> |
| 1436 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string> |
| 1437 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string> |
| 1438 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string> |
| 1439 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string> |
| 1440 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string> |
| 1441 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string> |
| 1443 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1444 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
| 1445 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1446 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string> |
| 1448 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1449 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavenie Wi-Fi"</string> |
| 1450 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Pripojiť k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridať sieť"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string> |
| 1455 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string> |
| 1456 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string> |
| 1457 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string> |
| 1458 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string> |
| 1459 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string> |
| 1460 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string> |
| 1461 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string> |
| 1462 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string> |
| 1463 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string> |
| 1464 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1465 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1467 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1468 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string> |
| 1472 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string> |
| 1473 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1474 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v Nastaveniach > Bezdrôtové pripojenie a siete."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1475 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string> |
| 1476 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>"."\n\n"Ak sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string> |
| 1478 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string> |
| 1479 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string> |
| 1481 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string> |
| 1487 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Zakázať údaje na pozadí?"</string> |
| 1488 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakázanie údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string> |
| 1491 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string> |
| 1492 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1494 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizácia..."</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string> |
| 1498 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1500 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1502 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string> |
| 1503 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" "\n"Spoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1505 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1506 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string> |
| 1507 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string> |
| 1508 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string> |
| 1509 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string> |
| 1510 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string> |
| 1511 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrániť účet?"</string> |
| 1513 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string> |
| 1514 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje."</string> |
| 1515 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Niektoré aplikácie vyžadujú tento účet. Odstrániť ich môžete obnovením tabletu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia > Zálohovať a obnoviť."</string> |
| 1516 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Tento účet je vyžadovaný niektorými aplikáciami. Môžete ho odstrániť iba obnovením telefónu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia > Zálohovať a obnoviť."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1519 | <skip /> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string> |
| 1521 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Nastavenia 4G"</string> |
| 1523 | <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nastaviť a spravovať sieť 4G a modem"</string> |
| 1524 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1525 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo"</string> |
| 1526 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Skúsiť znova."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1527 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1530 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1531 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string> |
| 1533 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1534 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string> |
| 1535 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string> |
| 1536 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string> |
| 1537 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1538 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výber aplikácie"</string> |
| 1539 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string> |
| 1540 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čakať na ladiaci nástroj"</string> |
| 1541 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Apl. na ladenie čaká na pripojenie lad. nástroja"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string> |
| 1543 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string> |
| 1544 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1545 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prísny režim bol povolený"</string> |
| 1546 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikanie pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string> |
| 1547 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string> |
| 1548 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekryvná vrstva s aktuálnymi údajmi o dotykoch"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobraziť dotyky"</string> |
| 1550 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobraziť vizuálnu spätnú väzbu pre dotyky"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobraziť aktual. obsahu"</string> |
| 1552 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Celý obsah okna pri aktualizácii bliká"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1553 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobr. aktual. zobraz. GPU"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1554 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazenia v oknách vykresľované s GPU blikajú"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1555 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázať hardvér. prekrytia"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy používať jednotku GPU na skladanie obrazovky"</string> |
| 1557 | <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Povoliť sledovania"</string> |
| 1558 | <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Vybrať povolené sledovania"</string> |
| 1559 | <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Momentálne nie sú povolené žiadne sledovania"</string> |
| 1560 | <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Počet aktuálne povolených sledovaní: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 1561 | <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Všetky sledovania sú v súčasnosti povolené"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1562 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobraziť hranice rozlož."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobraziť v klipe ohraničenie, okraje a pod."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1564 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string> |
| 1565 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva obr. s aktuálnym využ. procesora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1566 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vynútiť vykresľovanie GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1567 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynútiť použitie jednotky GPU na vykresľovanie 2D"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1568 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profilové vykresľ. GPU"</string> |
| 1569 | <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Merať čas vykresľov. v adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1570 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string> |
| 1571 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dĺžky animácie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1573 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1574 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neuchovávať aktivity"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1575 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobraziť všetky ANR"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1578 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobraziť dialógové okno Aplikácia neodpovedá (ANR) pre aplikácie na pozadí"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využitie dát"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1580 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátové služby pri roamingu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1582 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1583 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1584 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Zobraziť využitie siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1585 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilné hotspoty"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizácia údajov"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string> |
| 1589 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1590 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dáta žiadne aplikácie."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1591 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popredí"</string> |
| 1592 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1593 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1594 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázať mobilné dáta?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1595 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastaviť dát. limit mobil. sietí"</string> |
| 1596 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string> |
| 1597 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nastaviť dát. limit sietí Wi-Fi"</string> |
| 1599 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1600 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> |
| 1602 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1603 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1604 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string> |
| 1605 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilné dátové prenosy"</string> |
| 1607 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string> |
| 1608 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1609 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobraziť nastavenia aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1610 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1611 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázať údaje na pozadí v mob. sieťach. Použiť iné ako mob. siete, ak sú k disp."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1613 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1614 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať."\n\n"Vhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1615 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Obmedzenie údajov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1616 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string> |
| 1617 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho tabletu."\n\n"Niektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."\n\n"Typy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia > Účty."</string> |
| 1618 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho telefónu."\n\n"Niektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."\n\n"Typy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia > Účty."</string> |
| 1619 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string> |
| 1620 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1621 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string> |
| 1622 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string> |
| 1623 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1624 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1626 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dátových prenosov"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1627 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané."\n\n"Keďže sa využitie dát meria pomocou vášho tabletu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string> |
| 1628 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané."\n\n"Keďže sa využitie dát meria pomocou vášho telefónu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1629 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1630 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ak obmedzíte mobilné údaje na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, pokiaľ nebudete mať pripojenie k sieti Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string> |
| 1632 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1633 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1634 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1635 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 1636 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string> |
| 1637 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1638 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilné hotspoty"</string> |
| 1639 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Vyberte siete Wi-Fi, ktoré sú mobilnými hotspotmi. Aplikáciám na pozadí môže byť používanie týchto sietí zakázané. Aplikácie môžu tiež pred preberaním veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie."</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1640 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilné siete"</string> |
| 1641 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1642 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Ak chcete vybrať mobilné hotspoty, zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1643 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string> |
| 1644 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string> |
| 1645 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string> |
| 1646 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> |
| 1647 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string> |
| 1648 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string> |
| 1649 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string> |
| 1650 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string> |
| 1651 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string> |
| 1652 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string> |
| 1653 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1654 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1657 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1659 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string> |
| 1660 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1661 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1662 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1663 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neoverovať server)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1664 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string> |
| 1666 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string> |
| 1667 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1668 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil siete VPN"</string> |
| 1669 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string> |
| 1672 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string> |
| 1673 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string> |
| 1674 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string> |
| 1675 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1676 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string> |
| 1677 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string> |
| 1678 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string> |
| 1679 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string> |
| 1680 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string> |
| 1681 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string> |
| 1682 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string> |
| 1683 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1685 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string> |
| 1686 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string> |
| 1687 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1688 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo pre zálohy"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1689 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1690 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string> |
Eric Fischer | 89543bc | 2012-04-05 15:25:01 -0700 | [diff] [blame] | 1692 | <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Používatelia a obmedzenia"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Používatelia"</string> |
| 1694 | <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridať používateľa"</string> |
| 1695 | <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Upraviť podrobnosti"</string> |
| 1696 | <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Informácie o používateľovi"</string> |
| 1697 | <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Meno"</string> |
| 1698 | <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Obmedzenia obsahu"</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Vyžadovať PIN"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1700 | <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Hodnotenie obsahu"</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Systémové aplikácie"</string> |
| 1702 | <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Nainštalované aplikácie"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Zahodiť"</string> |
| 1704 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Odstr. používateľa"</string> |
| 1705 | <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Otravné dieťa"</string> |
| 1706 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Odstrániť používateľa?"</string> |
| 1707 | <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Naozaj chcete odstrániť používateľa a všetky priradené údaje zo zariadenia?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1708 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobraziť upozornenia"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomocník"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 1710 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string> |
| 1711 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> |
Eric Fischer | 56071f2 | 2012-06-28 12:54:07 -0700 | [diff] [blame] | 1712 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadné zasielanie správ v rámci bunky"</string> |
| 1713 | <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Vyberte typy tiesňových upozornení, ktoré sa majú zobraziť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1714 | </resources> |