blob: a6c2617af4cd3b192022d7615c79d1158e3b61a1 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povoliť"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmietnuť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080025 <plurals name="show_dev_countdown">
26 <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Počet krokov do získania stavu vývojára: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
27 <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Počet krokov do získania stavu vývojára: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item>
28 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070029 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Teraz ste vývojár!"</string>
30 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -070031 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE A SIETE"</string>
32 <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZARIADENIE"</string>
33 <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÉ"</string>
34 <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080035 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string>
36 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070037 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
38 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
39 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
40 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
41 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string>
42 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080043 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string>
44 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string>
45 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
46 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string>
47 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string>
48 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string>
49 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string>
50 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string>
51 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
52 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
53 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
54 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
55 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string>
56 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
57 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
58 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
59 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
60 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string>
61 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
62 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
63 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
64 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
65 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
66 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080067 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080068 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080069 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
70 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080071 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
72 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
73 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
74 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080075 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080076 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
77 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string>
78 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string>
79 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string>
80 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string>
81 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string>
82 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string>
83 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string>
84 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
85 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string>
86 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
87 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string>
88 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string>
89 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string>
90 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string>
91 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string>
92 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string>
93 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
94 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070095 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(bezdrôtové)"</string>
96 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíja sa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080097 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string>
98 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
99 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string>
100 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
101 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700102 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrôtové"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800103 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
104 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string>
105 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string>
106 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
107 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string>
108 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
109 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string>
110 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800111 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800112 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800113 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="3437013735920768864">"Žiadosti o spárovanie sa prijímajú (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
114 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="6790327581899350931">"Žiadosti o spárovanie sa prijímajú"</string>
115 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="3712158328437385188">"Žiadosti o spárovanie sa neprijímajú"</string>
116 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="5700531401823649038">"Žiadosti o spárovanie sa neprijímajú"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700117 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800118 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
119 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
120 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700122 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string>
123 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
125 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700126 <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Premenovať tablet"</string>
127 <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Premenovať telefón"</string>
128 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
129 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysielanie"</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800132 <string name="bluetooth_broadcasting_state_on" msgid="7018225104637987233">"Zapnuté"</string>
133 <string name="bluetooth_broadcasting_state_off" msgid="2448855139691027345">"Vypnuté"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700134 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string>
135 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800136 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700137 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pripojené (bez telefónu)"</string>
138 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pripojené (bez média)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700139 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Pripojené (bez prístupu ku správam)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700140 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pripojené (bez telefónu alebo média)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800141 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string>
142 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string>
143 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string>
144 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800145 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700146 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700147 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700148 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú žiadne zariad. Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800149 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
150 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800151 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete dotykom."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700152 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800153 <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Výber zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800154 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800155 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
157 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
158 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikácia chce váš tablet prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
159 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikácia chce váš telefón prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800162 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť funkciu Bluetooth a vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800164 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Keď je táto funkcia zapnutá, váš telefón môže komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti.\n\nVysielanie používa signály Bluetooth s nízkou spotrebou energie."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700165 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700166 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínanie Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700167 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700168 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700169 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa pripojíte dotykom."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700170 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700171 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800172 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700173 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700174 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700175 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Žiadosť o prístup ku správam"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700176 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800177 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700178 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700179 <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Miestne nastavenie (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800180 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
181 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Server proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string>
193 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800194 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800195 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800198 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
199 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700200 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
201 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800202 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800203 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700204 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string>
205 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -0800206 <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adresa URL PAC: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800207 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
208 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700209 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800210 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string>
211 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
212 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
213 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
214 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string>
215 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string>
216 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string>
217 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string>
218 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string>
219 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string>
220 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
221 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string>
222 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
223 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string>
224 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string>
225 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string>
226 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string>
227 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string>
228 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string>
229 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string>
230 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string>
231 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string>
232 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
233 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
234 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
235 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
236 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
237 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
238 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
239 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string>
240 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string>
241 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
242 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
243 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800244 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800245 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
246 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800247 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string>
248 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna karta SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800249 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800250 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
251 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
252 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úložisko USB môžete odobrať."</string>
253 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800254 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800255 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string>
256 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800257 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800258 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800259 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string>
260 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800261 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800262 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800263 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700264 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800265 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
266 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700267 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800268 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800269 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800270 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800271 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
272 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
273 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
274 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800275 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700276 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800277 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700278 <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Viac..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800279 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800280 <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800281 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string>
282 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string>
283 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string>
284 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string>
285 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800286 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700287 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
288 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800289 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátové služby pri roamingu?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800290 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700291 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800292 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800293 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700294 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800295 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
296 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
297 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
298 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
299 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
300 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800301 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string>
302 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string>
303 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string>
304 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800305 <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vyberte formát dátumu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800306 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string>
307 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800308 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
309 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800310 <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšiť priraďovanie tvárí"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700311 <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola živosti"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700312 <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pri odomykaní vyžadovať žmurknutie okom"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700313 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky uzamknúť"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700314 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800315 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -0700316 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlastníkovi"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700317 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Povoliť miniaplik."</string>
318 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázané správcom"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -0800319 <string name="nfc_unlock_title" msgid="8827035651970841825">"Odomknutie NFC"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800320 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700321 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadajte text, ktorý sa zobrazí na uzamknutej obrazovke"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700322 <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Zobraz. informácie používateľa na uzamk. obrazovke"</string>
323 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Inf. o používateľovi"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700324 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobraziť inform. o profile na uzamknutej obrazovke"</string>
325 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informácie o profile"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700326 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700327 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800328 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
329 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string>
330 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800331 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
332 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
333 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
334 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
335 <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string>
336 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -0800337 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní tabletu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v tablete vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string>
338 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní telefónu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v telefóne vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800339 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
340 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700341 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
342 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800343 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo číslo PIN na odomknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800344 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800345 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string>
346 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
347 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800348 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700349 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
350 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700351 <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700352 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700353 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700354 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string>
355 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700356 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800357 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zvoľte uzamk. obrazov."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700358 <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vybrať zámku zálohy"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700359 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Uzamknutie obrazovky"</string>
360 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800361 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800362 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800363 <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Ako chcete zariadenie odomknúť v prípade, že vás aplikácia Odomknutie tvárou nevidí?"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700364 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700365 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700366 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Posunutie"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700367 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700368 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odomknutie tvárou"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700369 <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízka bezpečnosť, experimentálne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800370 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700371 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800372 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700373 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800374 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700375 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700376 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania či uklad. priest. poverení"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700377 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadne"</string>
378 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Posunutie"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700379 <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odomknutie tvárou"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800380 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string>
381 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
382 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800383 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
384 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string>
385 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string>
386 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string>
387 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
388 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
389 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
390 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700391 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d číslic"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800392 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800393 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800394 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string>
395 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
396 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
397 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string>
398 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
399 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string>
400 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string>
401 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800402 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800403 <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</item>
404 <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800405 </plurals>
406 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800407 <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno."</item>
408 <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800409 </plurals>
410 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800411 <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno."</item>
412 <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800413 </plurals>
414 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800415 <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item>
416 <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800417 </plurals>
418 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800419 <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item>
420 <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800421 </plurals>
422 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800423 <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno."</item>
424 <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmená."</item>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800425 </plurals>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800426 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800427 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
428 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800429 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
430 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800431 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800432 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800433 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
434 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700435 <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Prístup k upozorneniam"</string>
436 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikácie nesmú čítať upozornenia"</string>
437 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero">
438 <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikácia dokáže čítať upozornenia"</item>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -0700439 <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Aplikácie, ktoré dokážu čítať upozornenia (celkom %d)"</item>
Baligh Uddinb87ba792013-04-12 10:59:11 -0700440 </plurals>
441 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie na počúvanie upozornení."</string>
442 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Povoliť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin6b67fe52014-01-08 11:18:23 -0800443 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia, ktoré uverejní systém, alebo ktorákoľvek z nainštalovaných aplikácií. Upozornenia môžu obsahovať osobné informácie, ako sú napríklad mená kontaktov alebo texty správ, ktoré sa vám odoslali. Aplikácia bude tiež môcť tieto upozornenia zatvoriť alebo sa dotknúť tlačidiel akcií v upozorneniach."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800444 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
445 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700446 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
447 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800448 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
449 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700450 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte kód PIN požadovaný zariadením:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700451 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte tento prístupový kľúč vyžadovaný zariadením:"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700452 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
453 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800454 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string>
455 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700456 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
457 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700458 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800459 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700460 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700461 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700462 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
463 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pretože ste zadali nesprávny kód PIN alebo prístupový kľúč."</string>
464 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"So zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je možné komunikovať."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800465 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800466 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800467 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -0700468 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hľadať zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700469 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800470 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
471 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700472 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800473 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
474 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
475 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
476 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
477 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
478 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700479 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string>
480 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700481 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ak chcete zobraziť zariadenia, zapnite Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800482 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700483 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medií"</string>
484 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefónu"</string>
485 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos súborov"</string>
486 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupné zariadenie"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700487 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prístup na Internet"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700488 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Zdieľanie pripojenia na Internet"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700489 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Prístup ku správam"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800490 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800491 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800492 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700493 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
494 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
495 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700496 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800497 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
498 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
499 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700500 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800501 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800502 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string>
503 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string>
504 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700505 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Pripojené k mape"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800506 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800507 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700508 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
509 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800510 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string>
511 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string>
512 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800513 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800514 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použiť na prístup k Internetu"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700515 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Použiť pre mapu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800516 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
517 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
518 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
519 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
520 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800521 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Vzdialená obrazovka"</string>
522 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povoliť bezdrôtový displej"</string>
523 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí sa nenašli žiadne zariadenia."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700524 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Prepája sa"</string>
525 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pripojené"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700526 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používa sa"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800527 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700528 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavenia obrazovky"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700529 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrôtového displeja"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700530 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstrániť"</string>
531 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
532 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Názov"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800533 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700534 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700535 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700536 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700537 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700538 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string>
539 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string>
540 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700541 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom sa dotknúť obrazovky. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700542 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Vyhľadávanie sieťových služieb"</string>
543 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povoliť aplikáciám v iných zariadeniach hľadať aplikácie v tomto zariadení"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800544 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
545 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
546 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
547 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
548 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800549 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800550 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800551 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Prebieha zapínanie siete Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800552 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Prebieha vypínanie Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800553 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700554 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim V lietadle"</string>
555 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800556 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string>
557 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700558 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800559 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700560 <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Vyhľadávanie vždy zapnuté"</string>
561 <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Povoliť službe určovania polohy Google a ostatným aplikáciám vyhľadávať siete aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700562 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Inštalácia certifikátov"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -0700563 <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Služby Google a ďalšie aplikácie môžu s cieľom zvýšenia presnosti a inými cieľmi vyhľadávať siete v blízkosti aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá. Ak chcete nastavenie zmeniť, prejdite do časti Rozšírené &gt; Vyhľadávanie vždy zapnuté"</string>
564 <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikácie môžu vyhľadávať siete v blízkosti aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá. Ak chcete nastavenie zmeniť, prejdite do časti Rozšírené &gt; Vyhľadávanie vždy zapnuté."</string>
565 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Túto správu znova nezobrazovať"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -0700566 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ponechať Wi-Fi zapnuté v režime spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800567 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800568 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizácia Wi-Fi"</string>
569 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovať spotrebu batérie pri zapnutej sieti Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700570 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800571 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800572 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700573 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ďalšie možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800574 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800575 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800576 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
577 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
578 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
579 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string>
580 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800581 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite Wi-Fi."</string>
582 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700583 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemáte povolenie na zmenu siete Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700584 <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Iná sieť..."</string>
585 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string>
586 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800587 <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Tablet potrebuje na dokončenie nastavení prístup k sieti Wi-Fi. Po nastavení môžete prepínať medzi mobilným dátovým pripojením a sieťou Wi-Fi."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700588 <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800589 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chránené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800590 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800591 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string>
592 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadajte na svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800593 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800594 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700595 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800596 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
597 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
598 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
599 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string>
600 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800601 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700602 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte identifikátor SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800603 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
604 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
605 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
606 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
607 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
608 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
609 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
610 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
611 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
612 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
613 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
614 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800615 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
616 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800617 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
618 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700619 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uložené"</string>
620 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Zakázané"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700621 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bolo zabránené slabému internetovému pripojeniu"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700622 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s overením totožnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800623 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800624 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700625 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700626 <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
627 <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
628 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žiadne"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700629 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vyhľadávanie sietí (z dôvodu dosiahnutia vyššej presnosti určovania polohy aj z iných dôvodov) a hľadať siete aj v prípade, že je vypnutý modul Wi-Fi.\n\nChcete túto možnosť povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700630 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povoliť"</string>
631 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odmietnuť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800632 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800633 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800634 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800635 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nepodarilo sa odstrániť záznam siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800636 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800637 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800638 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700639 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Preskočiť aj tak"</string>
640 <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepreskočiť"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700641 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORNENIE: Operátor môže účtovať ďalšie poplatky za dáta.\n\nNastavenie tabletu môže vyžadovať prenos významného množstva dát."</string>
642 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORNENIE: Operátor môže účtovať ďalšie poplatky za dáta.\n\nNastavenie telefónu môže vyžadovať prenos významného množstva dát."</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -0800643 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"UPOZORNENIE: Tablet nebude môcť overiť aktuálnosť vášho softvéru, až kým nebudete mať pripojenie k internetu."</string>
644 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"UPOZORNENIE: Telefón nebude môcť overiť aktuálnosť vášho softvéru, až kým nebudete mať pripojenie k internetu."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800645 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
646 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefón sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
647 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi"</string>
648 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800649 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string>
650 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800651 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800652 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700653 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800654 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
655 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700656 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
657 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
658 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
659 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800660 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
661 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
662 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800663 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800664 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700665 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700666 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700667 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string>
668 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800669 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700670 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700671 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamätané skupiny"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800672 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepodarilo sa pripojiť."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700673 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800674 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string>
675 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
676 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700677 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string>
678 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700679 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstrániť túto skupinu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800680 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosný hotspot Wi-Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700681 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string>
682 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800683 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800684 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba hotspotu siete Wi-Fi"</string>
685 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastaviť hotspot siete Wi-Fi"</string>
686 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Prenosný hotspot siete Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800687 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700688 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovská stránka"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700689 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobraziť"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700690 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800691 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tón zvonenia telefónu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800692 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700693 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700694 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800695 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800696 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800697 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800698 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800699 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800700 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
701 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800702 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800703 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
704 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
705 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
706 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700707 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku číselníku"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700708 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string>
709 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string>
710 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800711 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700712 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700713 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string>
714 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string>
715 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700716 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string>
717 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string>
718 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string>
719 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700720 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrovať pri zvonení"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800721 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
722 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
723 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
724 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
725 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800726 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800727 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
728 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
729 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800730 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string>
731 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700732 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800733 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800734 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800735 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800736 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700737 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800738 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
739 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700740 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700741 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800742 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800743 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800744 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800745 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
746 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string>
747 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700748 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
749 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700750 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700751 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700752 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Šetrič obrazovky"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700753 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800754 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V oboch prípadoch"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700755 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pri nabíjaní"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700756 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Počas prítomnosti zariadenia v doku"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700757 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700758 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ak chcete nastaviť, čo sa stane, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite funkciu Šetrič obrazovky."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700759 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kedy spustiť šetrič"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700760 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustiť"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700761 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800762 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700763 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700764 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veľkosť písma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800765 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
766 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
767 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string>
768 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800769 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800771 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800772 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string>
773 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string>
774 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
775 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string>
776 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string>
777 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
778 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
779 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string>
780 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700781 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string>
782 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700783 <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800784 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700785 <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nie je možné zmeniť.\nZrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800786 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
787 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700788 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
789 <plurals name="wrong_pin_code">
790 <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</item>
791 <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Počet zostávajúcich pokusov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item>
792 </plurals>
793 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operácia kódu PIN karty SIM zlyhala!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800794 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800795 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
796 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
797 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
798 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
799 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700800 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800801 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
802 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
803 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700804 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečenia SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800805 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
806 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
807 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800808 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800809 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800810 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložisko"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800811 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string>
812 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800813 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800814 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
815 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800816 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700817 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800818 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700819 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700820 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800821 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800822 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informácie o operátorovi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800823 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string>
824 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
825 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
826 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
827 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800828 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800829 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700830 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800831 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string>
832 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
833 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800834 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
835 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800836 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800837 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700838 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozícii (len na čítanie)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700839 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800840 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700841 <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikácie (údaje aplikácií a obsah médií)"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800842 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -0800843 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stiahnutia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700844 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string>
845 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700846 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rôzne"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700847 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Údaje uložené vo vyrovnávacej pamäti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800848 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800849 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800850 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
851 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string>
852 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800853 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800854 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800855 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700856 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
857 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800858 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
859 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string>
860 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800861 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700862 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazať údaje vo vyrovnávacej pamäti?"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700863 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Vymažú sa údaje v pamäti pre všetky aplikácie"</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700864 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcia MTP alebo PTP je aktívna"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700865 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700866 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť kartu SD?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700867 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700868 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700869 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
870 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700871 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700872 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800873 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
874 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800875 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
876 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700877 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string>
878 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700879 <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700880 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700881 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string>
882 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string>
883 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string>
884 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700885 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700886 <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Inštalovať nástroje na prenos súborov"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700887 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ďalší používatelia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800888 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
889 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string>
890 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string>
891 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700892 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800893 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string>
894 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string>
895 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string>
896 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
897 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
898 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
899 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
900 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
901 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string>
902 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
903 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
904 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
905 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
906 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
907 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
908 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
909 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
910 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800911 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700912 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol názvu prístupového bodu (APN) pre roaming"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700913 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoliť / zakázať názov prístupového bodu (APN)"</string>
914 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Názov prístupového bodu (APN) je povolený"</string>
915 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Názov prístupového bodu (APN) je zakázaný"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700916 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operátor"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700917 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
918 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800919 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
920 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string>
921 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
922 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700923 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700924 <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700925 <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800926 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string>
927 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700928 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800929 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700930 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800931 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800932 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800933 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -0700934 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string>
935 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700936 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800937 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700938 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700939 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800940 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
941 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700942 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky údaje v internom úložisku USB (napr. hudbu a fotografie)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700943 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky údaje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800944 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800945 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -0800946 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vymazať všetky vaše osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800947 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
948 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800949 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Obnovenie továrenských nastavení musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700950 <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
951 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnoviť?"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800952 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
953 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string>
954 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800955 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700956 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vymazať úložisko USB? Stratíte "<b>"všetky"</b>" uložené údaje!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700957 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vymazať kartu SD? Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800958 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
959 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700960 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložisko USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na ňom uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700961 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800962 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string>
963 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800964 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vymazanie úložiska USB musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
965 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800966 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
967 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800968 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering cez USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800969 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700970 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800971 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
972 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800973 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
974 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string>
975 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string>
976 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700977 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800978 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
979 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700980 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700981 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
982 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
983 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
984 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
985 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
986 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
987 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
988 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700989 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string>
990 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800991 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800992 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
993 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700994 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilný plán"</string>
995 <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Predvolená aplikácia SMS"</string>
996 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmeniť aplikáciu SMS?"</string>
Baligh Uddin548de332013-10-14 15:30:24 -0700997 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -0700998 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -0700999 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Neznámy operátor karty SIM"</string>
1000 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žiadne provízne webové stránky"</string>
1001 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte kartu SIM a reštartujte"</string>
1002 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001003 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001004 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string>
1005 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká presnosť"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001006 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora batérie"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001007 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Len senzory zariadenia"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001008 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha je vypnutá"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001009 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávne žiadosti o polohu"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001010 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslednom čase žiadne aplikácie o polohu nepožiadali"</string>
Baligh Uddin780f7292014-02-10 15:09:57 -08001011 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určovania polohy"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001012 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoká spotreba batérie"</string>
1013 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízka spotreba batérie"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001014 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim určovania polohy"</string>
Baligh Uddin9e8b20b2013-10-23 19:54:57 -07001015 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Určovať polohu pomocou systému GPS, siete Wi-Fi a mobilných sietí"</string>
1016 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Určovať polohu pomocou siete Wi-Fi a mobilných sietí"</string>
1017 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Určovať polohu pomocou systému GPS"</string>
Baligh Uddin50d2f8b2013-08-19 12:14:29 -07001018 <string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"Načítava sa..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001019 <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobilnej siete"</string>
Ying Wangedbbbac2012-07-30 14:28:39 -07001020 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001021 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001022 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001023 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string>
1024 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001025 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
1026 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
1027 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001028 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string>
1029 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001030 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string>
1031 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string>
1032 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001033 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001034 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001035 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001036 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
1037 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001038 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulačné informácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001039 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
1040 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
1041 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001042 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string>
1043 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
1044 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string>
1045 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
1046 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001047 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001048 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string>
1049 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001050 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001051 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string>
1052 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001053 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001054 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
1055 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string>
1056 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001057 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001058 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
1059 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
1060 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001061 <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečenie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001062 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1063 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
1064 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001065 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Skúsiť znova:"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001066 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001067 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001068 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string>
1069 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova."</string>
1070 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
1071 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie"</string>
1072 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nový bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001073 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
1074 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
1075 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string>
1076 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
1077 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
1078 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
1079 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001080 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobraziť vzor"</string>
1081 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001082 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tlačidlo napáj. ihneď zamkne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001083 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
1084 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1085 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
1086 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string>
1087 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001088 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikácia nie je v telefóne nainštalovaná."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001089 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string>
1090 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
1091 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001092 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001093 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001094 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001095 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001096 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
1097 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001098 <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Overiť aplikácie"</string>
Baligh Uddinb52368f2014-02-20 07:35:16 -08001099 <string name="verify_applications_summary" msgid="2013363344093910880">"Pravidelne kontrolujte všetky aplikácie a ak nájdete také, ktoré vám môžu uškodiť, zakážte ich alebo nás na ne upozornite"</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001100 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001101 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
1102 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informácie o aplikácii"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001103 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložisko"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001105 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001106 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001107 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
1108 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1109 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
1110 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1111 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
1112 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
1113 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001114 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001115 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001116 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001117 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string>
1118 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001119 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001120 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinštalovať pre všetkých používateľov"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001121 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Inštalovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001122 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string>
1123 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001124 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string>
1125 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001126 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001127 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001128 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
1129 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001130 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001131 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001132 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001133 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001134 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001135 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001136 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string>
1137 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001138 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby aplik."</string>
1139 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnoviť predvoľby aplik.?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001140 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Táto akcia obnoví predvoľby pre:\n\n "<li>"zakázané aplikácie,"</li>\n" "<li>"upozornenia zakázaných aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia údajov v pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"akékoľvek obmedzenia povolení."</li>\n\n" Nestratíte žiadne údaje aplikácií."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001141 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001142 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
1143 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001144 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001145 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001146 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Zakázané"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -08001147 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stiahnuté"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001148 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001149 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001150 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001151 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001152 <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nenainštalované"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001153 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001154 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
1155 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
1156 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001157 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001158 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť údaje aplikácií?"</string>
1159 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú navždy odstránené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001160 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1161 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001162 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001163 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
1164 <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
1165 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalovať aktualizácie?"</string>
1166 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všetky aktualizácie tejto systémovej aplikácie systému Android budú odinštalované."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001167 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001168 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
1169 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1170 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001171 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1172 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1173 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1174 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1175 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1176 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001177 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Táto aplikácia vám môže účtovať poplatky:"</string>
1178 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odoslať prémiovú správu SMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001179 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001180 <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001181 <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001182 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1183 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001184 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001185 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001186 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001187 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string>
1188 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001189 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001190 <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikácia neexistuje."</string>
1191 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
1192 <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string>
1193 <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
1194 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string>
1195 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001196 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001197 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001198 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001199 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
1200 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázať vstavanú aplikáciu?"</string>
1201 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ak zakážete vstavané aplikácie, ostatné aplikácie sa môžu správať zvláštne."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001202 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Odstrániť údaje a zakázať aplikáciu?"</string>
1203 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ak zakážete vstavanú aplikáciu, ostatné aplikácie nemusia fungovať správne. Vaše údaje sa taktiež odstránia."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001204 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string>
1205 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001206 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fungovanie aplikácií"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001207 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spustené"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001208 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikdy nepoužité)"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001209 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001210 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001211 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
1212 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string>
1213 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001214 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
1215 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001216 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001217 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1218 <skip />
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -07001219 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľnej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001220 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1221 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001222 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1223 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001224 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Používateľ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001225 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odstránený používateľ"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001226 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1227 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1228 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1229 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001230 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001231 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
1232 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1233 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1234 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
1235 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001236 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string>
1237 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001238 <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001239 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001240 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001241 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1242 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1243 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001244 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
1245 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001246 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1247 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk &amp; vstup"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001248 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001249 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
1250 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001251 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1252 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1253 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001254 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001255 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1256 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1257 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1258 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001259 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovať heslá"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001260 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri metóde vstupu je možné zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string>
1261 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001262 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string>
1263 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001264 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001265 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001266 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001267 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string>
1268 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string>
1269 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001270 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string>
1271 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string>
1272 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001273 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001274 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001275 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobný slovník"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001276 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1277 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1278 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001279 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001280 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string>
1281 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001282 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001283 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001284 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string>
1285 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001286 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string>
1287 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteľná skratka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001288 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1289 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1290 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001291 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte dotknutím sa tlačidla Pridať (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001292 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pre všetky jazyky"</string>
1293 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001294 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001295 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001296 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
1297 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string>
1298 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001299 <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nastavenie klávesových skratiek na spúšťanie aplikácií"</string>
1300 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priradiť aplikáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001301 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string>
1302 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1303 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string>
1304 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string>
1305 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1306 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001307 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001308 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string>
1309 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001310 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001311 <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predvolená hodnota"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001312 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1313 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1314 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1315 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001316 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001317 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001318 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001319 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
1320 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použiť jazyk systému"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001321 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001322 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001323 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001324 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1325 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001326 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pre vývojárov"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001327 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001328 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pre tohto používateľa sú možnosti vývojára nedostupné"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001329 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string>
1330 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001331 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Odvolanie autorizácií na ladenie USB"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001332 <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Hlásenie chýb z hlavnej ponuky"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001333 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"V hlavnej ponuke zahrnúť možnosť na vytvorenie správy o chybe"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001334 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínať obrazovku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001335 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001336 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povoliť sledovanie Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001337 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zaznamenať všetky pakety Bluetooth HCI do súboru"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001338 <string name="select_runtime_title" msgid="649783802363155346">"Výber modulu spustenia"</string>
1339 <string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"Výber modulu spustenia"</string>
Baligh Uddin3ac8cb42013-07-15 11:41:29 -07001340 <string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"Chcete vykonať reštart a zmeniť čas spustenia z <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001341 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikácia bezdrôtového displeja"</string>
1342 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobraziť možnosti certifikácie bezdrôtového displeja"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001343 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string>
1344 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string>
1345 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001346 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Použite ho na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001347 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Odvolať prístup k ladeniu USB zo všetkých počítačov, ktoré ste predtým autorizovali?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001348 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string>
1349 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001350 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Overiť apl. inštalované cez USB"</string>
1351 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovať škodlivosť aplikácií nainštalovaných pomocou nástroja ADB/ADT."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001352 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrániť úložisko USB"</string>
1353 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikácie musia pred čítaním z úložiska USB žiadať povolenie"</string>
1354 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrániť úložisko USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001355 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Keď je úložisko USB chránené, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001356 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrániť kartu SD"</string>
1357 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikácie musia pred čítaním z karty SD vyžiadať povolenie"</string>
1358 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrániť kartu SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001359 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Keď je karta SD chránená, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001360 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Miestny terminál"</string>
1361 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Povoliť terminálovú apl. na miestny prístup k prostrediu shell"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001362 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1363 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001364 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001365 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001366 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001367 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1368 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1369 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1370 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001371 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string>
1372 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
1373 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001374 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1375 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1376 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001377 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001378 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string>
1379 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
1380 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string>
1381 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001382 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1383 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001384 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001385 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001386 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestá priblíženia"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001387 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Keď je táto funkcia zapnutá, môžete približovať alebo odďalovať trojitým klepnutím na obrazovku.\n\nPočas priblíženia môžete:\n"<ul><li>"Posúvať: Ťahajte dvoma alebo viacerými prstami po obrazovke."</li>\n<li>"Prispôsobiť úroveň priblíženia: Priblížte dva alebo viacero prstov k sebe alebo ich od seba odtiahnite."</li></ul>\n\n"Obsah pod prstom môžete tiež dočasne priblížiť trojitým klepnutím a podržaním. V stave priblíženia môžete posúvaním prsta preskúmavať rôzne časti obrazovky. Odtiahnutím prsta sa vrátite do predchádzajúceho stavu.\n\nPoznámka: Priblíženie trojitým klepnutím funguje všade okrem klávesnice a navigačného panela."</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001388 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skratka zjednodušeného ovládania"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001389 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuté"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001390 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001391 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ak je táto funkcia zapnutá, môžete rýchlo v dvoch krokoch povoliť funkcie zjednodušenia ovládania:\n\nKrok 1: Stlačte tlačidlo zapnutia a podržte ho, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\nKrok 2: Dotknite sa obrazovky dvoma prstami a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť zjednodušenie ovládania, dokým sa zariadenie neodomkne."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001392 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Veľké písmo"</string>
1393 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Priblíženie obrazovky"</string>
1394 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky"</string>
1395 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizovať priblíž. obrazov. pri prechodoch apl."</string>
1396 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string>
1397 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Hovorené heslá"</string>
1398 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Oneskorenie dotyku a podržania"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001399 <string name="accessibility_display_contrast_preference_title" msgid="7349034776349278205">"Vylepšenie kontrastu"</string>
1400 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzia farieb"</string>
1401 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Korekcia farebného priestoru"</string>
1402 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobraziť v Rýchlych nastaveniach"</string>
1403 <string name="contrast_brightness" msgid="8602573248029383063">"Jas"</string>
1404 <string name="contrast_contrast" msgid="3269496789297300264">"Kontrast"</string>
1405 <string name="inversion_type" msgid="1582233332474243333">"Režim inverzie"</string>
1406 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekcie"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001407 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Prekonané predvoľbou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001408 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Zakázané"</string>
1409 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromázia (úplna farbosleposť)"</string>
1410 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomália (červená-zelená)"</string>
1411 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomália (červená-zelená)"</string>
1412 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomália (modrá-žltá)"</string>
1413 <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"Deuteranomália (zelená)"</string>
1414 <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"Protanopia (červená)"</string>
1415 <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"Tritanopia (modrá)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001416 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001417 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuté"</string>
1418 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001419 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Ukážka"</string>
1420 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Štandardné možnosti"</string>
1421 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
1422 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veľkosť textu"</string>
1423 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Štýl titulkov"</string>
1424 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastné možnosti"</string>
1425 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Farba pozadia"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001426 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Nepriehľadnosť pozadia"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001427 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farba okna titulkov"</string>
1428 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Nepriehľadnosť okna titulkov"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001429 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Farba textu"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001430 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Nepriehľadnosť textu"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001431 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Farba okraja"</string>
1432 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraja"</string>
1433 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skupina písiem"</string>
1434 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budú vyzerať takto"</string>
1435 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1436 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predvolené"</string>
1437 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žiadna"</string>
1438 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biela"</string>
1439 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Sivá"</string>
1440 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Čierna"</string>
1441 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
1442 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
1443 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
1444 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azúrová"</string>
1445 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žltá"</string>
1446 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001447 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1448 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vyžaduje nasledujúce funkcie:"</string>
1449 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovať vaše akcie"</string>
1450 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Dostávajte upozornenia aj pri interakcii s aplikáciami."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001451 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001452 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ak sa dotknete klávesu OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001453 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001454 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001455 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001456 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tlač"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001457 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tlačové služby"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001458 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001459 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Skôr ako sa váš dokument dostane do tlačiarne, môže prejsť jedným alebo viacerými servermi."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001460 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001461 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001462 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavenia"</string>
1463 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pridať tlačiarne"</string>
1464 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuté"</string>
1465 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001466 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pridať službu"</string>
1467 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pridať tlačiareň"</string>
1468 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Hľadať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001469 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001470 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba bola zakázaná."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001471 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tlačové úlohy"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001472 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tlačová úloha"</string>
1473 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Spustiť znova"</string>
1474 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Zrušiť"</string>
1475 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1476 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Prebieha tlač úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001477 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prebieha zrušenie úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001478 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tlačiarne – úloha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1479 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tlačiareň zablok. úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001480 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhľadávacie pole je zobrazené"</string>
1481 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhľadávacie pole je skryté"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001482 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001483 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001484 <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotrebe nie sú k dispozícii."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001485 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001486 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1487 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001488 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na batérii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001489 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001490 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1491 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1492 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001493 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001494 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string>
1495 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001496 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1497 <skip />
1498 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001499 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1500 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001501 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001502 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
1503 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001504 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string>
1505 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1506 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001507 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001508 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001509 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1510 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1511 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001512 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001513 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001514 <!-- no translation found for power_unaccounted (8066636609824407931) -->
1515 <skip />
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001516 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadsadená"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001517 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001518 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001519 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001520 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001521 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001522 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001523 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001524 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odoslané pakety – mobilná sieť"</string>
1525 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Prijaté pakety – mobilná sieť"</string>
1526 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odoslané pakety – Wi‑Fi"</string>
1527 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Prijaté pakety – Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001528 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1529 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1530 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1531 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001532 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita batérie"</string>
1533 <string name="usage_type_computed_power" msgid="3665248793473498804">"Vypočítaná spotreba energie"</string>
1534 <string name="usage_type_min_actual_power" msgid="4772874833688090017">"Minimálna skutočná spotreba energie"</string>
1535 <string name="usage_type_max_actual_power" msgid="429012562553903697">"Maximálna skutočná spotreba energie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001536 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001537 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informácie o aplikácii"</string>
1538 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001539 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001540 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001541 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1542 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001543 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001544 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1545 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1546 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
1547 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1548 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001549 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
1550 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa sieť Wi-Fi nepoužíva alebo keď nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001551 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
1552 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string>
1553 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string>
1554 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string>
1555 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001556 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim úspory batérie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001557 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001558 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Využitie batérie používateľom"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001559 <!-- no translation found for battery_desc_unaccounted (827801520179355764) -->
1560 <skip />
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001561 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadsadená spotreba energie"</string>
1562 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001563 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1564 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1565 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1566 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1567 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1568 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001569 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Štatistiky procesov"</string>
1570 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné štatistiky spustených procesov"</string>
1571 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využitie pamäte"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001572 <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplikácie typu <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> za obdobie <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1573 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadie"</string>
1574 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Popredie"</string>
1575 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"V pamäti"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001576 <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Aktuálny stav pamäte zariadenia: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001577 <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Priemerné využitie pamäte RAM"</string>
1578 <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maximálne využitie pamäte RAM"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001579 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Spustené"</string>
1580 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001581 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trvanie"</string>
1582 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
1583 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodín"</string>
1584 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodín"</string>
1585 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 deň"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001586 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobraziť systém"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001587 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použiť Uss (jedinečnú veľkosť súpravy)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001588 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ štatistík"</string>
1589 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadie"</string>
1590 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Popredie"</string>
1591 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V pamäti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001592 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1593 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1594 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1595 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001596 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001597 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001598 <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001599 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
1600 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001601 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001602 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001603 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia aplikácií"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001604 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001605 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001606 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string>
1607 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string>
1608 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string>
1609 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1610 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string>
1611 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001612 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebol vybratý jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001613 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string>
1614 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string>
1615 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string>
1616 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string>
1617 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string>
1618 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001619 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001620 <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Vybratý nástroj nie je možné spustiť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001621 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001622 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoliť iný nástroj"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001623 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001624 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"V prípade tohto jazyka je na prevod textu na rečový výstup potrebné pripojenie k sieti."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001625 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je príklad syntézy reči"</string>
1626 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav predvoleného jazyka"</string>
1627 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plne podporovaný"</string>
1628 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje pripojenie k sieti"</string>
1629 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nie je podporovaný"</string>
1630 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Prebieha kontrola..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001631 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1632 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1633 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1634 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001635 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string>
1636 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nástroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001637 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1638 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string>
1639 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string>
1640 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1641 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001642 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001643 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nástroj pred použ. povoľte."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001644 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string>
1645 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string>
1646 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001647 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001648 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001649 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001650 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1651 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuté"</string>
1652 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuté"</string>
1653 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínanie"</string>
1654 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínanie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001655 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001656 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001657 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001658 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizácia"</string>
1659 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1660 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
1661 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"plné"</string>
1662 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovičné"</string>
1663 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuté"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001664 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001665 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ukladací priestor poverení"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001666 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z uklad. priestoru"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001667 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001668 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001669 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001670 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001671 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001672 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
1673 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001674 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ ukladacieho priestoru"</string>
1675 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvérový"</string>
1676 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Iba softvérový"</string>
Eric Fischerf2fa44e2012-05-07 14:02:44 -07001677 <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
1678 <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Inštaláciu poverení je potrebné potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001679 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001680 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001681 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001682 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstrániť všetok obsah?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001683 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001684 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
1685 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
1686 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
1687 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ukl. priestor pover. je vymaz."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001688 <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložisko poverení nemožno vym."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001689 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001690 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001691 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
1692 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001693 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovať a obnoviť"</string>
1694 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001695 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001696 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
1697 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001698 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001699 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
1700 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001701 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001702 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované údaje a nastavenia"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001703 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohu do PC"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001704 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string>
1705 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001706 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové záložné heslo je nastavené"</string>
1707 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string>
1708 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie záložného hesla zlyhalo"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001709 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001710 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001711 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
1712 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
1713 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string>
1714 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
1715 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
1716 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
1717 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string>
1718 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001719 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
1720 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001721 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1722 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001723 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001724 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
1725 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001726 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavenie Wi-Fi"</string>
1727 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pripojenie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1728 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1729 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001730 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridať sieť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001731 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
1732 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
1733 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
1734 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
1735 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
1736 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
1737 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
1738 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
1739 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
1740 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
1741 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001742 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001743 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001744 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001745 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001746 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001747 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001748 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string>
1749 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string>
1750 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001751 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v sekcii Nastavenia &gt; Bezdrôtové pripojenie a siete."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001752 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001753 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001754 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string>
1755 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string>
1756 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001757 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string>
1758 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001759 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001760 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001761 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001762 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001763 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string>
1764 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Zakázať údaje na pozadí?"</string>
1765 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakázanie údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001766 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001767 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
1768 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
1769 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001770 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1771 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizácia..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001772 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001773 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001774 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
1775 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001776 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1777%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001778 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1779 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
1780 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001781 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" \nSpoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001782 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001783 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
1784 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
1785 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
1786 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
1787 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string>
1788 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001789 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrániť účet?"</string>
1790 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string>
1791 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje."</string>
1792 <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Niektoré aplikácie vyžadujú tento účet. Odstrániť ich môžete obnovením tabletu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia &gt; Zálohovať a obnoviť."</string>
1793 <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Tento účet je vyžadovaný niektorými aplikáciami. Môžete ho odstrániť iba obnovením telefónu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia &gt; Zálohovať a obnoviť."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001794 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001795 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
1796 <skip />
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001797 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
1798 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001799 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001800 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001801 <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo"</string>
1802 <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Skúsiť znova."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001803 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001804 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07001805 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001806 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001807 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07001808 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
1809 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08001810 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string>
1811 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string>
1812 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string>
1813 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1814 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výber aplikácie"</string>
1815 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string>
1816 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čakať na ladiaci nástroj"</string>
1817 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Apl. na ladenie čaká na pripojenie lad. nástroja"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001818 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
1819 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001820 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardvérom zrýchlené vykresľovanie"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001821 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001822 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prísny režim bol povolený"</string>
1823 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikanie pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string>
1824 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string>
1825 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekryvná vrstva s aktuálnymi údajmi o dotykoch"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001826 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobraziť dotyky"</string>
1827 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobraziť vizuálnu spätnú väzbu pre dotyky"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001828 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobraziť aktual. obsahu"</string>
1829 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Celý obsah okna pri aktualizácii bliká"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001830 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobraziť obnovenia s GPU"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001831 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazenia v oknách vykresľované s GPU blikajú"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001832 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobr. aktual. HW vrstiev"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001833 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Hard. vrstvy pri aktualizácii blikajú na zeleno"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07001834 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladenie prekresľovania GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001835 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázať hardvér. prekrytia"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001836 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy používať jednotku GPU na skladanie obrazovky"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001837 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulácia far. priestoru"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -07001838 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povoliť trasovanie OpenGL"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001839 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobraziť ohraničenia"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001840 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobraziť v klipe ohraničenie, okraje a pod."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001841 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Rozloženia sprava doľava"</string>
1842 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynútiť pre všetky jazyky smer rozloženia RTL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001843 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string>
1844 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva obr. s aktuálnym využ. procesora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001845 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vynútiť vykresľovanie GPU"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001846 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynútiť použitie jednotky GPU na vykresľovanie 2D"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001847 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynútiť 4x MSAA"</string>
1848 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povoliť 4x MSAA v aplikáciách OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001849 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladiť operácie neobdĺžnikových klipov"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001850 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profilové vykresľ. GPU"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001851 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string>
1852 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08001853 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dĺžky animácie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001854 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovať sek. displeje"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001855 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001856 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neuchovávať aktivity"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001857 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001858 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001859 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobraziť všetky ANR"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001860 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobraziť dialóg Aplikácia neodpovedá pre aplikácie na pozadí"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001861 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využitie dát"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001862 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001863 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátové služby pri roamingu"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001864 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001865 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001866 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Zobraziť využitie Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001867 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001868 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilné hotspoty"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001869 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizácia údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001870 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string>
1871 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001872 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dáta žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001873 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popredí"</string>
1874 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001875 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001876 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázať mobilné dáta?"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07001877 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastaviť dát. limit mobil. sietí"</string>
1878 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string>
1879 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001880 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nastaviť dát. limit Wi-Fi"</string>
1881 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001882 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001883 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1884 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1885 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001886 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string>
1887 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001888 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilné dátové prenosy"</string>
1889 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string>
1890 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001891 <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobraziť nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001892 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001893 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázať údaje na pozadí v mob. sieťach. Použiť iné ako mob. siete, ak sú k disp."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001894 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001895 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001896 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001897 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Obmedzenie údajov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001898 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001899 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho tabletu.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje aj účet Google.\n\nTypy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia &gt; Účty."</string>
1900 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho telefónu.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google.\n\nTypy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia &gt; Účty."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001901 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string>
1902 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001903 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string>
1904 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
1905 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001906 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001907 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001908 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dátových prenosov"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001909 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané.\n\nKeďže sa využitie dát meria pomocou vášho tabletu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string>
1910 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané.\n\nKeďže sa využitie dát meria pomocou vášho telefónu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001911 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001912 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Ak obmedzíte mobilné dáta na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001913 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Ak obmedzíte mobilné dáta na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
1914 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Ak obmedzíte mobilné dáta na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001915 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
1916 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001917 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07001918 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstránené aplikácie a používatelia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07001919 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001920 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
1921 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
1922 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001923 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilné hotspoty"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -08001924 <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Vyberte siete Wi-Fi, ktoré sú mobilnými hotspotmi. Aplikáciám na pozadí môže byť používanie týchto sietí zakázané. Aplikácie môžu tiež pred sťahovaním veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -07001925 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilné siete"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001926 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Siete Wi-Fi"</string>
1927 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Ak chcete vybrať mobil. hotspoty, zapnite pripoj. k sieti Wi-Fi."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001928 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
1929 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
1930 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string>
1931 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
1932 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string>
1933 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string>
1934 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
1935 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
1936 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string>
1937 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string>
1938 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001939 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001940 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001941 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001942 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001943 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001944 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string>
1945 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07001946 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07001947 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001948 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neoverovať server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001949 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001950 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
1951 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
1952 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001953 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil siete VPN"</string>
1954 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001955 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001956 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string>
1957 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string>
1958 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001959 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vždy zapnutá sieť VPN"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001960 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil siete VPN, ku ktorej chcete mať vždy pripojenie. Prenos údajov bude povolený len pri pripojení k tejto sieti VPN."</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001961 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žiadna"</string>
1962 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08001963 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string>
1964 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001965 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
1966 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string>
1967 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string>
1968 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string>
1969 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string>
1970 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
1971 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
1972 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08001973 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001974 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
1975 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
1976 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001977 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo pre zálohy"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001978 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001979 <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001980 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07001981 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázané"</string>
1982 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mierne"</string>
1983 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Prísne"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001984 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
1985 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
1986 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001987 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08001988 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné identifikačné údaje nainštalované vo vašom zariadení."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001989 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001990 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001991 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string>
1992 <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Pridať používateľa alebo profil"</string>
1993 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Obmedzený profil"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001994 <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Ak chcete vytvoriť profil s obmedzeniami, najprv musíte nastaviť uzamknutie obrazovky na ochranu aplikácií a osobných údajov."</string>
1995 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastaviť uzamknutie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001996 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenastavené"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001997 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie je nastavený – obmedzený profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001998 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastník"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001999 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002000 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Prezývka"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002001 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridať"</string>
2002 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Používatelia majú svoje vlastné aplikácie a obsah"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002003 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Môžete obmedziť prístup k aplikáciám a obsahu z vášho účtu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002004 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Používateľ"</string>
2005 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Obmedzený profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002006 <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Pridať nového používateľa"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002007 <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Toto zariadenie môžete zdieľať aj s inými ľuďmi. Stačí vytvoriť ďalších používateľov. Každý používateľ má svoj vlastný priestor, ktorý si môže prispôsobiť pomocou aplikácií, tapety a pod. Používatelia si môžu prispôsobiť aj nastavenia tabletu, ktoré majú vplyv na ostatných (napr. nastavenia siete Wi-Fi).\n\nKeď vytvoríte nového používateľa, táto osoba musí prejsť procesom nastavenia.\n\nKaždý používateľ môže akceptovať aktualizované povolenia aplikácií v mene všetkých ostatných používateľov."</string>
2008 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Keď vytvoríte nového používateľa, táto osoba musí prejsť procesom nastavenia.\n\nKtorýkoľvek používateľ môže akceptovať aktualizované povolenia aplikácií v mene všetkých ostatných používateľov."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002009 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Chcete teraz nastaviť používateľa?"</string>
2010 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Uistite sa, že je príslušná osoba k dispozícii, aby mohla na tablete nastaviť svoj priestor"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002011 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastaviť profil?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002012 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastaviť teraz"</string>
2013 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teraz nie"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002014 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string>
2015 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002016 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002017 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> zo zariadenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002018 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový používateľ"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002019 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002020 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string>
Eric Fischerda421562012-03-29 14:15:02 -07002021 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Odstrániť používateľa?"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002022 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Chcete odstrániť profil?"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002023 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2024 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2025 <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Miesto v pamäti a údaje používateľa sa z tabletu odstránia. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2026 <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Miesto v pamäti a údaje používateľa sa z telefónu odstránia. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002027 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Z tabletu sa odstráni miesto v pamäti a údaje profilu. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2028 <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Z telefónu sa odstráni miesto v pamäti a údaje profilu. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002029 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridáv. nového používateľa..."</string>
2030 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Odstrániť používateľa"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002031 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002032 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoliť aplikácie a obsah"</string>
2033 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikácie s obmedzením"</string>
2034 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbaliť nastavenia aplikácie"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002035 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinštalovať túto aplikáciu"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002036 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavenia domovskej stránky zostanú skryté do nainštalovania ďalšej aplikácie pre domovskú stránku."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002037 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
2038 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
2039 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmeniť jazyk"</string>
2040 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Zmeniť veľkosť písma"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002041 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilom"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002042 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Zaplaťte jednoducho priložením"</string>
2043 <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Viac informácií"</string>
2044 <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Vyhľadať aplikácie"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002045 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastaviť ako predvoľbu?"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002046 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Chcete pri platbách mobilom vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2047 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Chcete pri platbách mobilom namiesto aplikácie <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002048 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Obmedzenia"</string>
2049 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstrániť obmedzenia"</string>
2050 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmeniť kód PIN"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002051 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobraziť upozornenia"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07002052 <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomocník"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002053 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string>
2054 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Eric Fischer56071f22012-06-28 12:54:07 -07002055 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadné zasielanie správ v rámci bunky"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002056 <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Obmedzenia aplikácií a obsahu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002057 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREMENOVAŤ"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002058 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastaviť obmedzenia aplikácií"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002059 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Riadi: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002060 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Profily s obmedzeniami nepodporujú túto aplikáciu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002061 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Táto aplikácia môže pristupovať k vašim účtom"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002062 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Siete Wi-Fi a mobilné siete"</string>
2063 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povoliť úpravu nastavení sietí Wi-Fi a mobilných sietí"</string>
2064 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2065 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povoliť úpravy párovania a nastavení rozhrania Bluetooth"</string>
2066 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
2067 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
2068 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002069 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002070 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002071 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Späť"</string>
2072 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Ďalej"</string>
2073 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončiť"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002074 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vytvoriť fotografiu"</string>
2075 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrať fotografiu z Galérie"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002076 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08002077 <string name="lock_settings_nfc_title" msgid="33998875572836425">"Nastavenia zámky obrazovky NFC"</string>
Baligh Uddinf2398ab2013-12-18 22:15:35 -08002078 <string name="nfc_unlock_paired_tags_title" msgid="3837232675294949824">"Spárované štítky"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08002079 <string name="nfc_unlock_enabled" msgid="7306199149460932989">"Povolené"</string>
2080 <string name="start_nfc_pairing" msgid="5363319136364735698">"Spárovať so značkou"</string>
2081 <string name="title_activity_nfc_pairing" msgid="6821817665260628279">"NfcPairingActivity"</string>
2082 <string name="pairing_button_title" msgid="7411638037556429744">"Spárovať"</string>
Baligh Uddinf2398ab2013-12-18 22:15:35 -08002083 <string name="status_no_ring_detected" msgid="838954925249421062">"Štítok položte vodorovne na stôl a potom naň umiestnite telefón"</string>
2084 <string name="status_device_paired" msgid="4916932520416516526">"Štítok a telefón boli úspešne spárované. Hotovo!"</string>
2085 <string name="status_error_invalid_device" msgid="5045003971535647259">"Poskytnutý štítok nie je možné použiť na odomknutie vášho telefónu"</string>
2086 <string name="status_error_pairing_failed" msgid="8260473909085202868">"Spárovanie so štítkom zlyhalo. Skúste to znova."</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08002087 <string name="enable_nfc" msgid="5234514241098808766">"Nie je povolená technológia NFC, ktorú funkcia Odomknutie NFC vyžaduje. Zapnite technológiu NFC."</string>
2088 <string name="ok" msgid="3651563352754792958">"Nastavenia NFC"</string>
Geoff Mendal48cbcc32014-02-05 13:29:06 -08002089 <string name="drawer_open" msgid="132008699936863299">"Otvoriť priečinok s navigáciou"</string>
2090 <string name="drawer_close" msgid="3329237203619660131">"Zavrieť priečinok s navigáciou"</string>
2091 <string name="dashboard_title" msgid="821911564947991553">"Prehľad"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08002092 <string name="lock_screen_notifications" msgid="736030096980572317">"Zobraziť upozor."</string>
2093 <string name="lock_screen_notifications_summary_off" msgid="3873689304488434778">"Po uzamk. sa obsah citlivých upozornení nezobrazí"</string>
2094 <string name="lock_screen_notifications_summary_on" msgid="7770997162767814840">"Po uzamknutí sa zobrazí obsah všetkých upozornení"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002095</resources>