blob: c98914b7c23e5d123ef4aa4b8b9dcc4b2fe78da7 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080022 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070023 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE A SIETE"</string>
24 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZARIADENIE"</string>
25 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÉ"</string>
26 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080027 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string>
28 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070029 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
30 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
31 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
32 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
33 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string>
34 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string>
36 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string>
37 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
38 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string>
39 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string>
40 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string>
41 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string>
42 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string>
43 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
44 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
45 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
46 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
47 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string>
48 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
49 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
50 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
51 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
52 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string>
53 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
54 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
55 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
56 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
57 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
58 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080059 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080060 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080061 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
62 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080063 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
64 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
65 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
66 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
69 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string>
70 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string>
71 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string>
72 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string>
73 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string>
74 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string>
75 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string>
76 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
77 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string>
78 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
79 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string>
80 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string>
81 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string>
82 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string>
83 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string>
85 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
86 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
87 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Vybíjanie"</string>
88 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string>
89 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
90 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string>
91 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
92 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
93 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
94 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string>
95 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string>
96 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
97 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string>
98 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
99 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string>
100 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800101 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800102 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditeľné"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700104 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
105 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
106 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700107 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre spárované zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800108 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Prepne zariadenie do viditeľného režimu"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700109 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800110 <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavte dobu, počas ktorej bude zariadenie vo viditeľnom režime"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
112 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
113 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
114 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700115 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string>
116 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800117 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
118 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700119 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Premenovať tablet"</string>
120 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Premenovať telefón"</string>
121 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
122 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
123 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700124 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string>
125 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800126 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700127 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pripojené (bez telefónu)"</string>
128 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pripojené (bez média)"</string>
129 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pripojené (bez telefónu alebo média)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800130 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string>
131 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string>
132 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string>
133 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800134 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700135 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700136 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700137 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú žiadne zariad. Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800138 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
139 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800140 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete dotykom."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700141 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800142 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Výber zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800143 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700144 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Aplikácia chce zapnúť pripojenie Bluetooth. Povoliť?"</string>
145 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Aplikácia v tablete chce prepnúť váš tablet do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string>
146 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Aplikácia v telefóne chce prepnúť váš telefón do viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string>
147 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Aplikácia v tablete chce prepnúť váš tablet do trvalo viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Povoliť?"</string>
148 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Aplikácia v telefóne chce prepnúť váš telefón do trvalo viditeľného režimu pre ostatné zariadenia Bluetooth. Povoliť?"</string>
149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Aplikácia v tablete chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string>
150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Aplikácia v telefóne chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek. Povoliť?"</string>
151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Aplikácia v tablete chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu. Povoliť?"</string>
152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Aplikácia v telefóne chce zapnúť pripojenie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu. Povoliť?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínanie Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700155 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700156 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700157 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa pripojíte dotykom."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700158 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700159 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Žiadosť telefónneho zoznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800160 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800162 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700163 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pop."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800164 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700165 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700166 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Miestne nastavenie (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800167 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
168 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
169 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
170 <skip />
171 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
172 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
173 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
174 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
175 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800176 <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Nastavenia servera proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800177 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800178 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700179 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string>
180 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800181 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800182 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800183 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700184 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800185 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
186 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700187 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
188 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800189 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700191 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string>
192 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800193 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
194 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
195 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string>
196 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
197 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
198 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
199 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string>
200 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string>
201 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string>
202 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string>
203 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string>
204 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string>
205 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
206 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string>
207 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
208 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string>
209 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string>
210 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string>
211 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string>
212 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string>
213 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string>
214 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string>
215 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string>
216 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string>
217 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
218 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
219 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
220 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
221 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
222 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
223 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
224 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string>
225 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string>
226 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
227 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
228 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800229 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800230 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
231 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800232 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string>
233 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna karta SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800234 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800235 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
236 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
237 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úložisko USB môžete odobrať."</string>
238 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800239 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800240 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string>
241 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800242 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800243 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800244 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string>
245 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800246 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800247 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800248 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700249 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800250 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
251 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700252 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800253 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800254 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800255 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
257 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
258 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
259 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800260 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700261 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800262 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700263 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Viac..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800264 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700265 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800266 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string>
267 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string>
268 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string>
269 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string>
270 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800271 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string>
272 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátové služby pri roamingu?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800273 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700274 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800275 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800276 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700277 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800278 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
279 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
280 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
281 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
282 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
283 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800284 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string>
285 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string>
286 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string>
287 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800288 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vyberte formát dátumu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800289 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string>
290 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800291 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
292 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800293 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšiť priraďovanie tvárí"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700294 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola živosti"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700295 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pri odomykaní vyžadovať žmurknutie okom"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700296 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky uzamknúť"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700297 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800298 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
299 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info. o vlastníkovi"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800300 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700301 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadajte text, ktorý sa zobrazí na uzamknutej obrazovke"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700302 <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Prístup k polohe"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700303 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800304 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
305 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string>
306 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800307 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
308 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
309 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
310 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
311 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
312 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800313 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní tabletu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v tablete vymažú."\n\n"Šifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string>
314 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Svoje účty, nastavenia, prevzaté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní telefónu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v telefóne vymažú."\n\n"Šifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800315 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
316 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700317 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
318 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800319 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo číslo PIN na odomknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800320 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800321 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string>
322 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
323 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800324 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700325 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
326 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700327 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700328 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700329 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800330 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. "\n\n"Ak chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string>
331 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. "\n\n"Ak chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700332 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800333 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zvoľte uzamk. obrazov."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700334 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vybrať zámku zálohy"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700335 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Uzamknutie obrazovky"</string>
336 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800337 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800338 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800339 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Ako chcete zariadenie odomknúť v prípade, že vás aplikácia Odomknutie tvárou nevidí?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700340 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700341 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700342 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Posunutie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700343 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700344 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odomknutie tvárou"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700345 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízka bezpečnosť, experimentálne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800346 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700347 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800348 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700349 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800350 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700351 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700352 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania či uklad. priest. poverení"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700353 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadne"</string>
354 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Posunutie"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700355 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odomknutie tvárou"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800356 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string>
357 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
358 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800359 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
360 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string>
361 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string>
362 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string>
363 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
364 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
365 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
366 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700367 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d číslic"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800368 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800369 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800370 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string>
371 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
372 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
373 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string>
374 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
375 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string>
376 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string>
377 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800378 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800379 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</item>
380 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800381 </plurals>
382 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800383 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno."</item>
384 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800385 </plurals>
386 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800387 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno."</item>
388 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800389 </plurals>
390 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800391 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item>
392 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800393 </plurals>
394 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800395 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item>
396 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800397 </plurals>
398 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800399 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno."</item>
400 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmená."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800401 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800402 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800403 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
404 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800405 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
406 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800407 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800408 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800409 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
410 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800411 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
412 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700413 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
414 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800415 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
416 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700417 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte kód PIN požadovaný zariadením:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700418 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte tento prístupový kľúč vyžadovaný zariadením:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700419 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
420 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800421 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string>
422 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700423 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
424 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700425 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800426 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700427 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700428 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700429 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
430 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pretože ste zadali nesprávny kód PIN alebo prístupový kľúč."</string>
431 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"So zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je možné komunikovať."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800432 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800433 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800434 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700435 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Vyhľadáv. zariadení"</string>
436 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800437 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
438 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700439 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800440 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
441 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
442 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
443 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
444 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
445 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700446 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string>
447 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700448 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ak chcete zobraziť zariadenia, zapnite Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800449 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700450 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medií"</string>
451 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefónu"</string>
452 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos súborov"</string>
453 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupné zariadenie"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700454 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prístup na Internet"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700455 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Zdieľanie pripojenia na Internet"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800456 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800457 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800458 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700459 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
460 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
461 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700462 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800463 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
464 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
465 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700466 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800467 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800468 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string>
469 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string>
470 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string>
471 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800472 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700473 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
474 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800475 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string>
476 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string>
477 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800478 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800479 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použiť na prístup k Internetu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800480 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
481 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
482 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
483 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
484 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800485 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700486 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700487 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700488 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700489 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700490 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string>
491 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string>
492 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
493 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie."\n\n"Stačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom sa dotknúť obrazovky. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700494 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Vyhľadávanie sieťových služieb"</string>
495 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povoliť aplikáciám v iných zariadeniach hľadať aplikácie v tomto zariadení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700496 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
497 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
498 <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
499 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
500 <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800501 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700502 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700503 <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Zapnúť Wi-Fi?"</string>
504 <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Prebieha vypínanie siete Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800505 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700506 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim V lietadle"</string>
507 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800508 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string>
509 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700510 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string>
511 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700512 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Ponechať pripojenie Wi-Fi zapnuté v režime spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800513 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700514 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700515 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800516 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string>
517 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700518 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Priame prip. Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800519 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
520 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
521 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
522 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string>
523 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700524 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite sieť Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700525 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string>
526 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Iná sieť..."</string>
527 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string>
528 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700529 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800530 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Zabezpečené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
531 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700532 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -0700533 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Zadajte na svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800534 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string>
535 <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700536 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800537 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
538 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
539 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
540 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string>
541 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800542 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string>
543 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
544 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
545 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
546 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
547 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
548 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
549 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
550 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
551 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
552 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
553 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
554 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800555 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
556 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800557 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
558 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700559 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uložené"</string>
560 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Zakázané"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700561 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bolo zabránené slabému internetovému pripojeniu"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700562 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s overením totožnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800563 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800564 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700565 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700566 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
567 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
568 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žiadne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800569 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800570 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800571 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800572 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nepodarilo sa odstrániť záznam siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800573 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800574 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800575 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700576 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi"</string>
577 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800578 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string>
579 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800580 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800581 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700582 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800583 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
584 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700585 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
586 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
587 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
588 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800589 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
590 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
591 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800592 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800593 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Priame pripojenie Wi-Fi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700594 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700595 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700596 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string>
597 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800598 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700599 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800600 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepodarilo sa pripojiť."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700601 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800602 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string>
603 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
604 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700605 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string>
606 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700607 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700608 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string>
609 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700611 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800612 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Nastaviť hotspot Wi-Fi"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700613 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800614 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700615 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobraziť"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700616 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700617 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváňací tón telefónu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800618 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700619 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700620 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800621 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800622 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700623 <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Predvolené upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800624 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800625 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváňací tón"</string>
626 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
627 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700628 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Zvoliť vyzváňací tón upozornenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800629 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
630 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
631 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
632 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700633 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku na číselnú klávesnicu"</string>
634 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string>
635 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string>
636 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800637 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700638 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700639 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string>
640 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string>
641 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700642 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string>
643 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string>
644 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string>
645 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700646 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrovať pri zvonení"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800647 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
648 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
649 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
650 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
651 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800652 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800653 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
654 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
655 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800656 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string>
657 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700658 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800659 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800660 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800661 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800662 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700663 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800664 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
665 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700666 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700667 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800668 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800669 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800670 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800671 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
672 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
673 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700674 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
675 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700676 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700677 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800678 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Dekorácia obrazovky"</string>
679 <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Ak je zariadenie pripojené ku zdroju, spustí sa pri prechode do režimu spánku"</string>
680 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Zakázané"</string>
681 <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Vybratá dekorácia"</string>
682 <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Čas aktivácie"</string>
683 <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Po nečinnosti <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
684 <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nikdy"</string>
685 <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Vyskúšať"</string>
686 <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Spustiť aj po vložení do doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800687 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700688 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700689 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veľkosť písma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
691 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
692 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string>
693 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800694 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800696 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800697 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
698 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string>
699 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
700 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string>
701 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string>
702 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
703 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
704 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
705 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700706 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string>
707 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
708 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nie je možné zmeniť."\n"Kód PIN je zrejme nesprávny."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800709 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700710 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nie je možné zmeniť."\n"Zrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800711 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
712 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800713 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800714 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
715 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
716 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
717 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
718 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700719 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800720 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
721 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
722 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
723 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
724 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
725 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800726 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800727 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800728 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Ukladací priestor"</string>
729 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string>
730 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800731 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800732 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
733 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800734 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700735 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800736 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700737 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700738 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800739 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string>
740 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string>
741 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
742 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
743 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
744 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700745 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800746 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700747 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800748 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string>
749 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
750 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800751 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
752 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800753 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800754 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700755 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800756 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700757 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikácie (údaje aplikácií a obsah médií)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800758 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700759 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Prevzatia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700760 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string>
761 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700762 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rôzne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800763 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800764 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800765 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
766 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string>
767 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800768 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800769 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700771 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
772 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800773 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
774 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string>
775 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800776 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Iba na čítanie)"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700778 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700779 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť kartu SD?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700780 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700781 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700782 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
783 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700784 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700785 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800786 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
787 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800788 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
789 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700790 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string>
791 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700792 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700793 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700794 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string>
795 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string>
796 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string>
797 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700798 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700799 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Inštalovať nástroje na prenos súborov"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800800 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
801 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string>
802 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string>
803 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700804 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string>
806 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string>
807 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string>
808 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
809 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
810 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
811 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
812 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
813 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string>
814 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
815 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
816 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
817 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
818 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
819 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
820 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
821 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
822 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800823 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700824 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol názvu prístupového bodu (APN) pre roaming"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700825 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoliť / zakázať názov prístupového bodu (APN)"</string>
826 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Názov prístupového bodu (APN) je povolený"</string>
827 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Názov prístupového bodu (APN) je zakázaný"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700828 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operátor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800829 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
830 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string>
831 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
832 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700833 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700834 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700835 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800836 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string>
837 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700838 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800839 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700840 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800842 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800843 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700844 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string>
845 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:"\n\n<li>"účtu Google,"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií,"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800846 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:"\n</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800847 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700848 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700849 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800850 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
851 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700852 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky údaje v internom úložisku USB (napr. hudbu a fotografie)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700853 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky údaje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800854 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800855 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700856 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vymazať všetky vaše osobné údaje a prevzaté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800857 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
858 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800859 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Obnovenie továrenských nastavení musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700860 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
861 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnoviť?"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800862 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
863 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string>
864 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800865 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700866 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vymazať úložisko USB? Stratíte "<b>"všetky"</b>" uložené údaje!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700867 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vymazať kartu SD? Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800868 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
869 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700870 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložisko USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na ňom uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700871 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800872 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string>
873 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800874 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vymazanie úložiska USB musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
875 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800876 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
877 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800878 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering cez USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800879 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700880 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800881 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
882 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800883 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
884 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string>
885 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string>
886 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700887 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800888 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
889 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700890 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700891 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
892 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
893 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
894 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
895 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
896 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
897 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
898 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700899 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string>
900 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800901 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800902 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
903 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800904 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700905 <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Poloha Wi-Fi a mobilnej siete"</string>
906 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povoliť apl. používať službu na urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe budú zhromažď. a odosiel. spol. Google."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700907 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700908 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700909 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string>
910 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800911 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
912 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
913 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700914 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string>
915 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -0700916 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string>
917 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string>
918 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800919 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800920 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800921 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800922 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
923 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
924 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
925 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
926 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800927 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string>
928 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
929 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string>
930 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
931 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700932 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800933 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string>
934 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800935 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800936 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string>
937 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800938 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800939 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
940 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string>
941 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800942 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800943 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
944 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
945 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700946 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečenie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800947 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
948 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
949 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700950 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Skúsiť znova:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800951 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
952 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
953 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky."</string>
954 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800955 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Vzor bol zaznamenaný."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800956 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie:"</string>
957 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Nový bezpečnostný vzor:"</string>
958 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
959 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
960 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string>
961 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
962 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
963 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
964 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700965 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobraziť vzor"</string>
966 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -0800967 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tlačidlo napáj. ihneď zamkne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800968 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
969 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
970 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
971 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string>
972 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
973 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Zrušiť"</string>
974 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ďalej"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800975 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Zabezpečenie vášho tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800976 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Zabezpečenie telefónu"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800977 <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Chráňte svoj tablet pred neoprávneným použitím vytvorením osobného vzoru na odomknutie obrazovky. Na ďalšej obrazovke pospájajte prstom body v ľubovoľnom poradí. Musíte spojiť aspoň štyri body. "\n\n"Ak chcete začať, dotknite sa tlačidla Ďalej."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700978 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Svoj telefón môžete chrániť pred neautorizovaným použitím pomocou osobného bezpečnostného vzoru obrazovky. Bodky na nasledujúcej obrazovke spojte prejdením prstom v akomkoľvek poradí. Spojiť treba aspoň štyri bodky. "\n\n"Keď chcete začať, dotknite sa tlačidla „Ďalej“."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700979 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string>
980 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
981 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700982 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700983 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800984 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700985 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700986 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
987 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -0700988 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700989 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
990 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informácie o aplikácii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800991 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Ukladací priestor"</string>
992 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -0700993 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700994 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800995 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
996 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
997 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
998 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
999 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
1000 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
1001 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001002 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001003 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001004 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001005 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string>
1006 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001007 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001008 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string>
1009 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001010 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string>
1011 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001012 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001013 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001014 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
1015 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001016 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001017 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001018 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001019 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001020 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001021 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001022 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string>
1023 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001024 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby aplik."</string>
1025 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnoviť predvoľby aplik.?"</string>
1026 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Touto akciou obnovíte všetky predvoľby pre:"\n\n" "<li>"zakázané aplikácie,"</li>\n" "<li>"zakázané upozornenia aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie na vykonávanie akcií,"</li>\n" "<li>"obmedzenia údajov na pozadí pre aplikácie."</li>\n\n" O žiadne údaje aplikácií neprídete."</string>
1027 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001028 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
1029 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001030 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001031 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
1032 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Prevzaté"</string>
1033 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001034 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001035 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001036 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001037 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001038 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
1039 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
1040 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001041 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001042 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť údaje aplikácií?"</string>
1043 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú navždy odstránené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001044 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1045 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001046 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001047 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
1048 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
1049 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalovať aktualizácie?"</string>
1050 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všetky aktualizácie tejto systémovej aplikácie systému Android budú odinštalované."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001051 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001052 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
1053 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1054 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001055 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1056 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1057 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1058 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1059 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1060 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001061 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001062 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001063 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001064 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1065 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001066 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001067 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001068 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001069 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string>
1070 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001071 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001072 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikácia neexistuje."</string>
1073 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
1074 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string>
1075 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
1076 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string>
1077 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001078 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001079 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001080 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001081 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
1082 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázať vstavanú aplikáciu?"</string>
1083 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ak zakážete vstavané aplikácie, ostatné aplikácie sa môžu správať zvláštne."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001084 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string>
1085 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001086 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001087 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001088 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
1089 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string>
1090 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001091 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
1092 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001093 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001094 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1095 <skip />
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -07001096 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľnej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001097 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1098 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001099 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1100 <skip />
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001101 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1102 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1103 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1104 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001105 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001106 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
1107 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1108 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1109 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
1110 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001111 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string>
1112 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001113 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001114 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001115 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001116 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1117 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1118 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001119 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
1120 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001121 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1122 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk &amp; vstup"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001123 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001124 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
1125 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001126 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1127 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1128 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001129 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001130 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1131 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1132 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1133 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001134 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobraziť heslá"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001135 <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001136 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri metóde vstupu je možné zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string>
1137 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001138 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string>
1139 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001140 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001141 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001142 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001143 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string>
1144 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string>
1145 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001146 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string>
1147 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string>
1148 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001149 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001150 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001151 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Používateľský slovník"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001152 <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Osobný slovník"</string>
1153 <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Osobné slovníky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001154 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1155 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1156 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001157 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001158 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string>
1159 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001160 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001161 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001162 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string>
1163 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001164 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1165 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1166 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001167 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte dotknutím sa tlačidla Pridať (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001168 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pre všetky jazyky"</string>
1169 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001170 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001171 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001172 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
1173 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string>
1174 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001175 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nastavenie klávesových skratiek na spúšťanie aplikácií"</string>
1176 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priradiť aplikáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001177 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string>
1178 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1179 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string>
1180 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string>
1181 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1182 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001183 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001184 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string>
1185 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001186 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001187 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predvolená hodnota"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001188 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1189 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1190 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1191 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001192 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001193 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001194 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001195 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
1196 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použiť jazyk systému"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001197 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001198 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001199 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001200 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1201 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001202 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pre vývojárov"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001203 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001204 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string>
1205 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string>
1206 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nezamykať obrazovku"</string>
1207 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string>
1208 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string>
1209 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string>
1210 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001211 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Použite ho na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001212 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string>
1213 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001214 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrániť úložisko USB"</string>
1215 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikácie musia pred čítaním z úložiska USB žiadať povolenie"</string>
1216 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrániť úložisko USB?"</string>
1217 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Keď je úložisko USB chránené, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie."\n\n"Pri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
1218 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrániť kartu SD"</string>
1219 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikácie musia pred čítaním z karty SD vyžiadať povolenie"</string>
1220 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrániť kartu SD?"</string>
1221 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Keď je karta SD chránená, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie."\n\n"Pri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001222 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1223 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001224 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001225 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001226 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001227 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1228 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1229 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1230 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
1231 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1232 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1233 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001234 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001235 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string>
1236 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
1237 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string>
1238 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001239 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1240 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
1241 <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Veľké písmo"</string>
1242 <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001243 <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Hovorené heslá"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001244 <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Oneskorenie dotyku a podržania"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001245 <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Zlepšiť dostupnosť webu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001246 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001247 <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Zapnuté"</string>
1248 <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Vypnuté"</string>
1249 <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Povolené"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001250 <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nie je povolené"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001251 <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Povoliť"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001252 <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Nepovoliť"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001253 <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001254 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Služba na zjednodušenie ovládania <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenáva všetok text, ktorý napíšete, okrem hesiel. To zahŕňa osobné údaje, ako sú čísla kreditných kariet. Zaznamenáva aj údaje o interakcii so zariadením."</string>
1255 <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Služba na zjednodušenie ovládania <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaznamenáva všetok text, ktorý napíšete, okrem hesiel. To zahŕňa osobné údaje, ako sú čísla kreditných kariet. Zaznamenáva aj údaje o využívaní telefónu."</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001256 <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1257 <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Ak sa dotknete klávesu OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001258 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
1259 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Potrebujete čítačku obrazovky?"</string>
1260 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Aplikácia Talkback poskytuje hovorenú odozvu na pomoc nevidomým a slabozrakým používateľom. Chcete si túto aplikáciu bezplatne nainštalovať zo služby Android Market?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001261 <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Chcete, aby aplikácie prevzali zo služby Google skripty, ktoré uľahčia prístup k ich obsahu?"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001262 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001263 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001264 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001265 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001266 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotrebe nie sú k dispozícii."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001267 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001268 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1269 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001270 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Doba prevádzky na batérii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001271 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001272 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1273 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1274 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001275 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001276 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string>
1277 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001278 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1279 <skip />
1280 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001281 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1282 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Doba prevádzky siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001283 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001284 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
1285 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001286 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string>
1287 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1288 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001289 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001290 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001291 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1292 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1293 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001294 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001295 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
1296 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001297 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001298 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001299 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001300 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001301 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001302 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
1303 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Odoslané údaje"</string>
1304 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Prijaté údaje"</string>
1305 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1306 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1307 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1308 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
1309 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001310 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informácie o aplikácii"</string>
1311 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001312 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001313 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001314 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1315 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001316 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001317 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1318 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1319 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
1320 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1321 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001322 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001323 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa nepoužíva, alebo keď nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001324 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
1325 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string>
1326 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string>
1327 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string>
1328 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
1329 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"GPS môžete ručne nastaviť tak, aby ho aplikácie nemohli používať"</string>
1330 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001331 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1332 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1333 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1334 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1335 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1336 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
1337 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1338 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1339 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1340 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001341 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001342 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001343 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001344 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
1345 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001346 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia aplikácií"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001349 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001350 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001351 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string>
1352 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string>
1353 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string>
1354 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1355 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string>
1356 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
1357 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string>
1358 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string>
1359 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string>
1360 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string>
1361 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string>
1362 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001363 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001364 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Vybratý nástroj nie je možné spustiť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001365 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001366 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoliť iný nástroj"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001367 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string>
1368 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1369 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1370 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1371 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001372 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string>
1373 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nástroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001374 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1375 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string>
1376 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string>
1377 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1378 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001379 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001380 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nástroj pred použ. povoľte."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001381 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string>
1382 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string>
1383 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001384 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string>
1385 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001386 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001387 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001388 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ukladací priestor poverení"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001389 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z uklad. priestoru"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001390 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001391 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001392 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001393 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001394 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001395 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
1396 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001397 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
1398 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Inštaláciu poverení je potrebné potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001399 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001400 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001401 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001402 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstrániť všetok obsah?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001403 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001404 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
1405 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
1406 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
1407 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ukl. priestor pover. je vymaz."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001408 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložisko poverení nemožno vym."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001409 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001410 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001411 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
1412 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001413 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovať a obnoviť"</string>
1414 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001415 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001416 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
1417 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001418 <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001419 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
1420 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001421 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001422 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované údaje a nastavenia"</string>
Ying Wangf6941bd2012-07-18 16:21:50 -07001423 <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Zaznamenať správu o chybe"</string>
1424 <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Zhromažďuje informácie o aktuálnom stave zariadenia a tieto informácie je následne možné odoslať prostredníctvom e-mailovej správy. Od spustenia vytvárania správy o chybe až do chvíle, kedy je tento nástroj pripravený odoslať prvú správu, môže uplynúť nejaký čas. Prosíme vás preto o trpezlivosť."</string>
1425 <string name="report" msgid="302437572240018342">"Vytvoriť prehľad"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001426 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohu do PC"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001427 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string>
1428 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001429 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové záložné heslo je nastavené"</string>
1430 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string>
1431 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie záložného hesla zlyhalo"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001432 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001433 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001434 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
1435 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
1436 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string>
1437 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
1438 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
1439 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
1440 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string>
1441 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001442 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
1443 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001444 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1445 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001446 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001447 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
1448 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001449 <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Nastavenie Wi-Fi"</string>
1450 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Pripojiť k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001451 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001452 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001453 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridať sieť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001454 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
1455 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
1456 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
1457 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
1458 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
1459 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
1460 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
1461 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
1462 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
1463 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
1464 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001465 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001466 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001467 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001468 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001469 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001470 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001471 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string>
1472 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string>
1473 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001474 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v Nastaveniach &gt; Bezdrôtové pripojenie a siete."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001475 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
1476 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>"."\n\n"Ak sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001477 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string>
1478 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string>
1479 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001480 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string>
1481 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001482 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001483 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001484 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001485 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001486 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string>
1487 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Zakázať údaje na pozadí?"</string>
1488 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakázanie údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001489 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001490 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
1491 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
1492 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001493 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1494 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizácia..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001495 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001496 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001497 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
1498 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001499 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1500%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001501 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1502 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
1503 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001504 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" "\n"Spoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001505 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001506 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
1507 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
1508 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
1509 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
1510 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string>
1511 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001512 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrániť účet?"</string>
1513 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string>
1514 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje."</string>
1515 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Niektoré aplikácie vyžadujú tento účet. Odstrániť ich môžete obnovením tabletu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia &gt; Zálohovať a obnoviť."</string>
1516 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Tento účet je vyžadovaný niektorými aplikáciami. Môžete ho odstrániť iba obnovením telefónu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia &gt; Zálohovať a obnoviť."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001517 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001518 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1519 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001520 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
1521 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001522 <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Nastavenia 4G"</string>
1523 <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Nastaviť a spravovať sieť 4G a modem"</string>
1524 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001525 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo"</string>
1526 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Skúsiť znova."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001527 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001528 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001529 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001530 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001531 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001532 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
1533 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001534 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string>
1535 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string>
1536 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string>
1537 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1538 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výber aplikácie"</string>
1539 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string>
1540 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čakať na ladiaci nástroj"</string>
1541 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Apl. na ladenie čaká na pripojenie lad. nástroja"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001542 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
1543 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string>
1544 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001545 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prísny režim bol povolený"</string>
1546 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikanie pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string>
1547 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string>
1548 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekryvná vrstva s aktuálnymi údajmi o dotykoch"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001549 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobraziť dotyky"</string>
1550 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobraziť vizuálnu spätnú väzbu pre dotyky"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001551 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobraziť aktual. obsahu"</string>
1552 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Celý obsah okna pri aktualizácii bliká"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001553 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobr. aktual. zobraz. GPU"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001554 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazenia v oknách vykresľované s GPU blikajú"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001555 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázať hardvér. prekrytia"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001556 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy používať jednotku GPU na skladanie obrazovky"</string>
1557 <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Povoliť sledovania"</string>
1558 <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Vybrať povolené sledovania"</string>
1559 <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Momentálne nie sú povolené žiadne sledovania"</string>
1560 <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Počet aktuálne povolených sledovaní: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string>
1561 <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Všetky sledovania sú v súčasnosti povolené"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001562 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobraziť hranice rozlož."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001563 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobraziť v klipe ohraničenie, okraje a pod."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001564 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string>
1565 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva obr. s aktuálnym využ. procesora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001566 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vynútiť vykresľovanie GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001567 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynútiť použitie jednotky GPU na vykresľovanie 2D"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001568 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profilové vykresľ. GPU"</string>
1569 <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Merať čas vykresľov. v adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001570 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string>
1571 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001572 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dĺžky animácie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001573 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001574 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neuchovávať aktivity"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001575 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001576 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001577 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobraziť všetky ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001578 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobraziť dialógové okno Aplikácia neodpovedá (ANR) pre aplikácie na pozadí"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001579 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využitie dát"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001580 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001581 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátové služby pri roamingu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001582 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001583 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001584 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Zobraziť využitie siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001585 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001586 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilné hotspoty"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001587 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizácia údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001588 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string>
1589 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001590 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dáta žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001591 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popredí"</string>
1592 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001593 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001594 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázať mobilné dáta?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001595 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastaviť dát. limit mobil. sietí"</string>
1596 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string>
1597 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001598 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Nastaviť dát. limit sietí Wi-Fi"</string>
1599 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001600 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001601 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1602 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1603 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001604 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string>
1605 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001606 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilné dátové prenosy"</string>
1607 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string>
1608 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001609 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobraziť nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001610 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001611 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázať údaje na pozadí v mob. sieťach. Použiť iné ako mob. siete, ak sú k disp."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001612 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001613 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001614 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať."\n\n"Vhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001615 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Obmedzenie údajov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001616 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string>
1617 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho tabletu."\n\n"Niektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."\n\n"Typy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia &gt; Účty."</string>
1618 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho telefónu."\n\n"Niektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google."\n\n"Typy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia &gt; Účty."</string>
1619 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string>
1620 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001621 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string>
1622 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
1623 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001624 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001625 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001626 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dátových prenosov"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001627 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané."\n\n"Keďže sa využitie dát meria pomocou vášho tabletu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string>
1628 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané."\n\n"Keďže sa využitie dát meria pomocou vášho telefónu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001629 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001630 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ak obmedzíte mobilné údaje na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, pokiaľ nebudete mať pripojenie k sieti Wi-Fi."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001631 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
1632 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001633 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001634 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001635 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1636 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
1637 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001638 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilné hotspoty"</string>
1639 <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Vyberte siete Wi-Fi, ktoré sú mobilnými hotspotmi. Aplikáciám na pozadí môže byť používanie týchto sietí zakázané. Aplikácie môžu tiež pred preberaním veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -07001640 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilné siete"</string>
1641 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001642 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Ak chcete vybrať mobilné hotspoty, zapnite pripojenie k sieti Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001643 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
1644 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
1645 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string>
1646 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
1647 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string>
1648 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string>
1649 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
1650 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
1651 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string>
1652 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string>
1653 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001654 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001655 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001656 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001657 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001658 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001659 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string>
1660 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001661 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001662 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001663 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neoverovať server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001664 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001665 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
1666 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
1667 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001668 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil siete VPN"</string>
1669 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001670 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001671 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string>
1672 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string>
1673 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string>
1674 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string>
1675 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001676 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
1677 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string>
1678 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string>
1679 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string>
1680 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string>
1681 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
1682 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
1683 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001684 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001685 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
1686 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
1687 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001688 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo pre zálohy"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001689 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001690 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001691 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string>
Eric Fischer89543bc2012-04-05 15:25:01 -07001692 <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Používatelia a obmedzenia"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001693 <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Používatelia"</string>
1694 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridať používateľa"</string>
1695 <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Upraviť podrobnosti"</string>
1696 <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Informácie o používateľovi"</string>
1697 <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Meno"</string>
1698 <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Obmedzenia obsahu"</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -07001699 <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"Vyžadovať PIN"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001700 <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Hodnotenie obsahu"</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -07001701 <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Systémové aplikácie"</string>
1702 <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Nainštalované aplikácie"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07001703 <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Zahodiť"</string>
1704 <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Odstr. používateľa"</string>
1705 <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Otravné dieťa"</string>
1706 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Odstrániť používateľa?"</string>
1707 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Naozaj chcete odstrániť používateľa a všetky priradené údaje zo zariadenia?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001708 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobraziť upozornenia"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001709 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomocník"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07001710 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string>
1711 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Eric Fischer56071f22012-06-28 12:54:07 -07001712 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadné zasielanie správ v rámci bunky"</string>
1713 <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Vyberte typy tiesňových upozornení, ktoré sa majú zobraziť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001714</resources>