Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povoliť"</string> |
| 23 | <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmietnuť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <plurals name="show_dev_countdown"> |
| 26 | <item quantity="one" msgid="5295687242294085452">"Počet krokov do získania stavu vývojára: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item> |
| 27 | <item quantity="other" msgid="6722953419953594148">"Počet krokov do získania stavu vývojára: <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g>."</item> |
| 28 | </plurals> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Teraz ste vývojár!"</string> |
| 30 | <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE A SIETE"</string> |
| 32 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ZARIADENIE"</string> |
| 33 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"OSOBNÉ"</string> |
| 34 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTÉM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string> |
| 36 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string> |
| 38 | <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string> |
| 39 | <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string> |
| 40 | <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string> |
| 41 | <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string> |
| 42 | <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string> |
| 52 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string> |
| 53 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string> |
| 54 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string> |
| 55 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string> |
| 56 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string> |
| 57 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string> |
| 58 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string> |
| 59 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string> |
| 60 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string> |
| 61 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string> |
| 62 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string> |
| 63 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 64 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string> |
| 65 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 66 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 70 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string> |
| 72 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string> |
| 73 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string> |
| 74 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string> |
| 83 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string> |
| 88 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 94 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(bezdrôtové)"</string> |
| 96 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíja sa"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string> |
| 98 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string> |
| 99 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string> |
| 100 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 101 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
Baligh Uddin | ee1a2a6 | 2012-08-22 13:01:07 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrôtové"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 104 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string> |
| 105 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string> |
| 106 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string> |
| 107 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string> |
| 108 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string> |
| 109 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string> |
| 110 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="3437013735920768864">"Žiadosti o spárovanie sa prijímajú (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="6790327581899350931">"Žiadosti o spárovanie sa prijímajú"</string> |
| 115 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="3712158328437385188">"Žiadosti o spárovanie sa neprijímajú"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="5700531401823649038">"Žiadosti o spárovanie sa neprijímajú"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string> |
| 121 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string> |
| 125 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Premenovať tablet"</string> |
| 127 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Premenovať telefón"</string> |
| 128 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string> |
| 130 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysielanie"</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_broadcasting_state_on" msgid="7018225104637987233">"Zapnuté"</string> |
| 133 | <string name="bluetooth_broadcasting_state_off" msgid="2448855139691027345">"Vypnuté"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string> |
| 135 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Pripojené (bez telefónu)"</string> |
| 138 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Pripojené (bez média)"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Pripojené (bez prístupu ku správam)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Pripojené (bez telefónu alebo média)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string> |
| 142 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prebieha odpájanie..."</string> |
| 143 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Prebieha pripájanie…"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | fcc5063 | 2012-04-19 13:49:46 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú žiadne zariad. Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete dotykom."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Výber zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 155 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="637355677176904990">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth."</string> |
| 156 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string> |
| 157 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string> |
| 158 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikácia chce váš tablet prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> |
| 159 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikácia chce váš telefón prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | 051e08b | 2012-12-03 12:09:04 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> |
| 161 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 162 | <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string> |
Baligh Uddin | e22559c | 2014-01-23 10:03:30 -0800 | [diff] [blame] | 163 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť funkciu Bluetooth a vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Keď je táto funkcia zapnutá, váš telefón môže komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti.\n\nVysielanie používa signály Bluetooth s nízkou spotrebou energie."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapnúť Bluetooth?"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínanie Bluetooth…"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa pripojíte dotykom."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 172 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Nabudúce sa nepýtať"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nabudúce sa nepýtať"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Žiadosť o prístup ku správam"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Nastavenia dátumu a času"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Miestne nastavenie (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string> |
| 181 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string> |
| 182 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 183 | <skip /> |
| 184 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 185 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 186 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 187 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 188 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Server proxy"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 192 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string> |
| 193 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 194 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 196 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 198 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string> |
| 199 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string> |
| 201 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 202 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 203 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string> |
| 205 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adresa URL PAC: "</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string> |
Ying Wang | 9e56c87 | 2012-07-27 12:30:02 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string> |
| 215 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string> |
| 216 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string> |
| 217 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string> |
| 218 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string> |
| 219 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string> |
| 220 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string> |
| 221 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string> |
| 222 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string> |
| 223 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string> |
| 224 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string> |
| 225 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string> |
| 226 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string> |
| 227 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string> |
| 228 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string> |
| 229 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string> |
| 230 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string> |
| 231 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string> |
| 232 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string> |
| 233 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string> |
| 234 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 235 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string> |
| 236 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string> |
| 237 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string> |
| 238 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string> |
| 239 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string> |
| 240 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string> |
| 241 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string> |
| 242 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string> |
| 243 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string> |
| 246 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 247 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string> |
| 248 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna karta SD."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 250 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string> |
| 251 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string> |
| 252 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Úložisko USB môžete odobrať."</string> |
| 253 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string> |
| 256 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string> |
| 260 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 261 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string> |
| 266 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 270 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string> |
| 272 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string> |
| 273 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string> |
| 274 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 277 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim V lietadle"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Viac..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 279 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 280 | <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovať Wi-Fi, Bluetooth, režim V lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 281 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátové služby pri roamingu"</string> |
| 282 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dátové služby sa môžu pripájať pri roamingu"</string> |
| 283 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dátové služby sa môžu pripojiť pri roamingu"</string> |
| 284 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Pripojenie dátových služieb bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a dátové služby pri roamingu máte vypnuté."</string> |
| 285 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 286 | <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string> |
| 288 | <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ak povolíte dátové služby pri roamingu, môžu sa účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátové služby pri roamingu?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 292 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 295 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string> |
| 296 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string> |
| 297 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string> |
| 298 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string> |
| 299 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
| 300 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 301 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string> |
| 302 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string> |
| 303 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string> |
| 304 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 305 | <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Vyberte formát dátumu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 306 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string> |
| 307 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 308 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string> |
| 309 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string> |
Eric Fischer | b5023d2 | 2011-11-29 11:19:18 -0800 | [diff] [blame] | 310 | <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Zlepšiť priraďovanie tvárí"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 311 | <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Kontrola živosti"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pri odomykaní vyžadovať žmurknutie okom"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky uzamknúť"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 315 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlastníkovi"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Povoliť miniaplik."</string> |
| 318 | <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázané správcom"</string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="nfc_unlock_title" msgid="8827035651970841825">"Odomknutie NFC"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 320 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Zadajte text, ktorý sa zobrazí na uzamknutej obrazovke"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Zobraz. informácie používateľa na uzamk. obrazovke"</string> |
| 323 | <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Inf. o používateľovi"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobraziť inform. o profile na uzamknutej obrazovke"</string> |
| 325 | <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informácie o profile"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 328 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| 329 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie ukladacieho priestoru poverení"</string> |
| 330 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 331 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string> |
| 332 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string> |
| 333 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string> |
| 334 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Pri každom zapnutí tabletu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string> |
| 335 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Pri každom zapnutí telefónu požadovať číslo PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie"</string> |
| 336 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string> |
Baligh Uddin | aa4f947 | 2014-01-06 18:49:53 -0800 | [diff] [blame] | 337 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní tabletu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v tablete vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V tablete musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string> |
| 338 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje môžete šifrovať. Po zašifrovaní telefónu budete musieť pri každom zapnutí zadať číselný kód PIN alebo heslo a dešifrovať ho – toto šifrovanie budete môcť zrušiť iba obnovením továrenských nastavení, čím sa všetky údaje v telefóne vymažú.\n\nŠifrovanie môže trvať aj viac ako hodinu. V telefóne musí byť pred šifrovaním nabitá batéria a po celú dobu šifrovania musí byť pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, stratíte niektoré alebo všetky údaje."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string> |
| 340 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string> |
| 342 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 343 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo číslo PIN na odomknutie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 344 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 345 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string> |
| 346 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string> |
| 347 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 348 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
| 350 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string> |
| 355 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zvoľte uzamk. obrazov."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vybrať zámku zálohy"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Uzamknutie obrazovky"</string> |
| 360 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 361 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 362 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 363 | <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Ako chcete zariadenie odomknúť v prípade, že vás aplikácia Odomknutie tvárou nevidí?"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Posunutie"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Odomknutie tvárou"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nízka bezpečnosť, experimentálne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 372 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 374 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania či uklad. priest. poverení"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadne"</string> |
| 378 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Posunutie"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Odomknutie tvárou"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 380 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string> |
| 381 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> |
| 382 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 383 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string> |
| 384 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string> |
| 385 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string> |
| 386 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string> |
| 387 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| 388 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string> |
| 389 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string> |
| 390 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string> |
Eric Fischer | 149e352 | 2012-06-13 14:20:54 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d číslic"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 394 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string> |
| 395 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string> |
| 396 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string> |
| 397 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string> |
| 398 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string> |
| 399 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string> |
| 400 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string> |
| 401 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</item> |
| 404 | <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 405 | </plurals> |
| 406 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno malé písmeno."</item> |
| 408 | <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 409 | </plurals> |
| 410 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 411 | <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno veľké písmeno."</item> |
| 412 | <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 413 | </plurals> |
| 414 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</item> |
| 416 | <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 417 | </plurals> |
| 418 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden špeciálny symbol."</item> |
| 420 | <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych znakov."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 421 | </plurals> |
| 422 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 423 | <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden znak iný ako písmeno."</item> |
| 424 | <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmená."</item> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 425 | </plurals> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 426 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 427 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> |
| 428 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 429 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string> |
| 430 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 431 | <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 432 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 433 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string> |
| 434 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="manage_notification_access" msgid="5799781079264981979">"Prístup k upozorneniam"</string> |
| 436 | <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikácie nesmú čítať upozornenia"</string> |
| 437 | <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero"> |
| 438 | <item quantity="one" msgid="8344183614159211585">"%d aplikácia dokáže čítať upozornenia"</item> |
Baligh Uddin | da06101 | 2013-04-15 11:15:51 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <item quantity="other" msgid="980049191810249052">"Aplikácie, ktoré dokážu čítať upozornenia (celkom %d)"</item> |
Baligh Uddin | b87ba79 | 2013-04-12 10:59:11 -0700 | [diff] [blame] | 440 | </plurals> |
| 441 | <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie na počúvanie upozornení."</string> |
| 442 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Povoliť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 6b67fe5 | 2014-01-08 11:18:23 -0800 | [diff] [blame] | 443 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia, ktoré uverejní systém, alebo ktorákoľvek z nainštalovaných aplikácií. Upozornenia môžu obsahovať osobné informácie, ako sú napríklad mená kontaktov alebo texty správ, ktoré sa vám odoslali. Aplikácia bude tiež môcť tieto upozornenia zatvoriť alebo sa dotknúť tlačidiel akcií v upozorneniach."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 445 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 446 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string> |
| 449 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, zadajte kód PIN požadovaný zariadením:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 451 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, zadajte tento prístupový kľúč vyžadovaný zariadením:"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string> |
| 455 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 456 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 457 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Párovať s týmto zariadením?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 459 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 463 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nepodarilo sa spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, pretože ste zadali nesprávny kód PIN alebo prístupový kľúč."</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"So zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie je možné komunikovať."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 465 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Párovanie odmietnuté zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 466 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 467 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Hľadať zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhľadávanie..."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 470 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string> |
| 471 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 473 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string> |
| 474 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string> |
| 475 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string> |
| 476 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string> |
| 477 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string> |
| 478 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 479 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string> |
| 480 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ak chcete zobraziť zariadenia, zapnite Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 482 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvuk medií"</string> |
| 484 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Zvuk telefónu"</string> |
| 485 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos súborov"</string> |
| 486 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vstupné zariadenie"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 487 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Prístup na Internet"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 488 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Zdieľanie pripojenia na Internet"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Prístup ku správam"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 490 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 491 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 492 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 493 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string> |
| 494 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string> |
| 495 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 496 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 497 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string> |
| 498 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string> |
| 499 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profily"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 500 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 501 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 502 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Pripojené ku zvukovému médiu"</string> |
| 503 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Pripojené ku zvuku telefónu"</string> |
| 504 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Pripojené na server pre prenos údajov"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 505 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Pripojené k mape"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 506 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nepripojené k serveru pre prenos súborov"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Pripojené na vstupné zariadenie"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string> |
| 509 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 510 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Umožňuje pripojenie zvukového média"</string> |
| 511 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Použiť pre zvuk telefónu"</string> |
| 512 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Použiť na prenos súborov"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 513 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Použiť pre vstup"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 514 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Použiť na prístup k Internetu"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 515 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Použiť pre mapu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 516 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string> |
| 517 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string> |
| 518 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string> |
| 519 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string> |
| 520 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 521 | <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"Vzdialená obrazovka"</string> |
| 522 | <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povoliť bezdrôtový displej"</string> |
| 523 | <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí sa nenašli žiadne zariadenia."</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Prepája sa"</string> |
| 525 | <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pripojené"</string> |
Baligh Uddin | 60a497d | 2013-06-10 10:06:42 -0700 | [diff] [blame] | 526 | <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používa sa"</string> |
Baligh Uddin | 69f6b8a | 2013-11-13 18:14:33 -0800 | [diff] [blame] | 527 | <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nie je k dispozícii"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavenia obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrôtového displeja"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 530 | <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstrániť"</string> |
| 531 | <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string> |
| 532 | <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Názov"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 533 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string> |
Eric Fischer | f113bfb | 2012-05-14 14:40:58 -0700 | [diff] [blame] | 535 | <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 537 | <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string> |
| 539 | <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string> |
| 540 | <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom sa dotknúť obrazovky. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string> |
Eric Fischer | 335c8c8 | 2012-04-24 13:44:08 -0700 | [diff] [blame] | 542 | <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Vyhľadávanie sieťových služieb"</string> |
| 543 | <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povoliť aplikáciám v iných zariadeniach hľadať aplikácie v tomto zariadení"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 544 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string> |
| 545 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnúť Wi-Fi"</string> |
| 546 | <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string> |
| 547 | <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
| 548 | <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 549 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 550 | <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 551 | <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Prebieha zapínanie siete Wi-Fi..."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 552 | <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Prebieha vypínanie Wi-Fi..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 553 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim V lietadle"</string> |
| 555 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Siete sa nedajú vyhľadávať"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 556 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string> |
| 557 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Oznamovať dostupné nezabezpečené siete"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 559 | <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Vyhľadávanie vždy zapnuté"</string> |
| 561 | <string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="7768204638882691453">"Povoliť službe určovania polohy Google a ostatným aplikáciám vyhľadávať siete aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Inštalácia certifikátov"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Služby Google a ďalšie aplikácie môžu s cieľom zvýšenia presnosti a inými cieľmi vyhľadávať siete v blízkosti aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá. Ak chcete nastavenie zmeniť, prejdite do časti Rozšírené > Vyhľadávanie vždy zapnuté"</string> |
| 564 | <string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Aplikácie môžu vyhľadávať siete v blízkosti aj v prípade, že je sieť Wi-Fi vypnutá. Ak chcete nastavenie zmeniť, prejdite do časti Rozšírené > Vyhľadávanie vždy zapnuté."</string> |
| 565 | <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Túto správu znova nezobrazovať"</string> |
Baligh Uddin | b590a5d | 2013-05-08 11:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 566 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ponechať Wi-Fi zapnuté v režime spánku"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 568 | <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizácia Wi-Fi"</string> |
| 569 | <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovať spotrebu batérie pri zapnutej sieti Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 571 | <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 572 | <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ďalšie možnosti"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 574 | <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 575 | <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 576 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string> |
| 577 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string> |
| 578 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string> |
| 579 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string> |
| 580 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 581 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite Wi-Fi."</string> |
| 582 | <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 583 | <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Nemáte povolenie na zmenu siete Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Iná sieť..."</string> |
| 585 | <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string> |
| 586 | <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 587 | <string name="wifi_required_info_text" msgid="4080969509965288881">"Tablet potrebuje na dokončenie nastavení prístup k sieti Wi-Fi. Po nastavení môžete prepínať medzi mobilným dátovým pripojením a sieťou Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chránené nastavenie siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 590 | <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 591 | <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="5940801028985255304">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string> |
| 592 | <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadajte na svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 593 | <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 594 | <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 595 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 596 | <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string> |
| 597 | <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string> |
| 598 | <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string> |
| 599 | <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string> |
| 600 | <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 601 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Identifikátor SSID siete"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 602 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte identifikátor SSID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 603 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string> |
| 604 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string> |
| 605 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string> |
| 606 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string> |
| 607 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string> |
| 608 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string> |
| 609 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string> |
| 610 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string> |
| 611 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string> |
| 612 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string> |
| 613 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string> |
| 614 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string> |
| 616 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string> |
| 618 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 619 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Uložené"</string> |
| 620 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Zakázané"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 621 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Bolo zabránené slabému internetovému pripojeniu"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problém s overením totožnosti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Mimo dosah"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string> |
Eric Fischer | 67e61f8 | 2012-04-30 13:42:48 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 626 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 627 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečenie: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 628 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žiadne"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 629 | <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vyhľadávanie sietí (z dôvodu dosiahnutia vyššej presnosti určovania polohy aj z iných dôvodov) a hľadať siete aj v prípade, že je vypnutý modul Wi-Fi.\n\nChcete túto možnosť povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povoliť"</string> |
| 631 | <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odmietnuť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 634 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 635 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nepodarilo sa odstrániť záznam siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 636 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string> |
Eric Fischer | 2e613d1 | 2012-03-07 14:09:26 -0800 | [diff] [blame] | 637 | <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 638 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 639 | <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Preskočiť aj tak"</string> |
| 640 | <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"Nepreskočiť"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 641 | <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="3335132188969450252">"UPOZORNENIE: Operátor môže účtovať ďalšie poplatky za dáta.\n\nNastavenie tabletu môže vyžadovať prenos významného množstva dát."</string> |
| 642 | <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="1192848364146401759">"UPOZORNENIE: Operátor môže účtovať ďalšie poplatky za dáta.\n\nNastavenie telefónu môže vyžadovať prenos významného množstva dát."</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 643 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6161024589991810940">"UPOZORNENIE: Tablet nebude môcť overiť aktuálnosť vášho softvéru, až kým nebudete mať pripojenie k internetu."</string> |
| 644 | <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="3773473163264984767">"UPOZORNENIE: Telefón nebude môcť overiť aktuálnosť vášho softvéru, až kým nebudete mať pripojenie k internetu."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 645 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string> |
| 646 | <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefón sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string> |
| 647 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi"</string> |
| 648 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 649 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string> |
| 650 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 651 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 652 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 653 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 654 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string> |
| 655 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 656 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string> |
| 657 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string> |
| 658 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string> |
| 659 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 660 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string> |
| 661 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string> |
| 662 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 663 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 664 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 665 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 666 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 667 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string> |
| 668 | <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Prebieha vyhľadávanie..."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 669 | <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string> |
Eric Fischer | 4489a89 | 2012-03-14 14:12:26 -0700 | [diff] [blame] | 670 | <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 671 | <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamätané skupiny"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 672 | <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nepodarilo sa pripojiť."</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 673 | <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 674 | <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string> |
| 675 | <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 676 | <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string> |
Eric Fischer | 7dbda12 | 2012-04-11 13:56:16 -0700 | [diff] [blame] | 677 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string> |
| 678 | <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 679 | <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstrániť túto skupinu?"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 680 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosný hotspot Wi-Fi"</string> |
Ying Wang | af0aaa1 | 2012-07-09 13:23:39 -0700 | [diff] [blame] | 681 | <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string> |
| 682 | <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 683 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 684 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba hotspotu siete Wi-Fi"</string> |
| 685 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastaviť hotspot siete Wi-Fi"</string> |
| 686 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Prenosný hotspot siete Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 687 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovská stránka"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobraziť"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 690 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 691 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tón zvonenia telefónu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 692 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 693 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 694 | <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 695 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 696 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 697 | <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Predvolené zvukové upozornenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 698 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string> |
Baligh Uddin | f095664 | 2013-02-08 11:03:45 -0800 | [diff] [blame] | 699 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tón zvonenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 700 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string> |
| 701 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 702 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Predvolené zvukové upozornenie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 703 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string> |
| 704 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string> |
| 705 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string> |
| 706 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 707 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku číselníku"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string> |
| 709 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string> |
| 710 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 711 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 712 | <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 713 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string> |
| 714 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string> |
| 715 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string> |
| 717 | <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string> |
| 718 | <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string> |
| 719 | <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 720 | <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrovať pri zvonení"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 721 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string> |
| 722 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string> |
| 723 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string> |
| 724 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string> |
| 725 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 726 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 727 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string> |
| 728 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string> |
| 729 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 730 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string> |
| 731 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 732 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 733 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 734 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 735 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 736 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 738 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string> |
| 739 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 740 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automatické otočenie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 742 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 743 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 744 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 745 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string> |
| 746 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Jas"</string> |
| 747 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 748 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string> |
| 749 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 750 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 752 | <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Šetrič obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 753 | <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku"</string> |
Baligh Uddin | a3c9e0a | 2012-11-22 23:22:23 -0800 | [diff] [blame] | 754 | <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V oboch prípadoch"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 755 | <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pri nabíjaní"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 756 | <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Počas prítomnosti zariadenia v doku"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 757 | <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vypnuté"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 758 | <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ak chcete nastaviť, čo sa stane, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite funkciu Šetrič obrazovky."</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 759 | <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kedy spustiť šetrič"</string> |
Baligh Uddin | 6e16e83 | 2012-10-28 12:46:08 -0700 | [diff] [blame] | 760 | <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustiť"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 761 | <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 762 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 763 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veľkosť písma"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 765 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string> |
| 766 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string> |
| 767 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string> |
| 768 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 769 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 770 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 771 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Ak chcete použiť tablet, musíte zadať kód PIN"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 772 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ak chcete telefón použiť, musíte zadať kód PIN"</string> |
| 773 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť kód PIN karty SIM"</string> |
| 774 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string> |
| 775 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string> |
| 776 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string> |
| 777 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string> |
| 778 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string> |
| 779 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Potvrďte nový kód PIN."</string> |
| 780 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 781 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string> |
| 782 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 783 | <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 784 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 785 | <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Stav zámku karty SIM nie je možné zmeniť.\nZrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 786 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 787 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string> |
Baligh Uddin | c0d9c7b | 2013-10-30 11:26:56 -0700 | [diff] [blame] | 788 | <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string> |
| 789 | <plurals name="wrong_pin_code"> |
| 790 | <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pokus, inak budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</item> |
| 791 | <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Počet zostávajúcich pokusov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</item> |
| 792 | </plurals> |
| 793 | <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operácia kódu PIN karty SIM zlyhala!"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 795 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string> |
| 796 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string> |
| 797 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
| 798 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string> |
| 799 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string> |
Ying Wang | 739b81a | 2012-07-16 13:01:22 -0700 | [diff] [blame] | 800 | <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 801 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string> |
| 802 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string> |
| 803 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 804 | <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečenia SELinux"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 805 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string> |
| 806 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string> |
| 807 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 808 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 809 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string> |
Baligh Uddin | 273eebf | 2014-02-26 12:16:03 -0800 | [diff] [blame^] | 810 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložisko"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 811 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string> |
| 812 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 813 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 814 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 815 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 816 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 817 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 818 | <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 819 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 820 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 821 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilnej siete"</string> |
Baligh Uddin | b0d0cf8 | 2012-12-07 11:38:03 -0800 | [diff] [blame] | 822 | <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informácie o operátorovi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 823 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilnej siete"</string> |
| 824 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string> |
| 825 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string> |
| 826 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string> |
| 827 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 828 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 829 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 830 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 831 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string> |
| 832 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string> |
| 833 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 834 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string> |
| 835 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 836 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 837 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 838 | <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozícii (len na čítanie)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 839 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 840 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 841 | <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Aplikácie (údaje aplikácií a obsah médií)"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 842 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string> |
Baligh Uddin | aa4f947 | 2014-01-06 18:49:53 -0800 | [diff] [blame] | 843 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stiahnutia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 844 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string> |
| 845 | <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 846 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Rôzne"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 847 | <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Údaje uložené vo vyrovnávacej pamäti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 848 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 849 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 850 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string> |
| 851 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string> |
| 852 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 853 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 854 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 855 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 856 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 857 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 858 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 859 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string> |
| 860 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 861 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 862 | <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazať údaje vo vyrovnávacej pamäti?"</string> |
Baligh Uddin | 284dce7 | 2012-09-27 23:40:16 -0700 | [diff] [blame] | 863 | <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Vymažú sa údaje v pamäti pre všetky aplikácie"</string> |
Baligh Uddin | 43a4873 | 2012-08-27 15:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 864 | <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcia MTP alebo PTP je aktívna"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 865 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 866 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť kartu SD?"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 867 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 868 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 869 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string> |
| 870 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 871 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 873 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string> |
| 874 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 875 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string> |
| 876 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 877 | <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string> |
| 878 | <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 879 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Pripojenie USB k počítaču"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 880 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 881 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string> |
| 882 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string> |
| 883 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string> |
| 884 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 885 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 886 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Inštalovať nástroje na prenos súborov"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 887 | <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ďalší používatelia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 888 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string> |
| 889 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string> |
| 890 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string> |
| 891 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 892 | <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 893 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string> |
| 894 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 895 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string> |
| 896 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string> |
| 897 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string> |
| 898 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string> |
| 899 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string> |
| 900 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
| 901 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string> |
| 902 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string> |
| 903 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 904 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
| 905 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string> |
| 906 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string> |
| 907 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 908 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 909 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string> |
| 910 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 911 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 912 | <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol názvu prístupového bodu (APN) pre roaming"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 913 | <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoliť / zakázať názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 914 | <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Názov prístupového bodu (APN) je povolený"</string> |
| 915 | <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Názov prístupového bodu (APN) je zakázaný"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 916 | <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operátor"</string> |
Baligh Uddin | 9c65b16 | 2013-03-22 11:40:40 -0700 | [diff] [blame] | 917 | <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string> |
| 918 | <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 919 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 920 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string> |
| 921 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string> |
| 922 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 924 | <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 925 | <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 926 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string> |
| 927 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 928 | <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 929 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 930 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 932 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Vymaže všetky údaje v tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 933 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Vymaže všetky údaje v telefóne"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 934 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string> |
| 935 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 936 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:\n"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 937 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 939 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 940 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 941 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 942 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky údaje v internom úložisku USB (napr. hudbu a fotografie)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 943 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky údaje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 944 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 945 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string> |
Baligh Uddin | aa4f947 | 2014-01-06 18:49:53 -0800 | [diff] [blame] | 946 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vymazať všetky vaše osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 947 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string> |
| 948 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 949 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Obnovenie továrenských nastavení musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string> |
| 951 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnoviť?"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 952 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 953 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string> |
| 954 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 955 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 956 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vymazať úložisko USB? Stratíte "<b>"všetky"</b>" uložené údaje!"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 957 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vymazať kartu SD? Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte!"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 958 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string> |
| 959 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 960 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Chcete úložisko USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na ňom uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 962 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string> |
| 963 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 964 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Vymazanie úložiska USB musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
| 965 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Vymazanie karty SD musíte potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 966 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string> |
| 967 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 968 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering cez USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 969 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 970 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 971 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string> |
| 972 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 973 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
| 974 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string> |
| 975 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string> |
| 976 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 977 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 978 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string> |
| 979 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string> |
Eric Fischer | fe5c952 | 2011-10-28 11:36:43 -0700 | [diff] [blame] | 980 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 981 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string> |
| 982 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string> |
| 983 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string> |
| 984 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string> |
| 985 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| 986 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| 987 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string> |
| 988 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 989 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string> |
| 990 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 991 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string> |
| 993 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilné siete"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 994 | <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilný plán"</string> |
| 995 | <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"Predvolená aplikácia SMS"</string> |
| 996 | <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmeniť aplikáciu SMS?"</string> |
Baligh Uddin | 548de33 | 2013-10-14 15:30:24 -0700 | [diff] [blame] | 997 | <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 998 | <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string> |
Baligh Uddin | 12c8b64 | 2013-07-08 09:22:36 -0700 | [diff] [blame] | 999 | <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"Neznámy operátor karty SIM"</string> |
| 1000 | <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žiadne provízne webové stránky"</string> |
| 1001 | <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte kartu SIM a reštartujte"</string> |
| 1002 | <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1004 | <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string> |
| 1005 | <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká presnosť"</string> |
Baligh Uddin | 69da9c8 | 2013-11-04 15:28:13 -0800 | [diff] [blame] | 1006 | <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora batérie"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1007 | <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Len senzory zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1008 | <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha je vypnutá"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávne žiadosti o polohu"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1010 | <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslednom čase žiadne aplikácie o polohu nepožiadali"</string> |
Baligh Uddin | 780f729 | 2014-02-10 15:09:57 -0800 | [diff] [blame] | 1011 | <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určovania polohy"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoká spotreba batérie"</string> |
| 1013 | <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízka spotreba batérie"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim určovania polohy"</string> |
Baligh Uddin | 9e8b20b | 2013-10-23 19:54:57 -0700 | [diff] [blame] | 1015 | <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="6418936349431602808">"Určovať polohu pomocou systému GPS, siete Wi-Fi a mobilných sietí"</string> |
| 1016 | <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="1728668969743485109">"Určovať polohu pomocou siete Wi-Fi a mobilných sietí"</string> |
| 1017 | <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7178415350457794366">"Určovať polohu pomocou systému GPS"</string> |
Baligh Uddin | 50d2f8b | 2013-08-19 12:14:29 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="location_loading_injected_setting" msgid="4238574500081976654">"Načítava sa..."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1019 | <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobilnej siete"</string> |
Ying Wang | edbbbac | 2012-07-30 14:28:39 -0700 | [diff] [blame] | 1020 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string> |
| 1024 | <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1025 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string> |
| 1026 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string> |
| 1027 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1028 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string> |
| 1029 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string> |
Ying Wang | e275d65 | 2012-07-25 14:20:30 -0700 | [diff] [blame] | 1030 | <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string> |
| 1031 | <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string> |
| 1032 | <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1033 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1034 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1035 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1036 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string> |
| 1037 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1038 | <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulačné informácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1039 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string> |
| 1040 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string> |
| 1041 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1042 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string> |
| 1043 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string> |
| 1044 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string> |
| 1045 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string> |
| 1046 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1047 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1048 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string> |
| 1049 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte vzor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string> |
| 1052 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte vzor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1054 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string> |
| 1055 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Heslá sa nezhodujú"</string> |
| 1056 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Odomknúť výber"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1058 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string> |
| 1059 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string> |
| 1060 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1061 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Zabezpečenie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1062 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| 1063 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string> |
| 1064 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Potvrďte uložený vzor"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Skúsiť znova:"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1068 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string> |
| 1069 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova."</string> |
| 1070 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenaný"</string> |
| 1071 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znova nakreslite bezpečnostný vzor pre potvrdenie"</string> |
| 1072 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nový bezpečnostný vzor"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string> |
| 1074 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string> |
| 1075 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Skúsiť znova"</string> |
| 1076 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string> |
| 1077 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string> |
| 1078 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string> |
| 1079 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobraziť vzor"</string> |
| 1081 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1082 | <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Tlačidlo napáj. ihneď zamkne"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string> |
| 1084 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string> |
| 1085 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string> |
| 1086 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Príliš veľa chybných pokusov."</string> |
| 1087 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Počet sekúnd zostávajúcich do ďalšieho pokusu: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1088 | <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikácia nie je v telefóne nainštalovaná."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1089 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string> |
| 1090 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string> |
| 1091 | <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1092 | <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1093 | <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1094 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1095 | <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1096 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string> |
| 1097 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že ste výhradne zodpovedný/-á za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Overiť aplikácie"</string> |
Baligh Uddin | b52368f | 2014-02-20 07:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 1099 | <string name="verify_applications_summary" msgid="2013363344093910880">"Pravidelne kontrolujte všetky aplikácie a ak nájdete také, ktoré vám môžu uškodiť, zakážte ich alebo nás na ne upozornite"</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 1100 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1101 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string> |
| 1102 | <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informácie o aplikácii"</string> |
Baligh Uddin | 273eebf | 2014-02-26 12:16:03 -0800 | [diff] [blame^] | 1103 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložisko"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1104 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Spúšťať ako predvolenú"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1107 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string> |
| 1108 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string> |
| 1109 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string> |
| 1110 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string> |
| 1111 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string> |
| 1112 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string> |
| 1113 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1115 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1116 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1117 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string> |
| 1118 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1119 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1120 | <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinštalovať pre všetkých používateľov"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Inštalovať"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string> |
| 1123 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1124 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazanie údajov"</string> |
| 1125 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalácia aktualizácií"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1126 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1127 | <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1128 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string> |
| 1129 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1130 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 1131 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1132 | <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1133 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1134 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1136 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string> |
| 1137 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1138 | <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby aplik."</string> |
| 1139 | <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnoviť predvoľby aplik.?"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1140 | <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Táto akcia obnoví predvoľby pre:\n\n "<li>"zakázané aplikácie,"</li>\n" "<li>"upozornenia zakázaných aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia údajov v pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"akékoľvek obmedzenia povolení."</li>\n\n" Nestratíte žiadne údaje aplikácií."</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1141 | <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1142 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string> |
| 1143 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1144 | <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1145 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1146 | <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Zakázané"</string> |
Baligh Uddin | aa4f947 | 2014-01-06 18:49:53 -0800 | [diff] [blame] | 1147 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stiahnuté"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1148 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1149 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1150 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1151 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1152 | <string name="not_installed" msgid="1475144352069281880">"Nenainštalované"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1153 | <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1154 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string> |
| 1155 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string> |
| 1156 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1157 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1158 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť údaje aplikácií?"</string> |
| 1159 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Všetky údaje tejto aplikácie (všetky súbory, nastavenia, účty, databázy a pod.) budú navždy odstránené."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1160 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 1161 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string> |
| 1164 | <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string> |
| 1165 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalovať aktualizácie?"</string> |
| 1166 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všetky aktualizácie tejto systémovej aplikácie systému Android budú odinštalované."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1167 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazanie údajov"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string> |
| 1169 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string> |
| 1170 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string> |
Eric Fischer | bb50970 | 2012-06-21 15:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 1171 | <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1172 | <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| 1173 | <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1174 | <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1175 | <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1176 | <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Táto aplikácia vám môže účtovať poplatky:"</string> |
| 1178 | <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odoslať prémiovú správu SMS"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1180 | <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1183 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1185 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1186 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string> |
| 1188 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1189 | <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1190 | <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Aplikácia neexistuje."</string> |
| 1191 | <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string> |
| 1192 | <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string> |
| 1193 | <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string> |
| 1194 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string> |
| 1195 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string> |
| 1200 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázať vstavanú aplikáciu?"</string> |
| 1201 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ak zakážete vstavané aplikácie, ostatné aplikácie sa môžu správať zvláštne."</string> |
Baligh Uddin | 0761408 | 2012-10-17 22:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 1202 | <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Odstrániť údaje a zakázať aplikáciu?"</string> |
| 1203 | <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ak zakážete vstavanú aplikáciu, ostatné aplikácie nemusia fungovať správne. Vaše údaje sa taktiež odstránia."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1204 | <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string> |
| 1205 | <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string> |
Baligh Uddin | 74d305e | 2013-02-25 09:56:45 -0800 | [diff] [blame] | 1206 | <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fungovanie aplikácií"</string> |
Baligh Uddin | f200469 | 2013-01-22 09:27:15 -0800 | [diff] [blame] | 1207 | <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spustené"</string> |
Baligh Uddin | 131b6f8 | 2013-01-30 10:43:41 -0800 | [diff] [blame] | 1208 | <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikdy nepoužité)"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1209 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string> |
| 1212 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string> |
| 1213 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string> |
| 1215 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1217 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1218 | <skip /> |
Eric Fischer | 0991f0f | 2012-06-06 13:23:45 -0700 | [diff] [blame] | 1219 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľnej"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1220 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1221 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1222 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1223 | <skip /> |
Baligh Uddin | 9bb2f8d | 2012-08-23 18:13:40 -0700 | [diff] [blame] | 1224 | <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Používateľ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odstránený používateľ"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1227 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1228 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 1229 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Počet procesov: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; počet služieb: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1230 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1231 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string> |
| 1232 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string> |
| 1233 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string> |
| 1234 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string> |
| 1235 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string> |
| 1237 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1239 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1240 | <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1241 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string> |
| 1242 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string> |
| 1243 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string> |
| 1245 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk & vstup"</string> |
| 1247 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk & vstup"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1248 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string> |
| 1250 | <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
| 1252 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string> |
| 1253 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1254 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1255 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string> |
| 1256 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string> |
| 1257 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string> |
| 1258 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1259 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovať heslá"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1260 | <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri metóde vstupu je možné zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Tento spôsob je používaný aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string> |
| 1261 | <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string> |
| 1263 | <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1264 | <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1265 | <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1266 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1267 | <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string> |
| 1268 | <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string> |
| 1269 | <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1270 | <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string> |
| 1271 | <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string> |
| 1272 | <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string> |
Eric Fischer | b3e458a | 2012-04-20 13:56:13 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1274 | <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1275 | <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobný slovník"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1276 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
| 1277 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string> |
| 1278 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1279 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1280 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string> |
| 1281 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1282 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> |
Eric Fischer | b0fd2e6 | 2012-01-26 14:41:27 -0800 | [diff] [blame] | 1283 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1284 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string> |
| 1285 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string> |
| 1287 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteľná skratka"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1288 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string> |
| 1289 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string> |
| 1290 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte dotknutím sa tlačidla Pridať (+)."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pre všetky jazyky"</string> |
| 1293 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string> |
| 1297 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string> |
| 1298 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Rýchle spustenie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Nastavenie klávesových skratiek na spúšťanie aplikácií"</string> |
| 1300 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Priradiť aplikáciu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Žiadna klávesová skratka"</string> |
| 1302 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Hľadať + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1303 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Vymazať"</string> |
| 1304 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Klávesová skratka <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) bude vymazaná."</string> |
| 1305 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| 1306 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1307 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Odkazy"</string> |
| 1309 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predvolená hodnota"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1312 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string> |
| 1313 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string> |
| 1314 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string> |
| 1315 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1319 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string> |
| 1320 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Použiť jazyk systému"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1323 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1324 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string> |
| 1325 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pre vývojárov"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pre tohto používateľa sú možnosti vývojára nedostupné"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1329 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string> |
| 1330 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1331 | <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Odvolanie autorizácií na ladenie USB"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1332 | <string name="bugreport_in_power" msgid="4548816486587403971">"Hlásenie chýb z hlavnej ponuky"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1333 | <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="5764234382355067053">"V hlavnej ponuke zahrnúť možnosť na vytvorenie správy o chybe"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1334 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínať obrazovku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1335 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1336 | <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povoliť sledovanie Bluetooth HCI"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1337 | <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zaznamenať všetky pakety Bluetooth HCI do súboru"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1338 | <string name="select_runtime_title" msgid="649783802363155346">"Výber modulu spustenia"</string> |
| 1339 | <string name="select_runtime_dialog_title" msgid="5314872813037493958">"Výber modulu spustenia"</string> |
Baligh Uddin | 3ac8cb4 | 2013-07-15 11:41:29 -0700 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="select_runtime_warning_message" msgid="1937574953265648165">"Chcete vykonať reštart a zmeniť čas spustenia z <xliff:g id="OLD">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="NEW">%2$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 4f0ca04 | 2013-08-28 23:43:04 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikácia bezdrôtového displeja"</string> |
| 1342 | <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobraziť možnosti certifikácie bezdrôtového displeja"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| 1344 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string> |
| 1345 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1346 | <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie USB je určené iba na účely vývoja. Použite ho na kopírovanie údajov medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1347 | <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Odvolať prístup k ladeniu USB zo všetkých počítačov, ktoré ste predtým autorizovali?"</string> |
Eric Fischer | 77b6c8e | 2012-02-07 10:59:45 -0800 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string> |
| 1349 | <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 1350 | <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Overiť apl. inštalované cez USB"</string> |
| 1351 | <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovať škodlivosť aplikácií nainštalovaných pomocou nástroja ADB/ADT."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1352 | <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrániť úložisko USB"</string> |
| 1353 | <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikácie musia pred čítaním z úložiska USB žiadať povolenie"</string> |
| 1354 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrániť úložisko USB?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1355 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Keď je úložisko USB chránené, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string> |
Eric Fischer | acfb55e | 2012-05-25 14:50:06 -0700 | [diff] [blame] | 1356 | <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrániť kartu SD"</string> |
| 1357 | <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikácie musia pred čítaním z karty SD vyžiadať povolenie"</string> |
| 1358 | <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrániť kartu SD?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Keď je karta SD chránená, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string> |
Baligh Uddin | 31dd72a | 2013-03-12 11:27:24 -0700 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Miestny terminál"</string> |
| 1361 | <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Povoliť terminálovú apl. na miestny prístup k prostrediu shell"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string> |
| 1363 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1365 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> |
| 1368 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string> |
| 1369 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string> |
| 1370 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string> |
| 1372 | <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string> |
| 1373 | <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string> |
| 1375 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string> |
| 1376 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1377 | <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1378 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Súčet"</string> |
| 1379 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string> |
| 1380 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string> |
| 1381 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string> |
| 1383 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1384 | <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1385 | <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string> |
Baligh Uddin | b7fcea5 | 2012-10-08 19:29:33 -0700 | [diff] [blame] | 1386 | <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestá priblíženia"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1387 | <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Keď je táto funkcia zapnutá, môžete približovať alebo odďalovať trojitým klepnutím na obrazovku.\n\nPočas priblíženia môžete:\n"<ul><li>"Posúvať: Ťahajte dvoma alebo viacerými prstami po obrazovke."</li>\n<li>"Prispôsobiť úroveň priblíženia: Priblížte dva alebo viacero prstov k sebe alebo ich od seba odtiahnite."</li></ul>\n\n"Obsah pod prstom môžete tiež dočasne priblížiť trojitým klepnutím a podržaním. V stave priblíženia môžete posúvaním prsta preskúmavať rôzne časti obrazovky. Odtiahnutím prsta sa vrátite do predchádzajúceho stavu.\n\nPoznámka: Priblíženie trojitým klepnutím funguje všade okrem klávesnice a navigačného panela."</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skratka zjednodušeného ovládania"</string> |
Baligh Uddin | 808b74f | 2012-10-16 15:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuté"</string> |
Baligh Uddin | eabf976 | 2012-10-04 15:00:03 -0700 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuté"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1391 | <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ak je táto funkcia zapnutá, môžete rýchlo v dvoch krokoch povoliť funkcie zjednodušenia ovládania:\n\nKrok 1: Stlačte tlačidlo zapnutia a podržte ho, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\nKrok 2: Dotknite sa obrazovky dvoma prstami a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť zjednodušenie ovládania, dokým sa zariadenie neodomkne."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Veľké písmo"</string> |
| 1393 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Priblíženie obrazovky"</string> |
| 1394 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky"</string> |
| 1395 | <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizovať priblíž. obrazov. pri prechodoch apl."</string> |
| 1396 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string> |
| 1397 | <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Hovorené heslá"</string> |
| 1398 | <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Oneskorenie dotyku a podržania"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1399 | <string name="accessibility_display_contrast_preference_title" msgid="7349034776349278205">"Vylepšenie kontrastu"</string> |
| 1400 | <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzia farieb"</string> |
| 1401 | <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="4034958017657406631">"Korekcia farebného priestoru"</string> |
| 1402 | <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobraziť v Rýchlych nastaveniach"</string> |
| 1403 | <string name="contrast_brightness" msgid="8602573248029383063">"Jas"</string> |
| 1404 | <string name="contrast_contrast" msgid="3269496789297300264">"Kontrast"</string> |
| 1405 | <string name="inversion_type" msgid="1582233332474243333">"Režim inverzie"</string> |
| 1406 | <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekcie"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1407 | <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Prekonané predvoľbou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Zakázané"</string> |
| 1409 | <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromázia (úplna farbosleposť)"</string> |
| 1410 | <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomália (červená-zelená)"</string> |
| 1411 | <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomália (červená-zelená)"</string> |
| 1412 | <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomália (modrá-žltá)"</string> |
| 1413 | <string name="daltonizer_mode_deuteranopia" msgid="3042329512290521285">"Deuteranomália (zelená)"</string> |
| 1414 | <string name="daltonizer_mode_protanopia" msgid="1645821472162425420">"Protanopia (červená)"</string> |
| 1415 | <string name="daltonizer_mode_tritanopia" msgid="6994931013805187675">"Tritanopia (modrá)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1416 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string> |
Baligh Uddin | d53efc7 | 2013-06-26 11:14:20 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuté"</string> |
| 1418 | <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuté"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Ukážka"</string> |
| 1420 | <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Štandardné možnosti"</string> |
| 1421 | <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string> |
| 1422 | <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veľkosť textu"</string> |
| 1423 | <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Štýl titulkov"</string> |
| 1424 | <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastné možnosti"</string> |
| 1425 | <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Farba pozadia"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1426 | <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Nepriehľadnosť pozadia"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1427 | <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farba okna titulkov"</string> |
| 1428 | <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Nepriehľadnosť okna titulkov"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1429 | <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Farba textu"</string> |
Baligh Uddin | fee406c | 2013-12-09 11:53:08 -0800 | [diff] [blame] | 1430 | <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Nepriehľadnosť textu"</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1431 | <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Farba okraja"</string> |
| 1432 | <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraja"</string> |
| 1433 | <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skupina písiem"</string> |
| 1434 | <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budú vyzerať takto"</string> |
| 1435 | <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string> |
| 1436 | <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predvolené"</string> |
| 1437 | <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žiadna"</string> |
| 1438 | <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biela"</string> |
| 1439 | <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Sivá"</string> |
| 1440 | <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Čierna"</string> |
| 1441 | <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string> |
| 1442 | <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string> |
| 1443 | <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string> |
| 1444 | <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azúrová"</string> |
| 1445 | <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žltá"</string> |
| 1446 | <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 1448 | <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vyžaduje nasledujúce funkcie:"</string> |
| 1449 | <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovať vaše akcie"</string> |
| 1450 | <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Dostávajte upozornenia aj pri interakcii s aplikáciami."</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1451 | <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 0b7c1a2 | 2013-04-22 11:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 1452 | <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ak sa dotknete klávesu OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1454 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1455 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1456 | <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tlač"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tlačové služby"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Skôr ako sa váš dokument dostane do tlačiarne, môže prejsť jedným alebo viacerými servermi."</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1460 | <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1461 | <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 1462 | <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavenia"</string> |
| 1463 | <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pridať tlačiarne"</string> |
| 1464 | <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuté"</string> |
| 1465 | <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuté"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1466 | <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pridať službu"</string> |
| 1467 | <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pridať tlačiareň"</string> |
| 1468 | <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Hľadať"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1469 | <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1470 | <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba bola zakázaná."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tlačové úlohy"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1472 | <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tlačová úloha"</string> |
| 1473 | <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Spustiť znova"</string> |
| 1474 | <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Zrušiť"</string> |
| 1475 | <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1476 | <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Prebieha tlač úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 5d671a7 | 2013-11-15 11:08:07 -0800 | [diff] [blame] | 1477 | <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prebieha zrušenie úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 1478 | <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tlačiarne – úloha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1479 | <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tlačiareň zablok. úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 38d0357 | 2013-10-11 01:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 1480 | <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhľadávacie pole je zobrazené"</string> |
| 1481 | <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhľadávacie pole je skryté"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1482 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1483 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Údaje o spotrebe nie sú k dispozícii."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1485 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1486 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string> |
| 1487 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1488 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na batérii"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1489 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1490 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string> |
| 1491 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string> |
| 1492 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1493 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1494 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string> |
| 1495 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilnej siete"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1496 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
| 1497 | <skip /> |
| 1498 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string> |
| 1500 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string> |
| 1503 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1504 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string> |
| 1505 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string> |
| 1506 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1507 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1508 | <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1510 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string> |
| 1511 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1512 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1513 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string> |
Baligh Uddin | 273eebf | 2014-02-26 12:16:03 -0800 | [diff] [blame^] | 1514 | <!-- no translation found for power_unaccounted (8066636609824407931) --> |
| 1515 | <skip /> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1516 | <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadsadená"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1517 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string> |
Ying Wang | 1d8c744 | 2012-06-20 13:57:24 -0700 | [diff] [blame] | 1518 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1519 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1520 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1521 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1523 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string> |
Baligh Uddin | 63974a9 | 2013-12-26 16:30:07 -0800 | [diff] [blame] | 1524 | <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odoslané pakety – mobilná sieť"</string> |
| 1525 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Prijaté pakety – mobilná sieť"</string> |
| 1526 | <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odoslané pakety – Wi‑Fi"</string> |
| 1527 | <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Prijaté pakety – Wi‑Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1528 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string> |
| 1529 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string> |
| 1530 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string> |
| 1531 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1532 | <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita batérie"</string> |
| 1533 | <string name="usage_type_computed_power" msgid="3665248793473498804">"Vypočítaná spotreba energie"</string> |
| 1534 | <string name="usage_type_min_actual_power" msgid="4772874833688090017">"Minimálna skutočná spotreba energie"</string> |
| 1535 | <string name="usage_type_max_actual_power" msgid="429012562553903697">"Maximálna skutočná spotreba energie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1536 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informácie o aplikácii"</string> |
| 1538 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1539 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavenia Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1541 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string> |
| 1542 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1543 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string> |
| 1545 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string> |
| 1546 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string> |
| 1547 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string> |
| 1548 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1549 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string> |
| 1550 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa sieť Wi-Fi nepoužíva alebo keď nie je k dispozícii"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1551 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string> |
| 1552 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string> |
| 1553 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string> |
| 1554 | <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string> |
| 1555 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string> |
Baligh Uddin | 69da9c8 | 2013-11-04 15:28:13 -0800 | [diff] [blame] | 1556 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim úspory batérie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1557 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1558 | <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Využitie batérie používateľom"</string> |
Baligh Uddin | 273eebf | 2014-02-26 12:16:03 -0800 | [diff] [blame^] | 1559 | <!-- no translation found for battery_desc_unaccounted (827801520179355764) --> |
| 1560 | <skip /> |
Geoff Mendal | fda2b12 | 2014-01-15 13:20:24 -0800 | [diff] [blame] | 1561 | <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadsadená spotreba energie"</string> |
| 1562 | <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1563 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string> |
| 1564 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1565 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string> |
| 1566 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string> |
| 1567 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string> |
| 1568 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1569 | <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Štatistiky procesov"</string> |
| 1570 | <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné štatistiky spustených procesov"</string> |
| 1571 | <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využitie pamäte"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1572 | <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Aplikácie typu <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> za obdobie <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1573 | <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadie"</string> |
| 1574 | <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Popredie"</string> |
| 1575 | <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"V pamäti"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1576 | <string name="process_stats_memory_status" msgid="4251599550196193093">"Aktuálny stav pamäte zariadenia: <xliff:g id="MEMSTATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1577 | <string name="process_stats_avg_ram_use" msgid="6972943528929394396">"Priemerné využitie pamäte RAM"</string> |
| 1578 | <string name="process_stats_max_ram_use" msgid="3273876448926689261">"Maximálne využitie pamäte RAM"</string> |
Baligh Uddin | 73f6f1b | 2013-09-09 13:34:45 -0700 | [diff] [blame] | 1579 | <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Spustené"</string> |
| 1580 | <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string> |
Baligh Uddin | ac9b068 | 2013-09-25 20:31:24 -0700 | [diff] [blame] | 1581 | <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trvanie"</string> |
| 1582 | <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string> |
| 1583 | <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodín"</string> |
| 1584 | <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodín"</string> |
| 1585 | <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 deň"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1586 | <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobraziť systém"</string> |
Baligh Uddin | cb5fe9a | 2013-09-23 13:48:26 -0700 | [diff] [blame] | 1587 | <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použiť Uss (jedinečnú veľkosť súpravy)"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1588 | <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ štatistík"</string> |
| 1589 | <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadie"</string> |
| 1590 | <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Popredie"</string> |
| 1591 | <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V pamäti"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1592 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string> |
| 1593 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string> |
| 1594 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string> |
| 1595 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1596 | <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1597 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Rozpoznávanie hlasu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1598 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Hlasové vyhľadávanie"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1599 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Nastavenia modulu gadget „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>“"</string> |
| 1600 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1601 | <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1602 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1603 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia aplikácií"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1604 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1605 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1606 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Umožňuje nastaviť nástroj na syntézu reči použitý pre hovorený text"</string> |
| 1607 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string> |
| 1608 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string> |
| 1609 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string> |
| 1610 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string> |
| 1611 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 1612 | <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebol vybratý jazyk"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1613 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string> |
| 1614 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string> |
| 1615 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string> |
| 1616 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string> |
| 1617 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string> |
| 1618 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1619 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1620 | <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Vybratý nástroj nie je možné spustiť."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1621 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1622 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoliť iný nástroj"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1623 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string> |
Baligh Uddin | 1d73c4e | 2012-11-02 01:45:20 -0700 | [diff] [blame] | 1624 | <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"V prípade tohto jazyka je na prevod textu na rečový výstup potrebné pripojenie k sieti."</string> |
Baligh Uddin | f5ecf57 | 2013-08-12 11:54:53 -0700 | [diff] [blame] | 1625 | <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je príklad syntézy reči"</string> |
| 1626 | <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav predvoleného jazyka"</string> |
| 1627 | <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plne podporovaný"</string> |
| 1628 | <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje pripojenie k sieti"</string> |
| 1629 | <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nie je podporovaný"</string> |
| 1630 | <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Prebieha kontrola..."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1631 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string> |
| 1632 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1633 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string> |
| 1634 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1635 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string> |
| 1636 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nástroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1637 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string> |
| 1638 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string> |
| 1639 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string> |
| 1640 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string> |
| 1641 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1642 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1643 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nástroj pred použ. povoľte."</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1644 | <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string> |
| 1645 | <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string> |
| 1646 | <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1647 | <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1648 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1649 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1650 | <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 1651 | <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuté"</string> |
| 1652 | <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuté"</string> |
| 1653 | <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínanie"</string> |
| 1654 | <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínanie"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1655 | <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1656 | <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | 97bed1e | 2013-08-14 14:50:28 -0700 | [diff] [blame] | 1657 | <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1658 | <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizácia"</string> |
| 1659 | <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1660 | <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string> |
| 1661 | <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"plné"</string> |
| 1662 | <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovičné"</string> |
| 1663 | <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuté"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1664 | <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1665 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Ukladací priestor poverení"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1666 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z uklad. priestoru"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1667 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1668 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z ukladacieho priestoru"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1669 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1670 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1671 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1672 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string> |
| 1673 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 1674 | <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ ukladacieho priestoru"</string> |
| 1675 | <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvérový"</string> |
| 1676 | <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Iba softvérový"</string> |
Eric Fischer | f2fa44e | 2012-05-07 14:02:44 -0700 | [diff] [blame] | 1677 | <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string> |
| 1678 | <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Inštaláciu poverení je potrebné potvrdiť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1679 | <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1680 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1681 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1682 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstrániť všetok obsah?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1683 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň 8 znakov."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1684 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string> |
| 1685 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania ukladacieho priestoru poverení vám zostáva jeden pokus."</string> |
| 1686 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania ukladacieho priestoru poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string> |
| 1687 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ukl. priestor pover. je vymaz."</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1688 | <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Úložisko poverení nemožno vym."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1689 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ukladací priestor poverení je aktivovaný."</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1690 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť heslo alebo kód PIN uzamknutia obrazovky."</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1691 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string> |
| 1692 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1693 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovať a obnoviť"</string> |
| 1694 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovať a obnoviť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1695 | <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1696 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string> |
| 1697 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1698 | <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1699 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string> |
| 1700 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1701 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1702 | <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované údaje a nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1703 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohu do PC"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1704 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string> |
| 1705 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string> |
Ying Wang | 1c19b38 | 2012-06-22 15:11:10 -0700 | [diff] [blame] | 1706 | <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové záložné heslo je nastavené"</string> |
| 1707 | <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string> |
| 1708 | <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie záložného hesla zlyhalo"</string> |
Eric Fischer | 8963a64 | 2011-10-10 11:25:09 -0700 | [diff] [blame] | 1709 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1710 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1711 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string> |
| 1712 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string> |
| 1713 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string> |
| 1714 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string> |
| 1715 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string> |
| 1716 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string> |
| 1717 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string> |
| 1718 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1719 | <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string> |
| 1720 | <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1721 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string> |
| 1722 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 1723 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Upozornenia"</string> |
Eric Fischer | bc51de6 | 2012-05-16 13:54:48 -0700 | [diff] [blame] | 1724 | <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string> |
| 1725 | <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1726 | <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavenie Wi-Fi"</string> |
| 1727 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pripojenie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1728 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| 1729 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1730 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridať sieť"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1731 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string> |
| 1732 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string> |
| 1733 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string> |
| 1734 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string> |
| 1735 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string> |
| 1736 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string> |
| 1737 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string> |
| 1738 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string> |
| 1739 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string> |
| 1740 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string> |
| 1741 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1742 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1743 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1744 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1745 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1746 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1747 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1748 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string> |
| 1749 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string> |
| 1750 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1751 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v sekcii Nastavenia > Bezdrôtové pripojenie a siete."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1752 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1753 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1754 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string> |
| 1755 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string> |
| 1756 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1757 | <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string> |
| 1758 | <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1759 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1760 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1761 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1762 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1763 | <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string> |
| 1764 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Zakázať údaje na pozadí?"</string> |
| 1765 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakázanie údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1766 | <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string> |
Eric Fischer | 332af2f | 2010-12-23 14:18:00 -0800 | [diff] [blame] | 1767 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string> |
| 1768 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string> |
| 1769 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1770 | <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1771 | <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizácia..."</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1772 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1773 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1774 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string> |
| 1775 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1776 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1777 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1778 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1779 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string> |
| 1780 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1781 | <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" \nSpoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1782 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1783 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string> |
| 1784 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string> |
| 1785 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string> |
| 1786 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string> |
| 1787 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string> |
| 1788 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1789 | <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrániť účet?"</string> |
| 1790 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string> |
| 1791 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje."</string> |
| 1792 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Niektoré aplikácie vyžadujú tento účet. Odstrániť ich môžete obnovením tabletu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia > Zálohovať a obnoviť."</string> |
| 1793 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Tento účet je vyžadovaný niektorými aplikáciami. Môžete ho odstrániť iba obnovením telefónu na predvolené továrenské nastavenia (čím odstránite všetky vaše osobné údaje) v časti Nastavenia > Zálohovať a obnoviť."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1794 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string> |
Eric Fischer | 16b91d3 | 2012-06-05 12:05:37 -0700 | [diff] [blame] | 1795 | <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> |
| 1796 | <skip /> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1797 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string> |
| 1798 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1799 | <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1800 | <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1801 | <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ak chcete dešifrovať ukladací priestor, zadajte heslo"</string> |
| 1802 | <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Skúsiť znova."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1803 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1804 | <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1805 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1806 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1807 | <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1808 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string> |
| 1809 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string> |
Eric Fischer | 7943f2f | 2012-02-17 15:58:31 -0800 | [diff] [blame] | 1810 | <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string> |
| 1811 | <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string> |
| 1812 | <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string> |
| 1813 | <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1814 | <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výber aplikácie"</string> |
| 1815 | <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string> |
| 1816 | <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čakať na ladiaci nástroj"</string> |
| 1817 | <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Apl. na ladenie čaká na pripojenie lad. nástroja"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1818 | <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string> |
| 1819 | <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Kresba"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1820 | <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardvérom zrýchlené vykresľovanie"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1821 | <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1822 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prísny režim bol povolený"</string> |
| 1823 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikanie pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string> |
| 1824 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string> |
| 1825 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekryvná vrstva s aktuálnymi údajmi o dotykoch"</string> |
Eric Fischer | 860931d | 2011-09-02 14:52:46 -0700 | [diff] [blame] | 1826 | <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobraziť dotyky"</string> |
| 1827 | <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Zobraziť vizuálnu spätnú väzbu pre dotyky"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1828 | <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobraziť aktual. obsahu"</string> |
| 1829 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Celý obsah okna pri aktualizácii bliká"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1830 | <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobraziť obnovenia s GPU"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1831 | <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Zobrazenia v oknách vykresľované s GPU blikajú"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1832 | <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobr. aktual. HW vrstiev"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1833 | <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Hard. vrstvy pri aktualizácii blikajú na zeleno"</string> |
Baligh Uddin | b590a5d | 2013-05-08 11:07:07 -0700 | [diff] [blame] | 1834 | <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladenie prekresľovania GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1835 | <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázať hardvér. prekrytia"</string> |
Eric Fischer | ab814f8 | 2012-05-15 18:30:06 -0700 | [diff] [blame] | 1836 | <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy používať jednotku GPU na skladanie obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 1837 | <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulácia far. priestoru"</string> |
Baligh Uddin | 0746020 | 2012-10-24 16:27:14 -0700 | [diff] [blame] | 1838 | <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Povoliť trasovanie OpenGL"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1839 | <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobraziť ohraničenia"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1840 | <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobraziť v klipe ohraničenie, okraje a pod."</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1841 | <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Rozloženia sprava doľava"</string> |
| 1842 | <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynútiť pre všetky jazyky smer rozloženia RTL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1843 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string> |
| 1844 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva obr. s aktuálnym využ. procesora"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1845 | <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vynútiť vykresľovanie GPU"</string> |
Eric Fischer | a1681c8 | 2012-05-11 15:12:42 -0700 | [diff] [blame] | 1846 | <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Vynútiť použitie jednotky GPU na vykresľovanie 2D"</string> |
Baligh Uddin | 0761408 | 2012-10-17 22:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 1847 | <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynútiť 4x MSAA"</string> |
| 1848 | <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povoliť 4x MSAA v aplikáciách OpenGL ES 2.0"</string> |
Baligh Uddin | bef7b7f | 2013-03-06 10:48:01 -0800 | [diff] [blame] | 1849 | <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladiť operácie neobdĺžnikových klipov"</string> |
Eric Fischer | 6f00070 | 2012-05-02 14:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 1850 | <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profilové vykresľ. GPU"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1851 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string> |
| 1852 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string> |
Eric Fischer | 67e6cf4 | 2012-02-06 12:41:31 -0800 | [diff] [blame] | 1853 | <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dĺžky animácie"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1854 | <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovať sek. displeje"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1855 | <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1856 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Neuchovávať aktivity"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1857 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1858 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1859 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobraziť všetky ANR"</string> |
Baligh Uddin | 571d212 | 2013-09-11 15:40:07 -0700 | [diff] [blame] | 1860 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobraziť dialóg Aplikácia neodpovedá pre aplikácie na pozadí"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1861 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využitie dát"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1862 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1863 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátové služby pri roamingu"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1864 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1865 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1866 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="5056401102877964564">"Zobraziť využitie Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1867 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1868 | <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilné hotspoty"</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1869 | <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizácia údajov"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1870 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string> |
| 1871 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1872 | <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dáta žiadne aplikácie."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1873 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popredí"</string> |
| 1874 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1875 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1876 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Zakázať mobilné dáta?"</string> |
Eric Fischer | 24c4fb1 | 2011-09-20 10:37:57 -0700 | [diff] [blame] | 1877 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastaviť dát. limit mobil. sietí"</string> |
| 1878 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string> |
| 1879 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1880 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nastaviť dát. limit Wi-Fi"</string> |
| 1881 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1882 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1883 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> |
| 1884 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1885 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1886 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string> |
| 1887 | <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1888 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilné dátové prenosy"</string> |
| 1889 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string> |
| 1890 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1891 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Zobraziť nastavenia aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1892 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1893 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Zakázať údaje na pozadí v mob. sieťach. Použiť iné ako mob. siete, ak sú k disp."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1894 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1895 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1896 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie."</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1897 | <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Obmedzenie údajov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1898 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1899 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho tabletu.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje aj účet Google.\n\nTypy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia > Účty."</string> |
| 1900 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Všetky zmeny vykonané v rámci vašich účtov na webe sa automaticky skopírujú do vášho telefónu.\n\nNiektoré účty môžu tiež automaticky skopírovať na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje aj účet Google.\n\nTypy informácií, ktoré sa budú v jednotlivých účtoch synchronizovať, môžete nastaviť v sekcii Nastavenia > Účty."</string> |
Eric Fischer | 6684159 | 2012-06-11 13:27:08 -0700 | [diff] [blame] | 1901 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string> |
| 1902 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1903 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string> |
| 1904 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string> |
| 1905 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1906 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string> |
Eric Fischer | 9f12b39 | 2011-09-30 16:46:13 -0700 | [diff] [blame] | 1907 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1908 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dátových prenosov"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1909 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané.\n\nKeďže sa využitie dát meria pomocou vášho tabletu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string> |
| 1910 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Po dosiahnutí stanoveného limitu bude vaše mobilné dátové pripojenie zakázané.\n\nKeďže sa využitie dát meria pomocou vášho telefónu a operátor môže využitie dát účtovať inak, zvážte nastavenie nižšieho limitu."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1911 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1912 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8447934953579275363">"Ak obmedzíte mobilné dáta na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi."</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 1913 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7132639594296036143">"Ak obmedzíte mobilné dáta na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string> |
| 1914 | <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="2642864376010074543">"Ak obmedzíte mobilné dáta na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1915 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string> |
| 1916 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1917 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string> |
Baligh Uddin | a9731af | 2012-09-26 18:51:25 -0700 | [diff] [blame] | 1918 | <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstránené aplikácie a používatelia"</string> |
Eric Fischer | d399a90 | 2011-08-05 17:07:14 -0700 | [diff] [blame] | 1919 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 7046d96 | 2012-04-18 14:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 1920 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 1921 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string> |
| 1922 | <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 1923 | <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilné hotspoty"</string> |
Baligh Uddin | aa4f947 | 2014-01-06 18:49:53 -0800 | [diff] [blame] | 1924 | <string name="data_usage_metered_body" msgid="4959032833706695848">"Vyberte siete Wi-Fi, ktoré sú mobilnými hotspotmi. Aplikáciám na pozadí môže byť používanie týchto sietí zakázané. Aplikácie môžu tiež pred sťahovaním veľkých súborov pomocou týchto sietí zobraziť upozornenie."</string> |
Eric Fischer | dbc7d9c | 2012-04-10 14:38:57 -0700 | [diff] [blame] | 1925 | <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilné siete"</string> |
Baligh Uddin | 5fad6c1 | 2013-02-06 14:17:49 -0800 | [diff] [blame] | 1926 | <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="8540872226614404873">"Siete Wi-Fi"</string> |
| 1927 | <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5502020778468643732">"Ak chcete vybrať mobil. hotspoty, zapnite pripoj. k sieti Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1928 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string> |
| 1929 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string> |
| 1930 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string> |
| 1931 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string> |
| 1932 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string> |
| 1933 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string> |
| 1934 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string> |
| 1935 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string> |
| 1936 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string> |
| 1937 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string> |
| 1938 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1939 | <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1940 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1941 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1942 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1943 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1944 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string> |
| 1945 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1946 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1947 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string> |
Eric Fischer | 715a9ad | 2011-10-18 15:45:53 -0700 | [diff] [blame] | 1948 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neoverovať server)"</string> |
Eric Fischer | c9ac3ca | 2011-12-29 13:36:38 -0800 | [diff] [blame] | 1949 | <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1950 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string> |
| 1951 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string> |
| 1952 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1953 | <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil siete VPN"</string> |
| 1954 | <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1955 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1956 | <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string> |
| 1957 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string> |
| 1958 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1959 | <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vždy zapnutá sieť VPN"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1960 | <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil siete VPN, ku ktorej chcete mať vždy pripojenie. Prenos údajov bude povolený len pri pripojení k tejto sieti VPN."</string> |
Baligh Uddin | 0e62d10 | 2012-08-31 09:33:10 -0700 | [diff] [blame] | 1961 | <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žiadna"</string> |
| 1962 | <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS."</string> |
Eric Fischer | ba0ad52 | 2012-03-05 15:17:09 -0800 | [diff] [blame] | 1963 | <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string> |
| 1964 | <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1965 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string> |
| 1966 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string> |
| 1967 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string> |
| 1968 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string> |
| 1969 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string> |
| 1970 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string> |
| 1971 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string> |
| 1972 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string> |
Eric Fischer | 5b8b346 | 2012-02-13 14:42:51 -0800 | [diff] [blame] | 1973 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string> |
Eric Fischer | 6492021 | 2011-10-25 11:00:07 -0700 | [diff] [blame] | 1974 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string> |
| 1975 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string> |
| 1976 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame] | 1977 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo pre zálohy"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1978 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string> |
Eric Fischer | 4b532c4 | 2011-09-12 09:55:55 -0700 | [diff] [blame] | 1979 | <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> |
Eric Fischer | 1509fa6 | 2011-11-10 14:22:55 -0800 | [diff] [blame] | 1980 | <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string> |
Baligh Uddin | 2dfd140 | 2012-08-10 11:24:00 -0700 | [diff] [blame] | 1981 | <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázané"</string> |
| 1982 | <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mierne"</string> |
| 1983 | <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Prísne"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1984 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sieť môže byť monitorovaná"</string> |
| 1985 | <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string> |
| 1986 | <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 1987 | <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu."</string> |
Baligh Uddin | 4366e49 | 2013-11-11 10:40:56 -0800 | [diff] [blame] | 1988 | <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné identifikačné údaje nainštalované vo vašom zariadení."</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 1989 | <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1990 | <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1991 | <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string> |
| 1992 | <string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Pridať používateľa alebo profil"</string> |
| 1993 | <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Obmedzený profil"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 1994 | <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Ak chcete vytvoriť profil s obmedzeniami, najprv musíte nastaviť uzamknutie obrazovky na ochranu aplikácií a osobných údajov."</string> |
| 1995 | <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastaviť uzamknutie"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1996 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenastavené"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1997 | <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie je nastavený – obmedzený profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 1998 | <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastník"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 1999 | <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2000 | <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Prezývka"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2001 | <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridať"</string> |
| 2002 | <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Používatelia majú svoje vlastné aplikácie a obsah"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2003 | <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Môžete obmedziť prístup k aplikáciám a obsahu z vášho účtu"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2004 | <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Používateľ"</string> |
| 2005 | <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Obmedzený profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2006 | <string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Pridať nového používateľa"</string> |
Baligh Uddin | 21914a7 | 2013-08-01 13:59:46 -0700 | [diff] [blame] | 2007 | <string name="user_add_user_message_long" msgid="3086244205384741788">"Toto zariadenie môžete zdieľať aj s inými ľuďmi. Stačí vytvoriť ďalších používateľov. Každý používateľ má svoj vlastný priestor, ktorý si môže prispôsobiť pomocou aplikácií, tapety a pod. Používatelia si môžu prispôsobiť aj nastavenia tabletu, ktoré majú vplyv na ostatných (napr. nastavenia siete Wi-Fi).\n\nKeď vytvoríte nového používateľa, táto osoba musí prejsť procesom nastavenia.\n\nKaždý používateľ môže akceptovať aktualizované povolenia aplikácií v mene všetkých ostatných používateľov."</string> |
| 2008 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Keď vytvoríte nového používateľa, táto osoba musí prejsť procesom nastavenia.\n\nKtorýkoľvek používateľ môže akceptovať aktualizované povolenia aplikácií v mene všetkých ostatných používateľov."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2009 | <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Chcete teraz nastaviť používateľa?"</string> |
| 2010 | <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Uistite sa, že je príslušná osoba k dispozícii, aby mohla na tablete nastaviť svoj priestor"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2011 | <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastaviť profil?"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2012 | <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastaviť teraz"</string> |
| 2013 | <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teraz nie"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2014 | <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string> |
| 2015 | <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2016 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2017 | <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> zo zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2018 | <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový používateľ"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2019 | <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2020 | <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string> |
Eric Fischer | da42156 | 2012-03-29 14:15:02 -0700 | [diff] [blame] | 2021 | <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Odstrániť používateľa?"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2022 | <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="7399928935979459016">"Chcete odstrániť profil?"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2023 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
| 2024 | <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
| 2025 | <string name="user_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="4610106937214870034">"Miesto v pamäti a údaje používateľa sa z tabletu odstránia. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
| 2026 | <string name="user_confirm_remove_message" product="default" msgid="8130264611683731142">"Miesto v pamäti a údaje používateľa sa z telefónu odstránia. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2027 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="tablet" msgid="3071489858733409187">"Z tabletu sa odstráni miesto v pamäti a údaje profilu. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
| 2028 | <string name="user_profile_confirm_remove_message" product="default" msgid="7078238859138335893">"Z telefónu sa odstráni miesto v pamäti a údaje profilu. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string> |
Baligh Uddin | 9307c8e | 2012-09-22 14:20:39 -0700 | [diff] [blame] | 2029 | <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridáv. nového používateľa..."</string> |
| 2030 | <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Odstrániť používateľa"</string> |
Baligh Uddin | 8948fa5 | 2012-10-03 21:23:00 -0700 | [diff] [blame] | 2031 | <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Odstrániť"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2032 | <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoliť aplikácie a obsah"</string> |
| 2033 | <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikácie s obmedzením"</string> |
| 2034 | <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbaliť nastavenia aplikácie"</string> |
Baligh Uddin | 7cfedbc | 2013-09-19 02:54:26 -0700 | [diff] [blame] | 2035 | <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinštalovať túto aplikáciu"</string> |
Baligh Uddin | 5faedbf | 2013-10-07 19:06:16 -0700 | [diff] [blame] | 2036 | <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavenia domovskej stránky zostanú skryté do nainštalovania ďalšej aplikácie pre domovskú stránku."</string> |
Baligh Uddin | fe8e076 | 2012-09-25 16:09:15 -0700 | [diff] [blame] | 2037 | <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string> |
| 2038 | <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string> |
| 2039 | <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmeniť jazyk"</string> |
| 2040 | <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Zmeniť veľkosť písma"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2041 | <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilom"</string> |
Baligh Uddin | 87f6d34 | 2013-10-02 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 2042 | <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="2481080809791416010">"Zaplaťte jednoducho priložením"</string> |
| 2043 | <string name="nfc_payment_learn_more" msgid="5583407773744324447">"Viac informácií"</string> |
| 2044 | <string name="nfc_payment_menu_item_add_service" msgid="2885947408068969081">"Vyhľadať aplikácie"</string> |
Baligh Uddin | fa3e8ef | 2013-09-16 12:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 2045 | <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastaviť ako predvoľbu?"</string> |
Baligh Uddin | 39529d4 | 2013-10-04 18:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 2046 | <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8961120988148253016">"Chcete pri platbách mobilom vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 2047 | <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="3803693771001226795">"Chcete pri platbách mobilom namiesto aplikácie <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Baligh Uddin | 30dd3dc | 2013-07-01 09:24:12 -0700 | [diff] [blame] | 2048 | <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Obmedzenia"</string> |
| 2049 | <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstrániť obmedzenia"</string> |
| 2050 | <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmeniť kód PIN"</string> |
Eric Fischer | b90bef6 | 2012-06-01 12:30:44 -0700 | [diff] [blame] | 2051 | <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobraziť upozornenia"</string> |
Eric Fischer | 60271fd | 2012-04-27 13:39:10 -0700 | [diff] [blame] | 2052 | <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Pomocník"</string> |
Ying Wang | ce670cb | 2012-06-18 14:44:02 -0700 | [diff] [blame] | 2053 | <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string> |
| 2054 | <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string> |
Eric Fischer | 56071f2 | 2012-06-28 12:54:07 -0700 | [diff] [blame] | 2055 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Hromadné zasielanie správ v rámci bunky"</string> |
Baligh Uddin | a72aa4e | 2013-05-27 12:01:18 -0700 | [diff] [blame] | 2056 | <string name="user_restrictions_title" msgid="7745810037152772035">"Obmedzenia aplikácií a obsahu"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2057 | <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREMENOVAŤ"</string> |
Baligh Uddin | a5c0091 | 2013-07-03 13:59:41 -0700 | [diff] [blame] | 2058 | <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastaviť obmedzenia aplikácií"</string> |
Baligh Uddin | 7b2305c | 2013-04-17 11:18:30 -0700 | [diff] [blame] | 2059 | <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Riadi: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | bd20e47 | 2013-05-03 13:16:25 -0700 | [diff] [blame] | 2060 | <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="913035259626149121">"Profily s obmedzeniami nepodporujú túto aplikáciu"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2061 | <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Táto aplikácia môže pristupovať k vašim účtom"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2062 | <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Siete Wi-Fi a mobilné siete"</string> |
| 2063 | <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povoliť úpravu nastavení sietí Wi-Fi a mobilných sietí"</string> |
| 2064 | <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string> |
| 2065 | <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povoliť úpravy párovania a nastavení rozhrania Bluetooth"</string> |
| 2066 | <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string> |
| 2067 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string> |
| 2068 | <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string> |
Baligh Uddin | c08b769 | 2013-08-05 21:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 2069 | <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string> |
Baligh Uddin | 29366f4 | 2013-04-03 11:17:55 -0700 | [diff] [blame] | 2070 | <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe"</string> |
Baligh Uddin | 80c6d90 | 2013-03-29 19:43:43 -0700 | [diff] [blame] | 2071 | <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Späť"</string> |
| 2072 | <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Ďalej"</string> |
| 2073 | <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončiť"</string> |
Baligh Uddin | 2053307 | 2013-04-26 10:55:51 -0700 | [diff] [blame] | 2074 | <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Vytvoriť fotografiu"</string> |
| 2075 | <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrať fotografiu z Galérie"</string> |
Baligh Uddin | 320b393 | 2013-04-24 10:28:56 -0700 | [diff] [blame] | 2076 | <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 2077 | <string name="lock_settings_nfc_title" msgid="33998875572836425">"Nastavenia zámky obrazovky NFC"</string> |
Baligh Uddin | f2398ab | 2013-12-18 22:15:35 -0800 | [diff] [blame] | 2078 | <string name="nfc_unlock_paired_tags_title" msgid="3837232675294949824">"Spárované štítky"</string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 2079 | <string name="nfc_unlock_enabled" msgid="7306199149460932989">"Povolené"</string> |
| 2080 | <string name="start_nfc_pairing" msgid="5363319136364735698">"Spárovať so značkou"</string> |
| 2081 | <string name="title_activity_nfc_pairing" msgid="6821817665260628279">"NfcPairingActivity"</string> |
| 2082 | <string name="pairing_button_title" msgid="7411638037556429744">"Spárovať"</string> |
Baligh Uddin | f2398ab | 2013-12-18 22:15:35 -0800 | [diff] [blame] | 2083 | <string name="status_no_ring_detected" msgid="838954925249421062">"Štítok položte vodorovne na stôl a potom naň umiestnite telefón"</string> |
| 2084 | <string name="status_device_paired" msgid="4916932520416516526">"Štítok a telefón boli úspešne spárované. Hotovo!"</string> |
| 2085 | <string name="status_error_invalid_device" msgid="5045003971535647259">"Poskytnutý štítok nie je možné použiť na odomknutie vášho telefónu"</string> |
| 2086 | <string name="status_error_pairing_failed" msgid="8260473909085202868">"Spárovanie so štítkom zlyhalo. Skúste to znova."</string> |
Baligh Uddin | 26bfaef | 2013-12-16 12:47:52 -0800 | [diff] [blame] | 2087 | <string name="enable_nfc" msgid="5234514241098808766">"Nie je povolená technológia NFC, ktorú funkcia Odomknutie NFC vyžaduje. Zapnite technológiu NFC."</string> |
| 2088 | <string name="ok" msgid="3651563352754792958">"Nastavenia NFC"</string> |
Geoff Mendal | 48cbcc3 | 2014-02-05 13:29:06 -0800 | [diff] [blame] | 2089 | <string name="drawer_open" msgid="132008699936863299">"Otvoriť priečinok s navigáciou"</string> |
| 2090 | <string name="drawer_close" msgid="3329237203619660131">"Zavrieť priečinok s navigáciou"</string> |
| 2091 | <string name="dashboard_title" msgid="821911564947991553">"Prehľad"</string> |
Baligh Uddin | 273eebf | 2014-02-26 12:16:03 -0800 | [diff] [blame^] | 2092 | <string name="lock_screen_notifications" msgid="736030096980572317">"Zobraziť upozor."</string> |
| 2093 | <string name="lock_screen_notifications_summary_off" msgid="3873689304488434778">"Po uzamk. sa obsah citlivých upozornení nezobrazí"</string> |
| 2094 | <string name="lock_screen_notifications_summary_on" msgid="7770997162767814840">"Po uzamknutí sa zobrazí obsah všetkých upozornení"</string> |
Eric Fischer | 9f5a2cc | 2010-11-17 16:40:05 -0800 | [diff] [blame] | 2095 | </resources> |