blob: 198dc16ad1b46e8fb1ee30faae1e14d40d029574 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povoliť"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmietnuť"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zavrieť"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Prepnúť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="few">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
29 <item quantity="many">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroka a bude z vás vývojár.</item>
30 <item quantity="other">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokov a bude z vás vývojár.</item>
31 <item quantity="one">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
32 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070033 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Teraz ste vývojár!"</string>
34 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -070035 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrôtové pripojenia a siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070036 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Pripojenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070037 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zariadenie"</string>
38 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobné"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070039 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Prístup"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070040 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080041 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string>
42 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070043 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
44 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
45 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
46 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080047 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Zapnite poskytovaný príznak VoLTE"</string>
48 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Vypnite poskytovaný príznak VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070049 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string>
50 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070051 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár SIM karty"</string>
52 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť povolené čísla"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080053 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
54 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string>
55 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string>
56 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string>
57 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string>
58 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string>
59 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
60 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
62 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
63 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string>
64 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
65 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
66 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
67 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
68 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string>
69 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
70 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
71 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
72 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
73 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
74 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080075 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070076 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť SD kartu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080077 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070078 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať SD kartu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080079 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
80 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
81 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
82 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080083 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -070084 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080085 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string>
86 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070087 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Nabíjanie zo zásuvky"</string>
88 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Nabíjanie cez USB"</string>
89 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezdrôtové nabíjanie"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -070090 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíja sa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080091 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -070092 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Nabitá"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080093 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080094 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
95 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
96 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
97 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre spárované zariadenia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -070098 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080099 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
100 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
101 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
102 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700103 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string>
104 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800105 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
106 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700107 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Premenovať toto zariadenie"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700108 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
109 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
110 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700111 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte povolenie na zmenu nastavení Bluetooth."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800112 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Pri otvorených nastaveniach Bluetooth je zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditeľné pre zariadenia v okolí."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700113 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojiť zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800114 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysielanie"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700115 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string>
116 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800117 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700118 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700119 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700120 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nie sú žiadne zariadenia Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800121 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
122 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800123 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete dotykom."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700124 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700125 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrať zariadenie Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800126 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700127 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Aplikácia chce ZAPNÚŤ Bluetooth pre toto zariadenie."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800128 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
130 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikácia chce váš tablet prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
131 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikácia chce váš telefón prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800132 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť funkciu Bluetooth a vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800134 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Keď je táto funkcia zapnutá, váš telefón môže komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti.\n\nVysielanie používa signály Bluetooth s nízkou spotrebou energie."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu."</string>
137 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
138 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700139 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth sa zapína…"</string>
140 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth sa vypína…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700141 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700142 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700143 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa pripojíte dotykom."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700144 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700145 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800146 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700147 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
148 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700149 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Žiadosť o prístup ku správam"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700150 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700151 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žiadosť o prístup k SIM karte"</string>
152 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce pristupovať k vašej SIM karte. Udelenie prístupu k SIM karte zakáže na vašom zariadení dátové pripojenie po dobu jeho trvania. Udeliť prístup zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700153 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700154 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800155 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
156 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
157 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
158 <skip />
159 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
160 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
161 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
162 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
163 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700164 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy server"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800165 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700166 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy"</string>
167 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať proxy server pre"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700168 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800169 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800170 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700171 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa proxy servera"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700172 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700173 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800174 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700175 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
176 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800177 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800178 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700179 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port nie je platný."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700180 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa proxy server protokolu HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700181 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Webová adresa PAC: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800182 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
183 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700184 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700185 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informácie:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800186 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string>
187 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
188 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
189 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
190 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string>
191 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string>
192 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string>
193 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string>
194 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string>
195 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string>
196 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
197 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string>
198 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
199 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string>
200 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string>
201 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string>
202 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string>
203 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string>
204 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string>
205 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string>
206 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string>
207 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string>
208 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
209 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
210 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
211 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
212 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
213 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
214 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
215 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string>
216 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string>
217 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
218 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
219 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800220 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800221 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
222 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800223 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700224 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna SD karta."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800225 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800226 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700227 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD karta sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700228 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Úložisko USB môžete odobrať."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700229 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Teraz môžete SD kartu bezpečne odobrať."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800230 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700231 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karta bola odstránená počas prevádzky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800232 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800233 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700234 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na SD karte..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800235 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700236 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD karta bola pripojená iba na čítanie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800237 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800238 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800239 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700240 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800241 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700242 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800243 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800244 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800245 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700246 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800247 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
248 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700249 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700250 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zabudnúť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700251 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložiť"</string>
252 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800253 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800254 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700255 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700256 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim v lietadle"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700257 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Ďalšie"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700258 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenia a siete"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700259 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Spravovať sieť Wi-Fi, rozhranie Bluetooth, režim v lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700260 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilné dáta"</string>
261 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Hovory"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800262 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Správy SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700263 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povoliť využitie dát cez mobilnú sieť"</string>
264 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povoliť využ. dát pri roamingu"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700265 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátový roaming"</string>
266 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
267 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
268 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Dátové pripojenie bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a máte vypnutý dátový roaming."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800269 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700270 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
271 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
272 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
273 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátový roaming?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800274 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700275 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800276 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800277 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700278 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800279 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
280 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
281 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
282 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
283 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
284 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700285 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-hodinový formát"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700286 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Používať 24-hodinový formát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700287 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700288 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastaviť čas"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700289 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700290 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Časové pásmo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700291 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dátum"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700292 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastaviť dátum"</string>
293 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť abecedne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800294 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800295 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
296 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700297 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknúť"</string>
298 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po prechode do spánku"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700299 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Okamžite po režime spánku, ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700300 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku, ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800301 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700302 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Správa na uzamknutej obrazovke"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700303 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiv. miniaplikácie"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700304 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázané správcom"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500305 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žiadne"</string>
306 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700307 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Napr. Petrov Android"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700308 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Inf. o používateľovi"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700309 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobraziť inform. o profile na uzamknutej obrazovke"</string>
310 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informácie o profile"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700311 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700312 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700313 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700314 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800315 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700316 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie úložiska poverení"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800317 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800318 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odtlačok prsta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500319 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa odtlačkov"</string>
320 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Použiť odtlačok na"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700321 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pridať odtlačok"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500322 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700323 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
324 <item quantity="few">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
325 <item quantity="many">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačku</item>
326 <item quantity="other">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
327 <item quantity="one">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odtlačku</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800328 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700329 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800330 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nastavenie odtlačku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700331 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Na to, aby ste mohli používať odtlačok prsta na odomknutie obrazovky alebo potvrdenie nákupov, musíte:"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Nastavte záložnú zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"pridať odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odomknúť odtlačkom"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700335 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Tieto operácie budú môcť vykonávať všetky odtlačky pridané do telefónu, takže dávajte pozor, čie odtlačky pridáte."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700336 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Poznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN."</string>
337 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Ďalšie informácie"</string>
338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušiť"</string>
339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovať"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Nájdenie snímača"</string>
341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Nájdite snímač odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzoru odtlačku prsta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Meno"</string>
344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začíname!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Priložte prst k senzoru a zdvihnite ho, keď zacítite vibráciu."</string>
348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Skvelé! Zopakujte to"</string>
349 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Pohýbte zľahka prstom, aby ste pridali všetky odlišné časti vášho odtlačku"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800350 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Odtlačok bol pridaný!"</string>
351 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kedykoľvek uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo povolenie nákupu použiť odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700352 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Ak chcete prebudiť a odomknúť svoje zariadenie, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov."</string>
353 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendalc638c8f2015-09-02 06:20:12 -0700354 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700355 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastaviť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ojoj, to nie je senzor"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použite senzor odtlačku prsta na zariadení."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrácia nebola dokončená"</string>
361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Časový limit registrácie odtlačku prsta vypršal. Skúste to znova."</string>
362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500363 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridať ďalší"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800364 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Ďalej"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Zámka obrazovky bola deaktivovaná. Stále však môžete pomocou svojho odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nadvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora"</string>
Geoff Mendal48526f72015-07-24 17:22:30 -0700368 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta."</string>
369 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Ak chcete zmeniť nastavenia, prejdite na možnosť Nastavenia &gt; Zabezpečenie &gt; Odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700370 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Môžete pridať ďalšie odtlačky (max. <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700371 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstrániť všetky odtlačky prstov?"</string>
372 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Pomocou odtlačkov prstov nebudete môcť odomknúť telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlásiť do aplikácií."</string>
373 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Áno, odstrániť"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700374 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte priložením prsta."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800375 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
376 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
377 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800378 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700379 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich dáta, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Ak tablet zašifrujete a nastavili ste zámku obrazovky (bezpečnostný vzor, číselný kód PIN alebo heslo), bude potrebné ho pri každom zapnutí dešifrovať odomknutím obrazovky. Jediným ďalším spôsobom dešifrovania je obnovenie výrobných nastavení, ktorým vymažete všetky svoje dáta.\n\nŠifrovanie trvá hodinu alebo dlhšie. Šifrovanie je potrebné začať s plne nabitou batériou a počas šifrovania je potrebné nechať tablet pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo všetky svoje dáta."</string>
380 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich dáta, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Ak telefón zašifrujete a nastavili ste zámku obrazovky (bezpečnostný vzor, číselný kód PIN alebo heslo), bude potrebné ho pri každom zapnutí dešifrovať odomknutím obrazovky. Jediným ďalším spôsobom dešifrovania je obnovenie výrobných nastavení, ktorým vymažete všetky svoje dáta.\n\nŠifrovanie trvá hodinu alebo dlhšie. Šifrovanie je potrebné začať s plne nabitou batériou a počas šifrovania je potrebné nechať telefón pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo všetky svoje dáta."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800381 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
382 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700383 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
384 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700385 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo kód PIN na odomknutie obrazovky"</string>
386 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800387 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700388 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o dáta. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
389 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o dáta. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800390 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700391 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
392 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700393 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkajte na dokončenie šifrovania tabletu. Zostávajúci čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
394 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkajte na dokončenie šifrovania telefónu. Zostávajúci čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800395 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Ak chcete odomknúť svoj tablet, vypnite ho a potom ho zapnite."</string>
396 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Ak chcete odomknúť svoj telefón, vypnite ho a potom ho zapnite."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700397 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornenie: Po viac ako <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> neúspešných pokusoch o odomknutie bude vaše zariadenie vymazané!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700398 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700399 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700400 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string>
401 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700402 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrovanie sa nepodarilo"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700403 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
404 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho výrobné nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700405 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700406 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámka obrazovky"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700407 <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Zvoľte zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700408 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvoľte záložnú metódu zámky obrazovky"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700409 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámka obrazovky"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700410 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800411 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800412 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700413 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700414 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Prejdenie prstom"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700416 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800417 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700418 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800419 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700420 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800421 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700422 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500423 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuálna zámka obrazovky"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700424 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania alebo úložiskom poverení"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700425 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadna"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700426 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Prejdenie prstom"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800427 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string>
428 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
429 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700430 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámky obrazovky si môžete nastaviť aj svoj odtlačok prsta v časti Nastavenia &gt; Zabezpečenie."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800431 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700432 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstrániť ochranu zariadenia?"</string>
433 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho vzoru."</string>
434 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho vzoru.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
435
436</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
437 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho kódu PIN."</string>
438 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho kódu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
439
440</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
441 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho hesla."</string>
442 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vášho hesla.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
443
444</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
445 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky."</string>
446 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
447
448</xliff:g>Z tohto zariadenia sa tiež odstránia vaše uložené odtlačky prstov a nebudete môcť pomocou nich ďalej odomykať svoj telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlasovať do aplikácií.“"</string>
449 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Áno, odstrániť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800450 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
451 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
452 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700453 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí mať aspoň %d znaky"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700454 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí mať najmenej %d číslice"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700455 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení klepnite na tlačidlo Pokračovať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800456 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800457 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string>
458 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
459 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700460 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800461 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
462 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string>
463 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string>
464 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800465 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
466 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d písmená</item>
467 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d písmena</item>
468 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen</item>
469 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 písmeno</item>
470 </plurals>
471 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
472 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d malé písmená</item>
473 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d malého písmena</item>
474 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen</item>
475 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 malé písmeno</item>
476 </plurals>
477 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
478 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d veľké písmená</item>
479 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkého písmena</item>
480 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen</item>
481 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 veľké písmeno</item>
482 </plurals>
483 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
484 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d číslice</item>
485 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d číslice</item>
486 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic</item>
487 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 číslicu</item>
488 </plurals>
489 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
490 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálne symboly</item>
491 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálneho symbolu</item>
492 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych symbolov</item>
493 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 špeciálny symbol</item>
494 </plurals>
495 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
496 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d znaky iné ako písmeno</item>
497 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d znaku iného ako písmeno</item>
498 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmeno</item>
499 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 znak iný ako písmeno</item>
500 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700501 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700502 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel je zakázaná"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800503 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
504 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800505 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
506 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800507 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800508 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800509 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
510 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800511 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenty dôvery"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700512 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pred použitím musíte nastaviť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700513 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobraziť alebo deaktivovať agenty dôvery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800514 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
515 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700516 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
517 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800518 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700519 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Spárovať so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
520 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Párovací kód Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700521 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700522 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
523 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700524 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Musí obsahovať 16 číslic"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800525 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string>
526 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700527 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
528 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700529 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700530 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povoliť zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700531 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700532 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800533 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700534 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnoviť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700535 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Hľadá sa…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800536 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700537 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zariadenie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700538 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Názov"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700539 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetové pripojenie"</string>
540 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnica"</string>
541 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a história hovorov"</string>
542 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Spárovať s týmto zariadením?"</string>
543 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Zdieľať telefónny zoznam?"</string>
544 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce pristúpiť k vašim kontaktom a histórii hovorov."</string>
545 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žiada o spárovanie s rozhraním Bluetooth. Po pripojení bude mať prístup ku kontaktom a histórii hovorov."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700546 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Spárované zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700547 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700548 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800549 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
550 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
551 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
552 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
553 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
554 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700555 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string>
556 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700557 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Keď je zapnuté pripojenie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami Bluetooth v okolí."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700558 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Systémové aplikácie a služby môžu stále rozpoznať zariadenia Bluetooth, aby tak zlepšili presnosť polohy. Môžete to zmeniť v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaveniach vyhľadávania zariadení<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800559 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800560 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800561 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800562 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700563 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700564 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
565 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700566 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800567 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
568 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700569 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použitie"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700570 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800571 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700572 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
573 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800574 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
575 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
576 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
577 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
578 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700579 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700580 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Prenos"</string>
581 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povoliť bezdrôtové zobrazenie"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800582 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí sa nenašli žiadne zariadenia."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700583 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Prepája sa"</string>
584 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pripojené"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700585 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používa sa"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800586 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700587 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavenia obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700588 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrôtového zobrazenia"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700589 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstrániť"</string>
590 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
591 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Názov"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700592 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
593 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
594 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700595 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje vaše zariadenie a nepovoľuje upravovanie alebo odstránenie tejto siete Wi-Fi. Ďalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800596 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700597 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700598 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700599 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700600 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700601 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string>
602 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string>
603 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700604 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom klepnúť na obrazovku. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800605 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
606 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
607 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
608 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
609 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800610 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700611 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte sieť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700612 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800613 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Prebieha zapínanie siete Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800614 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Prebieha vypínanie Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800615 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700616 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"V tejto krajine nie je pásmo 5 GHz k dispozícii"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700617 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim v lietadle"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700618 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenia na siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700619 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozorniť, keď bude dostupná verejná sieť"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700620 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700621 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700622 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použiť iba siete s dobrým pripojením k internetu"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800623 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používať otvor. siete Wi‑Fi"</string>
624 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Umožniť asistentovi Wi‑Fi automaticky sa pripojiť k otvoreným sieťam, ktoré určí ako vysokokvalitné"</string>
625 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Výber asistenta"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700626 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Inštalácia certifikátov"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700627 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Systémové aplikácie a služby môžu stále vyhľadávať siete Wi-Fi, aby tak zlepšili presnosť polohy. Môžete to zmeniť v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaveniach vyhľadávania zariadení<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700628 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Túto správu znova nezobrazovať"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700629 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi zapnuté aj v režime spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700630 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktívne v režime spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800631 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700632 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšiť výkonnosť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800633 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizácia Wi-Fi"</string>
634 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovať spotrebu batérie pri zapnutej sieti Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700635 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Obmedz. využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700636 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Prepínať na mobilné pripojenie, keď sieť Wi‑Fi nebude mať pripojenie k internetu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700637 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800638 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800639 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700640 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ďalšie možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800641 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800642 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800643 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
644 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
645 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800646 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamätať sieť"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700647 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800648 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700649 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis do značky NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800650 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite Wi-Fi."</string>
651 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700652 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte povolenie na zmenu siete Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700653 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pridať ďalšiu sieť"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700654 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string>
655 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700656 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšírené možnosti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800657 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chránené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800658 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700659 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700660 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadajte na svojom smerovači Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800661 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800662 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700663 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800664 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
665 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
666 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
667 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string>
668 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700669 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Názov siete"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700670 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800671 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
672 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
673 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
674 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700675 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800676 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700677 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uložené prostredníctvom siete"</string>
678 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Poverenia: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800679 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
680 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
681 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
682 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
683 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
684 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
685 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800686 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700687 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrať pásmo pre prístupový bod"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700688 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
689 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800690 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800691 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
692 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800693 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700694 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700695 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadajte heslo siete"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700696 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vyhľadávanie sietí (z dôvodu dosiahnutia vyššej presnosti určovania polohy aj z iných dôvodov) a hľadať siete aj v prípade, že je vypnutý modul Wi-Fi.\n\nChcete túto možnosť povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700697 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ak chcete toto nastavenie vypnúť, prejdite do rozbaľovacej ponuky Rozšírené."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700698 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povoliť"</string>
699 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odmietnuť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700700 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete sa prihlásiť, aby ste sa mohli pripojiť?"</string>
701 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, aby ste sa pred pripoj. k sieti prihlásili online"</string>
702 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PRIPOJIŤ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700703 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Táto sieť nemá prístup k internetu. Chcete k nej zostať pripojený/-á?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700704 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nabudúce sa na túto sieť nepýtať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800705 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800706 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800707 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -0700708 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Sieť sa nepodarilo odstrániť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800709 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800710 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800711 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700712 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Preskočiť"</string>
Baligh Uddin153a69c2015-09-10 14:24:34 -0700713 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Späť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700714 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, tablet na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
715 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, zariadenie na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
716 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, telefón na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700717 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"váš tablet nebude pripojený k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť dočasne aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
718 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"vaše zariadenie nebude pripojené k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť dočasne aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700719 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"váš telefón nebude pripojený k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť zatiaľ aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800720 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700721 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zariadenie sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázalo pripojiť."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800722 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefón sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700723 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700724 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi, rozšírené"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800725 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800726 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string>
727 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800728 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800729 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700730 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené siete"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700731 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800732 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
733 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700734 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
735 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
736 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
737 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800738 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
739 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
740 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800741 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800742 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700743 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700744 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700745 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700746 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Hľadá sa…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800747 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700748 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700749 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamätané skupiny"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700750 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nepodarilo sa pripojiť."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700751 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800752 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string>
753 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
754 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700755 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string>
756 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700757 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstrániť túto skupinu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800758 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosný hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700759 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
760 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovať pripoj. k Wi-Fi pomocou mobil. pripoj."</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700761 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string>
762 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800763 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800764 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba hotspotu siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700765 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastaviť hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700766 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavenie hotspotu Wi‑Fi"</string>
767 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Prenos. hotspot Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700768 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Prenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800769 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700770 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volanie cez Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500771 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Predvoľba volania"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700772 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volania cez Wi-Fi"</string>
773 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
774 <item msgid="2124257075906188844">"Uprednostniť Wi-Fi"</item>
775 <item msgid="5267397515594230396">"Uprednostniť mobilné pripojenie"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700776 </string-array>
777 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
778 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
779 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700780 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700781 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ak je zapnuté volanie Wi-Fi, váš telefón môže smerovať volania cez siete Wi-Fi alebo cez sieť vášho operátora. Závisí to od vašich nastavení a od toho, ktorý signál je silnejší. Pred zapnutím tejto funkcie kontaktujte svojho operátora a informujte sa o poplatkoch a ďalších podrobnostiach."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700782 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovská stránka"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700783 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700784 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800785 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700786 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700787 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800788 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800789 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800790 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800791 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800792 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
793 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700794 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovné profily"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800795 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800796 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
797 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
798 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
799 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700800 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku číselníku"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700801 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string>
802 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string>
803 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800804 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700805 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700806 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string>
807 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string>
808 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700809 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string>
810 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string>
811 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string>
812 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800813 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
814 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
815 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
816 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
817 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800818 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800819 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
820 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
821 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800822 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string>
823 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700824 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800825 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800826 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700827 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
828 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700829 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700830 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobné"</string>
831 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Práca"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700832 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Účty pracovných profilov – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
833 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Účty osobných profilov"</string>
834 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Pracovný účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
835 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobný účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800836 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
837 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -0700838 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700839 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automaticky otáčať obrazovku"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800840 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800841 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800842 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800843 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700844 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700845 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800846 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700847 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prispôsobovať jas"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700848 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovať úroveň jasu podľa dostupného svetla"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700849 <string name="night_mode_title" msgid="2594133148531256513">"Nočný režim"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800850 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700851 <string name="night_mode_no" msgid="9171772244775838901">"Vypnuté"</string>
852 <string name="night_mode_yes" msgid="2218157265997633432">"Vždy zapnuté"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700853 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automatický"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700854 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700855 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutie obrazovky"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700856 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700857 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700858 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700859 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Šetrič obrazovky"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700860 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800861 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V oboch prípadoch"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700862 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pri nabíjaní"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700863 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Pri vložení do doku"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700864 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vypnuté"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700865 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ak chcete nastaviť, čo sa má stať, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite šetrič obrazovky."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700866 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kedy spustiť šetrič"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700867 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustiť"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700868 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800869 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700870 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Prebudiť zdvihnutím"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700871 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientné zobrazenie"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800872 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Zobudiť obrazovku pri zodvihnutí zariadenia alebo prijatí upozornení"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700873 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700874 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky SIM karty"</string>
875 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky SIM karty"</string>
876 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka SIM karty"</string>
877 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať SIM kartu"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700878 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string>
879 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string>
880 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string>
881 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700882 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť PIN SIM karty"</string>
883 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN SIM karty"</string>
884 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať SIM kartu"</string>
885 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť SIM kartu"</string>
886 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN SIM karty"</string>
887 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700888 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700889 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN SIM karty"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700890 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700891 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
892 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700893 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN SIM karty bol zmenený."</string>
894 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zámku SIM karty nie je možné zmeniť.\nZrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800895 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
896 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700897 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Našlo sa viacero SIM kariet"</string>
898 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Vyberte SIM kartu preferovanú pre mobilné dátové prenosy."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800899 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmeniť SIM kartu pre dáta?"</string>
900 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Používať pre mobilné dáta kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800901 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Aktualizovať pref. SIM kartu?"</string>
902 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta vo vašom zariadení. Chcete použiť túto SIM kartu pre mobilné dáta, hovory a správy SMS?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700903 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800904 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
905 <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
906 <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
907 <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
908 <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
909 </plurals>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700910 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800911 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800912 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
913 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
914 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
915 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700916 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opráv zabezpečenia systému Android"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800917 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700918 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800919 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
920 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
921 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700922 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečenia SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800923 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
924 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
925 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800926 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800927 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800928 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložisko"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700929 <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Úložisko a USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700930 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia úložiska"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800931 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700932 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť SD kartu a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800933 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
934 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800935 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700936 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800937 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700938 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700939 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700940 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilnej siete"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800941 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informácie o operátorovi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700942 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800943 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
944 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
945 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
946 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800947 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700948 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700949 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700950 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800951 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
952 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800953 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
954 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700955 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karta"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800956 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700957 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozícii (len na čítanie)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700958 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800959 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700960 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikácie a dáta aplikácií"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800961 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700962 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stiahnuté"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700963 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700964 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, podcasty atď.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700965 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Ostatné súbory"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700966 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dáta vo vyrovnávacej pamäti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800967 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700968 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť SD kartu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800969 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700970 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu SD karty musíte kartu najprv odpojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800971 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700972 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte SD kartu, ktorú chcete pripojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800973 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700974 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť SD kartu"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700975 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
976 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800977 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700978 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať SD kartu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800979 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700980 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na SD karte, ako je hudba alebo fotografie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700981 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazať dáta z vyrovnávacej pamäte?"</string>
982 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Týmto vymažete z pamäte dáta všetkých aplikácií."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700983 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcia MTP alebo PTP je aktívna"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700984 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700985 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť SD kartu?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700986 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700987 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte SD kartu, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým SD kartu znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700988 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
989 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700990 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700991 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD kartu sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800992 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700993 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karta bude odpojená."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800994 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
995 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700996 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string>
997 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700998 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Premenovať"</string>
999 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pripojiť"</string>
1000 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojiť"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001001 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formátovať"</string>
1002 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Naformátovať ako prenosné"</string>
1003 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Naformátovať ako interné"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001004 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovať dáta"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001005 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Odstrániť záznam"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001006 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Nastaviť"</string>
1007 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Preskúmať"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001008 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001009 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string>
1010 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string>
1011 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string>
1012 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001013 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001014 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1015 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikáciám s podporou rozhrania MIDI spolupracovať so softvérom MIDI na vašom počítači prostredníctvom kábla USB."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001016 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ďalší používatelia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001017 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Úložisko zariadenia"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001018 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Prenosné úložisko"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001019 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Využité miesto: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001020 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001021 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Využité z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001022 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Celkové využité miesto z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001023 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) je pripojené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001024 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo pripojiť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001025 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) bolo bezpečne odpojené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001026 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo bezpečne odpojiť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001027 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložisko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátované"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001028 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Úložisko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo naformátovať"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001029 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Premenujte úložisko"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001030 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Toto úložisko (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) bolo bezpečné odpojené, je však stále k dispozícii. \n\nAk chcete používať toto úložisko (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), musíte ho najprv pripojiť."</string>
1031 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Toto úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> je poškodené. \n\nAk chcete používať toto úložisko (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), musíte ho najprv nastaviť."</string>
1032 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Toto zariadenie nepodporuje dané úložisko (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nAk chcete používať toto úložisko (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>), musíte ho najprv nastaviť."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001033 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátovaní budete môcť úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používať s inými zariadeniami. \n\nVšetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budú vymazané. Odporúčame ich najskôr zálohovať. \n\n"<b>"Zálohovanie fotiek a iných médií"</b>" \nMediálne súbory presuňte do iného úložiska v zariadení alebo ich pomocou kábla USB preneste do počítača. \n\n"<b>"Zálohovanie aplikácií"</b>" \nVšetky aplikácie v úložisku <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> sa odinštalujú a ich údaje sa vymažú. Ak si chcete tieto aplikácie ponechať, presuňte ich do iného úložiska v zariadení."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001034 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Keď toto úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, prestanú fungovať aplikácie, ktoré sú v ňom uložené. Mediálne súbory nebudú dostupné, kým ho opäť nepripojíte."</b>" \n\nToto úložisko <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátované tak, aby fungovalo iba v tomto zariadení."</string>
1035 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Ak chcete použiť aplikácie, fotky a údaje, ktoré obsahuje úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, opätovne ho vložte. \n\nAk zariadenie nemáte k dispozícii, môžete vybrať možnosť odstránenia záznamu tohto úložiska. \n\nAk vyberiete možnosť odstránenia záznamu, všetky údaje na danom zariadení sa navždy stratia. \n\nAplikácie môžete neskôr opätovne nainštalovať, no ich údaje uložené na tomto zariadení budú stratené."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001036 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Odstrániť úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1037 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Všetky aplikácie, fotky a údaje uložené v tomto úložisku (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) budú navždy odstránené."</string>
1038 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikácie"</string>
1039 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Obrázky"</string>
1040 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videá"</string>
1041 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001042 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dáta vo vyrovnávacej pamäti"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001043 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Iné"</string>
1044 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Preskúmať položku <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1045 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Priečinok Iné obsahuje zdieľané súbory uložené aplikáciami, súbory stiahnuté z internetu alebo prostredníctvom rozhrania Bluetooth, súbory Android atď. \n\nAk si chcete zobraziť celý obsah tohto úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepnite na tlačidlo Preskúmať."</string>
1046 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Používateľ <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> má pravdepodobne uložené fotky, hudbu, filmy, aplikácie alebo iné údaje, ktoré v úložisku zaberajú <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nAk si chcete zobraziť podrobné informácie, prepnite na používateľa <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001047 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1048 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použiť ako prenosné úložisko"</string>
1049 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Na prenášanie fotiek a ďalších médií medzi zariadeniami."</string>
1050 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použiť ako interné úložisko"</string>
1051 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Na ukladanie ľubovoľných údajov vrátane aplikácií a fotiek iba v tomto zariadení. Vyžaduje sa formátovanie, ktoré spôsobí, že nebude fungovať v iných zariadeniach."</string>
1052 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Naformátovať ako inter. úložisko"</string>
1053 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Preto je nutné úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečiť pomocou formátovania. \n\nPo naformátovaní bude úložisko <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovať iba v tomto zariadení. \n\n"<b>"Formátovaním vymažete všetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Ak chcete zabrániť strate údajov, odporúčame ich zálohovať."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001054 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formátovať ako prenosné úložisko"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001055 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Táto akcia vyžaduje, aby úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bolo naformátované. \n\n"<b>"Formátovaním vymažete všetky dáta v úložisku <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Ak chcete zabrániť strate dát, odporúčame ich zálohovať."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001056 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazať a formátovať"</string>
1057 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátuje sa úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001058 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Počas formátovania úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodoberajte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001059 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Presuňte údaje do nov. úložiska"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001060 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Do tohto nového úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> môžete presunúť fotky, súbory a niektoré aplikácie. \n\nDoba presunu bude zhruba <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v internom úložisku sa tak uvoľní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Počas presunu nebudú niektoré aplikácie fungovať."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001061 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Presunúť"</string>
1062 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Presunúť neskôr"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001063 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Presun dát"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001064 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Doba presunu bude zhruba <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Uvoľní sa tým <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> v úložisku <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001065 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Presunúť"</string>
1066 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Presúvajú sa údaje…"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001067 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Počas presunu: \n• neodpojujte <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>; \n• niektoré aplikácie nebudú fungovať správne; \n• udržiavajte zariadenie nabité."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001068 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je pripravené"</string>
1069 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Teraz môžete do úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ukladať fotky a ďalšie médiá."</string>
1070 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Vaše nové úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> už funguje. \n\nAk chcete do tohto zariadenia presunúť fotky, súbory a údaje aplikácií, prejdite do časti Nastavenia &gt; Úložisko."</string>
1071 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Presuňte aplikáciu <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001072 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Presun aplikácie <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jej údajov do úložiska <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvať iba chvíľu. Aplikáciu budete môcť použiť až po jej presune. \n\nÚložisko <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> počas presunu neodoberajte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001073 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Presúva sa aplikácia <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001074 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> počas presunu neodoberajte. \n\nAplikácia <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zariadení k dispozícii až po dokončení presunu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001075 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušiť presun"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001076 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Zdá sa, že toto zariadenie (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) je spomalené. \n\nMôžete síce pokračovať, ale aplikácie prenesené do tohto umiestnenia sa môžu zasekávať a prenosy údajov môžu trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho zariadenia (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) s lepšou výkonnosťou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001077 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001078 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nabitie batérie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001079 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Prístupové body"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001080 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001081 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001082 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Názov"</string>
1083 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu"</string>
1084 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy server"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001085 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1086 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
1087 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
1088 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1089 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001090 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy server systému MMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001091 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
1092 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1093 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1094 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
1095 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
1096 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1097 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1098 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001099 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ prístupového bodu"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001100 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001101 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol APN pre roaming"</string>
1102 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Zapnúť / vypnúť prístupový bod"</string>
1103 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Prístupový bod zapnutý"</string>
1104 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Prístupový bod vypnutý"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001105 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Štandard"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001106 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
1107 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001108 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001109 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový prístupový bod"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001110 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
1111 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001112 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001113 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string>
1114 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001115 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať 3 číslice."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001116 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001117 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001118 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001119 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Predvolené nastavenia prístupových bodov boli obnovené"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001120 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovenie nastavení siete"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001121 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Týmto resetujete nastavenia všetkých sietí, vrátane:\n\n"<li>"pripojenia Wi‑Fi,"</li>\n<li>"mobilného pripojenia,"</li>\n<li>"pripojenia Bluetooth."</li></string>
1122 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Resetovať nastavenia"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001123 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001124 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Resetovať nastavenia"</string>
1125 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovať?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001126 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Tento používateľ nemôže resetovať nastavenia siete"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001127 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Sieťové nastavenia boli obnovené"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001128 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Obnoviť zariadenie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001129 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie výrobných nastavení"</string>
1130 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Táto operácia vymaže všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"dát a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"stiahnutých aplikácií"</li></string>
1131 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Táto operácia vymaže všetky dáta v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"dát a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"stiahnutých aplikácií"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001132 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001133 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Na tomto zariadení sú prítomní ďalší používatelia.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001134 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001135 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské dáta, je treba vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string>
1136 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské dáta, je treba vymazať "<b>"SD kartu"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001137 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001138 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať SD kartu"</string>
1139 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky dáta v internom úložisku USB, napríklad hudbu a fotky"</string>
1140 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky dáta na SD karte, napríklad hudbu a fotky"</string>
1141 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovať tablet"</string>
1142 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovať telefón"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001143 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazať všetky osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001144 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001145 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001146 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Resetovať?"</string>
1147 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Obnovenie výrobných nastavení nie je dostupné pre tohto používateľa"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001148 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Prebieha vymazávanie"</string>
1149 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Čakajte..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001150 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
1151 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001152 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Zdieľané pripojenie cez USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001153 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001154 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001155 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľané pripojenie a prenosný hotspot"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001157 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001158 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané pripojenie cez USB"</string>
1159 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Prepojené cez USB. Ak chcete zdieľať dátové pripojenie, zapnite túto voľbu."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001160 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001161 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001162 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001163 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Ak chcete úložisko USB zapnúť, pripojte ho"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001164 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001165 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001166 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001167 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Zdieľa sa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001168 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
1169 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
1170 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
1171 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
1172 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Zdieľa sa internetové pripojenie zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1173 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001174 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetové pripojenie tohto telefónu sa nezdieľa"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001175 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001176 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001177 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001178 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001179 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilné siete"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001180 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilný plán"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001181 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikácia pre SMS"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001182 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmeniť aplikáciu na SMS?"</string>
1183 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ako aplikáciu na SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001184 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07001185 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmeniť aplikáciu asistent pripojenia Wi-Fi?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001186 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto aplikácie <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1187 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001188 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Neznámy operátor SIM karty"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001189 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žiadne provízne webové stránky"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001190 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a reštartujte"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001191 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001192 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001193 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Pracovný profil"</string>
1194 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Poloha pre pracovný profil"</string>
1195 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Deaktivovala vaša spoločnosť"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001196 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string>
1197 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká presnosť"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001198 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora batérie"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001199 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Len senzory zariadenia"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001200 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha je vypnutá"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001201 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávne žiadosti o polohu"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001202 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslednom čase žiadne aplikácie o polohu nepožiadali"</string>
Baligh Uddin780f7292014-02-10 15:09:57 -08001203 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určovania polohy"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001204 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoká spotreba batérie"</string>
1205 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízka spotreba batérie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001206 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim polohy"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001207 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Na určenie polohy používať GPS, Wi-Fi, Bluetooth alebo mobilné siete"</string>
1208 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Na určenie polohy používať Wi-Fi, Bluetooth alebo mobilné siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001209 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Na určenie polohy používať GPS"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001210 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Vyhľadávanie"</string>
1211 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Vyhľadávanie"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001212 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001213 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Vylepšite určovanie polohy tým, že systémovým aplikáciám a službám umožníte kedykoľvek rozpoznávať siete Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001214 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001215 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Vylepšite určovanie polohy tým, že systémovým aplikáciám a službám umožníte kedykoľvek rozpoznávať zariadenia Bluetooth."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001216 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Urč. polohy pomocou Wi-Fi a mobil. siete"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001217 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001218 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001219 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001220 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string>
1221 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001222 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
1223 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
1224 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001225 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string>
1226 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001227 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string>
1228 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string>
1229 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001230 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001231 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001232 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001233 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
1234 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001235 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulačné informácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001236 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
1237 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
1238 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001239 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licencia systému WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001240 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
1241 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001242 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie open source"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001243 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
1244 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string>
1245 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
1246 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001247 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001248 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string>
1249 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001250 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Zvoľte si vzor"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001251 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte si PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001252 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001253 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte svoj vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001254 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001255 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Heslá sa nezhodujú"</string>
1256 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001257 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Spôsob odomknutia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001258 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
1259 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
1260 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001261 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný vzor zariadenia."</string>
1262 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Ak chcete pokračovať, zadajte kód PIN zariadenia."</string>
1263 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Ak chcete pokračovať, zadajte heslo zariadenia."</string>
1264 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávny kód PIN"</string>
1265 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávne heslo"</string>
1266 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávny vzor"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001267 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001268 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1269 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001270 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001271 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001272 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001273 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte aspoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> body."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001274 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001275 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001276 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nový bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001277 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
1278 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001279 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001280 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
1281 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
1282 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
1283 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001284 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovať vzor"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001285 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001286 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Zamykať vypínačom"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001287 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001288 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
1289 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1290 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001291 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Príliš veľa nesprávnych pokusov. Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001292 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikácia nie je v telefóne nainštalovaná."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001293 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string>
1294 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
1295 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001296 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001297 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001298 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001299 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povoliť všet. zdroje aplikácií"</string>
1300 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje inštalovať aplikácie z iných zdrojov ako sl. Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001301 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001302 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
1303 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001304 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001305 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001306 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"O aplikácii"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001307 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložisko"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001308 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Nastavenie predvoleného otvárania"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001309 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001310 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001311 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
1312 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1313 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
1314 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1315 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
1316 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001317 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkove"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001318 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001319 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia, úložisko USB"</string>
1320 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dáta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001321 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001322 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karta"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001323 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001324 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinštalovať pre všetkých používateľov"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001325 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Inštalovať"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001326 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktivovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001327 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001328 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazať dáta"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001329 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalovať aktualizácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001330 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
1331 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001332 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001333 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001334 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001335 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001336 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001337 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001338 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001339 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001340 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Spustené služby"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001341 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001342 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikácia pre tiesňové volania"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001343 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby apl."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001344 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Chcete obnoviť predvoľby aplikácií?"</string>
1345 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Touto akciou obnovíte predvoľby položiek:\n\n "<li>"zakázané aplikácie,"</li>\n" "<li>"zakázané upozornenia aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre rôzne akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia dátových prenosov na pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"akékoľvek obmedzenia povolení."</li>\n\n" Neprídete o žiadne dáta v aplikáciách."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001346 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001347 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
1348 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001349 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001350 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001351 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Zakázané"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -08001352 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stiahnuté"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001353 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001354 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001355 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na SD karte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001356 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001357 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pre tohto používateľa nenainš."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001358 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001359 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001360 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interné úložisko"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001361 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001362 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor SD karty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001363 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001364 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť dáta aplikácie?"</string>
1365 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Všetky dáta tejto aplikácie vrátane súborov, nastavení, účtov, databáz atď. budú navždy odstránené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001366 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1367 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001368 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001369 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
1370 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001371 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalovať aktualizácie?"</string>
1372 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všetky aktualizácie tejto systémovej aplikácie systému Android budú odinštalované."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001373 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazať dáta"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001374 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001375 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1376 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001377 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1378 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1379 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1380 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1381 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1382 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001383 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Táto aplikácia vám môže účtovať poplatky:"</string>
1384 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odoslať prémiovú správu SMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001385 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001386 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string>
1387 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001388 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1389 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001390 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001391 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001392 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001393 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na SD kartu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001394 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001395 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001396 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikácia neexistuje."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001397 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001398 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string>
1399 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001400 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string>
1401 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001402 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001403 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001404 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001405 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001406 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Chcete deaktivovať vstavanú aplikáciu?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001407 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Zakázať aplikáciu"</string>
1408 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ak zakážete túto aplikáciu, ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001409 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Odstrániť údaje a zakázať aplikáciu?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001410 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ak zakážete túto aplikáciu, ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní. Taktiež sa odstránia vaše údaje."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001411 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string>
1412 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001413 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fungovanie aplikácií"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001414 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spustené"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001415 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikdy nepoužité)"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05001416 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žiadne predvol. aplikácie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001417 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001418 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001419 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
1420 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string>
1421 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001422 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
1423 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001424 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001425 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1426 <skip />
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001427 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Voľné <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001428 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1429 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001430 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1431 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001432 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Používateľ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001433 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odstránený používateľ"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001434 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1435 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1436 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1437 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001438 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pamäť zariadenia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001439 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využitie pamäte RAM aplikáciami"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001440 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string>
1441 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikácie"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001442 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Voľné"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001443 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Použité"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001444 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Vo vyr. pamäti"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001445 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001446 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001447 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
1448 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1449 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1450 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
1451 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001452 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001453 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string>
1454 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001455 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001456 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001457 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1458 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1459 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001460 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
1461 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001462 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk a vstup"</string>
1463 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk a vstup"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001464 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001465 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
1466 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001467 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1468 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1469 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001470 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001471 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1472 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1473 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1474 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001475 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovať heslá"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001476 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri tejto metóde vstupu sa môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Táto metóda je poskytovaná aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001477 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001478 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string>
1479 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001480 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001481 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš alebo trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001482 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001483 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string>
1484 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string>
1485 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001486 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string>
1487 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string>
1488 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001489 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001490 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001491 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobný slovník"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001492 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1493 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1494 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001495 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001496 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string>
1497 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001498 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001499 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001500 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string>
1501 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001502 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string>
1503 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteľná skratka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001504 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1505 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1506 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001507 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte klepnutím na tlačidlo Pridať (+)."</string>
1508 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"pre všetky jazyky"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001509 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001510 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001511 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001512 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001513 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001514 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001515 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuálna klávesnica"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001516 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1517 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1518 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1519 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001520 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001521 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001522 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001523 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001524 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Používať jazyk systému"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001525 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001526 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001527 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001528 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1529 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001530 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Pre vývojárov"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001531 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001532 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Tento používateľ nemá k dispozícii možnosti pre vývojárov"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001533 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavenia vzdialeného pripojenia VPN nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string>
1534 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavenia zdieľania dátového pripojenia nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string>
1535 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavenia názvu prístupového bodu (APN) nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001536 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie cez USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001537 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Povoliť režim ladenia s pripojeným zariadením USB"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001538 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Odvolať autorizácie na ladenie cez USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001539 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Skratka hlásenia chyby"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001540 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobraziť v hlavnej ponuke tlačidlo na vytvorenie hlásenia chyby"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001541 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínať obrazovku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001542 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001543 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povoliť denník Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001544 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zaznamenať všetky pakety Bluetooth HCI do súboru"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001545 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Odblokovať OEM"</string>
1546 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Povoliť odblokovanie ponuky bootloader"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001547 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Povoliť odblokovanie OEM?"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001548 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORNENIE: Dokiaľ bude toto nastavenie zapnuté, funkcie ochrany zariadenia nebudú na tomto zariadení fungovať."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001549 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Veľkosti vyrovnávacej pamäte denníka"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001550 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Veľkosť na vyrovnávaciu pamäť nástroja denníkov"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001551 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Vybrať aplikáciu so simulovanou polohou"</string>
1552 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nemáte žiadnu aplikáciu so simulovanou polohou"</string>
1553 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikácia so simulovanou polohou: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001554 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Kontrola atribútov zobrazenia"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001555 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Možnosti siete"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001556 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikácia bezdrôtového zobrazenia"</string>
1557 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Podrobné denníky Wi-Fi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001558 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agres. odovzdávať Wi-Fi na mobilnú sieť"</string>
1559 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vždy povoliť funkciu Wi-Fi Roam Scans"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001560 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Použiť starý klient DHCP"</string>
1561 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Mobilné dáta vždy aktívne"</string>
1562 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobraziť možnosti certifikácie bezdrôtového zobrazenia"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001563 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvýšiť úroveň denníkov Wi-Fi, zobrazovať podľa SSID RSSI pri výbere siete Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001564 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Keď túto možnosť zapnete, Wi-Fi bude agresívnejšie odovzdávať dát. pripoj. na mob. sieť vtedy, keď bude slabý signál Wi-Fi"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001565 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Povoliť alebo zakázať funkciu Wifi Roam Scans na základe objemu prenosu údajov v rozhraní"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001566 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Veľkosti vyrovnávacej pamäte denníka"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001567 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Veľkosť na vyrovnávaciu pamäť nástroja denníkov"</string>
1568 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Výber konfigurácie USB"</string>
1569 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Výber konfigurácie USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001570 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string>
1571 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001572 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Kontrola atribútov zobrazenia"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001573 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Použitie klienta DHCP z verzie Lollipop namiesto nového klienta Android DHCP."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001574 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Vždy ponechávať mobilné dáta aktívne, dokonca aj pri aktívnej sieti Wi‑Fi (na rýchle prepínanie sietí)"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001575 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie cez USB?"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001576 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie prostredníctvom USB je určené iba na účely vývoja. Použite ho na kopírovanie dát medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001577 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Chcete odvolať prístup k ladeniu cez USB zo všetkých počítačov, ktoré ste predtým autorizovali?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001578 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string>
1579 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001580 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Overovať aplikácie z USB"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07001581 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovať škodlivosť aplikácií nainštalovaných pomocou nástroja ADB alebo ADT"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001582 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrániť úložisko USB"</string>
1583 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikácie musia pred čítaním z úložiska USB žiadať povolenie"</string>
1584 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrániť úložisko USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001585 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Keď je úložisko USB chránené, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001586 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrániť SD kartu"</string>
1587 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikácie musia pred čítaním z SD karty vyžiadať povolenie"</string>
1588 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrániť SD kartu?"</string>
1589 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Keď je SD karta chránená, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001590 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Miestny terminál"</string>
1591 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Povoliť terminálovú apl. na miestny prístup k prostrediu shell"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001592 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1593 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001594 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001595 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001596 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001597 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1598 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1599 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1600 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001601 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string>
1602 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
1603 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001604 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1605 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1606 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001607 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001608 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použité"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001609 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001610 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Dostupnosť"</string>
1611 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia dostupnosti"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001612 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1613 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001614 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001615 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001616 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestá priblíženia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001617 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Keď je táto funkcia zapnutá, môžete približovať alebo odďalovať trojitým klepnutím na obrazovku.\n\nPočas priblíženia môžete:\n"<ul><li>"Posúvať: Ťahajte dvoma alebo viacerými prstami po obrazovke."</li>\n<li>"Prispôsobiť úroveň priblíženia: Priblížte dva alebo viacero prstov k sebe alebo ich od seba odtiahnite."</li></ul>\n\n"Obsah pod prstom môžete tiež dočasne priblížiť trojitým klepnutím a podržaním. V stave priblíženia môžete posúvaním prsta preskúmavať rôzne časti obrazovky. Odtiahnutím prsta sa vrátite do predchádzajúceho stavu.\n\nPoznámka: Priblíženie trojitým klepnutím funguje všade okrem klávesnice a navigačného panela."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001618 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skratka dostupnosti"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001619 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuté"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001620 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuté"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001621 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ak je táto funkcia zapnutá, môžete dvoma krokmi povoliť funkcie dostupnosti:\n\n1. Stlačte a podržte vypínač, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\n2. Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť funkcie dostupnosti, dokým sa zariadenie neodomkne."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001622 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Veľké písmo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001623 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastom"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001624 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Priblíženie obrazovky"</string>
1625 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky"</string>
1626 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizovať priblíž. obrazov. pri prechodoch apl."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001627 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypínač ukončí hovor"</string>
1628 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovať heslá"</string>
1629 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Oneskorenie pridržania"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001630 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzia farieb"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001631 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentálne) Môže mať vplyv na výkonnosť"</string>
1632 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Úprava farieb"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001633 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Funkcia je experimentálna a môže mať vplyv na výkonnosť."</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001634 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobraziť v Rýchlych nastaveniach"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001635 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekcie"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001636 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Prekonané predvoľbou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001637 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Zakázané"</string>
1638 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromázia (úplna farbosleposť)"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001639 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomália (červená a zelená)"</string>
1640 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomália (červená a zelená)"</string>
1641 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomália (modrá a žltá)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001642 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001643 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuté"</string>
1644 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001645 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Nie je povolené vašou organizáciou"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001646 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Ukážka"</string>
1647 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Štandardné možnosti"</string>
1648 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
1649 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veľkosť textu"</string>
1650 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Štýl titulkov"</string>
1651 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastné možnosti"</string>
1652 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Farba pozadia"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001653 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Nepriehľadnosť pozadia"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001654 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farba okna titulkov"</string>
1655 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Nepriehľadnosť okna titulkov"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001656 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Farba textu"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001657 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Nepriehľadnosť textu"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001658 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Farba okraja"</string>
1659 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraja"</string>
1660 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skupina písiem"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001661 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budú vyzerať takto."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001662 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1663 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predvolené"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001664 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farba"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001665 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predvolené"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001666 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žiadna"</string>
1667 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biela"</string>
1668 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Sivá"</string>
1669 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Čierna"</string>
1670 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
1671 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
1672 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
1673 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azúrová"</string>
1674 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žltá"</string>
1675 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001676 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Používať službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1677 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> potrebuje:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001678 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001679 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ak zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001680 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Keďže ste zapli služby dostupnosti, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001681 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoj vzor."</string>
1682 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoj kód PIN."</string>
1683 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoje heslo."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001684 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovať vaše akcie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001685 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Dostávajte upozornenia pri interakcii s aplikáciami."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001686 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001687 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Klepnutím na OK zastavíte službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001688 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001689 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001690 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001691 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tlač"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001692 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tlačové služby"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001693 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Používať službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001694 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Skôr ako sa váš dokument dostane do tlačiarne, môže prejsť jedným alebo viacerými servermi."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001695 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001696 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001697 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavenia"</string>
1698 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pridať tlačiarne"</string>
1699 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuté"</string>
1700 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001701 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pridať službu"</string>
1702 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pridať tlačiareň"</string>
1703 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Hľadať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001704 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001705 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba je vypnutá"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001706 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tlačové úlohy"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001707 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tlačová úloha"</string>
1708 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Spustiť znova"</string>
1709 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Zrušiť"</string>
1710 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1711 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Prebieha tlač úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001712 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prebieha zrušenie úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001713 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tlačiarne – úloha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1714 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tlačiareň zablok. úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001715 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhľadávacie pole je zobrazené"</string>
1716 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhľadávacie pole je skryté"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001717 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001718 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001719 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Údaje o spotrebe nie sú známe."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001720 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001721 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zostáva <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1722 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabitia"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001723 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – zostáva približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1724 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1725 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia"</string>
1726 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia zo zásuvky"</string>
1727 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia cez USB"</string>
1728 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia bezdrôtovo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001729 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Využitie od posledného úplného dobitia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001730 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1731 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001732 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na batérii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001733 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001734 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1735 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1736 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001737 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Zapnutý fotoaparát"</string>
1738 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Zapnuté svietidlo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001739 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001740 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktívny režim"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001741 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001742 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1743 <skip />
1744 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001745 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1746 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001747 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001748 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Využitie"</string>
1749 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Využitie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001750 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1751 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001752 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001753 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svetlo"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001754 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparát"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001755 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001756 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1757 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1758 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001759 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001760 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001761 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Rôzne"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001762 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadsadená"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001763 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001764 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001765 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001766 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001767 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001768 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001769 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001770 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odoslané pakety – mobilná sieť"</string>
1771 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Prijaté pakety – mobilná sieť"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001772 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Jednotka GSM je aktívna"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001773 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odoslané pakety – Wi‑Fi"</string>
1774 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Prijaté pakety – Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001775 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1776 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001777 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Fotoaparát"</string>
1778 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Svietidlo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001779 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1780 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001781 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita batérie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001782 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočítaná spotreba energie"</string>
1783 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Pozorovaná spotreba energie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001784 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001785 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"O aplikácii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001786 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001787 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001788 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001789 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1790 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001791 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001792 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1793 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1794 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001795 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batéria využívaná svetlom"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001796 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Batéria využívaná fotoaparátom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001797 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1798 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001799 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001800 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa sieť Wi-Fi nepoužíva alebo keď nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001801 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001802 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001803 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string>
1804 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string>
1805 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001806 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim úspory batérie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001807 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001808 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Využitie batérie používateľom"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001809 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Rôzna spotreba energie"</string>
1810 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Využitie batérie je približný údaj o spotrebe energie a nezahrnuje každý zdroj využívajúci batériu. Režim Rôzne predstavuje rozdiel medzi vypočítanou spotrebou energie a skutočnou pozorovanou spotrebou batérie."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001811 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadsadená spotreba energie"</string>
1812 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001813 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1814 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1815 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1816 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1817 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1818 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001819 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimalizácia aplikácií"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001820 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Šetrič batérie"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001821 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapínať automaticky"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001822 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001823 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"Pri %1$s batérie"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001824 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Štatistiky procesov"</string>
1825 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné štatistiky spustených procesov"</string>
1826 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001827 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Využité miesto za posled. <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>: <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001828 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Počas <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> sa použilo <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
1829 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Na pozadí"</string>
1830 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Na popredí"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001831 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Vo vyr. pamäti"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001832 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
1833 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natívne"</string>
1834 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jadro"</string>
1835 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1836 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Vyrovnávacie pamäte"</string>
1837 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využitie RAM"</string>
1838 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využitie RAM (pozadie)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001839 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Spustené"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001840 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001841 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001842 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trvanie"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001843 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o pamäti"</string>
1844 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy pamäte"</string>
1845 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využitie pamäte"</string>
1846 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1847 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natívne"</string>
1848 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Vyrovnávacie pamäte jadra Kernel"</string>
1849 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001850 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Voľné"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001851 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkové"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001852 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
1853 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodín"</string>
1854 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodín"</string>
1855 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 deň"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001856 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobraziť systémové"</string>
1857 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skryť systémové"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001858 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobraziť percentá"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001859 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použiť Uss (jedinečnú veľkosť súpravy)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001860 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ štatistík"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001861 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Na pozadí"</string>
1862 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Na popredí"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001863 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Vo vyr. pamäti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001864 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1865 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1866 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1867 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001868 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001869 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavenia hlasového vstupu"</string>
1870 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasový vstup"</string>
1871 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového vstupu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001872 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivácia kľúčových slov a interakcia"</string>
1873 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý prevod reči na text"</string>
1874 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Táto služba hlasového vstupu bude môcť neustále monitorovať hlas a ovládať za vás aplikácie so zapnutým hlasovým vstupom. Pochádza z aplikácie <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete povoliť používanie tejto služby?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001875 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001876 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001877 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001878 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia aplikácií"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001879 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001880 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001881 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Nastavenie použitia nástroja na syntézu reči pri vyslovení textu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001882 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string>
1883 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string>
1884 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1885 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string>
1886 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001887 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Používať jazyk systému"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001888 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebol vybratý jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001889 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string>
1890 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string>
1891 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001892 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové dáta"</string>
1893 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové dáta potrebné na syntézu reči"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001894 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001895 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001896 <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Vybratý nástroj nie je možné spustiť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001897 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001898 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoliť iný nástroj"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001899 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001900 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"V prípade tohto jazyka je na prevod textu na rečový výstup potrebné pripojenie k sieti."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001901 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je príklad syntézy reči"</string>
1902 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav predvoleného jazyka"</string>
1903 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plne podporovaný"</string>
1904 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje pripojenie k sieti"</string>
1905 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nie je podporovaný"</string>
1906 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Prebieha kontrola..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001907 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1908 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1909 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1910 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001911 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001912 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001913 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1914 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string>
1915 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string>
1916 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1917 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001918 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001919 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nástroj pred použ. povoľte."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001920 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string>
1921 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string>
1922 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001923 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001924 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001925 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001926 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1927 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuté"</string>
1928 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuté"</string>
1929 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínanie"</string>
1930 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínanie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001931 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001932 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001933 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001934 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizácia"</string>
1935 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1936 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
1937 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"plné"</string>
1938 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovičné"</string>
1939 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuté"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001940 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001941 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložisko poverení"</string>
1942 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z úložiska"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001943 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalovať z SD karty"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001944 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z úložiska"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001945 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z SD karty"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001946 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001947 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001948 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
1949 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001950 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Poverenia používateľa"</string>
1951 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobrazenie a úprava uložených poverení"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001952 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšírené"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001953 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiska"</string>
1954 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvérové"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001955 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Iba softvérové"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001956 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001957 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001958 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001959 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001960 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Chcete odstrániť všetok obsah?"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -07001961 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň osem znakov."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001962 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001963 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania úložiska poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
1964 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania úložiska poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001965 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložisko poverení bolo vymazané"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001966 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úlož. poverení nemožno vymazať"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001967 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložisko poverení je aktivované."</string>
1968 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001969 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Prístup k dátam o používaniu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001970 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
1971 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001972 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovanie a obnova"</string>
1973 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovanie a obnova"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001974 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001975 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001976 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje dáta"</string>
1977 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovať dáta aplikácií, heslá Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
1978 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zálohovací účet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001979 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnúť dáta aplikácií"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001980 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaticky obnovovať"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001981 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované nastavenia a dáta"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001982 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohovania nie je aktívna."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001983 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001984 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohy v počítači"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001985 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001986 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001987 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové heslo pre zálohy je nastavené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001988 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001989 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie hesla pre zálohy zlyhalo"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001990 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001991 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a dát aplikácií? Chcete vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string>
1992 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Chcete zastaviť zálohovanie dát zariadenia (ako sú heslá Wi-Fi a história hovorov) a dát aplikácií (ako sú nastavenia a súbory uložené aplikáciami)? Chcete vymazať všetky kópie na vzdialených serveroch?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001993 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdialene zálohujte údaje zariadenia (napr. heslá do sietí Wi-Fi a históriu hovorov) a údaje aplikácií (napr. nastavenia a súbory uložené aplikáciami). \n\nKeď zapnete automatické zálohovanie, údaje zariadenia a aplikácií sa budú pravidelne vzdialene ukladať. Údaje aplikácie môžu byť ľubovoľné informácie uložené aplikáciou (na základe nastavení vývojára) aj potenciálne citlivé údaje, ako sú kontakty, správy a fotky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001994 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
1995 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
1996 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string>
1997 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
1998 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001999 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Ak chcete zakázať aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vášmu pracovnému profilu, odstráňte profil v časti Nastavenia &gt; Účty"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07002000 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobné"</string>
2001 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Práca"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002002 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nie sú k dispozícii žiadne agenty dôvery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002003 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
2004 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string>
2005 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002006 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
2007 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002008 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovať aplikáciu Správca profilu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002009 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ak budete pokračovať, váš používateľ bude spravovaný správcom, ktorý bude môcť okrem osobných údajov ukladať aj priradené údaje.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, prístup, aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi (vrátane aktivity siete a informácií o polohe vášho zariadenia)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002010 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
2011 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002012 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Denník upozornení"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07002013 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
2014 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002015 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavenie Wi-Fi"</string>
2016 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pripojenie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
2017 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
2018 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002019 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridanie siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002020 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
2021 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
2022 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
2023 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
2024 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
2025 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
2026 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
2027 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
2028 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
2029 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
2030 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002031 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002032 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002033 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08002034 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002035 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002036 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002037 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string>
2038 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002039 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string>
2040 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v sekcii Nastavenia &gt; Bezdrôtové pripojenie a siete."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002041 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002042 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002043 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string>
2044 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002045 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Prebieha synchronizácia…"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002046 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002047 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string>
2048 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002049 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002050 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002051 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002052 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovný profil zatiaľ nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002053 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstrániť pracovný profil"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002054 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dátové prenosy na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002055 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002056 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vypnúť prenosy na pozadí?"</string>
2057 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Vypnutie dátových prenosov na pozadí šetrí batériu a znižuje spotrebu dát. Niektoré aplikácie môžu používať dátové prenosy na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002058 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002059 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
2060 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
2061 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002062 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002063 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizácia..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002064 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002065 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002066 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
2067 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002068 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2069%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002070 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2071 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
2072 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002073 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" \nSpoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002074 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002075 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
2076 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
2077 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
2078 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
2079 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string>
2080 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002081 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete účet odstrániť?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002082 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002083 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie dáta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002084 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Správca túto zmenu zakázal"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002085 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002086 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2087 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002088 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002089 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite dátové prenosy na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002090 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002091 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002092 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ak chcete spustiť Android, zadajte heslo."</string>
2093 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ak chcete spustiť Android, zadajte číslo PIN."</string>
2094 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ak chcete spustiť Android, nakreslite vzor."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002095 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávny vzor"</string>
2096 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávne heslo"</string>
2097 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávny kód PIN"</string>
2098 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontroluje sa…"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002099 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Spúšťa sa systém Android..."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002100 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002101 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002102 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002103 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002104 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002105 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
2106 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08002107 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string>
2108 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string>
2109 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string>
2110 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2111 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výber aplikácie"</string>
2112 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string>
2113 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čakať na ladiaci nástroj"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002114 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikácia čaká na pripojenie ladiaceho nástroja"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002115 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002116 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Vykreslovanie"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002117 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardvérom zrýchlené vykresľovanie"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002118 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Médiá"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002119 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002120 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Povoliť prísny režim"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002121 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikať pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002122 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002123 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobraziť prekryvnú vrstvu s aktuálnymi údajmi o klepnutiach"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002124 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazovať dotyky"</string>
2125 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vizuálne znázorňovať dotyky"</string>
2126 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobraziť obnovenia obsahu"</string>
2127 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikať obsah okna pri aktualizácii"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002128 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobraziť obnovenia s GPU"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002129 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Rozblikať zobrazenia v oknách vykresľované GPU"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002130 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Obnovenie hardvér. vrstiev"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002131 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikať zelene hardvérové vrstvy pri obnovení"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002132 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladenie prekresľovania GPU"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002133 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázať hardvérové prekrytia"</string>
2134 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy používať GPU na skladanie obrazovky"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002135 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulácia far. priestoru"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002136 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Trasovanie OpenGL"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002137 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Vyp. smer. zvuku do USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002138 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Vypnúť automatické smerovanie do audio periférií USB"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002139 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobraziť ohraničenia"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002140 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobraziť vo výstrižku ohraničenie, okraje a pod."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002141 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Rozloženia sprava doľava"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002142 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynútiť pre všetky jazyky rozloženie obrazovky sprava doľava"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002143 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002144 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva s aktuálnym využitím procesora"</string>
2145 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykresľovat pomocou GPU"</string>
2146 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Používať GPU na dvojrozmerné vykresľovanie"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07002147 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynútiť 4x MSAA"</string>
2148 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povoliť 4x MSAA v aplikáciách OpenGL ES 2.0"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002149 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladenie operácií s neobdĺžnikovými výstrižkami"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002150 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil vykresľovania GPU"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002151 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string>
2152 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002153 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dĺžky animácie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002154 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovať sekundárne obrazovky"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002155 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Režim viacerých okien"</string>
2156 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Viacero súčasných aktivít na obrazovke"</string>
2157 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Chcete povoliť režim viacerých okien?"</string>
2158 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"UPOZORNENIE: Ide o vysoko experimentálnu funkciu umožňujú vykonávať na obrazovke súčasne viacero aktivít prostredníctvom používateľského rozhrania Nedávne aplikácie. Niektoré aplikácie môžu pri použití tejto funkcie zlyhať alebo nemusia fungovať správne."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002159 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002160 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Neuchovávať aktivity"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002161 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002162 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002163 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazovať všetky ANR"</string>
2164 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobrazovať dialóg „Aplikácia neodpovedá“ aj pre aplikácie na pozadí"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002165 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Vynútiť povolenie aplikácií na externom úložisku"</string>
2166 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3191952505860343233">"Umožňuje zapísať akúkoľvek aplikáciu do externého úložiska bez ohľadu na hodnoty v manifeste"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002167 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Spotreba dát"</string>
2168 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Spotreba dát apl."</string>
2169 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtovanie dát operátorom sa môže líšiť od údajov zariadenia."</string>
2170 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využitie aplikáciami"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002171 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"O APLIKÁCII"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002172 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilné dáta"</string>
2173 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nastavenie dátového limitu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002174 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002175 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využitie aplikáciami"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002176 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátový roaming"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002177 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedziť prenosy na pozadí"</string>
2178 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povoliť prenosy na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002179 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002180 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobraziť využitie Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002181 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skryť využitie Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002182 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002183 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skryť využitie Ethernetu"</string>
2184 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Obmedzenia siete"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002185 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automaticky synchronizovať dáta"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002186 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
2187 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilné siete"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002188 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastavené na limite"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002189 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovať dáta"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002190 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synchr. osobných údajov"</string>
2191 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synchr. pracov. údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002192 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string>
2193 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002194 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dátové pripojenie žiadne aplikácie."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002195 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na popredí"</string>
2196 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozadí"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002197 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002198 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnúť mobilné dáta?"</string>
2199 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nastaviť limit mobilných dát"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002200 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string>
2201 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002202 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nastaviť dát. limit Wi-Fi"</string>
2203 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002204 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002205 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mob. sieť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002206 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2207 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002208 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mob. sieť"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002209 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002210 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilné dáta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002211 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string>
2212 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002213 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Na popredí:"</string>
2214 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Na pozadí:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002215 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavenia aplikácie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002216 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Obmedziť dáta aplikácií na pozadí"</string>
2217 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Zakázať dáta na pozadí v mobilných sieťach."</string>
2218 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ak chcete obmedz. dáta na poz. pre túto apl., zadajte limit mobil. dát."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002219 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť prenosy na pozadí?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002220 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ak budú dostupné iba mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré vyžadujú dáta na pozadí, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využitia dát nájdete v nastaveniach aplikácie."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002221 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002222 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automatickú synchronizáciu dát?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002223 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string>
2224 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002225 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automatickú synchronizáciu dát?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002226 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002227 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string>
2228 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
2229 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002230 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002231 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002232 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Obmedzenie spotreby dát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002233 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Keď tablet dosiahne stanovený limit, dátové pripojenie k mobilnej sieti bude vypnuté.\n\nPretože sa prenesené dáta merajú pomocou tabletu a operátor ich môže účtovať odlišne, je vhodné nastaviť nízky limit."</string>
2234 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Keď telefón dosiahne stanovený limit, dátové pripojenie k mobilnej sieti bude vypnuté.\n\nPretože sa prenesené dáta merajú pomocou telefónu a operátor ich môže účtovať odlišne, je vhodné nastaviť nízky limit."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002235 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť prenosy na pozadí?"</string>
2236 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ak obmedzíte dátové prenosy na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi."</string>
2237 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ak obmedzíte dátové prenosy na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní používateľov tohto tabletu."</string>
2238 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ak obmedzíte dátové prenosy na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní používateľov tohto telefónu."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002239 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002240 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002241 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002242 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstránené aplikácie a používatelia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002243 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002244 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002245 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
2246 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002247 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Obmedzenia siete"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002248 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Keď sú dátové prenosy na pozadí obmedzené, zaobchádzame s meranými sieťami rovnako ako s mobilnými. Pred sťahovaním veľkých súborov pomocou týchto sietí vás môžu aplikácie upozorniť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002249 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilné siete"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002250 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Merané siete Wi-Fi"</string>
2251 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ak chcete vybrať merané siete, zapnite Wi-Fi."</string>
2252 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtovanie dát operátorom sa môže líšiť od údajov zariadenia."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002253 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
2254 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
2255 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string>
2256 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
2257 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002258 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie PPP (MPPE)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002259 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
2260 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
2261 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string>
2262 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string>
2263 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002264 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002265 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002266 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002267 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002268 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002269 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string>
2270 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002271 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002272 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002273 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neoverovať server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002274 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002275 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002276 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zatvoriť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002277 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
2278 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002279 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002280 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zabudnúť"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002281 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002282 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Odpojte tento profil VPN."</string>
2283 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojiť"</string>
2284 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzia <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002285 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002286 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string>
2287 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string>
2288 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002289 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vždy zapnutá VPN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002290 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ku ktorému chcete mať vždy pripojenie. Sieťová premávka bude povolená len v prípade pripojenia k tejto sieti VPN."</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002291 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žiadna"</string>
2292 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002293 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string>
2294 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002295 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
2296 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string>
2297 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string>
2298 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string>
2299 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string>
2300 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
2301 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
2302 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002303 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden kľúč používateľa"</string>
2304 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certifikát používateľa"</string>
2305 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certifikát CA"</string>
2306 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"certifikáty CA (%d)"</string>
2307 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Podrobnosti o povereniach"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002308 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002309 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
2310 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
2311 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002312 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002313 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002314 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002315 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázané"</string>
2316 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mierne"</string>
2317 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Prísne"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002318 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
2319 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
2320 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002321 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu."</string>
2322 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné poverenia nainštalované vo vašom zariadení."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002323 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002324 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002325 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002326 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pridať používateľa alebo profil"</string>
2327 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridať používateľa"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002328 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Obmedzený profil"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002329 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Pred vytvorením obmedzeného profilu je nutné najprv nastaviť zámku obrazovky na ochranu aplikácií a osobných údajov."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002330 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastaviť uzamknutie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002331 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenastavené"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002332 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie je nastavený – obmedzený profil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002333 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Pracovný profil (nie je nastavený)"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002334 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Správca"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002335 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002336 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Prezývka"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002337 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridať"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002338 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Môžete pridať až <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> používateľov"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002339 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Používatelia majú svoje vlastné aplikácie a obsah"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002340 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Môžete obmedziť prístup k aplikáciám a obsahu z vášho účtu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002341 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Používateľ"</string>
2342 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Obmedzený profil"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002343 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Pridať nového používateľa?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002344 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Toto zariadenie môžete zdieľať s inými ľuďmi tak, že vytvoríte ďalších používateľov. Každý používateľ má svoje prostredie, ktoré si môže prispôsobiť aplikáciami, tapetou atď. Môže tiež upraviť nastavenia zariadenia (napr. sieť Wi-Fi), ktoré ovplyvnia všetkých ostatných používateľov.\n\nKeď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nKaždý používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002345 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nAkýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002346 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Chcete teraz nastaviť používateľa?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002347 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Uistite sa, že je daná osoba k dispozícii a môže si na zariadení nastaviť svoj priestor."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002348 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastaviť profil?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002349 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastaviť teraz"</string>
2350 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teraz nie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002351 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string>
2352 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002353 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002354 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> zo zariadenia"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08002355 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Pridávať použív. pri uzamknutí"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002356 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový používateľ"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002357 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002358 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002359 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstrániť používateľa?"</string>
2360 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstrániť tento profil?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002361 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstrániť pracovný profil?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002362 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2363 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002364 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Odstránia sa všetky aplikácie a údaje."</string>
2365 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002366 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Odstránia sa všetky aplikácie a údaje."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002367 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridáv. nového používateľa..."</string>
2368 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Odstrániť používateľa"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002369 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002370 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Hosť"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002371 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstrániť hosťa"</string>
2372 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstrániť hosťa?"</string>
2373 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
2374 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002375 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnúť telefonické hovory"</string>
2376 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002377 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstrániť používateľa"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002378 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnúť telefonické hovory?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002379 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002380 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS?"</string>
2381 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov a správ SMS."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002382 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoliť aplikácie a obsah"</string>
2383 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikácie s obmedzením"</string>
2384 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbaliť nastavenia aplikácie"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002385 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinštalovať túto aplikáciu"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002386 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavenia domovskej stránky zostanú skryté do nainštalovania ďalšej aplikácie pre domovskú stránku."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002387 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
2388 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
2389 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmeniť jazyk"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002390 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilom"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002391 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Ako to funguje"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002392 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodoch so svojím telefónom"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002393 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Predvolená platobná aplikácia"</string>
2394 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastavené"</string>
2395 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002396 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použiť predvolenú"</string>
2397 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string>
2398 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Okrem prípadov, keď je spustená iná platobná aplikácia"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002399 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na platobnom termináli podporujúcom platby priložením platiť pomocou aplikácie:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002400 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platenie pri termináli"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002401 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte si platobnú aplikáciu. Potom iba priložte zadnú časť vášho telefónu k akémukoľvek terminálu so symbolom pre bezkontaktné platby."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002402 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Dobre"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002403 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Viac..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002404 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastaviť ako predvoľbu?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002405 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete pri platbách priložením vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2406 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete pri platbách priložením namiesto aplikácie <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002407 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Obmedzenia"</string>
2408 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstrániť obmedzenia"</string>
2409 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmeniť kód PIN"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002410 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovať upozornenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002411 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomocník a spät. väzba"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002412 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string>
2413 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002414 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémne hrozby"</string>
2415 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Prijímať upozornenia na extrémne ohrozenie života a majetku"</string>
2416 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažné hrozby"</string>
2417 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Prijímať upozornenia na závažné ohrozenie života a majetku"</string>
2418 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornenia AMBER"</string>
2419 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Prijímať bulletiny o únosoch detí"</string>
2420 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovať"</string>
2421 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Povoliť nástroj Správca hovorov"</string>
2422 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povoliť tejto službe spravovať spôsob uskutočňovania hovorov."</string>
2423 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správca hovorov"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002424 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2425 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002426 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Núdzové vysielania"</string>
2427 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sieťoví operátori"</string>
2428 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy prístupových bodov"</string>
2429 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Zlepšený režim 4G LTE"</string>
2430 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Zlepšiť hovory a správy pomocou dátového pripojenia LTE (odporúčané)"</string>
2431 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ siete"</string>
2432 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (odporúčané)"</string>
2433 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovná SIM karta"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002434 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Prístup k aplikáciám a obsahu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002435 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREMENOVAŤ"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002436 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastaviť obmedzenia aplikácií"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002437 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Riadi: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002438 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002439 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom. Riadené aplikáciou <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002440 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Siete Wi-Fi a mobilné siete"</string>
2441 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povoliť úpravu nastavení sietí Wi-Fi a mobilných sietí"</string>
2442 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2443 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povoliť úpravy párovania a nastavení rozhrania Bluetooth"</string>
2444 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002445 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povoliť výmenu dát, keď sa toto zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne iného zariadenia s funkciou NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002446 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
2447 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002448 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002449 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002450 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Späť"</string>
2451 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Ďalej"</string>
2452 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončiť"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002453 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Odfotiť"</string>
2454 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrať fotku z Galérie"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002455 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrať fotku"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002456 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002457 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string>
2458 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002459 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002460 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM karty boli vymenené"</string>
2461 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Klepnutím nastavíte aktivity"</string>
2462 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilné dáta nie sú k dispozícii"</string>
2463 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu"</string>
2464 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používať pre hovory"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002465 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pre údaje"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002466 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Prepínajú sa dátové SIM karty, môže to chvíľu trvať..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002467 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volať pomocou služby"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002468 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Výber SIM karty"</string>
2469 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002470 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta je prázdna"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002471 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Názov SIM karty"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002472 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadajte názov SIM karty"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002473 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pre SIM kartu %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002474 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
2475 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
2476 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farba SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002477 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrať SIM kartu"</string>
2478 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string>
2479 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Purpurová"</string>
2480 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nie sú vložené žiadne SIM karty"</string>
2481 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002482 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volať späť z predvolenej SIM karty"</string>
2483 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pre odchádzajúce hovory"</string>
2484 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
2485 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zaťaž. siete"</string>
2486 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázať vysiel. názvu siete"</string>
2487 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite tretím stranám v zobrazení informácií o svojej sieti."</string>
2488 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002489 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002490 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty boli zmenené."</string>
2491 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte klepnutím"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002492 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta pre"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002493 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vždy sa opýtať"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002494 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžaduje sa výber"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002495 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavenia"</string>
2496 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002497 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavenia vyhľadávania"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002498 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Nastavenia vyhľadávania"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002499 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Posledné vyhľadávania"</string>
2500 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002501 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi sieť pripojenie"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002502 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"textová správa poslať správy SMS a MMS"</string>
2503 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobilný operátor mobilné dáta bezdrôtový prenos 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002504 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi hovor volanie"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002505 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002506 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"obrazovka dotyková obrazovka"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002507 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"stlmiť displej dotyková obrazovka batéria"</string>
2508 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"stlmiť displej dotyková obrazovka batéria"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002509 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tmavý motív nočný režim matná obrazovka invertovaný jas"</string>
2510 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"pozadie personalizácia prispôsobenie displej"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002511 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"veľkosť textu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002512 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"prenášanie projektov"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002513 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"miesto disk pevný disk zariadenie využitie"</string>
2514 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"využitie energie nabitia"</string>
2515 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pravopis slovník kontrola pravopisu automatické opravy"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002516 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"rozpoznávač vstup reč hovoriť jazyk súprava hands-free hand free rozpoznávanie nevhodné slovo história zvuku bluetooth náhlavná súprava"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002517 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"sadzba jazyk predvolená reč hovoriť tts dostupnosť čítačka slepota"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002518 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"hodiny čas"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002519 <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"obnoviť výrobné nastavenia"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002520 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"vymazať odstrániť obnoviť vymazanie odstránenie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002521 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tlačiareň"</string>
2522 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"zvukový signál reproduktora"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002523 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"nie nerušiť vyrušiť vyrušenie prestávka"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002524 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002525 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"nablízku poloha história nahlasovanie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002526 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"presnosť"</string>
2527 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
2528 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"obmedzenie obmedziť obmedzené"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002529 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"oprava textu opraviť zvuk vibrácie automatický výber jazyka návrh navrhovanie motív nevhodné slovo písanie emodži medzinárodné"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002530 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"obnoviť predvolené hodnoty"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002531 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"predvolená aplikácia pre núdzový stav (ice)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002532 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"predvolené nastavenia vytáčania"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002533 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplik. sťahovanie aplikácie systémové"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002534 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"zabezpečenie povolení aplikácií"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002535 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"predvolené aplikácie"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002536 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"ignorovať optimalizácie spánok aplikácia pohotovostný režim"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002537 <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"sýty rgb srgb farba prirodzený štandardný"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002538 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"prejsť prstom heslo vzor pin"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002539 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavenie značky NFC (Wi-Fi)"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002540 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapísať"</string>
2541 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na značku začnete zápis..."</string>
2542 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, skúste to znova."</string>
2543 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Podarilo sa!"</string>
2544 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis údajov na značku NFC sa nepodaril. Ak problém pretrváva, skúste inú značku."</string>
2545 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na značku NFC sa nedá zapisovať. Použitie inú značku."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002546 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Predvolený zvuk"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002547 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Zvuk a upozornenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002548 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitosť médií"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002549 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitosť budíkov"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002550 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitosť zvonenia"</string>
2551 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitosť upozornení"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002552 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritné"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002553 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatické pravidlá"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002554 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Iba prioritné"</string>
2555 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Iba budíky"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002556 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002557 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002558 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tón zvonenia telefónu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002559 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Predvolený tón upozornení"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002560 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002561 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Upozornenie"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002562 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšírené"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002563 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002564 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Keď je zariadenie uzamknuté"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002565 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazovať všetok obsah upozornení"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002566 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skryť citlivý obsah upozornení"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002567 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nezobrazovať upozornenia"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002568 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Akým spôsobom chcete zobrazovať upozornenia na uzamknutom zariadení?"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002569 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Upozornenia"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002570 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Upozornenia aplikácií"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002571 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Iné zvuky"</string>
2572 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Zvuky číselnej klávesnice"</string>
2573 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámky obrazovky"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002574 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky nabíjania"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002575 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky doku"</string>
2576 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky klepnutia"</string>
2577 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrovanie pri klepnutí"</string>
2578 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Reproduktory doku"</string>
2579 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Všetky zvukové súbory"</string>
2580 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Iba zvukové médiá"</string>
2581 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
2582 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornenie"</string>
2583 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrovanie"</string>
2584 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prístup k upozorneniam"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002585 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikácie nesmú čítať upozornenia"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002586 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2587 <item quantity="few">%d aplikácie dokážu čítať upozornenia</item>
2588 <item quantity="many">%d aplikácie dokáže čítať upozornenia</item>
2589 <item quantity="other">%d aplikácií dokáže čítať upozornenia</item>
2590 <item quantity="one">%d aplikácia dokáže čítať upozornenia</item>
2591 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002592 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Prístup k upozorneniam si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
2593 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povoliť prístup k upozorneniam pre službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2594 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných informácií, ako sú mená kontaktov a texty vašich prijatých správ. Aplikácia bude tiež môcť tieto upozornenia zatvoriť alebo spustiť v nich tlačidlá akcií."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002595 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Prístup k nastaveniu Nerušiť"</string>
2596 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Prístup k nastaveniu Nerušiť si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002597 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítavajú sa aplikácie..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002598 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovať všetko"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002599 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovať upozornenia z tejto aplikácie"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002600 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Považovať za prioritné"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002601 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Umožniť aplikácii zobrazovať upozornenia, keď je režim Nerušiť nastavený na hodnotu Iba prioritné"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002602 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povoliť nahliadnutie"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002603 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umožniť aplikácii zdôrazniť určité upozornenia tak, že ich krátko zobrazí na aktuálnej obrazovke"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002604 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skryť citlivý obsah"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002605 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Keď je zariadenie uzamknuté, skryte obsah upozornení tejto aplikácie, ktorý by mohol odhaliť súkromné informácie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002606 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002607 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorita"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002608 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Citlivé"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002609 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002610 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Názov pravidla"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002611 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadajte názov pravidla"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002612 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Názov pravidla sa už používa"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002613 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pridať pravidlo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002614 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Odstrániť pravidlo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002615 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Chcete odstrániť pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002616 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002617 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
2618 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznáme"</string>
2619 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Pravidlo konfigurácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002620 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Pravidlo pre časové obdobie"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002621 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatické pravidlo bolo nastavené na Nerušiť v určitých časoch"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002622 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pre udalosť"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002623 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatické pravidlo bolo nastavené na Nerušiť počas určitých udalostí"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002624 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Počas udalostí"</string>
2625 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Počas udalostí <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2626 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v ľubovoľnom kalendári"</string>
2627 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V prípade odpovede <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2628 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V ľubovoľnom kalendári"</string>
2629 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V prípade odpovede"</string>
2630 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Áno, Možno alebo Bez odpovede"</string>
2631 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Áno alebo Možno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002632 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Áno"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002633 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo sa nenašlo"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002634 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Zapnuté / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2635 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002636 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dni"</string>
2637 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žiadne"</string>
2638 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý deň"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002639 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002640 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2641 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002642 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Hovory"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002643 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Správy"</string>
Geoff Mendal4ac45452015-09-30 06:51:56 -07002644 <!-- no translation found for zen_mode_all_messages (6449223378976743208) -->
2645 <skip />
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002646 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybrané správy"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002647 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoľvek"</string>
2648 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Iba od kontaktov"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002649 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Iba od kontaktov s hviezdičkou"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002650 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žiadne"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002651 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
2652 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pripomenutia"</string>
2653 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Udalosti"</string>
Geoff Mendal4ac45452015-09-30 06:51:56 -07002654 <!-- no translation found for zen_mode_all_callers (584186167367236922) -->
2655 <skip />
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002656 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volajúci"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002657 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Opakované volania"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002658 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ak tá istá osoba zavolá druhýkrát do <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, povoliť hovor"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002659 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Zapínať automaticky"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002660 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
2661 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každú noc"</string>
2662 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noci cez týždeň"</string>
2663 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas začiatku"</string>
2664 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončenia"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002665 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nasledujúci deň"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002666 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Zmena na možnosť Iba budíky platná natrvalo"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002667 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2668 <item quantity="few">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2669 <item quantity="many">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2670 <item quantity="other">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minút (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2671 <item quantity="one">Zmena na možnosť Iba budíky platná minútu do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2672 </plurals>
2673 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2674 <item quantity="few">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2675 <item quantity="many">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2676 <item quantity="other">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodín do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2677 <item quantity="one">Zmena na možnosť Iba budíky platná hodinu do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2678 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002679 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Zmena na možnosť Iba budíky platná do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002680 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Zmena na možnosť Vždy prerušiť"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002681 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Upozornenia aplikácií"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002682 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavenia upozornení"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002683 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odoslať spätnú väzbu o zariadení"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002684 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadajte číslo PIN správcu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002685 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuté"</string>
2686 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002687 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie k obrazovke"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002688 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Ak je toto nastavenie zapnuté, môžete pomocou pripnutia k obrazovke zaistiť zobrazenie aktuálnej obrazovky, dokým ju neuvoľníte.\n\nPostup pripnutia k obrazovke:\n\n1. Skontrolujte, či je funkcia pripnutia k obrazovke zapnutá.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a klepnite na ikonu špendlíka."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002689 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pred uvoľnením požiadať o bezpečnostný vzor"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002690 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pred uvoľnením požiadať o PIN"</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002691 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pred uvoľnením požiadať o heslo"</string>
2692 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Uzamknúť zariadenie počas uvoľňovania"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07002693 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovný profil"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002694 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovný profil spravuje aplikácia:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002695 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravované aplikáciou <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002696 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentálne)"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002697 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Pri otočení zariadenia"</string>
2698 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočiť obsah obrazovky"</string>
2699 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovať zobrazenie na výšku"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002700 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ponechať obrazovku v zobrazení na šírku"</string>
2701 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ponechať obrazovku v súčasnej orentácii"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002702 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002703 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spustenie"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002704 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovať"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002705 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2706 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2707 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002708 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2709 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2710 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002711 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia"</string>
2712 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia"</string>
2713 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia"</string>
2714 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, vďaka"</string>
2715 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, vďaka"</string>
2716 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, vďaka"</string>
2717 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vyžadovať kód PIN?"</string>
2718 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vyžadovať vzor?"</string>
2719 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vyžadovať heslo?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002720 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Pri zadávaní kódu PIN na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2721 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Pri zadávaní vzoru na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2722 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Pri zadávaní hesla na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002723 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
2724 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informácie súvisiace s kódom IMEI"</string>
2725 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002726 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Nastavenie predvoleného otvárania"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002727 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využité miesto <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002728 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Odkazy aplikácií"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002729 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvoriť podporované odkazy"</string>
2730 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvárať bez opýtania"</string>
2731 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002732 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Ďalšie predvolené"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002733 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využité miesto <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002734 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"interná pamäť"</string>
2735 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"externá pamäť"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002736 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interné úložisko"</string>
2737 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externé úložisko"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002738 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Spotreba dát aplikáciou"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002739 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využité <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002740 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využité úložisko"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002741 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Zmeniť"</string>
2742 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Zmeniť úložisko"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002743 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Upozornenia"</string>
2744 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normálne"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002745 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokované"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002746 <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Citlivý obsah je skrytý"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002747 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritné"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002748 <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Žiadny náhľad"</string>
2749 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
2750 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002751 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2752 <item quantity="few">Boli udelené <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolenia</item>
2753 <item quantity="many">Bolo udeleného <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolenia</item>
2754 <item quantity="other">Bolo udelených <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolení</item>
2755 <item quantity="one">Bolo udelené <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> povolenie</item>
2756 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002757 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2758 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udelené povolenia z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2759 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udeleného povolenia z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2760 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udelených povolení z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2761 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> udelené povolenie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
2762 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002763 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2764 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšie povolenia</item>
2765 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalšieho povolenia</item>
2766 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ďalších povolení</item>
2767 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ďalšie povolenie</item>
2768 </plurals>
2769 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Neboli udelené žiadne povolenia"</string>
2770 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Neboli požadované žiadne povolenia"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002771 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Predvolená pre niektoré akcie"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002772 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nie je predvolená pre žiadne akcie"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002773 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všetky aplikácie"</string>
2774 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Povolené"</string>
2775 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobné"</string>
2776 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Pracovné"</string>
2777 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string>
2778 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritné"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002779 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Citlivý obsah je skrytý"</string>
2780 <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Žiadny náhľad"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002781 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S webovými adresami domény"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002782 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakázané správcom"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002783 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšírené"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002784 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurácia aplikácií"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002785 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznáma aplikácia"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002786 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Výber profilu"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002787 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Povolenia aplikácií"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002788 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Ďalší prístup povolený <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
2789 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povolené: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002790 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Zobudiť klepnutím"</string>
2791 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Zariadenie prebudíte dvojitým klepnutím na ľubovoľné miesto na obrazovke."</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002792 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Odkazy aplikácií"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002793 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotvára podporované odkazy"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002794 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvárať <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
2795 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Otvárať <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a súvisiace adresy"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002796 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002797 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie môžu otvárať podporované odkazy</item>
2798 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie môže otvárať podporované odkazy</item>
2799 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií môže otvárať podporované odkazy</item>
2800 <item quantity="one">1 aplikácia môže otvárať podporované odkazy</item>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002801 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002802 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otvárať v tejto aplikácii"</string>
2803 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Vždy sa opýtať"</string>
2804 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Neotvárať v tejto aplikácii"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002805 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nebol rozpoznaný"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002806 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Predvolené aplikácie"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002807 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistencia a hlasový vstup"</string>
2808 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenčná aplikácia"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002809 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Žiadna"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002810 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Výber pomocnej aplikácie"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002811 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete urobiť z aplikácie <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> pomocnú aplikáciu?"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002812 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Pomocník bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných vo vašom systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002813 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Súhlasím"</string>
2814 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nesúhlasim"</string>
2815 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Výber hlasového vstupu"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002816 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prehliadač"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002817 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žiadny predvolený prehliadač"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002818 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikácia na telefonovanie"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002819 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Predvolené)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002820 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložisko aplikácií"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002821 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Prístup k využitiu"</string>
2822 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povoliť prístup k využitiu"</string>
Geoff Mendal4ac45452015-09-30 06:51:56 -07002823 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Predvoľby využitia aplikáciami"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002824 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Prístup k využitiu umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, a taktiež nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002825 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pamäť"</string>
2826 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o pamäti"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002827 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Vždy spustené (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002828 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Niekedy spustené (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2829 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Výnimočne spustené (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002830 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
2831 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Priemer"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002832 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2833 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Priemer <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002834 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002835 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002836 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizácia batérie"</string>
2837 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizované"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002838 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizované"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002839 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizuje používanie batérie"</string>
2840 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizácia batérie nie je k dispozícii"</string>
2841 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nepoužívajte optimalizáciu batérie. Môže rýchlejšie vybiť vašu batériu."</string>
2842 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2843 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie majú povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
2844 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
2845 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
2846 <item quantity="one">Jedna aplikácia má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002847 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002848 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovať optimalizácie výdrže batérie?"</string>
2849 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povoliť, aby aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zostala pripojená na pozadí? Môže to viesť k zvýšeniu spotreby energie z batérie."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002850 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% využitie od posledného úplného dobitia"</string>
2851 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Žiadne využitie batérie od posledného úplného dobitia"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002852 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastavenia aplikácie"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002853 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobraziť tuner SystemUI"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002854 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ďalšie povolenia"</string>
2855 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Počet ďalších povolení: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002856 <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Nabíja sa"</string>
2857 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Iba nabiť toto zariadenie"</string>
2858 <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Zdroj napájania"</string>
2859 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Nabiť ďalšie pripojené zariadenie"</string>
2860 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Prenosy súborov"</string>
2861 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Prenos súborov do systému Windows alebo počítača Mac (MTP)"</string>
2862 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Prenos fotiek (PTP)"</string>
2863 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Prenos fotiek alebo súborov, keď nie je podporovaný protokol MTP (PTP)"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002864 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"pripojenie zariadenia MIDI,"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -07002865 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Použiť zariadenie pre vstup MIDI"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002866 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Použiť rozhranie USB na"</string>
2867 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktívne aplikácie"</string>
2868 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktívna. Zapnete ju klepnutím."</string>
2869 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktívna. Zapnete ju klepnutím."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002870 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použiť text z obrazovky"</string>
2871 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Povoľte pomocnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky ako k textu"</string>
2872 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Použiť snímku obrazovky"</string>
2873 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Povoľte pomocnej aplikácii prístup k snímke obrazovky"</string>
2874 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Pomocné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového výstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002875 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Priemerné využitie pamäte"</string>
2876 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maximálne využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal3d8a2882015-06-01 08:08:36 -07002877 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002878 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Využitie aplikáciami"</string>
Geoff Mendal3d8a2882015-06-01 08:08:36 -07002879 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Podrobnosti"</string>
2880 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Za posledné 3 hodiny bolo priemerné využitie pamäte <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2881 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Za posledné 3 hodiny nebola využitá žiadna pamäť"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002882 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Zoradiť podľa priemerného využitia"</string>
2883 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Zoradiť podľa maximálneho využitia"</string>
2884 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Výkonnosť"</string>
2885 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Celková pamäť"</string>
2886 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Priemerné využitie (%)"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002887 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Voľné"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002888 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Pamäť používaná aplikáciami"</string>
2889 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2890 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácie použili pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2891 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácie použilo pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2892 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikácií použilo pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2893 <item quantity="one">1 aplikácia použila pamäť za obdobie: <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
2894 </plurals>
2895 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frekvencia"</string>
2896 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maximálne využitie"</string>
2897 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Neboli využité žiadne údaje"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002898 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Povoliť prístup k nastaveniu Nerušiť pre aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2899 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikácia bude môcť vypnúť alebo zapnúť nastavenie Nerušiť a meniť súvisiace nastavenia."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002900 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Neoptimalizovať"</string>
2901 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimalizovať"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002902 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Môžu rýchlejšie vybiť batériu"</string>
2903 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Odporúčajú sa na predĺženie výdrže batérie"</string>
2904 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorovať optimalizácie batérie?"</string>
2905 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Žiadna"</string>
2906 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Deaktivovaním prístupu k spotrebe dát pre túto aplikáciu nezabránite správcovi v sledovaní údajov o spotrebe dát pre aplikácie vo vašom pracovnom profile."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002907 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002908 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikácie, kt. môžu vykresľovať cez iné ap."</string>
2909 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
2910 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
2911 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikácie"</string>
2912 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vykresľovanie cez ďalšie aplikácie"</string>
2913 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Povoliť vykresľovanie cez ďalšie aplikácie"</string>
2914 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Povolenie na vykreslenie aplikácie navrchu"</string>
2915 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Toto povolenie umožňuje aplikácii zobrazovanie nad inými aplikáciami, ktoré používate. Táto funkcia môže zasahovať do vášho používania rozhrania inej aplikácie alebo meniť zobrazovaný obsah v iných aplikáciách."</string>
2916 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"vykreslenie dialógového okna s upozornením systému nad inými aplikáciami"</string>
2917 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vykresliť cez ďalšie aplikácie"</string>
2918 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Vykreslenie cez ďalšie aplikácie je povolené pre <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
2919 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikácie s povolením"</string>
2920 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Áno"</string>
2921 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nie"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002922 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Úpravy nastavení systému"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002923 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a úprava nastavení systému"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002924 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Úprava nastavení systému je povolená pre <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií"</string>
2925 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Môže upravovať nastavenia systému"</string>
2926 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Môže upravovať nastavenia systému"</string>
2927 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Úprava nastavení systému"</string>
2928 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Povolenie pre aplikáciu na úpravy nastavení systému"</string>
2929 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Povoliť úpravy nastavení systému"</string>
2930 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto povolenie umožňuje aplikácii upravovať nastavenia systému."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002931 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Áno"</string>
2932 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002933 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Fotoaparát – dvakrát pokrúťte zápästím"</string>
2934 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otvorte aplikáciu fotoaparátu tak, že dvakrát pokrútite zápästím"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002935 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stlačením vypínača"</string>
2936 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rýchlo otvorí fotoaparát bez odomknutia obrazovky"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002937 <string-array name="color_mode_names">
2938 <item msgid="2425514299220523812">"Sýty (predvolený)"</item>
2939 <item msgid="8446070607501413455">"Prirodzený"</item>
2940 <item msgid="6553408765810699025">"Štandardný"</item>
2941 </string-array>
2942 <string-array name="color_mode_descriptions">
2943 <item msgid="4979629397075120893">"Vylepšené farby"</item>
2944 <item msgid="8280754435979370728">"Prirodzené farby, ako ich vidí ľudské oko"</item>
2945 <item msgid="5363960654009010371">"Farby optimalizované pre digitálny obsah"</item>
2946 </string-array>
2947 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Farebný režim obrázka"</string>
2948 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Použije sa sRGB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002949</resources>