blob: 8209ffdd0bccd4a8fbd646d6f974dbdf9b681ab2 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Áno"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Vytvoriť"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Povoliť"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmietnuť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080024 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Neznáme"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080025 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
26 <item quantity="few">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
27 <item quantity="many">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroka a bude z vás vývojár.</item>
28 <item quantity="other">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokov a bude z vás vývojár.</item>
29 <item quantity="one">Ešte <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok a bude z vás vývojár.</item>
30 </plurals>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Teraz ste vývojár!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Nie je to potrebné, už ste vývojár."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Pripojenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zariadenie"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobné"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Prístup"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systém"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080039 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Zapnúť rádio"</string>
40 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Vypnúť rádio"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070041 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Zapnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
42 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Vypnúť správy SMS prostredníctvom IMS"</string>
43 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Zapnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
44 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Vypnúť požadovanie registrácie IMS"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080045 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Zapnite poskytovaný príznak VoLTE"</string>
46 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Vypnite poskytovaný príznak VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070047 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Zapnúť výpis pamäte lte ram"</string>
48 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Vypnúť výpis pamäte lte ram"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080049 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Zobraziť adresár karty SIM"</string>
50 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobraziť čísla pevného vytáčania"</string>
51 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobraziť čísla volaní služieb"</string>
52 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Získať zoznam PDP"</string>
53 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Činné"</string>
54 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nefunguje"</string>
55 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Len tiesňové volania"</string>
56 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio je vypnuté"</string>
57 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
58 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez roamingu"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Nečinný"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Vyzváňanie"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Prebiehajúci hovor"</string>
62 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Odpojený"</string>
63 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Pripája sa"</string>
64 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Pripojené"</string>
65 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pozastavená"</string>
66 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"neznáme"</string>
67 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakety"</string>
68 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"B"</string>
69 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
70 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
71 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
72 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080073 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odpoj. uklad. priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080074 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odpojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080075 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
76 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080077 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malé"</string>
78 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Stredné"</string>
79 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Veľké"</string>
80 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -080081 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -080082 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
83 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Stav batérie:"</string>
84 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Napájací konektor:"</string>
85 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Stupnica batérie:"</string>
86 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Stav batérie:"</string>
87 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Zdravie batérie:"</string>
88 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Technológia batérie:"</string>
89 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Napätie batérie:"</string>
90 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
91 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Teplota batérie:"</string>
92 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
93 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Čas od spustenia:"</string>
94 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Doba napájania z batérie:"</string>
95 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Doba používania počas nabíjania:"</string>
96 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Doba zapnutia obrazovky:"</string>
97 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznáme"</string>
98 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Nabíjanie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070099 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Nabíjanie zo zásuvky"</string>
100 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Nabíjanie cez USB"</string>
101 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Bezdrôtové nabíjanie"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700102 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nenabíja sa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800103 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenabíja sa"</string>
104 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plná"</string>
105 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Odpojené"</string>
106 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
107 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -0700108 <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"bezdrôtové"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800109 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
110 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Neznáme"</string>
111 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Neznáme"</string>
112 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Dobrá"</string>
113 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prehriata"</string>
114 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vybitá"</string>
115 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prepätie"</string>
116 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Neznáma chyba"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800117 <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800118 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800119 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
120 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
121 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
122 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre spárované zariadenia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700123 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800124 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
125 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
126 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
127 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700128 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Nastavenia zariadenia"</string>
129 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Nastavenia profilu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800130 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
131 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700132 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Premenovať toto zariadenie"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700133 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
134 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
135 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700136 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte povolenie na zmenu nastavení Bluetooth."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800137 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Pri otvorených nastaveniach Bluetooth je zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditeľné pre zariadenia v okolí."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700138 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojiť zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800139 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysielanie"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700140 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Zakázať profil?"</string>
141 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Táto akcia zakáže profil <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> a zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800142 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700143 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700144 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700145 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú žiadne zariad. Bluetooth."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800146 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
147 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800148 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> spárujete dotykom."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700149 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700150 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrať zariadenie Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800151 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700152 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Aplikácia chce ZAPNÚŤ Bluetooth pre toto zariadenie."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800153 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
154 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth."</string>
155 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikácia chce váš tablet prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
156 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikácia chce váš telefón prepnúť do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia Bluetooth. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800157 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800158 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť funkciu Bluetooth a vysielanie prostredníctvom rozhrania Bluetooth, aby mohla komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v sekcii Nastavenia Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800159 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Keď je táto funkcia zapnutá, váš telefón môže komunikovať s ostatnými zariadeniami v blízkosti.\n\nVysielanie používa signály Bluetooth s nízkou spotrebou energie."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800160 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do viditeľného režimu."</string>
161 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikácia chce na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do viditeľného režimu."</string>
162 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš tablet do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
163 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikácia chce zapnúť rozhranie Bluetooth a prepnúť váš telefón do režimu, v ktorom bude viditeľný pre ostatné zariadenia. Toto nastavenie môžete neskôr zmeniť v nastaveniach rozhrania Bluetooth."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700164 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth sa zapína…"</string>
165 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth sa vypína…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700166 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaticky pripojiť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700167 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700168 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"K zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa pripojíte dotykom."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700169 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete sa pripojiť k zariadeniu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700170 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800171 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zariadenie %1$s žiada o prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov. Povoliť zariadeniu %2$s prístup?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700172 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
173 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nabudúce sa nepýtať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700174 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Žiadosť o prístup ku správam"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -0700175 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zariadenie %1$s chce získať prístup k vašim správam. Chcete zariadeniu %2$s tento prístup umožniť?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700176 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žiadosť o prístup k SIM karte"</string>
177 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce pristupovať k vašej SIM karte. Udelenie prístupu k SIM karte zakáže na vašom zariadení dátové pripojenie po dobu jeho trvania. Udeliť prístup zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700178 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700179 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zvoľte časové pásmo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800180 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Ukážka:"</string>
181 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Veľkosť písma:"</string>
182 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
183 <skip />
184 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odoslať <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
185 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
186 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Spustiť <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
187 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
188 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Účet:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700189 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Server proxy"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800190 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Vymazať"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800191 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port proxy:"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700192 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Nepoužívať server proxy pre"</string>
193 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800194 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Obnoviť predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800195 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Hotovo"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800196 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Názov hostiteľa servera proxy"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700197 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800198 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Pozor"</string>
199 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700200 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."</string>
201 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800202 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musíte vyplniť pole port."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800203 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700204 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port nie je platný."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700205 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700206 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Webová adresa PAC: "</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800207 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
208 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700209 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700210 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Informácie:"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800211 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Pokusy údajov:"</string>
212 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Služba GPRS:"</string>
213 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
214 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
215 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Presmerované hovory:"</string>
216 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Počet obnovení protokolu PPP od spustení:"</string>
217 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Odpojenie od siete GSM:"</string>
218 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuálna sieť:"</string>
219 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Úspešné údaje:"</string>
220 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Prijaté protokoly PPP:"</string>
221 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Služba GSM:"</string>
222 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Sila signálu:"</string>
223 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Stav hovoru:"</string>
224 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Odoslané informácie PPP:"</string>
225 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Obnovenia rádia:"</string>
226 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Čakajúce správy:"</string>
227 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefónne číslo:"</string>
228 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vybrať pásmo rádia"</string>
229 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Typ siete:"</string>
230 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Preferovaný typ siete:"</string>
231 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Použiť test Ping na IpAddr:"</string>
232 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Otestovať dostupnosť hostiteľa (www.google.sk):"</string>
233 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test klienta HTTP:"</string>
234 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"</string>
235 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
236 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizovať"</string>
237 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Obnoviť"</string>
238 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prepnúť kontrolu DNS"</string>
239 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informácie a nastavenia špecifické pre výrobcu OEM"</string>
240 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Nastaviť pásmo pre GSM a UMTS"</string>
241 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Prebieha načítavanie zoznamu pásiem..."</string>
242 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Nastaviť"</string>
243 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neúspešné"</string>
244 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Úspešné"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800245 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmena sa prejaví pri ďalšom pripojení kábla USB."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800246 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Povoliť veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB"</string>
247 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Celková kapacita (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800248 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Úložisko USB nie je pripojené."</string>
249 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Žiadna karta SD."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800250 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pamäť k dispozícii (bajty):"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800251 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Úložisko USB sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
252 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD sa používa ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700253 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Úložisko USB môžete odobrať."</string>
254 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Teraz môžete kartu SD bezpečne odobrať."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800255 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Ukl. priestor USB odstr. počas prevádzky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800256 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD bola odstránená počas prevádzky."</string>
257 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Obsadená pamäť (bajty):"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800258 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Hľad. médií v ukl. priestore USB..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800259 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Vyhľadávanie mediálnych súborov na karte SD..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800260 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Úložisko USB je pripojené len na čítanie."</string>
261 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD bola pripojená iba na čítanie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800262 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Preskočiť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800263 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ďalej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800264 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Jazyk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700265 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Zvoliť aktivitu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800266 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informácie o zariadení"</string>
267 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informácie o batérii"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700268 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Obrazovka"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800269 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800270 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800271 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800272 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
273 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Nastavenia servera proxy"</string>
274 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700275 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700276 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zabudnúť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700277 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Uložiť"</string>
278 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Hotovo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800279 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800280 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700281 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Odkaz na nastavenia"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700282 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim v lietadle"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700283 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Ďalšie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800284 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrôtové pripojenie a siete"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700285 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Spravovať sieť Wi-Fi, rozhranie Bluetooth, režim v lietadle, mobilné siete a siete VPN"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700286 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilné dáta"</string>
287 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Hovory"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800288 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Správy SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700289 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povoliť využitie dát cez mobilnú sieť"</string>
290 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povoliť využ. dát pri roamingu"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700291 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dátový roaming"</string>
292 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
293 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
294 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Dátové pripojenie bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a máte vypnutý dátový roaming."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800295 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Zapnúť"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700296 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
297 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
298 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ak povolíte dátový roaming, môžu sa vám účtovať vysoké poplatky za roaming!\n\nToto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
299 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Povoliť dátový roaming?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800300 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Výber operátora"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700301 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800302 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dátum a čas"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800303 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Nastaviť dátum a čas"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700304 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Nastaviť dátum, čas, časové pásmo a formáty"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800305 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatický dátum a čas"</string>
306 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Použiť čas zo siete"</string>
307 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Použiť čas zo siete"</string>
308 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatické časové pásmo"</string>
309 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
310 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Použiť časové pásmo zo siete"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700311 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-hodinový formát"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800312 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Použiť 24-hodinový formát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700313 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Čas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800314 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Nastavenie času"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700315 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Časové pásmo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800316 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Voľba časového pásma"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700317 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dátum"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800318 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Nastavenia dátumu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800319 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zoradiť v abecednom poradí"</string>
320 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zoradiť podľa časového pásma"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800321 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dátum"</string>
322 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Čas"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700323 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automaticky zamknúť"</string>
324 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po prechode do spánku"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -0700325 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po režime spánku, ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800326 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovať vlastníka na uzamknutej obrazovke"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500327 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Správa na uzam. obr."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700328 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktiv. miniaplikácie"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700329 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázané správcom"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500330 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žiadne"</string>
331 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700332 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Napr. Petrov Android."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700333 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Inf. o používateľovi"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -0700334 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Zobraziť inform. o profile na uzamknutej obrazovke"</string>
335 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informácie o profile"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700336 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700337 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700338 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700339 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800340 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moja poloha, odomknutie obrazovky, zámok SIM, zámok ukladacieho priestoru poverení"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700341 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavenie funkcie Moje poloha, odomknutie obrazovky a zamknutie úložiska poverení"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800342 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Heslá"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800343 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odtlačok prsta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500344 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa odtlačkov"</string>
345 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Použiť odtlačok na"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700346 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pridať odtlačok"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500347 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700348 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
349 <item quantity="few">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
350 <item quantity="many">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačku</item>
351 <item quantity="other">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
352 <item quantity="one">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odtlačku</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800353 </plurals>
354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Nastavenie odtlačku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Na to, aby ste mohli používať odtlačok prsta na odomknutie obrazovky alebo potvrdenie nákupov, musíte:"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Nastavte záložnú zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"pridať odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Nájdenie snímača"</string>
359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Nájdite snímač odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzoru odtlačku prsta"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500361 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Meno"</string>
362 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Začíname!"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Priložte prst na snímač odtlačkov. Keď ucítite vibráciu, zdvihnite ho."</string>
366 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Skvelé! Ešte raz."</string>
367 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Priložte ten istý prst na snímač odtlačkov. Keď ucítite vibráciu, zdvihnite ho."</string>
368 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Odtlačok bol pridaný!"</string>
369 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kedykoľvek uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo povolenie nákupu použiť odtlačok prsta."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700370 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastaviť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500371 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700372 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ojoj, to nie je senzor"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500373 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použite senzor odtlačku prsta na zariadení."</string>
374 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridať ďalší"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800375 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Ďalej"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700376 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
377 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Zámka obrazovky bola deaktivovaná. Stále však môžete pomocou svojho odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800378 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrovanie"</string>
379 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrovať tablet"</string>
380 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800381 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrované"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700382 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Ak tablet zašifrujete a nastavili ste zámok obrazovky (bezpečnostné gesto, číselný kód PIN alebo heslo), bude potrebné ho pri každom zapnutí dešifrovať odomknutím obrazovky. Jediným ďalším spôsobom dešifrovania je obnovenie továrenských nastavení, ktorým vymažete všetky svoje údaje.\n\nŠifrovanie trvá hodinu alebo dlhšie. Šifrovanie je potrebné začať s plne nabitou batériou a počas šifrovania je potrebné nechať tablet pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo všetky svoje údaje."</string>
383 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Svoje účty, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory môžete zašifrovať. Ak telefón zašifrujete a nastavili ste zámku obrazovky (bezpečnostné gesto, číselný kód PIN alebo heslo), bude potrebné ho pri každom zapnutí dešifrovať odomknutím obrazovky. Jediným ďalším spôsobom dešifrovania je obnovenie továrenských nastavení, ktorým vymažete všetky svoje údaje.\n\nŠifrovanie trvá hodinu alebo dlhšie. Šifrovanie je potrebné začať s plne nabitou batériou a počas šifrovania je potrebné nechať telefón pripojený k zdroju napájania. Ak šifrovanie prerušíte, prídete o niektoré alebo všetky svoje údaje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800384 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrovať tablet"</string>
385 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrovať telefón"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700386 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Nabite batériu a skúste to znova."</string>
387 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Zapojte nabíjačku a skúste to znova."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700388 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Chýba heslo alebo kód PIN na odomknutie obrazovky"</string>
389 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Pred spustením šifrovania musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800390 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Šifrovať?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700391 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Tablet sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
392 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operácia šifrovania je nevratná a ak ju prerušíte, prídete o údaje. Šifrovanie môže trvať viac ako hodinu. Telefón sa počas tejto doby niekoľkokrát reštartuje."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800393 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrovanie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700394 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Čakajte na dokončenie procesu šifrovania tabletu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
395 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Čakajte na dokončenie šifrovania telefónu. Dokončené: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700396 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Počkajte na dokončenie šifrovania tabletu. Zostávajúci čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
397 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Počkajte na dokončenie šifrovania telefónu. Zostávajúci čas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800398 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Ak chcete odomknúť svoj tablet, vypnite ho a potom ho zapnite."</string>
399 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Ak chcete odomknúť svoj telefón, vypnite ho a potom ho zapnite."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700400 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Upozornenie: Po viac ako <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> neúspešných pokusoch o odomknutie bude vaše zariadenie vymazané!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700401 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Zadajte svoje heslo"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700402 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrovanie bolo neúspešné"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700403 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom tablete už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré sa zálohovali do vášho účtu Google."</string>
404 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Šifrovanie bolo prerušené a nedá sa dokončiť. Výsledkom je, že údaje vo vašom telefóne už nie sú k dispozícii. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700405 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dešifrovanie sa nepodarilo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700406 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj tablet, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania tabletu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
407 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Zadané heslo je správne, avšak údaje sú poškodené. \n\nAk chcete ďalej používať svoj telefón, musíte obnoviť jeho továrenské nastavenia. Po ich obnovení budete mať počas nastavovania telefónu príležitosť obnoviť všetky údaje, ktoré boli zálohované vo vašom účte Google."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700408 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700409 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámka obrazovky"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700410 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámka obrazovky"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700411 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800412 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmeniť alebo zakázať bezpečnostný vzor, kód PIN alebo heslo"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800413 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vyberte spôsob uzamknutia obrazovky"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700414 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Žiadne"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700416 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Prejdenie prstom"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700417 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpečenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800418 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Vzor"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700419 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Stredné zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800420 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700421 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Stredné až vysoké zabezpečenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800422 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Heslo"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700423 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Vysoké zabezpečenie"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500424 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuálna zámka obrazovky"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800425 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Bezpečnostné funkcie zariadenia nebudú ďalej fungovať"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700426 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázané správcom, pravidlom šifrovania alebo úložiskom poverení"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700427 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žiadne"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700428 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Prejdenie prstom"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800429 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Vzor"</string>
430 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
431 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Heslo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700432 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po nastavení zámky obrazovky si môžete nastaviť aj svoj odtlačok prsta v časti Nastavenia &gt; Zabezpečenie."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800433 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Vypnúť zámku obrazovky"</string>
434 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Odstrániť bezpečnostný vzor"</string>
435 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Odstrániť bezpečnostný kód PIN"</string>
436 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Odstrániť bezpečnostné heslo"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800437 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Odstránenie zámky obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800438 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
439 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
440 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
441 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700442 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovať najmenej %d číslic"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800443 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Po dokončení sa dotknite tlačidla Pokračovať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800444 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovať"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800445 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Heslo musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znakov."</string>
446 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Kód PIN musí mať menej ako <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> číslic."</string>
447 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Kód PIN musí obsahovať len číslice 0 až 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700448 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho kódu PIN."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800449 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Heslo obsahuje neplatný znak."</string>
450 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Heslo musí obsahovať najmenej jedno písmeno."</string>
451 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Heslo musí obsahovať najmenej jednu číslicu."</string>
452 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Heslo musí obsahovať najmenej jeden symbol."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800453 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
454 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d písmená</item>
455 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d písmena</item>
456 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d písmen</item>
457 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 písmeno</item>
458 </plurals>
459 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
460 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d malé písmená</item>
461 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d malého písmena</item>
462 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d malých písmen</item>
463 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 malé písmeno</item>
464 </plurals>
465 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
466 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d veľké písmená</item>
467 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkého písmena</item>
468 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d veľkých písmen</item>
469 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 veľké písmeno</item>
470 </plurals>
471 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
472 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d číslice</item>
473 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d číslice</item>
474 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d číslic</item>
475 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 číslicu</item>
476 </plurals>
477 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
478 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálne symboly</item>
479 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálneho symbolu</item>
480 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d špeciálnych symbolov</item>
481 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 špeciálny symbol</item>
482 </plurals>
483 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
484 <item quantity="few">Heslo musí obsahovať najmenej %d znaky iné ako písmeno</item>
485 <item quantity="many">Heslo musí obsahovať najmenej %d znaku iného ako písmeno</item>
486 <item quantity="other">Heslo musí obsahovať najmenej %d znakov iných ako písmeno</item>
487 <item quantity="one">Heslo musí obsahovať najmenej 1 znak iný ako písmeno</item>
488 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700489 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Správca zariadení neumožňuje používanie nedávneho hesla."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700490 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel je zakázaná"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800491 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
492 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800493 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušiť"</string>
494 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ďalej"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800495 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavenie je dokončené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800496 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zariadenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800497 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správcovia zariadenia"</string>
498 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobraziť alebo deaktivovať správcov zariadenia"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800499 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenty dôvery"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700500 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pred použitím musíte najskôr nastaviť zámku obrazovky"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800501 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazenie alebo deaktivácia agentov dôvery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800502 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
503 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnúť Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700504 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
505 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800506 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
507 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700508 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Zariadenie"</string>
509 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Párovací kód"</string>
510 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700511 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
512 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800513 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."</string>
514 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700515 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
516 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700517 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, zadajte na ňom kód <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a stlačte kláves Enter."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700518 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Párovaním udelíte zariadeniam po pripojení prístup k svojim kontaktom a histórii hovorov."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700519 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700520 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800521 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhľadať zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700522 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Obnoviť"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700523 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800524 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Nastavenie zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700525 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Spárované zariadenie"</string>
526 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Meno"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700527 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetové pripojenie"</string>
528 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klávesnica"</string>
529 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontakty a história hovorov"</string>
530 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Spárovať s týmto zariadením?"</string>
531 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Zdieľať telefónny zoznam?"</string>
532 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce pristúpiť k vašim kontaktom a histórii hovorov."</string>
533 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> žiada o spárovanie s rozhraním Bluetooth. Po pripojení bude mať prístup ku kontaktom a histórii hovorov."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800534 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Párované zariadenia"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700535 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostupné zariadenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700536 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800537 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pripojiť"</string>
538 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Odpojiť"</string>
539 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Párovať a pripojiť"</string>
540 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Zrušiť párovanie"</string>
541 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Odpojiť a zrušiť párovanie"</string>
542 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Možnosti…"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700543 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Rozšírené"</string>
544 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšírené nastavenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700545 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Keď je zapnutá funkcia Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami Bluetooth v okolí."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700546 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="3719383048635344071">"Aplikácie a služby budú vyhľadávať zariadenia Bluetooth aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté, aby tak zlepšovali presnosť pri určovaní polohy. Túto možnosť môžete zmeniť v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaveniach vyhľadávania zariadení<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800547 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pripojiť k…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800548 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky média."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800549 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené od zvukovej jednotky handsfree."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800550 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Profil <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojený od vstupného zariadenia."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700551 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Prístup na Internet prostredníctvom zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončený."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700552 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto tabletu."</string>
553 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> prestane zdieľať internetové pripojenie tohto telefónu."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700554 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Spárované zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800555 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pripojiť"</string>
556 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Umožňuje pripojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700557 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Použitie"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700558 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Premenovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800559 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Povoliť prichádzajúce prenosy súborov"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700560 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Pripoj. k zariad. s príst. na Internet"</string>
561 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Zdieľa miestne internet. pripoj. so zariad"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800562 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Nastavenia doku"</string>
563 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Použiť zvuk doku"</string>
564 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ako reproduktor telefónu"</string>
565 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pre hudbu a médiá"</string>
566 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamätať nastavenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700567 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Assistant"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500568 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Prenášanie"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800569 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povoliť bezdrôtový displej"</string>
570 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí sa nenašli žiadne zariadenia."</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700571 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Prepája sa"</string>
572 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Pripojené"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700573 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Používa sa"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800574 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700575 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nastavenia obrazovky"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700576 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Možnosti bezdrôtového displeja"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700577 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Odstrániť"</string>
578 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Hotovo"</string>
579 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Názov"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -0700580 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> spravuje vaše zariadenie a zakázala upravovanie aj odstránenie tejto siete Wi-Fi. Ďalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800581 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -0700582 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700583 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700584 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700585 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prenos obsahu aplikácie prostredníctvom technológie NFC je pripravený"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700586 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vyp."</string>
587 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nedostupné, pretože je vypnutá technológia NFC"</string>
588 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700589 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ak je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Napríklad môžete odosielať stránky prehliadača, videá YouTube, osobné kontakty a ďalšie.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom sa dotknúť obrazovky. Aplikácia určí, aký obsah bude odoslaný."</string>
Eric Fischer335c8c82012-04-24 13:44:08 -0700590 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Vyhľadávanie sieťových služieb"</string>
591 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Povoliť aplikáciám v iných zariadeniach hľadať aplikácie v tomto zariadení"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800592 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
593 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnúť Wi-Fi"</string>
594 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
595 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
596 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800597 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastaviť a spravovať prístupové body bezdrôtovej siete"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800598 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Výber siete Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700599 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vybrať sieť Wi-Fi"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800600 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Prebieha zapínanie siete Wi-Fi..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800601 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Prebieha vypínanie Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800602 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700603 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Režim v lietadle"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800604 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Upozornenie na sieť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700605 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozorniť, keď bude dostupná verejná sieť"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700606 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700607 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívať sieť Wi-Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700608 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použiť iba siete s dobrým pripojením k internetu"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800609 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používať otvor. siete Wi‑Fi"</string>
610 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Umožniť asistentovi Wi‑Fi automaticky sa pripojiť k otvoreným sieťam, ktoré určí ako vysokokvalitné"</string>
611 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Výber asistenta"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700612 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Inštalácia certifikátov"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700613 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"Aplikácie a služby budú vyhľadávať siete Wi-Fi aj vtedy, keď je sieť Wi-Fi vypnutá, aby tak zlepšovali presnosť pri určovaní polohy. Túto možnosť môžete zmeniť v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastaveniach vyhľadávania zariadení<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700614 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Túto správu znova nezobrazovať"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -0700615 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ponechať Wi-Fi zapnuté v režime spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700616 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi aktívne v režime spánku"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800617 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Pri zmene nastavení sa vyskytol problém"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700618 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Zlepšiť výkonnosť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800619 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizácia Wi-Fi"</string>
620 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovať spotrebu batérie pri zapnutej sieti Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700621 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Obmedz. využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700622 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pridať sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800623 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800624 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačidlo WPS"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700625 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Ďalšie možnosti"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800626 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Zadanie kódu WPS PIN"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800627 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800628 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Vyhľadávanie"</string>
629 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Rozšírené"</string>
630 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pripojiť k sieti"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800631 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamätať sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800632 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Odstrániť záznam siete"</string>
633 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Upraviť sieť"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700634 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zápis do značky NFC"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800635 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite Wi-Fi."</string>
636 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Prebieha vyhľadávanie sietí Wi-Fi..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700637 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte povolenie na zmenu siete Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700638 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Pridať ďalšiu sieť"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700639 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Viac"</string>
640 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatické nastavenie (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700641 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšírené možnosti"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800642 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chránené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800643 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700644 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stlačte na svojom smerovači tlačidlo Chránené nastavenie Wi-Fi. Môže byť označené písmenami WPS alebo týmto symbolom:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800645 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Zadajte na svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800646 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800647 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -0700648 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800649 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
650 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
651 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
652 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Zlyhanie overenia totožnosti. Skúste to znova."</string>
653 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Bola rozpoznaná ďalšia relácia WPS. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700654 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Názov siete"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700655 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Zadajte SSID"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800656 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpečenie"</string>
657 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sila signálu"</string>
658 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stav"</string>
659 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Rýchlosť pripojenia"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700660 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvencia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800661 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresa IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700662 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Uložené prostredníctvom siete"</string>
663 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Poverenia: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800664 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metóda EAP"</string>
665 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Overenie – 2. fáza"</string>
666 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certifikát CA"</string>
667 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certifikát používateľa"</string>
668 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identita"</string>
669 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonymná identita"</string>
670 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Heslo"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800671 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Zobrazovať heslo"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700672 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vybrať pásmo pre prístupový bod"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700673 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pásmo 2,4 GHz"</string>
674 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pásmo 5 GHz"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800675 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800676 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezmenené)"</string>
677 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(neurčené)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800678 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozícii"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700679 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozícii)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700680 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadajte heslo siete"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700681 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnúť vyhľadávanie sietí (z dôvodu dosiahnutia vyššej presnosti určovania polohy aj z iných dôvodov) a hľadať siete aj v prípade, že je vypnutý modul Wi-Fi.\n\nChcete túto možnosť povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700682 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Ak chcete toto nastavenie vypnúť, prejdite do rozbaľovacej ponuky Rozšírené."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700683 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povoliť"</string>
684 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odmietnuť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700685 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Chcete sa prihlásiť, aby ste sa mohli pripojiť?"</string>
686 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vyžaduje, aby ste sa pred pripoj. k sieti prihlásili online"</string>
687 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"PRIPOJIŤ"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700688 <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"Táto sieť nemá prístup k internetu. Chcete ju napriek tomu použiť?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700689 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nabudúce sa na túto sieť nepýtať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800690 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pripojiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800691 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800692 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800693 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nepodarilo sa odstrániť záznam siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800694 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložiť"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800695 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nepodarilo sa uložiť sieť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800696 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700697 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Preskočiť aj tak"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700698 <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Nepreskočiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700699 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, tablet na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
700 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, zariadenie na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
701 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNENIE: Ak nastavenie siete Wi‑Fi preskočíte, telefón na stiahnutie počiatočných súborov a aktualizácií použije iba mobilné dátové pripojenie. Ak chcete zabrániť možným poplatkom za prenos dát, pripojte sa k sieti Wi-Fi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700702 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"váš tablet nebude pripojený k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť dočasne aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
703 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"vaše zariadenie nebude pripojené k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť dočasne aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
704 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Ak preskočíte pripojenie Wi‑Fi:\n\n"<li>"váš telefón nebude pripojený k internetu;"</li>\n\n<li>"aktualizácie softvéru získate až po pripojení k internetu;"</li>\n\n<li>"nebudete môcť aktivovať funkcie ochrany zariadenia."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800705 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700706 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zariadenie sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázalo pripojiť."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800707 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefón sa k tejto sieti Wi-Fi nedokázal pripojiť."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700708 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené siete"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800709 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšírené nastavenia Wi-Fi"</string>
710 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Frekvenčné pásmo Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800711 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Uveďte prevádzkový frekvenčný rozsah"</string>
712 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Pri nast. pravidiel frekv. pásma nastal problém."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800713 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800714 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresa IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700715 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené siete"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700716 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavenia adresy IP"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800717 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Uložiť"</string>
718 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700719 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Zadajte platnú adresu IP."</string>
720 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Zadajte platnú adresu brány."</string>
721 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Zadajte platnú adresu DNS."</string>
722 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800723 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"Server DNS 1"</string>
724 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
725 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800726 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800727 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700728 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informácie o zariadení"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -0700729 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700730 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Vyhľadávanie zariadení"</string>
731 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800732 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Premenovať zariadenie"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700733 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Partnerské zariadenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700734 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamätané skupiny"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700735 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nepodarilo sa pripojiť."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700736 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Premenovanie zariadenia zlyhalo."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800737 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Odpojiť?"</string>
738 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
739 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> a ďalšími zariadeniami (<xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>)."</string>
Eric Fischer7dbda122012-04-11 13:56:16 -0700740 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušiť pozvánku?"</string>
741 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -0700742 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstrániť túto skupinu?"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800743 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Prenosný hotspot Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700744 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot Wi‑Fi"</string>
745 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovať pripoj. k Wi-Fi pomocou mobil. pripoj."</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700746 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Prebieha zapínanie hotspotu..."</string>
747 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Prebieha vypínanie hotspotu..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800748 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800749 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba hotspotu siete Wi-Fi"</string>
750 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastaviť hotspot siete Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700751 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavenie hotspotu Wi‑Fi"</string>
752 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Prenos. hotspot Wi‑Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800753 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Prenosný hotspot siete Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800754 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700755 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volanie cez Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -0500756 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Predvoľba volania"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700757 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volania cez Wi-Fi"</string>
758 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
759 <item msgid="2124257075906188844">"Uprednostniť Wi-Fi"</item>
760 <item msgid="5267397515594230396">"Uprednostniť mobilné pripojenie"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700761 </string-array>
762 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
763 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
764 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700765 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700766 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ak je zapnuté volanie Wi-Fi, váš telefón môže smerovať volania cez siete Wi-Fi alebo cez sieť vášho operátora. Závisí to od vašich nastavení a od toho, ktorý signál je silnejší. Pred zapnutím tejto funkcie kontaktujte svojho operátora a informujte sa o poplatkoch a ďalších podrobnostiach."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700767 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovská stránka"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700768 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zobraziť"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700769 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800770 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700771 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700772 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudobné efekty"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800773 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800774 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800775 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Baligh Uddinf0956642013-02-08 11:03:45 -0800776 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tón zvonenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800777 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Upozornenie"</string>
778 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitosť prichádzajúcich hovorov aj pre upozornenia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700779 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovné profily"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800780 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Predvolené zvukové upozornenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800781 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Médiá"</string>
782 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastaviť hlasitosť hudby a videí"</string>
783 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Budík"</string>
784 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Nastavenia zvuku pre pripojený dok"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -0700785 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Zvuky pri dotyku číselníku"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700786 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Zvuky dotyku"</string>
787 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Zvuk uzamknutia obrazovky"</string>
788 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800789 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Potlačenie šumu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700790 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Hudba, video, hry a ďalšie médiá"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700791 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvonenie a upozornenia"</string>
792 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Upozornenia"</string>
793 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Budíky"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -0700794 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Vypnúť zvuk tónu zvonenia a upozornení"</string>
795 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Vypnúť zvuk hudby a iných médií"</string>
796 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Vypnúť zvuk upozornení"</string>
797 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Vypnúť zvuk budíka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800798 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
799 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Nastavenie doku"</string>
800 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Zvuk"</string>
801 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Nastavenia pripojeného stolného doku"</string>
802 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Nastavenia pripojeného doku do auta"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800803 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet nie je vložený do doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800804 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefón nie je vložený do doku"</string>
805 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Nastavenia pripojeného doku"</string>
806 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok nebol nájdený"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800807 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený tablet."</string>
808 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pred nastavením zvuku doku v ňom musí byť vložený telefón."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700809 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Zvuk pri vkladaní do doku"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800810 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800811 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Prehrať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700812 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní tabletu z doku"</string>
813 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Neprehrávať zvuk pri vkladaní alebo odstraňovaní telefónu z doku"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700814 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Účty"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700815 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osobné"</string>
816 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Práca"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800817 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Hľadať"</string>
818 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a histórie vyhľadávaní"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700819 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Zobrazenie"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700820 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automaticky otáčať obrazovku"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800821 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800822 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800823 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Pri otáčaní tabletu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800824 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Pri otáčaní telefónu automaticky prepínať orientáciu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700825 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Úroveň jasu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700826 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800827 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700828 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prispôsobenie jasu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700829 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovať úroveň jasu podľa dostupného svetla"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800830 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Motív"</string>
831 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
832 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Svetlý"</string>
833 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Tmavý"</string>
834 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Automaticky"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700835 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700836 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutie obrazovky"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700837 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700838 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700839 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700840 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Šetrič obrazovky"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700841 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku"</string>
Baligh Uddina3c9e0a2012-11-22 23:22:23 -0800842 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V oboch prípadoch"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700843 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Pri nabíjaní"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700844 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Počas prítomnosti zariadenia v doku"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -0700845 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700846 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Ak chcete nastaviť, čo sa stane, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite šetrič obrazovky."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700847 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Kedy spustiť šetrič"</string>
Baligh Uddin6e16e832012-10-28 12:46:08 -0700848 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustiť"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -0700849 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800850 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700851 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Prebudiť zdvihnutím"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -0700852 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientné zobrazenie"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800853 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Zobudiť obrazovku pri zodvihnutí zariadenia alebo prijatí upozornení"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700854 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700855 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Veľkosť písma"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800856 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
857 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavenia zámky karty SIM"</string>
858 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámka karty SIM"</string>
859 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Uzamykať kartu SIM"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -0700860 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string>
861 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string>
862 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Na použitie tabletu vyžadovať PIN"</string>
863 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Na použitie telefónu vyžadovať PIN"</string>
864 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmeniť PIN karty SIM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800865 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kód PIN karty SIM"</string>
866 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Uzamykať kartu SIM"</string>
867 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odomknúť kartu SIM"</string>
868 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Starý kód PIN karty SIM"</string>
869 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nový kód PIN karty SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700870 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800871 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kód PIN karty SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700872 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nesprávny kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700873 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
874 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Kód PIN nie je možné zmeniť.\nKód PIN je zrejme nesprávny."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800875 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kód PIN karty SIM bol zmenený."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700876 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Stav zámku karty SIM nie je možné zmeniť.\nZrejme ste zadali nesprávny kód PIN."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800877 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
878 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700879 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Našlo sa viacero SIM kariet"</string>
880 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Vyberte SIM kartu preferovanú pre mobilné dátové prenosy."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800881 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmeniť SIM kartu pre dáta?"</string>
882 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Používať pre mobilné dáta kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -0800883 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Aktualizovať pref. SIM kartu?"</string>
884 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta vo vašom zariadení. Chcete použiť túto SIM kartu pre mobilné dáta, hovory a správy SMS?"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700885 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nesprávny kód PIN karty SIM. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800886 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
887 <item quantity="few">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
888 <item quantity="many">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusu.</item>
889 <item quantity="other">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusov.</item>
890 <item quantity="one">Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie.</item>
891 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700892 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operácia kódu PIN karty SIM zlyhala!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800893 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stav tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800894 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stav telefónu"</string>
895 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizácie systému"</string>
896 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
897 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verzia systému Android"</string>
898 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Číslo modelu"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700899 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800900 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verzia základného pásma"</string>
901 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verzia jadra"</string>
902 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Číslo zostavy"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700903 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stav zabezpečenia SELinux"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800904 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nie je k dispozícii"</string>
905 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Stav"</string>
906 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Stav"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800907 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stav batérie, siete a ďalšie informácie"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800908 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefónne číslo, signál atď."</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -0800909 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Úložisko"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800910 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Nastavenia ukladacieho priestoru"</string>
911 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odpojiť ukladací priestor USB a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800912 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Umožňuje odpojiť kartu SD a zobraziť dostupný ukladací priestor"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800913 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
914 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Moje telefónne číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800915 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Min."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700916 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800917 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verzia PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700918 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700919 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700920 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilnej siete"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800921 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informácie o operátorovi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700922 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800923 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
924 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sila signálu"</string>
925 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
926 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sieť"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800927 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresa MAC siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800928 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresa zariadenia Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700929 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sériové číslo"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800930 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nie sú k dispozícii"</string>
931 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Doba prevádzky"</string>
932 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Doba prevádzky"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800933 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Interný ukl. priestor"</string>
934 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800935 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800936 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"K dispozícii"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700937 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"K dispozícii (len na čítanie)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700938 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Celková pamäť"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800939 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Prebieha výpočet..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700940 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikácie a údaje o aplikáciách"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800941 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Médiá"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -0800942 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Stiahnutia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700943 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Obrázky, videá"</string>
944 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Zvuk (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty atď.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700945 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Ostatné súbory"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700946 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Údaje uložené vo vyrovnávacej pamäti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800947 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odpojte zdieľaný ukl. priestor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800948 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odpojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800949 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odp. interný ukl. priestor USB"</string>
950 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Kvôli bezpečnému odstráneniu karty SD musíte kartu najprv odpojiť"</string>
951 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Vložte ukl. priestor USB na pripoj."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800952 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Vložte kartu SD, ktorú chcete pripojiť"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800953 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Pripoj. ukl. priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800954 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pripojiť kartu SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700955 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
956 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800957 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
958 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Vymazať kartu SD"</string>
959 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Vymaže vš. údaje v internom uklad. priestore USB, napr. hudbu alebo fotografie."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800960 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Vymaže všetky údaje na karte SD, ako je hudba alebo fotografie"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700961 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vymazať údaje vo vyrovnávacej pamäti?"</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700962 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Vymažú sa údaje v pamäti pre všetky aplikácie"</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700963 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcia MTP alebo PTP je aktívna"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700964 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odpojiť úložisko USB?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700965 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odpojiť kartu SD?"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700966 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ak odpojíte úložisko USB, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým úložisko USB znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700967 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ak odpojíte kartu SD, niektoré používané aplikácie môžu byť zastavené a nebudú k dispozícii, kým kartu SD znova nepripojíte."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700968 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
969 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700970 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Úložisko USB sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
971 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Kartu SD sa nepodarilo odpojiť. Skúste to znova neskôr."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800972 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Ukladací priestor USB bude odpojený."</string>
973 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD bude odpojená."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -0800974 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odpájanie"</string>
975 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Prebieha odpájanie"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700976 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Nedostatok ukladacieho priestoru"</string>
977 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektoré systémové funkcie, ako je synchronizácia, nemusia fungovať správne. Skúste získať ukladací priestor odstránením alebo uvoľnením položiek, ako sú aplikácie alebo obsah médií."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700978 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Premenovať"</string>
979 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Pripojiť"</string>
980 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odpojiť"</string>
981 <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"Vymazať a formátovať"</string>
982 <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"Vymazať a formátovať ako interné úložisko"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700983 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrovať údaje"</string>
984 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Odstrániť záznam"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700985 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Pripojenie USB k počítaču"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700986 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pripojiť ako"</string>
987 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Zariadenie pre médiá (MTP)"</string>
988 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umožňuje prenášať multimediálne súbory v systéme Windows alebo v systéme Mac pomocou aplikácie Android File Transfer (www.android.com/filetransfer)"</string>
989 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Fotoaparát (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700990 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umožňuje prenos fotografií pomocou softvéru fotoaparátu a prenos akýchkoľvek súborov do počítačov, ktoré nepodporujú protokol MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800991 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
992 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Umožňuje aplikáciám s podporou rozhrania MIDI spolupracovať so softvérom MIDI na vašom počítači prostredníctvom kábla USB."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700993 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Ďalší používatelia"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700994 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Pamäťové zariadenie"</string>
995 <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"Vymeniteľné úložisko"</string>
996 <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"Zdarma <xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> (celkove <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
997 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) je pripojené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700998 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo pripojiť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700999 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) bolo bezpečne odpojené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001000 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Úložisko (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) sa nepodarilo bezpečne odpojiť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001001 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Úložisko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je naformátované"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001002 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Úložisko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo naformátovať"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001003 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Premenujte úložisko"</string>
1004 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po naformátovaní budete môcť úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> používať s inými zariadeniami. \n\nVšetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> budú vymazané. Odporúčame ich najskôr zálohovať. \n\n"<b>"Zálohovanie fotiek a iných médií"</b>" \nMediálne súbory presuňte do iného úložiska v zariadení alebo ich pomocou kábla USB preneste do počítača. \n\n"<b>"Zálohovanie aplikácií"</b>" \nVšetky aplikácie v úložisku <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> sa odinštalujú a ich údaje sa vymažú. Ak si chcete tieto aplikácie ponechať, presuňte ich do iného úložiska v zariadení."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001005 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Keď toto úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> odpojíte, prestanú fungovať aplikácie, ktoré sú v ňom uložené. Mediálne súbory nebudú dostupné, kým ho opäť nepripojíte."</b>" \n\nToto úložisko <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> je naformátované tak, aby fungovalo iba v tomto zariadení."</string>
1006 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Ak chcete použiť aplikácie, fotky a údaje, ktoré obsahuje úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, opätovne ho vložte. \n\nAk zariadenie nemáte k dispozícii, môžete vybrať možnosť odstránenia záznamu tohto úložiska. \n\nAk vyberiete možnosť odstránenia záznamu, všetky údaje na danom zariadení sa navždy stratia. \n\nAplikácie môžete neskôr opätovne nainštalovať, no ich údaje uložené na tomto zariadení budú stratené."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001007 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1008 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použiť ako prenosné úložisko"</string>
1009 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Na prenášanie fotiek a ďalších médií medzi zariadeniami."</string>
1010 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Použiť ako interné úložisko"</string>
1011 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Na ukladanie ľubovoľných údajov vrátane aplikácií a fotiek iba v tomto zariadení. Vyžaduje sa formátovanie, ktoré spôsobí, že nebude fungovať v iných zariadeniach."</string>
1012 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Naformátovať ako inter. úložisko"</string>
1013 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Preto je nutné úložisko <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zabezpečiť pomocou formátovania. \n\nPo naformátovaní bude úložisko <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> fungovať iba v tomto zariadení. \n\n"<b>"Formátovaním vymažete všetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Ak chcete zabrániť strate údajov, odporúčame ich zálohovať."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001014 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Naformátujte úlož. ako prenosné"</string>
1015 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Vyžaduje sa formátovanie úložiska <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Formátovaním vymažete všetky údaje v úložisku <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Ak chcete zabrániť strate údajov, odporúčame ich zálohovať."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001016 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Vymazať a formátovať"</string>
1017 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formátuje sa úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001018 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Počas formátovania úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> neodoberajte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001019 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Presuňte údaje do nov. úložiska"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001020 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="2980740530060653893">"Do tohto nového úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> môžete presunúť fotky, súbory a údaje aplikácií. \n\nPresun bude trvať zhruba <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> a v internom úložisku sa uvoľní <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Počas presunu nebudú niektoré aplikácie fungovať."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001021 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Presunúť"</string>
1022 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Presunúť neskôr"</string>
1023 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Presuňte údaje"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001024 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Presun bude trvať zhruba <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Uvoľní sa tým <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> v úložisku <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001025 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Presunúť"</string>
1026 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Presúvajú sa údaje…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001027 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Počas presunu: \n• neodoberajte úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>; \n• niektoré aplikácie nebudú fungovať správne; \n• udržiavajte zariadenie nabité."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001028 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> je pripravené"</string>
1029 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Teraz môžete do úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ukladať fotky a ďalšie médiá."</string>
1030 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Vaše nové úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> už funguje. \n\nAk chcete do tohto zariadenia presunúť fotky, súbory a údaje aplikácií, prejdite do časti Nastavenia &gt; Úložisko."</string>
1031 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Presuňte aplikáciu <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001032 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Presun aplikácie <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> a jej údajov do úložiska <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> bude trvať iba chvíľu. Aplikáciu budete môcť použiť až po jej presune. \n\nÚložisko <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> počas presunu neodoberajte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001033 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Presúva sa aplikácia <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001034 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> počas presunu neodoberajte. \n\nAplikácia <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> bude v tomto zariadení k dispozícii až po dokončení presunu."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001035 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Zrušiť presun"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001036 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Zdá sa, že toto zariadenie (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) je spomalené. \n\nMôžete síce pokračovať, ale aplikácie prenesené do tohto umiestnenia sa môžu zasekávať a prenosy údajov môžu trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho zariadenia (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) s lepšou výkonnosťou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001037 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stav batérie"</string>
1038 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Stav batérie"</string>
1039 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Názvy prístupových bodov (APN)"</string>
1040 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Upraviť prístupový bod"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001041 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nenastavené"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001042 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Meno"</string>
1043 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Názov prístupového bodu (APN)"</string>
1044 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Server proxy"</string>
1045 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1046 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Používateľské meno"</string>
1047 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Heslo"</string>
1048 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1049 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
1050 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Server proxy systému MMS"</string>
1051 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port systému MMS"</string>
1052 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1053 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
1054 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ overenia"</string>
1055 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Žiadne"</string>
1056 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1057 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1058 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP alebo CHAP"</string>
1059 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ názvu prístupového bodu (APN)"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001060 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protokol APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001061 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protokol názvu prístupového bodu (APN) pre roaming"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001062 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Povoliť / zakázať názov prístupového bodu (APN)"</string>
1063 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Názov prístupového bodu (APN) je povolený"</string>
1064 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Názov prístupového bodu (APN) je zakázaný"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001065 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Operátor"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001066 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
1067 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Hodnota MVNO"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001068 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Odstrániť názov prístupového bodu (APN)"</string>
1069 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nový názov prístupového bodu (APN)"</string>
1070 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Uložiť"</string>
1071 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Zahodiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001072 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001073 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Pole Meno nemôže byť prázdne."</string>
1074 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001075 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovať aspoň 3 číslice."</string>
1076 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001077 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001078 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnoviť predvolené"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001079 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Obnovenie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN) bolo dokončené."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001080 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovenie nastavení siete"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001081 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Týmto obnovíte všetky sieťové nastavenia vrátane:\n\n"<li>"siete Wi‑Fi,"</li>\n<li>"mobilného pripojenia,"</li>\n<li>"rozhrania Bluetooth."</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001082 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnoviť nastavenia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001083 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete obnoviť všetky sieťové nastavenia? Toto akciu nie je možné vrátiť späť."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001084 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnoviť nastavenia"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001085 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Obnoviť?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001086 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Tento používateľ nemôže resetovať nastavenia siete"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001087 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Sieťové nastavenia boli obnovené"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001088 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Obnoviť zariadenie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001089 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovenie továrenských nastavení"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001090 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" tabletu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string>
1091 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Táto operácia vymaže všetky údaje v "<b>"internom úložisku"</b>" telefónu, vrátane:\n\n"<li>"účtu Google"</li>\n<li>"údajov a nastavení systému a aplikácií"</li>\n<li>"prevzatých aplikácií"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001092 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálne ste prihlásení do nasledujúcich účtov:\n"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001093 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Na tomto zariadení sú prítomní ďalší používatelia.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001094 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotografie"</li>\n<li>"Iné používateľské údaje"</li></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001095 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"úložisko USB"</b>"."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001096 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ak chcete vymazať hudbu, obrázky a ďalšie používateľské údaje, musíte vymazať "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001097 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
1098 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Vymazať kartu SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001099 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Vymazať všetky údaje v internom úložisku USB (napr. hudbu a fotografie)"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001100 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Vymazať všetky údaje na karte SD (napr. hudbu alebo fotografie)"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001101 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Obnoviť tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001102 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Obnoviť telefón"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001103 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazať všetky osobné údaje a stiahnuté aplikácie? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001104 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Vymazať všetko"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001105 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Pokus o obnovenie sa neuskutočnil, pretože služba System Clear nie je k dispozícii."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001106 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Obnoviť?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001107 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Obnovenie továrenských nastavení nie je dostupné pre tohto používateľa"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001108 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Prebieha vymazávanie"</string>
1109 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Čakajte..."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001110 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
1111 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Vymazať kartu SD"</string>
1112 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Vymaže údaje v ukl. priestore USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001113 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Vymaže všetky údaje na karte SD"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001114 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vymazať úložisko USB? Stratíte "<b>"všetky"</b>" uložené údaje!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001115 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vymazať kartu SD? Stratíte "<b>"všetky"</b>" údaje na karte!"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001116 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Vymazať ukladací priestor USB"</string>
1117 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Vymazať kartu SD"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001118 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="941597815448108794">"Chcete úložisko USB vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na ňom uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
1119 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="7220996042092437566">"Chcete kartu SD vymazať a odstrániť tak všetky súbory, ktoré sú na nej uložené? Túto akciu nebude možné vrátiť späť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001120 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Odstrániť všetko"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001121 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Nastavenia hovorov"</string>
1122 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001123 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering cez USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001124 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosný prístupový bod"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001125 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001126 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Zdieľanie dát. pripojenia"</string>
1127 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zdieľ. dát. pripojenia a prenosný príst. bod"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001128 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
1129 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Zdieľané dátové pripojenie prostredníctvom portu USB"</string>
1130 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Pripojenie USB je k dispozícii. Ak chcete vytvoriť zdieľané dátové prepojenie, vyberte ho."</string>
1131 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Zdieľané dátové pripojenie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001132 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Internetové pripojenie nie je možné zdieľať, pokiaľ sa používa úložisko USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001133 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Pripojenie USB nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001134 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Ak chcete úložisko USB zapnúť, pripojte ho"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001135 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba zdieľania dátového pripojenia prostredníctvom USB"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001136 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Pripojenie cez Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001137 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Zdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
1138 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Zdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
1139 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové pripojenie tabletu zdieľa jedno zariadenie"</string>
1140 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové pripojenie telefónu zdieľa jedno zariadenie"</string>
1141 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie tabletu (<xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
1142 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Zariadenia zdieľajúce internetové pripojenie telefónu: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
1143 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Zdieľa sa internetové pripojenie zariadenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1144 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto tabletu"</string>
1145 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Nezdieľa internetové pripojenie tohto telefónu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001146 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Internetové pripojenie nie je zdieľané"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001147 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Maximálny počet zariadení na zdieľanie dátového pripojenia: <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001148 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ukončí sa zdieľané dát. pripojenie zariad. <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001149 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomocník"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001150 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilné siete"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001151 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilný plán"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001152 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikácia pre SMS"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001153 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmeniť aplikáciu na SMS?"</string>
1154 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ako aplikáciu na SMS?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001155 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Použiť aplikáciu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako aplikáciu pre SMS?"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07001156 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmeniť aplikáciu asistent pripojenia Wi-Fi?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001157 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namiesto aplikácie <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
1158 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001159 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Neznámy operátor SIM karty"</string>
Baligh Uddin12c8b642013-07-08 09:22:36 -07001160 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žiadne provízne webové stránky"</string>
1161 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte kartu SIM a reštartujte"</string>
1162 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pripojte sa k internetu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001163 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja poloha"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001164 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Pracovný profil"</string>
1165 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Poloha pre pracovný profil"</string>
1166 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Deaktivovala vaša spoločnosť"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001167 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Režim"</string>
1168 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Vysoká presnosť"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001169 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora batérie"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001170 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Len senzory zariadenia"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001171 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha je vypnutá"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001172 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávne žiadosti o polohu"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001173 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslednom čase žiadne aplikácie o polohu nepožiadali"</string>
Baligh Uddin780f7292014-02-10 15:09:57 -08001174 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určovania polohy"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001175 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoká spotreba batérie"</string>
1176 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízka spotreba batérie"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001177 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Režim určovania polohy"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001178 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5349014493087338351">"Na určenie polohy používať technológiu GPS, sieť Wi-Fi a mobilné siete"</string>
1179 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="7581657383062066461">"Na určenie polohy používať sieť Wi-Fi a mobilné siete"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001180 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Určovať polohu pomocou GPS"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001181 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Vyhľadávanie"</string>
1182 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Vyhľadávanie"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001183 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi"</string>
1184 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2070686681074461301">"Vylepšite určovanie polohy tým, že aplikáciám a službám umožníte vyhľadávať siete Wi-Fi aj vtedy, keď je sieť Wi-Fi vypnutá."</string>
1185 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"</string>
1186 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"Vylepšite určovanie polohy tým, že systémovým službám umožníte vyhľadávať zariadenia Bluetooth aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001187 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Urč. polohy pomocou Wi-Fi a mobil. siete"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001188 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povoliť apl. používať službu urč. polohy Google a rýchl. odhad. vašu polohu. Anonym. údaje o polohe sa budú odosielať spol. Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001189 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha je určená podľa siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001190 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001191 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Umožniť aplikáciám na vašom tablete určovať polohu pomocou GPS"</string>
1192 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Umožniť aplikáciám na vašom telefóne určovať polohu pomocou GPS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001193 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Použiť systém A-GPS"</string>
1194 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (vypnutím tejto funkcie znížite využitie siete)"</string>
1195 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Vylepšiť funkčnosť GPS pomocou servera (zrušením tejto funkcie zvýšite výkon GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001196 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Poloha a vyhľadávanie Google"</string>
1197 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Povoliť systému Google použiť polohu na vylepšenie výsledkov vyhľadávania a ďalších služieb"</string>
Ying Wange275d652012-07-25 14:20:30 -07001198 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Prístup k údajom o mojej polohe"</string>
1199 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Umožniť aplikáciám, ktoré o to požiadali, používať údaje o polohe"</string>
1200 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Zdroje polohy"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001201 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001202 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informácie o telefóne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001203 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001204 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Právne informácie"</string>
1205 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Prispievatelia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001206 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Regulačné informácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001207 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autorské práva"</string>
1208 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencia"</string>
1209 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Zmluvné podmienky"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001210 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licencia systému WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001211 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
1212 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001213 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencie otvoreného zdroja"</string>
1214 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."</string>
1215 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Prebieha načítavanie…"</string>
1216 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostné informácie"</string>
1217 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001218 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001219 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Prebieha načítavanie…"</string>
1220 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001221 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Voľba vzoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001222 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte kód PIN"</string>
1223 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001224 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdenie vzoru"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001225 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001226 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Heslá sa nezhodujú"</string>
1227 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nie sú zhodné"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001228 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Spôsob odomknutia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001229 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Heslo bolo nastavené"</string>
1230 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Bol nastavený kód PIN"</string>
1231 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Vzor bol nastavený"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001232 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný vzor zariadenia."</string>
1233 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Ak chcete pokračovať, zadajte kód PIN zariadenia."</string>
1234 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Ak chcete pokračovať, zadajte heslo zariadenia."</string>
1235 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávny kód PIN"</string>
1236 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávne heslo"</string>
1237 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávny vzor"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001238 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001239 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1240 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001241 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Nakreslite bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001242 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001243 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"</string>
1244 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Minimálny počet spojených bodov je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Skúste to znova."</string>
1245 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001246 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001247 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nový bezpečnostný vzor"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001248 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
1249 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001250 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazať"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001251 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Pokračovať"</string>
1252 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Bezpečnostný vzor"</string>
1253 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Vyžadovať vzor"</string>
1254 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001255 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Zobrazovať vzor"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001256 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrovanie pri dotyku"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001257 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Zamknúť tlačidlom napájania"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07001258 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Ak odomknutie nie je udržované funkciou <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001259 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Nastaviť bezpečnostný vzor"</string>
1260 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
1261 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001262 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Príliš veľa nesprávnych pokusov. Skúste to znova o <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001263 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikácia nie je v telefóne nainštalovaná."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001264 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovať aplikácie"</string>
1265 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Správa a odstraňovanie nainštalovaných aplikácií"</string>
1266 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikácie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001267 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikácií a nastavenie rýchleho spustenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001268 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001269 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznáme zdroje"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001270 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povoliť všet. zdroje aplikácií"</string>
1271 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje inštalovať aplikácie z iných zdrojov ako sl. Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001272 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001273 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
1274 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001275 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001276 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
1277 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informácie o aplikácii"</string>
Baligh Uddin273eebf2014-02-26 12:16:03 -08001278 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložisko"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001279 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Nastavenie predvoleného otvárania"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001280 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Predvolené"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001281 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Kompatibilita obrazovky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001282 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Povolenia"</string>
1283 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1284 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"</string>
1285 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vyrovnávacia pamäť"</string>
1286 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládacie prvky"</string>
1287 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynútiť zastavenie"</string>
1288 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkom"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001289 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikácia"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001290 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikácia ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001291 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Údaje"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001292 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Údaje ukladacieho priestoru USB"</string>
1293 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001294 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinštalovať"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001295 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinštalovať pre všetkých používateľov"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07001296 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Inštalovať"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001297 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Zakázať"</string>
1298 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Povoliť"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001299 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Vymazať údaje"</string>
1300 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinštalovať aktualizácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001301 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Pre niektoré akcie ste sa rozhodli spúšťať túto aplikáciu ako predvolenú."</string>
1302 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001303 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nie je predvolená pre žiadne akcie."</string>
1304 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001305 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001306 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Opýtať sa pri spustení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001307 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001308 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznáme"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001309 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zoradiť podľa názvu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001310 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zoradiť podľa veľkosti"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001311 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ukázať spustené služby"</string>
1312 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Procesy vo vyrov. pamäti"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001313 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikácia pre tiesňové volania"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001314 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Obnoviť predvoľby aplik."</string>
1315 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Obnoviť predvoľby aplik.?"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001316 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Táto akcia obnoví predvoľby pre:\n\n "<li>"zakázané aplikácie,"</li>\n" "<li>"upozornenia zakázaných aplikácií,"</li>\n" "<li>"predvolené aplikácie pre akcie,"</li>\n" "<li>"obmedzenia údajov v pozadí pre aplikácie,"</li>\n" "<li>"akékoľvek obmedzenia povolení."</li>\n\n" Nestratíte žiadne údaje aplikácií."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001317 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Obnoviť aplikácie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001318 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa pamäte"</string>
1319 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001320 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Zvoľte možnosti filtra"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001321 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Všetko"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001322 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Zakázané"</string>
Baligh Uddinaa4f9472014-01-06 18:49:53 -08001323 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stiahnuté"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001324 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spustené"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001325 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Ukladací priestor USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001326 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karte SD"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001327 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Zakázané"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001328 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pre tohto používateľa nenainš."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001329 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001330 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interný ukl. priestor"</string>
1331 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Ukladací priestor USB"</string>
1332 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Ukl. priestor karty SD"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001333 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Prebieha prepočítanie veľkosti..."</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07001334 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Odstrániť údaje aplikácie?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001335 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Všetky údaje tejto aplikácie (súbory, nastavenia, účty, databázy atď.) budú navždy odstránené."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001336 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1337 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001338 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001339 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."</string>
1340 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001341 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Odinštalovať aktualizácie?"</string>
1342 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Všetky aktualizácie tejto systémovej aplikácie systému Android budú odinštalované."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001343 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Vymazať údaje"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001344 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Údaje aplikácie sa nepodarilo vymazať."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001345 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám tabletu:"</string>
1346 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim funkciám telefónu:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001347 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v tablete. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1348 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Táto aplikácia môže pristupovať k nasledujúcim aplikáciám v telefóne. Niektoré z týchto povolení sú s cieľom zlepšenia výkonu a zníženia využívania pamäte k dispozícii aj pre aplikáciu <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ktorá sa spúšťa v rámci rovnakého procesu ako aplikácia <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1349 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1350 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1351 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1352 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001353 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Táto aplikácia vám môže účtovať poplatky:"</string>
1354 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Odoslať prémiovú správu SMS"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001355 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Prebieha výpočet…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001356 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."</string>
1357 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie tretích strán."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001358 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verzia <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1359 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Presunúť"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001360 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Presunúť do tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001361 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Presunúť do telefónu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001362 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Presun. do ukl. priestoru USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001363 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Presunúť na kartu SD"</string>
1364 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Presúvanie"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001365 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"V úložisku nie je dostatok miesta."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001366 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikácia neexistuje."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001367 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikácia je chránená proti kopírovaniu."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001368 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umiestnenie inštalácie nie je platné."</string>
1369 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001370 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vynútiť zastavenie?"</string>
1371 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001372 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001373 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Aplikáciu sa nepodarilo presunúť. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001374 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001375 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
1376 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Zakázať vstavanú aplikáciu?"</string>
1377 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ak zakážete vstavané aplikácie, ostatné aplikácie sa môžu správať zvláštne."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001378 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Odstrániť údaje a zakázať aplikáciu?"</string>
1379 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ak zakážete vstavanú aplikáciu, ostatné aplikácie nemusia fungovať správne. Vaše údaje sa taktiež odstránia."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001380 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnúť upozornenia?"</string>
1381 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ak v tejto aplikácii vypnete upozornenia, môžete prísť o dôležité upozornenia a aktuálne informácie."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001382 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fungovanie aplikácií"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001383 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spustené"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001384 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nikdy nepoužité)"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05001385 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Žiadne predvol. aplikácie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001386 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001387 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Zobraziť úložisko používané aplikáciami"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001388 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
1389 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Zobrazenie a ovládanie aktuálne spustených služieb"</string>
1390 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Prebieha reštartovanie"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001391 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"</string>
1392 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nič nie je spustené."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001393 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Spustené aplikáciou."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001394 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1395 <skip />
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -07001396 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> voľnej"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001397 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Využité: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
1398 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001399 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1400 <skip />
Baligh Uddin9bb2f8d2012-08-23 18:13:40 -07001401 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Používateľ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001402 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Odstránený používateľ"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001403 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1404 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1405 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1406 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, služby: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001407 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pamäť zariadenia"</string>
1408 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Využitie pamäte RAM (aplikácia)"</string>
1409 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systém"</string>
1410 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikácie"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001411 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Voľné"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001412 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Použité"</string>
1413 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"V pamäti"</string>
1414 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM: <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001415 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Spustená aplikácia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001416 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Neaktívne"</string>
1417 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Služby"</string>
1418 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
1419 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zastaviť"</string>
1420 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001421 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001422 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."</string>
1423 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001424 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: práve sa používa. Ovládacie prvky zobrazte dotykom na Nastavenia."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001425 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hlavný proces, ktorý sa používa."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001426 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Služba <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1427 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Poskytovateľ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sa používa."</string>
1428 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastaviť systémovú službu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001429 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho tabletu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí tabletu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
1430 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ak túto službu zastavíte, niektoré funkcie vášho telefónu nemusia fungovať. Ich funkčnosť sa obnoví až po vypnutí telefónu a jeho opätovnom zapnutí."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001431 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Jazyk &amp; vstup"</string>
1432 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Jazyk &amp; vstup"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001433 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Jazykové nastavenia"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001434 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnica a metódy vstupu"</string>
1435 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001436 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1437 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatické nahradenie"</string>
1438 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Opravovať pravopisné chyby"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001439 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Veľké písmená automaticky"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001440 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"</string>
1441 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkcia"</string>
1442 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
1443 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001444 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovať heslá"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001445 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pri tejto metóde vstupu sa môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Táto metóda je poskytovaná aplikáciou <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete použiť túto metódu vstupu?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001446 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001447 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavenia"</string>
1448 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001449 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sa nepodarilo otvoriť"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001450 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001451 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rýchlosť ukazovateľa"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001452 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herné ovládače"</string>
1453 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použiť vibrovanie"</string>
1454 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Presmerovať vibrácie do herného ovládača, pokiaľ je pripojený."</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001455 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Zvoľte rozloženie klávesnice"</string>
1456 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Nastaviť rozloženia klávesnice"</string>
1457 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Prepnite klávesmi ctrl-space"</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001458 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predvolené"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07001459 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Rozloženia klávesnice"</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07001460 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Osobný slovník"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001461 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1462 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pridať"</string>
1463 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pridať do slovníka"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001464 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Fráza"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001465 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Viac možností"</string>
1466 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menej možností"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001467 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001468 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Slovo:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001469 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skratka:"</string>
1470 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jazyk:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001471 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Zadajte slovo"</string>
1472 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Voliteľná skratka"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001473 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Upraviť slovo"</string>
1474 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Upraviť"</string>
1475 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001476 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Slovo pridáte dotknutím sa tlačidla Pridať (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001477 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pre všetky jazyky"</string>
1478 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Ďalšie jazyky..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001479 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testovanie"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001480 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informácie o tablete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001481 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informácie o telefóne"</string>
1482 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informácie o batérii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001483 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Zadávanie textu"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001484 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Metóda vstupu"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001485 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuálna klávesnica"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001486 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Výber metódy vstupu"</string>
1487 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaticky"</string>
1488 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vždy zobrazovať"</string>
1489 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vždy skrývať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001490 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavenie metód vstupu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001491 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavenia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001492 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001493 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktívne metódy vstupu"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001494 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Používať jazyk systému"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001495 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavenia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001496 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Zvoliť aktívne metódy vstupu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001497 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavenia klávesnice na obrazovke"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001498 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyzická klávesnica"</string>
1499 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Nastavenia fyzickej klávesnice"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001500 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti pre vývojárov"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001501 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Možnosti nastavenia vývoja aplikácií"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001502 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Pre tohto používateľa sú možnosti vývojára nedostupné"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001503 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavenia vzdialeného pripojenia VPN nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string>
1504 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavenia zdieľania dátového pripojenia nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string>
1505 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavenia názvu prístupového bodu (APN) nie sú dostupné pre tohto používateľa"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001506 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Ladenie USB"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001507 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Režim ladenia behom pripojenia cez USB"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001508 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Odvolanie autorizácií na ladenie USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001509 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Skratka hlásenia o chybe"</string>
1510 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Zobraziť tlačidlo vytvorenia hlásenia o chybe v hlavnej ponuke"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001511 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Nevypínať obrazovku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001512 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Obrazovka sa pri nabíjaní neprepne do režimu spánku"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001513 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Povoliť sledovanie Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001514 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Zaznamenať všetky pakety Bluetooth HCI do súboru"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001515 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Odblokovať OEM"</string>
1516 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Povoliť odblokovanie ponuky bootloader"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001517 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Povoliť odblokovanie OEM?"</string>
1518 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"UPOZORNENIE: V prípade, že bude toto nastavenie zapnuté, funkcie ochrany zariadenia nebudú na tomto zariadení fungovať."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001519 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Veľkosti vyrovnávacej pamäte denníka"</string>
1520 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Veľkosti den. na vyrov. pamäť den."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001521 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Vybrať aplikáciu so simulovanou polohou"</string>
1522 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nemáte žiadnu aplikáciu so simulovanou polohou"</string>
1523 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikácia so simulovanou polohou: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001524 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povoliť kontrolu atribútov zobrazenia"</string>
1525 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Možnosti siete"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001526 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikácia bezdrôtového displeja"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001527 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Povoliť prihlasovanie Wi-Fi Verbose"</string>
1528 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agres. odovzdávať Wi-Fi na mobilnú sieť"</string>
1529 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Vždy povoliť funkciu Wi-Fi Roam Scans"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001530 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Použiť staršiu verziu klienta DHCP"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001531 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Mobilné dáta – vždy aktívne"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001532 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Zobraziť možnosti certifikácie bezdrôtového displeja"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001533 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Zvýšiť úroveň prihlasov. do Wi-Fi, zobraziť na SSID RSSI v nástroji Wi-Fi Picker"</string>
1534 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Keď túto možnosť povolíte, Wi-Fi bude s väčšou intenzitou odovzdávať dát. pripoj. na mob. sieť vtedy, keď bude slabý signál Wi-Fi"</string>
1535 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Povoliť alebo zakázať funkciu Wifi Roam Scans na základe objemu prenosu údajov v rozhraní"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001536 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Veľkosti vyrovnávacej pamäte denníka"</string>
1537 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Veľkosti den. na vyrov. pamäť den."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001538 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Vyberte konfiguráciu USB"</string>
1539 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Vyberte konfiguráciu USB"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001540 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Povoliť simulované polohy"</string>
1541 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Povoliť simulované polohy"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001542 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Povoliť kontrolu atribútov zobrazenia"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001543 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Použitie klienta DHCP z verzie Lollipop namiesto nového klienta Android DHCP."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001544 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Vždy ponechávať mobilné dáta aktívne, dokonca aj pri aktívnej sieti Wi‑Fi (na rýchle prepínanie sietí)"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001545 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Povoliť ladenie USB?"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001546 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ladenie prostredníctvom USB je určené iba na účely vývoja. Použite ho na kopírovanie dát medzi počítačom a zariadením, inštaláciu aplikácií do zariadenia bez upozornenia a čítanie údajov denníka."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001547 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Odvolať prístup k ladeniu USB zo všetkých počítačov, ktoré ste predtým autorizovali?"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001548 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Povoliť nastavenia pre vývojárov?"</string>
1549 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tieto nastavenia sú určené len pre vývojárov. Môžu spôsobiť poruchu alebo nesprávne fungovanie zariadenia a nainštalovaných aplikácií."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001550 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Overovať aplikácie z USB"</string>
1551 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrolovať škodlivosť aplikácií nainštalovaných pomocou nástroja ADB/ADT"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001552 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Chrániť úložisko USB"</string>
1553 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Aplikácie musia pred čítaním z úložiska USB žiadať povolenie"</string>
1554 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Chrániť úložisko USB?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001555 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Keď je úložisko USB chránené, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001556 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Chrániť kartu SD"</string>
1557 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Aplikácie musia pred čítaním z karty SD vyžiadať povolenie"</string>
1558 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Chrániť kartu SD?"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001559 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Keď je karta SD chránená, aplikácie musia pred čítaním údajov z externého úložiska požiadať o povolenie.\n\nPri niektorých aplikáciách platí, že budú fungovať až vtedy, keď ich vývojári aktualizujú."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001560 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Miestny terminál"</string>
1561 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Povoliť terminálovú apl. na miestny prístup k prostrediu shell"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001562 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vyberte modul gadget"</string>
1563 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vyberte miniaplikáciu"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001564 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07001565 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvorení miniaplikácie bude môcť hostiteľ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získať prístup ku všetkým údajom, ktoré miniaplikácia zobrazuje."</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001566 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povoliť aplikácii <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001567 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dní <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
1568 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
1569 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
1570 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001571 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min."</string>
1572 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
1573 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001574 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Štatistiky používania"</string>
1575 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Štatistiky používania"</string>
1576 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zoradiť podľa:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001577 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikácia"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07001578 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Naposledy použité"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001579 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použitia"</string>
1580 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uľahčenie prístupu"</string>
1581 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavenia uľahčenia prístupu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001582 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
1583 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001584 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displej"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001585 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001586 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gestá priblíženia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001587 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Keď je táto funkcia zapnutá, môžete približovať alebo odďalovať trojitým klepnutím na obrazovku.\n\nPočas priblíženia môžete:\n"<ul><li>"Posúvať: Ťahajte dvoma alebo viacerými prstami po obrazovke."</li>\n<li>"Prispôsobiť úroveň priblíženia: Priblížte dva alebo viacero prstov k sebe alebo ich od seba odtiahnite."</li></ul>\n\n"Obsah pod prstom môžete tiež dočasne priblížiť trojitým klepnutím a podržaním. V stave priblíženia môžete posúvaním prsta preskúmavať rôzne časti obrazovky. Odtiahnutím prsta sa vrátite do predchádzajúceho stavu.\n\nPoznámka: Priblíženie trojitým klepnutím funguje všade okrem klávesnice a navigačného panela."</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001588 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skratka uľahčenia prístupu"</string>
Baligh Uddin808b74f2012-10-16 15:26:58 -07001589 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuté"</string>
Baligh Uddineabf9762012-10-04 15:00:03 -07001590 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001591 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Ak je táto funkcia zapnutá, môžete rýchlo v dvoch krokoch povoliť funkcie zjednodušenia ovládania:\n\nKrok 1: Stlačte tlačidlo zapnutia a podržte ho, dokým nezaznie zvukový signál alebo nezacítite vibrácie.\n\nKrok 2: Dotknite sa obrazovky dvoma prstami a podržte ju, dokým nezaznie zvuk potvrdenia.\n\nAk má zariadenie viacero používateľov, pomocou tejto skratky je možné na uzamknutej obrazovke dočasne povoliť zjednodušenie ovládania, dokým sa zariadenie neodomkne."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001592 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Veľké písmo"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001593 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastom"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001594 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Priblíženie obrazovky"</string>
1595 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky"</string>
1596 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizovať priblíž. obrazov. pri prechodoch apl."</string>
1597 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Tlačidlo Napájanie ukončuje hovor"</string>
1598 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Hovorené heslá"</string>
1599 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Oneskorenie dotyku a podržania"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001600 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzia farieb"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001601 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentálne) Môže mať vplyv na výkonnosť"</string>
1602 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Úprava farieb"</string>
1603 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Funkcia je experimentálna a môže mať vplyv na výkonnosť"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001604 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobraziť v Rýchlych nastaveniach"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001605 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekcie"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001606 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Prekonané predvoľbou <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001607 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Zakázané"</string>
1608 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromázia (úplna farbosleposť)"</string>
1609 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomália (červená-zelená)"</string>
1610 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomália (červená-zelená)"</string>
1611 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomália (modrá-žltá)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001612 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001613 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Zapnuté"</string>
1614 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001615 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Nie je povolené vašou organizáciou"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001616 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Ukážka"</string>
1617 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Štandardné možnosti"</string>
1618 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jazyk"</string>
1619 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Veľkosť textu"</string>
1620 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Štýl titulkov"</string>
1621 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Vlastné možnosti"</string>
1622 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Farba pozadia"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001623 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Nepriehľadnosť pozadia"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001624 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Farba okna titulkov"</string>
1625 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Nepriehľadnosť okna titulkov"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001626 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Farba textu"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001627 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Nepriehľadnosť textu"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001628 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Farba okraja"</string>
1629 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ okraja"</string>
1630 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skupina písiem"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001631 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Titulky budú vyzerať takto."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001632 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1633 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Predvolené"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001634 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farba"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001635 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Predvolené"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001636 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Žiadna"</string>
1637 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biela"</string>
1638 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Sivá"</string>
1639 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Čierna"</string>
1640 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Červená"</string>
1641 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zelená"</string>
1642 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Modrá"</string>
1643 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Azúrová"</string>
1644 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Žltá"</string>
1645 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Purpurová"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001646 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1647 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vyžaduje nasledujúce funkcie:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001648 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001649 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ak zapnete službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001650 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Keďže ste zapli služby dostupnosti, vaše zariadenie nepoužije zámku obrazovky na zvýšenie miery šifrovania údajov."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07001651 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoj vzor."</string>
1652 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoj kód PIN."</string>
1653 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Keďže zapnutie služby <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ovplyvňuje šifrovanie údajov, musíte potvrdiť svoje heslo."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001654 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Sledovať vaše akcie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001655 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Dostávajte upozornenia aj pri interakcii s aplikáciami."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001656 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zastaviť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001657 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Ak sa dotknete klávesu OK, služba <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sa zastaví."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001658 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001659 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozícii nie je žiadny popis."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001660 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavenia"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001661 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tlač"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001662 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tlačové služby"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001663 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Použiť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001664 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Skôr ako sa váš dokument dostane do tlačiarne, môže prejsť jedným alebo viacerými servermi."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001665 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nie sú nainštalované žiadne služby"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001666 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001667 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Nastavenia"</string>
1668 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Pridať tlačiarne"</string>
1669 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Zapnuté"</string>
1670 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001671 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Pridať službu"</string>
1672 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Pridať tlačiareň"</string>
1673 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Hľadať"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001674 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07001675 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Služba bola vypnutá."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001676 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tlačové úlohy"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001677 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tlačová úloha"</string>
1678 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Spustiť znova"</string>
1679 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Zrušiť"</string>
1680 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1681 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Prebieha tlač úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001682 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Prebieha zrušenie úlohy <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001683 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Chyba tlačiarne – úloha <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1684 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tlačiareň zablok. úlohu <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001685 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Vyhľadávacie pole je zobrazené"</string>
1686 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Vyhľadávacie pole je skryté"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001687 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batéria"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001688 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Čo využíva batériu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001689 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Údaje o spotrebe nie sú k dispozícii."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001690 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07001691 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zostáva <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1692 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabitia"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001693 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – zostáva približne <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1694 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1695 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia"</string>
1696 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia zo zásuvky"</string>
1697 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia cez USB"</string>
1698 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do úplného nabitia bezdrôtovo"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001699 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Využitie od posledného úplného dobitia"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001700 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využitie batérie od odpojenia"</string>
1701 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využitie batérie od obnovenia"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07001702 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na batérii"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001703 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001704 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Nabíjanie"</string>
1705 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Obrazovka zapnutá"</string>
1706 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS aktívne"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001707 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001708 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Prebudiť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001709 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilnej siete"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001710 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1711 <skip />
1712 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba používania zariadenia"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001713 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
1714 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Čas prevádzky siete Wi-Fi"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001715 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti histórie"</string>
1716 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podrobnosti používania"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001717 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti používania"</string>
1718 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upraviť spotrebu energie"</string>
1719 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001720 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Obrazovka"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001721 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svetlo"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001722 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001723 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1724 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefón v pohotovostnom režime"</string>
1725 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001726 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet je nečinný"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001727 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefón v stave nečinnosti"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001728 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Rôzne"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001729 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadsadená"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001730 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba prevádzky procesora"</string>
Ying Wang1d8c7442012-06-20 13:57:24 -07001731 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popredí"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001732 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázať režim spánku"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001733 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001734 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Pripojenie Wi-Fi aktívne"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001735 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001736 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefón"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001737 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Odoslané pakety – mobilná sieť"</string>
1738 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Prijaté pakety – mobilná sieť"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001739 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Jednotka GSM je aktívna"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001740 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Odoslané pakety – Wi‑Fi"</string>
1741 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Prijaté pakety – Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001742 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Zvuk"</string>
1743 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1744 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Doba zapnutia"</string>
1745 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Doba bez signálu"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001746 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Celková kapacita batérie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001747 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočítaná spotreba energie"</string>
1748 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Pozorovaná spotreba energie"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001749 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynútiť zastavenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001750 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informácie o aplikácii"</string>
1751 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavenia aplikácie"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001752 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavenia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001753 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001754 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Nastavenia Bluetooth"</string>
1755 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Využitie batérie hlasovými hovormi"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001756 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Využitie batérie v stave nečinnosti tabletu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001757 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Využitie batérie v stave nečinnosti"</string>
1758 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Využitie batérie jednotkou GSM"</string>
1759 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"V oblastiach bez pokrytia prepnite do režimu V lietadle"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001760 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batéria využívaná svetlom"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001761 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Využitie batérie obrazovkou a podsvietením"</string>
1762 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Znížte jas obrazovky alebo interval vypnutia obrazovky"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001763 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Využitie batérie sieťou Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001764 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Vypnite pripojenie Wi-Fi, keď sa sieť Wi-Fi nepoužíva alebo keď nie je k dispozícii"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001765 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Využitie batérie technológiou Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001766 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Keď technológiu Bluetooth nepoužívate, vypnite ju"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001767 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Skúste sa pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth"</string>
1768 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Využitie batérie aplikáciou"</string>
1769 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zastavte aplikáciu alebo ju odinštalujte"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001770 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vyberte režim úspory batérie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001771 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Táto aplikácia môže ponúkať nastavenia na zníženie používania batérie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001772 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Využitie batérie používateľom"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001773 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Rôzna spotreba energie"</string>
1774 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Využitie batérie je približný údaj o spotrebe energie a nezahrnuje každý zdroj využívajúci batériu. Režim Rôzne predstavuje rozdiel medzi vypočítanou spotrebou energie a skutočnou pozorovanou spotrebou batérie."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001775 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadsadená spotreba energie"</string>
1776 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001777 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojenia"</string>
1778 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pri poslednom odpojení pre <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1779 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využitie batérie celkom"</string>
1780 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Obnoviť"</string>
1781 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
1782 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001783 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Šetrič batérie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001784 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnúť automaticky"</string>
1785 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001786 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s batérie"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001787 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Štatistiky procesov"</string>
1788 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné štatistiky spustených procesov"</string>
1789 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využitie pamäte"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001790 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Využité miesto za posled. <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>: <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
1791 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Využitie RAM za <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001792 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Pozadie"</string>
1793 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Popredie"</string>
1794 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"V pamäti"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001795 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"OS Android"</string>
1796 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natívne"</string>
1797 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jadro"</string>
1798 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1799 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Vyrovnávacie pamäte"</string>
1800 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Využitie RAM"</string>
1801 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Využitie RAM (pozadie)"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001802 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Spustené"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001803 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001804 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Služby"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001805 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Trvanie"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001806 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Podrobnosti o pamäti"</string>
1807 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stavy pamäte"</string>
1808 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Využitie pamäte"</string>
1809 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
1810 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natívne"</string>
1811 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Vyrovnávacie pamäte jadra Kernel"</string>
1812 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001813 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Voľné"</string>
Baligh Uddin7bcd0b82014-06-26 13:55:58 -07001814 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Celkové"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001815 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 hodiny"</string>
1816 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 hodín"</string>
1817 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 hodín"</string>
1818 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 deň"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001819 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Zobraziť systém"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001820 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skrytie systému"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001821 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Zobraziť percentá"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001822 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Použiť Uss (jedinečnú veľkosť súpravy)"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001823 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ štatistík"</string>
1824 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Pozadie"</string>
1825 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Popredie"</string>
1826 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"V pamäti"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001827 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Hlasový vstup a výstup"</string>
1828 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"</string>
1829 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhľadávanie"</string>
1830 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnica Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001831 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reč"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001832 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavenia hlasového vstupu"</string>
1833 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasový vstup"</string>
1834 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového vstupu"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001835 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Režim úplných kľúčových slov a interakcií"</string>
1836 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Režim jednoduchého prevodu reči na text"</string>
1837 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Táto služba hlasového vstupu za vás bude môcť neustále monitorovať hlas a ovládať aplikácie s povolenými hlasovými funkciami. Vychádza z aplikácie <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete povoliť používanie tejto služby?"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001838 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavenia prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001839 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Výstup prevodu textu na reč"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001840 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vždy používať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001841 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Predvolené nastavenia nižšie prepíšu nastavenia aplikácií"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001842 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predvolené nastavenia"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001843 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Predvolený nástroj"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001844 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Nastavenie použitia nástroja na syntézu reči pri vyslovení textu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001845 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Rýchlosť reči"</string>
1846 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Rýchlosť hovoreného textu"</string>
1847 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Výška"</string>
1848 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Určuje zvuk hovoreného textu"</string>
1849 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jazyk"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07001850 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Používať jazyk systému"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07001851 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nebol vybratý jazyk"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001852 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavenia jazyka hlasu pre hovorený text"</string>
1853 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vypočuť príklad"</string>
1854 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Prehrať krátku ukážku syntézy reči"</string>
1855 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Nainštalovať hlasové údaje"</string>
1856 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Nainštalovať hlasové údaje potrebné na syntézu reči"</string>
1857 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Hlas pre syntézu reči už je správne nainštalovaný."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001858 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Nastavenia sa zmenili. Toto je príklad súčasného znenia."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001859 <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Vybratý nástroj nie je možné spustiť."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001860 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001861 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Zvoliť iný nástroj"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001862 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Nástroj na syntézu reči môže zhromažďovať všetok hovorený text, vrátane osobných údajov, ako sú heslá alebo čísla kreditných kariet. Je založený na nástroji <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Chcete aktivovať nástroj na syntézu reči?"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001863 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"V prípade tohto jazyka je na prevod textu na rečový výstup potrebné pripojenie k sieti."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001864 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Toto je príklad syntézy reči"</string>
1865 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stav predvoleného jazyka"</string>
1866 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je plne podporovaný"</string>
1867 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> vyžaduje pripojenie k sieti"</string>
1868 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jazyk <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nie je podporovaný"</string>
1869 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Prebieha kontrola..."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001870 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduly"</string>
1871 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Nastavenia <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1872 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Možnosť <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je aktivovaná"</string>
1873 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Nástroj <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> je zakázaný"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001874 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Nastavenia nástroja"</string>
1875 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavenia pre nástroj <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001876 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Jazyky a hlasy"</string>
1877 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Nainštalované"</string>
1878 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nie je nainštalované"</string>
1879 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Žena"</string>
1880 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Muž"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001881 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Nainštal. nástroj syntézy reči"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001882 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Nástroj pred použ. povoľte."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001883 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Spustiť nastavenia nástroja"</string>
1884 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Preferovaný nástroj"</string>
1885 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Všeobecné"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001886 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Ovládanie napájania"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001887 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Prebieha aktualizácia nastavenia Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001888 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Prebieha aktualizácia nastavenia Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001889 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1890 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"zapnuté"</string>
1891 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"vypnuté"</string>
1892 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"zapínanie"</string>
1893 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"vypínanie"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001894 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001895 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -07001896 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Poloha"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001897 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizácia"</string>
1898 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jas <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1899 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automaticky"</string>
1900 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"plné"</string>
1901 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"polovičné"</string>
1902 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"vypnuté"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001903 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001904 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Úložisko poverení"</string>
1905 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Inštalovať z úložiska"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001906 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Inštalácia z karty SD"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001907 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Inštalovať certifikáty z úložiska"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001908 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Inštalovať certifikáty z karty SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001909 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Vymazať poverenia"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001910 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Odstrániť všetky certifikáty"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001911 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
1912 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001913 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšírené"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001914 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiska"</string>
1915 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvérové"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001916 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Iba softvérový"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001917 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001918 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001919 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadajte heslo pre úložisko poverení."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001920 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuálne heslo:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001921 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Odstrániť všetok obsah?"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -07001922 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Heslo musí mať aspoň osem znakov."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001923 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nesprávne heslo."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001924 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nesprávne heslo. Do vymazania úložiska poverení vám zostáva jeden pokus."</string>
1925 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nesprávne heslo. Počet zostávajúcich pokusov do vymazania úložiska poverení: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
1926 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Úložisko poverení je vymazané"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001927 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úlož. poverení nemožno vymazať"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001928 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložisko poverení je aktivované."</string>
1929 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001930 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplik. s príst. k používaniu"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001931 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
1932 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001933 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovanie a obnova"</string>
1934 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zálohovanie a obnova"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001935 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohovať a obnoviť"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001936 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobné údaje"</string>
1937 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohovať moje údaje"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001938 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zálohovať údaje aplikácií, heslá sietí Wi-Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001939 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Účet zálohy"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001940 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnúť dáta aplikácií"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001941 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001942 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované údaje a nastavenia"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001943 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohovania nie je aktívna."</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001944 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo záloh v počítači"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001945 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001946 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001947 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Nové záložné heslo je nastavené"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001948 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Nové heslo a potvrdenie sa nezhodujú"</string>
Ying Wang1c19b382012-06-22 15:11:10 -07001949 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavenie záložného hesla zlyhalo"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001950 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001951 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel sietí Wi-Fi, záložiek, ďalších nastavení a údajov aplikácií a vymazať všetky kópie na serveroch Google?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001952 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zastaviť zálohovanie údajov zariadenia (ako sú heslá sietí Wi-Fi a história hovorov) a údajov aplikácií (ako sú nastavenia a súbory uložené aplikáciami) a vymazať všetky kópie na vzdialených serveroch?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001953 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdialene zálohujte údaje zariadenia (napr. heslá do sietí Wi-Fi a históriu hovorov) a údaje aplikácií (napr. nastavenia a súbory uložené aplikáciami). \n\nKeď zapnete automatické zálohovanie, údaje zariadenia a aplikácií sa budú pravidelne vzdialene ukladať. Údaje aplikácie môžu byť ľubovoľné informácie uložené aplikáciou (na základe nastavení vývojára) aj potenciálne citlivé údaje, ako sú kontakty, správy a fotky."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001954 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
1955 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
1956 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktivovať"</string>
1957 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
1958 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nie je k dispozícii žiadny správca nastavení"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001959 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Ak chcete zakázať aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k vášmu pracovnému profilu, odstráňte profil v časti Nastavenia &gt; Účty"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07001960 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobné"</string>
1961 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Práca"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08001962 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nie sú k dispozícii žiadne agenty dôvery"</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001963 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovať správcu zariadenia?"</string>
1964 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivovať"</string>
1965 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správca zariadení"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001966 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktiváciou tohto správcu umožníte aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
1967 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správca je aktívny a umožňuje aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vykonávať nasledujúce operácie:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001968 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovať aplikáciu Správca profilu?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001969 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ak budete pokračovať, váš používateľ bude spravovaný správcom, ktorý bude môcť okrem osobných údajov ukladať aj priradené údaje.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, prístup, aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi (vrátane aktivity siete a informácií o polohe vášho zariadenia)."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08001970 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
1971 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Všeobecné"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001972 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Denník upozornení"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001973 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
1974 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systém"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001975 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Nastavenie Wi-Fi"</string>
1976 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pripojenie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1977 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Prebieha pripájanie k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1978 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001979 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pridanie siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001980 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nepripojené"</string>
1981 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pridať sieť"</string>
1982 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Obnoviť zoznam"</string>
1983 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Preskočiť"</string>
1984 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ďalej"</string>
1985 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Späť"</string>
1986 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Podrobnosti siete"</string>
1987 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pripojiť"</string>
1988 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Odstrániť"</string>
1989 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Uložiť"</string>
1990 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001991 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Vyhľadávanie sietí..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001992 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Dotykom na sieť sa k nej pripojíte"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001993 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pripojiť k existujúcej sieti"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001994 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pripojenie k nezabezpečenej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001995 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Zadajte konfiguráciu siete"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001996 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pripojiť k novej sieti"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001997 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Pripája sa..."</string>
1998 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejsť na ďalší krok"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001999 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protokol EAP nie je podporovaný."</string>
2000 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Počas inštalácie nie je možné konfigurovať pripojenie k sieti Wi-Fi cez protokol EAP. Po inštalácii to môžete vykonať v sekcii Nastavenia &gt; Bezdrôtové pripojenie a siete."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002001 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Pripájanie môže trvať niekoľko minút..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002002 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Ak chcete pokračovať v nastavovaní, dotknite sa možnosti "<b>"Ďalej"</b>".\n\nAk sa chcete pripojiť k inej sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti "<b>"Späť"</b>"."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002003 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizácia je povolená"</string>
2004 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizácia bola zakázaná"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002005 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Prebieha synchronizácia"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002006 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002007 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synchronizácia zlyhala"</string>
2008 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizácia je aktívna"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002009 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizácia"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002010 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002011 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pridať účet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002012 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Pracovný profil zatiaľ nie je k dispozícii"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002013 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Odstrániť pracovný profil"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002014 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Údaje na pozadí"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002015 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"</string>
2016 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Zakázať údaje na pozadí?"</string>
2017 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Zakázanie údajov na pozadí šetrí batériu a znižuje objem použitých údajov. Niektoré aplikácie môžu používať dátové pripojenie na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002018 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatická synch. údajov aplikácií"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08002019 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizácia je ZAPNUTÁ"</string>
2020 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizácia je VYPNUTÁ"</string>
2021 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Chyba synchronizácie"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002022 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Posledná synchronizácia: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2023 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Prebieha synchronizácia..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002024 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Zálohovať nastavenia"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002025 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Zálohovať moje nastavenia"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002026 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizovať"</string>
2027 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Zrušiť synchronizáciu"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002028 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Dotykom vykonáte synchronizáciu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2029%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002030 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2031 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendár"</string>
2032 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002033 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Víta vás služba Google Sync"</font>" \nSpoločnosť Google pomocou nej synchronizuje údaje a umožňuje vám tak pristupovať ku kontaktom, stretnutiam a ďalším informáciám, nech ste kdekoľvek."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002034 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Nastavenia synchronizácie aplikácie"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002035 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Údaje a synchronizácia"</string>
2036 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmeniť heslo"</string>
2037 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Nastavenia účtu"</string>
2038 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Odstrániť účet"</string>
2039 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pridanie účtu"</string>
2040 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Dokončiť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002041 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Odstrániť účet?"</string>
2042 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odstránením tohto účtu budú z tabletu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje!"</string>
2043 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odstránením tohto účtu budú z telefónu odstránené aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002044 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Správca túto zmenu zakázal"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002045 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobraziť odbery"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002046 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2047 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002048 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nie je možné ručne synchronizovať"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002049 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite prenos údajov na pozadí a automatickú synchronizáciu."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002050 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002051 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresa 4G MAC"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002052 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Ak chcete spustiť Android, zadajte heslo."</string>
2053 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Ak chcete spustiť Android, zadajte číslo PIN."</string>
2054 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Ak chcete spustiť Android, nakreslite vzor."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002055 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nesprávny vzor"</string>
2056 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nesprávne heslo"</string>
2057 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nesprávny kód PIN"</string>
2058 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontroluje sa…"</string>
2059 <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Spúšta sa Android"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002060 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Odstrániť"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002061 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rôzne súbory"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002062 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybraté: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002063 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002064 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrať všetko"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002065 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrola HDCP"</string>
2066 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastaviť spôsob kontroly HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08002067 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Ladenie"</string>
2068 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Vybrať aplikáciu na ladenie"</string>
2069 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nie je nastavená žiadna aplikácia na ladenie"</string>
2070 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikácia na ladenie: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2071 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Výber aplikácie"</string>
2072 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string>
2073 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Čakať na ladiaci nástroj"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002074 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikácia čaká na pripojenie ladiaceho nástroja"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002075 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vstup"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002076 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Nákres"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002077 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Hardvérom zrýchlené vykresľovanie"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002078 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Médiá"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07002079 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorovanie"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002080 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Prísny režim bol povolený"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002081 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blikať pri dlhých operáciách hlavného vlákna"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002082 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Umiestnenie ukazovateľa"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002083 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Zobraziť prekryvnú vrstvu s aktuálnymi údajmi o dotykoch"</string>
2084 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Zobrazovať dotyky"</string>
2085 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vizuálne znázorňovať dotyky"</string>
2086 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Zobraziť obnovenia obsahu"</string>
2087 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Rozblikať obsah okna pri aktualizácii"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002088 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Zobraziť obnovenia s GPU"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002089 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Rozblikať zobrazenia v oknách vykresľované GPU"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002090 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Zobr. aktual. HW vrstiev"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002091 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Rozblikať zelene hardvérové vrstvy pri obnovení"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002092 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Ladenie prekresľovania GPU"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002093 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Zakázať hardvérové prekrytia"</string>
2094 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vždy používať GPU na skladanie obrazovky"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002095 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulácia far. priestoru"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002096 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Trasovanie OpenGL"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08002097 <string name="use_awesomeplayer" msgid="1583337008516364226">"Použiť AwesomePlayer (zastarané)"</string>
2098 <string name="use_awesomeplayer_summary" msgid="6757734070733387140">"Použiť na prehrávanie médií AwesomePlayer (nie NuPlayer)"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002099 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Vyp. smer. zvuku do USB"</string>
2100 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Vyp. aut. smer. zvuku do zvukových periférií USB"</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002101 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Zobraziť ohraničenia"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002102 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Zobraziť v klipe ohraničenie, okraje a pod."</string>
Baligh Uddin571d2122013-09-11 15:40:07 -07002103 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Rozloženia sprava doľava"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002104 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vynútiť pre všetky jazyky rozloženie obrazovky sprava doľava"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002105 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Zobraziť využitie CPU"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002106 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Prekryvná vrstva s aktuálnym využitím procesora"</string>
2107 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Vykresľovat pomocou GPU"</string>
2108 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Používať GPU na dvojrozmerné vykresľovanie"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07002109 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vynútiť 4x MSAA"</string>
2110 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Povoliť 4x MSAA v aplikáciách OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002111 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Ladenie operácií neobdĺžnikových klipov"</string>
2112 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profil vykresľovania GPU"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002113 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Mierka animácie okna"</string>
2114 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mierka animácie premeny"</string>
Eric Fischer67e6cf42012-02-06 12:41:31 -08002115 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mierka dĺžky animácie"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002116 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulovať sekundárne displeje"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002117 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Režim viacerých okien"</string>
2118 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Viacero súčasných aktivít na obrazovke"</string>
2119 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Chcete povoliť režim viacerých okien?"</string>
2120 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"UPOZORNENIE: Ide o vysoko experimentálnu funkciu umožňujú vykonávať na obrazovke súčasne viacero aktivít prostredníctvom používateľského rozhrania Nedávne aplikácie. Niektoré aplikácie môžu pri použití tejto funkcie zlyhať alebo nemusia fungovať správne."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002121 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002122 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Neuchovávať aktivity"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002123 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Zničiť každú aktivitu, hneď ako ju používateľ ukončí"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002124 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limit procesov na pozadí"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07002125 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Zobrazovať všetky ANR"</string>
2126 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Zobrazovať dialóg „Aplikácia neodpovedá“ aj pre aplikácie na pozadí"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002127 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využitie dát"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002128 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využitie dát aplikáciou"</string>
2129 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtovanie dát operátora sa môže pre vaše zariadenie líšiť."</string>
2130 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využitie aplikácií"</string>
2131 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMÁCIE O APLIKÁCII"</string>
2132 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilné dáta"</string>
2133 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Nastavenie dátového limitu"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002134 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítania dát"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002135 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využitie aplikácií"</string>
Baligh Uddinf165e122014-07-24 03:02:05 -07002136 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dátový roaming"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002137 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002138 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Povoliť údaje na pozadí"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002139 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Samostatné použitie 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002140 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Zobraziť využitie Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002141 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skryť využitie siete Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002142 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Zobraziť využitie siete Ethernet"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002143 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skryť využitie Ethernetu"</string>
2144 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Obmedzenia siete"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002145 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizácia údajov"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002146 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
2147 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilné siete"</string>
2148 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizácia údajov"</string>
2149 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synchr. osobných údajov"</string>
2150 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autom. synchr. pracov. údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002151 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmeniť cyklus..."</string>
2152 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Deň v mesiaci, kedy sa má obnoviť počítanie dátových prenosov:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002153 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"V tomto období nevyužili dáta žiadne aplikácie."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002154 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"V popredí"</string>
2155 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Pozadie"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002156 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"obmedzené"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002157 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnúť mobilné dáta?"</string>
2158 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Nastaviť limit mobilných dát"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002159 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastaviť dátový limit siete 4G"</string>
2160 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002161 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Nastaviť dát. limit Wi-Fi"</string>
2162 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002163 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002164 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mob. sieť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002165 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2166 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002167 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mob. sieť"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002168 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žiadne"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002169 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilné dáta"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002170 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dátové prenosy 2G a 3G"</string>
2171 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dátové prenosy 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002172 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popredie:"</string>
2173 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadie:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002174 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavenia aplikácie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002175 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Obmedziť dáta aplikácií na pozadí"</string>
2176 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Zakázať dáta na pozadí v mobilných sieťach."</string>
2177 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ak chcete obmedz. dáta na poz. pre túto apl., zadajte limit mobil. dát."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002178 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002179 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ak budú dostupné iba mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré vyžadujú dáta na pozadí, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využitia dát nájdete v nastaveniach aplikácie."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002180 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Dáta na pozadí je možné obmedziť iba v prípade, že zadáte limit využitia mobilných dát."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002181 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnúť automat. synchr. údajov?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002182 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do tabletu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v tablete. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string>
2183 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Zmeny, ktoré v rámci svojich účtov vykonáte na webe, sa automaticky skopírujú do telefónu.\n\nNiektoré účty tiež automaticky skopírujú na web akékoľvek zmeny vykonané v telefóne. Týmto spôsobom funguje napríklad účet Google."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002184 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vypnúť automat. synchr. údajov?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002185 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia na dostupné aktualizácie."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002186 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dátum obnovenia cyklu sledovania prenesených dát"</string>
2187 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dátum v každom mesiaci:"</string>
2188 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Nastaviť"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002189 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastaviť upozornenie o využívaní údajov"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002190 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastaviť limit využívania údajov"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002191 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Nastavuje sa obmedzenie dátových prenosov"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002192 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Keď tablet dosiahne stanovený limit, dátové pripojenie k mobilnej sieti bude vypnuté.\n\nPretože sa prenesené dáta merajú pomocou tabletu a operátor ich môže účtovať odlišne, je vhodné nastaviť nízky limit."</string>
2193 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Keď telefón dosiahne stanovený limit, dátové pripojenie k mobilnej sieti bude vypnuté.\n\nPretože sa prenesené dáta merajú pomocou telefónu a operátor ich môže účtovať odlišne, je vhodné nastaviť nízky limit."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002194 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Obmedziť údaje na pozadí?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002195 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ak obmedzíte využitie mobilných dát na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi."</string>
2196 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ak obmedzíte využitie mobilných dát na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní používateľov tohto tabletu."</string>
2197 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ak obmedzíte využitie mobilných dát na pozadí, niektoré aplikácie a služby nebudú fungovať, dokým sa nepripojíte k sieti Wi-Fi.\n\nToto nastavenie ovplyvní používateľov tohto telefónu."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002198 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
2199 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002200 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
Baligh Uddina9731af2012-09-26 18:51:25 -07002201 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstránené aplikácie a používatelia"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002202 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002203 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: využitých približne <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002204 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní tabletu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
2205 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podľa meraní telefónu využitých asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor môže využitie dát účtovať inak."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002206 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Obmedzenia siete"</string>
2207 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Keď sú údaje na pozadí obmedzené, siete s meraným objemom údajov sa považujú za rovnaké ako mobilné siete. V prípade veľkých sťahovaných súborov vás môžu aplikácie upozorniť na tieto siete ešte pred ich použitím."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002208 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilné siete"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002209 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Siete Wi‑Fi s meranými údajmi"</string>
2210 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Zapnite rozhranie Wi-Fi a vyberte siete s meraným objemom údajov"</string>
2211 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtovanie dát operátora sa môže v prípade vášho zariadenia líšiť."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002212 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
2213 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
2214 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Názov"</string>
2215 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
2216 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresa servera"</string>
2217 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Šifrovanie protokolu PPP (MPPE)"</string>
2218 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Tajný kľúč L2TP"</string>
2219 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifikátor protokolu IPSec"</string>
2220 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"</string>
2221 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Používateľský certifikát protokolu IPSec"</string>
2222 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certifikát CA protokolu IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002223 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certifikát servera IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002224 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Zobraziť rozšírené možnosti"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002225 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vyhľadávacie domény DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002226 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servery DNS (napr. 8.8.8.8)"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002227 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Presmerovávacie trasy (napr. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002228 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Používateľské meno"</string>
2229 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Heslo"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002230 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Uložiť informácie o účte"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002231 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužité)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002232 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neoverovať server)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002233 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(prijatý zo servera)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002234 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušiť"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002235 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zatvoriť"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002236 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložiť"</string>
2237 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pripojiť"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002238 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upraviť profil siete VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002239 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zabudnúť"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002240 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pripojiť k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002241 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Odpojte tento profil VPN."</string>
2242 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojiť"</string>
2243 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verzia <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002244 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002245 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pridať profil siete VPN"</string>
2246 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upraviť profil"</string>
2247 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Odstrániť profil"</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002248 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Vždy zapnutá sieť VPN"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002249 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil siete VPN, ku ktorej chcete mať vždy pripojenie. Prenos údajov bude povolený len pri pripojení k tejto sieti VPN."</string>
Baligh Uddin0e62d102012-08-31 09:33:10 -07002250 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žiadna"</string>
2251 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -08002252 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to znova neskôr."</string>
2253 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chýba certifikát. Upravte profil."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002254 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
2255 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Používateľ"</string>
2256 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázať"</string>
2257 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Povoliť"</string>
2258 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Odstrániť"</string>
2259 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
2260 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
2261 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
Eric Fischer5b8b3462012-02-13 14:42:51 -08002262 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07002263 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"</string>
2264 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"</string>
2265 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002266 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Nastaviť heslo pre zálohy"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002267 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Zrušiť"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002268 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ďalšie aktualizácie systému"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002269 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Zakázané"</string>
2270 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Mierne"</string>
2271 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Prísne"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002272 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sieť môže byť monitorovaná"</string>
2273 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
2274 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string>
Baligh Uddin105f2702014-03-19 13:17:30 -07002275 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu."</string>
2276 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné poverenia nainštalované vo vašom zariadení."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002277 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002278 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002279 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002280 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Pridať používateľa alebo profil"</string>
2281 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pridať používateľa"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002282 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Obmedzený profil"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002283 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Pred vytvorením obmedzeného profilu je nutné najprv nastaviť zámku obrazovky na ochranu aplikácií a osobných údajov."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002284 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Nastaviť uzamknutie"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002285 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenastavené"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002286 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nie je nastavený – obmedzený profil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002287 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Pracovný profil (nie je nastavený)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002288 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Vlastník"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002289 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vy (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002290 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Prezývka"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002291 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Pridať"</string>
2292 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Používatelia majú svoje vlastné aplikácie a obsah"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002293 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Môžete obmedziť prístup k aplikáciám a obsahu z vášho účtu"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002294 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Používateľ"</string>
2295 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Obmedzený profil"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002296 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Pridať nového používateľa?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002297 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Toto zariadenie môžete zdieľať s inými ľuďmi tak, že vytvoríte ďalších používateľov. Každý používateľ má svoje prostredie, ktoré si môže prispôsobiť aplikáciami, tapetou atď. Môže tiež upraviť nastavenia zariadenia (napr. sieť Wi-Fi), ktoré ovplyvnia všetkých ostatných používateľov.\n\nKeď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nKaždý používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002298 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nAkýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002299 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Chcete teraz nastaviť používateľa?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002300 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Uistite sa, že je daná osoba k dispozícii a môže si na zariadení nastaviť svoj priestor."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002301 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastaviť profil?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002302 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastaviť teraz"</string>
2303 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teraz nie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002304 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string>
2305 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string>
Baligh Uddinbd20e472013-05-03 13:16:25 -07002306 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002307 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> zo zariadenia"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -08002308 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Pridávať použív. pri uzamknutí"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002309 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový používateľ"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002310 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002311 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete odstrániť svoj profil?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002312 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstrániť používateľa?"</string>
2313 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstrániť tento profil?"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002314 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstrániť pracovný profil?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002315 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
2316 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002317 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Odstránia sa všetky aplikácie a údaje."</string>
2318 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002319 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Odstránia sa všetky aplikácie a údaje."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002320 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Pridáv. nového používateľa..."</string>
2321 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Odstrániť používateľa"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002322 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002323 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Hosť"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002324 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Odstrániť hosťa"</string>
2325 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Odstrániť hosťa?"</string>
2326 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
2327 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002328 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Zapnúť telefonické hovory"</string>
2329 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002330 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Odstrániť používateľa"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002331 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Zapnúť telefonické hovory?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002332 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002333 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS?"</string>
2334 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov a správ SMS."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002335 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoliť aplikácie a obsah"</string>
2336 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikácie s obmedzením"</string>
2337 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbaliť nastavenia aplikácie"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002338 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinštalovať túto aplikáciu"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002339 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavenia domovskej stránky zostanú skryté do nainštalovania ďalšej aplikácie pre domovskú stránku."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002340 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto tabletu."</string>
2341 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavenie ovplyvní všetkých používateľov tohto telefónu."</string>
2342 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmeniť jazyk"</string>
2343 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Zmeniť veľkosť písma"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002344 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby mobilom"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002345 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Ako to funguje"</string>
2346 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Na nákupy v obchode použiť platby priložením"</string>
2347 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Predvolená platobná aplikácia"</string>
2348 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nenastavené"</string>
2349 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2350 <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Ak otvorená aplikácia podporuje platby priložením"</string>
2351 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Použiť túto aplikáciu namiesto aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2352 <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Použiť namiesto toho túto aplikáciu"</string>
2353 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Naďalej používať aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2354 <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Naďalej používať predvolenú aplikáciu"</string>
2355 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na platobnom termináli podporujúcom platby priložením platiť pomocou aplikácie:"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002356 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Viac..."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002357 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastaviť ako predvoľbu?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002358 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete pri platbách priložením vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2359 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete pri platbách priložením namiesto aplikácie <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používať aplikáciu <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002360 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Obmedzenia"</string>
2361 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odstrániť obmedzenia"</string>
2362 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmeniť kód PIN"</string>
Eric Fischerb90bef62012-06-01 12:30:44 -07002363 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobraziť upozornenia"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002364 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomocník a spät. väzba"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002365 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pre obsah"</string>
2366 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002367 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémne hrozby"</string>
2368 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Prijímať upozornenia na extrémne ohrozenie života a majetku"</string>
2369 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Závažné hrozby"</string>
2370 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Prijímať upozornenia na závažné ohrozenie života a majetku"</string>
2371 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Upozornenia AMBER"</string>
2372 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Prijímať bulletiny o únosoch detí"</string>
2373 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Opakovať"</string>
2374 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Povoliť nástroj Správca hovorov"</string>
2375 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Povoliť tejto službe spravovať spôsob uskutočňovania hovorov."</string>
2376 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správca hovorov"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002377 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2378 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002379 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Núdzové vysielania"</string>
2380 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Sieťoví operátori"</string>
2381 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy prístupových bodov"</string>
2382 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Zlepšený režim 4G LTE"</string>
2383 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Zlepšiť hovory a správy pomocou dátového pripojenia LTE (odporúčané)"</string>
2384 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferovaný typ siete"</string>
2385 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (odporúčané)"</string>
2386 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Pracovná SIM karta"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002387 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Prístup k aplikáciám a obsahu"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002388 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREMENOVAŤ"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07002389 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Nastaviť obmedzenia aplikácií"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002390 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Riadi: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002391 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002392 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom. Riadené aplikáciou <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002393 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Siete Wi-Fi a mobilné siete"</string>
2394 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Povoliť úpravu nastavení sietí Wi-Fi a mobilných sietí"</string>
2395 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2396 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Povoliť úpravy párovania a nastavení rozhrania Bluetooth"</string>
2397 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002398 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Povoliť výmenu dát, keď sa toto zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> dotkne iného zariadenia s funkciou NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002399 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia"</string>
2400 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002401 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Poloha"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002402 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002403 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Späť"</string>
2404 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Ďalej"</string>
2405 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Dokončiť"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002406 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Odfotiť"</string>
2407 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vybrať fotku z Galérie"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002408 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vybrať fotku"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002409 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002410 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM karty"</string>
2411 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM karty"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002412 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002413 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM karty boli vymenené"</string>
2414 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Klepnutím nastavíte aktivity"</string>
2415 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilné dáta nie sú k dispozícii"</string>
2416 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu"</string>
2417 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používať pre hovory"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002418 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pre údaje"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002419 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Prepínajú sa dátové SIM karty, môže to chvíľu trvať..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002420 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Volať pomocou služby"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002421 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Výber SIM karty"</string>
2422 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM karta <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002423 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta je prázdna"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002424 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Názov SIM karty"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002425 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Zadajte názov SIM karty"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002426 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot pre SIM kartu %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002427 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operátor"</string>
2428 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Číslo"</string>
2429 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farba SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002430 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vybrať SIM kartu"</string>
2431 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranžová"</string>
2432 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Purpurová"</string>
2433 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nie sú vložené žiadne SIM karty"</string>
2434 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stav SIM karty"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002435 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Volať späť z predvolenej SIM karty"</string>
2436 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM karta pre odchádzajúce hovory"</string>
2437 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
2438 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Preferované zaťaž. siete"</string>
2439 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Zakázať vysiel. názvu siete"</string>
2440 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite tretím stranám v zobrazení informácií o svojej sieti."</string>
2441 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002442 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002443 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM karty boli zmenené."</string>
2444 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Nastavte klepnutím"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002445 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Preferovaná SIM karta pre"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002446 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Vždy sa opýtať"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002447 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžaduje sa výber"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002448 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavenia"</string>
2449 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavenia"</string>
2450 <string name="search_menu" msgid="7053532283559077164">"Hľadať"</string>
2451 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Nastavenia vyhľadávania"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002452 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Posledné vyhľadávania"</string>
2453 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002454 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi sieť pripojenie"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002455 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"textová správa poslať správy SMS a MMS"</string>
2456 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"mobilný operátor mobilné dáta bezdrôtový prenos 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002457 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi hovor volanie"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002458 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002459 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"obrazovka dotyková obrazovka"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002460 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"stlmiť displej dotyková obrazovka batéria"</string>
2461 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"stlmiť displej dotyková obrazovka batéria"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002462 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"tmavý motív nočný režim matná obrazovka invertovaný jas"</string>
2463 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"pozadie personalizácia prispôsobenie displej"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002464 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"veľkosť textu"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002465 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"prenášanie projektov"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002466 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"miesto disk pevný disk zariadenie využitie"</string>
2467 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"využitie energie nabitia"</string>
2468 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"pravopis slovník kontrola pravopisu automatické opravy"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002469 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"rozpoznávač vstup reč hovoriť jazyk súprava hands-free hand free rozpoznávanie nevhodné slovo história zvuku bluetooth náhlavná súprava"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002470 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"sadzba jazyk predvolená reč hovoriť tts zjednodušenie ovládania čítačka slepota"</string>
2471 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"hodiny čas"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002472 <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"obnoviť továrenské nastavenia"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002473 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"vymazať odstrániť obnoviť vymazanie odstránenie"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002474 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tlačiareň"</string>
2475 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"zvukový signál reproduktora"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002476 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"nie nerušiť vyrušiť vyrušenie prestávka"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002477 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2478 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"v blízkosti poloha história nahlasovanie"</string>
2479 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"presnosť"</string>
2480 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"účet"</string>
2481 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"obmedzenie obmedziť obmedzené"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002482 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"oprava textu opraviť zvuk vibrácie automatický výber jazyka návrh navrhovanie motív nevhodné slovo písanie emodži medzinárodné"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002483 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"obnoviť predvolené hodnoty"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002484 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"predvolená aplikácia pre núdzový stav (ice)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002485 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"predvolené nastavenia vytáčania"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002486 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"aplik. sťahovanie aplikácie systémové"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002487 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"zabezpečenie povolení aplikácií"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002488 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"predvolené aplikácie"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002489 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"ignorovať optimalizácie spánok aplikácia pohotovostný režim"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002490 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"prejsť prstom heslo vzor pin"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002491 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavenie značky NFC (Wi-Fi)"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002492 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapísať"</string>
2493 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na značku začnete zápis..."</string>
2494 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Neplatné heslo, skúste to znova."</string>
2495 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Podarilo sa!"</string>
2496 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Zápis údajov na značku NFC sa nepodaril. Ak problém pretrváva, skúste inú značku."</string>
2497 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na značku NFC sa nedá zapisovať. Použitie inú značku."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002498 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Predvolený zvuk"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002499 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Zvuk a upozornenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002500 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitosť médií"</string>
Baligh Uddin424bc842014-09-30 13:18:06 -07002501 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitosť budíkov"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002502 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitosť zvonenia"</string>
2503 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitosť upozornení"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002504 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Povoliť iba prior. prerušenia"</string>
2505 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatické pravidlá"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002506 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Iba prioritné"</string>
2507 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Iba budíky"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002508 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002509 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002510 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tón zvonenia telefónu"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002511 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Predvolený tón upozornení"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002512 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrovať aj pri hovoroch"</string>
2513 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Upozornenie"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002514 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšírené"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002515 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikať kontrolkou upozornenia"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002516 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Keď je zariadenie uzamknuté"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002517 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobraziť všetok obsah upozornení"</string>
2518 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skryť citlivý obsah upozornení"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002519 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nezobrazovať upozornenia"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002520 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Akým spôsobom chcete zobrazovať upozornenia na uzamknutom zariadení?"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002521 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Upozornenia aplikácií"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002522 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Iné zvuky"</string>
2523 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Zvuky číselnej klávesnice"</string>
2524 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Zvuky zámky obrazovky"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002525 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Zvuky nabíjania"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002526 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Zvuky doku"</string>
2527 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Zvuky klepnutia"</string>
2528 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrovanie pri klepnutí"</string>
2529 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Reproduktory doku"</string>
2530 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Všetky zvukové súbory"</string>
2531 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Iba zvukové médiá"</string>
2532 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Tichý režim"</string>
2533 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornenie"</string>
2534 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrovanie"</string>
2535 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Prístup k upozorneniam"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002536 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikácie nesmú čítať upozornenia"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002537 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2538 <item quantity="few">%d aplikácie dokážu čítať upozornenia</item>
2539 <item quantity="many">%d aplikácie dokáže čítať upozornenia</item>
2540 <item quantity="other">%d aplikácií dokáže čítať upozornenia</item>
2541 <item quantity="one">%d aplikácia dokáže čítať upozornenia</item>
2542 </plurals>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002543 <string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Nie sú nainštalované žiadne aplikácie na počúvanie upozornení."</string>
2544 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Povoliť službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002545 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude môcť čítať všetky upozornenia, ktoré uverejní systém alebo ktorákoľvek z nainštalovaných aplikácií. Upozornenia môžu obsahovať osobné informácie, ako sú napríklad mená kontaktov alebo texty vám poslaných správ. Aplikácia bude tiež môcť tieto upozornenia zatvoriť alebo sa dotknúť tlačidiel akcií v upozorneniach."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002546 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Prístup k funkcii Nerušiť"</string>
2547 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Prístup k funkcii Nerušiť si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002548 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítavajú sa aplikácie..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002549 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovať všetko"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002550 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovať upozornenia z tejto aplikácie"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002551 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Považovať za prioritné"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002552 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Povoľte zvukový signál upozornení tejto aplikácie, keď je možnosť Nerušiť nastavená na hodnotu Iba prioritné"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002553 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Povoliť nahliadnutie"</string>
2554 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Umožnite tejto aplikácii zdôrazniť určité upozornenia ich krátkym posunutím do zobrazenia na aktuálnej obrazovke"</string>
2555 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skryť citlivý obsah"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002556 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Keď je zariadenie uzamknuté, skryte obsah upozornení tejto aplikácie, ktorý by mohol odhaliť súkromné informácie"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002557 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002558 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorita"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002559 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Citlivé"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002560 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002561 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Názov pravidla"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002562 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadajte názov pravidla"</string>
2563 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Pridať pravidlo"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002564 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Odstrániť pravidlo"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002565 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Chcete odstrániť pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002566 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Odstrániť"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002567 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ pravidla"</string>
2568 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznáme"</string>
2569 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Pravidlo konfigurácie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002570 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Pravidlo pre časové obdobie"</string>
2571 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Bolo nastavené automatické pravidlo „Zapnúť stav Nerušiť počas špecifikovaných časových období“"</string>
2572 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Pravidlo pre udalosť"</string>
2573 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Bolo nastavené automatické pravidlo „Zapnúť stav Nerušiť počas špecifikovaných udalostí“"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002574 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Počas udalostí"</string>
2575 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Počas udalostí <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2576 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"v ľubovoľnom kalendári"</string>
2577 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"V prípade odpovede <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2578 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"V ľubovoľnom kalendári"</string>
2579 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"V prípade odpovede"</string>
2580 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Áno, Možno alebo Bez odpovede"</string>
2581 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Áno alebo Možno"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002582 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Áno"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002583 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Pravidlo sa nenašlo"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002584 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002585 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dni"</string>
2586 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Žiadne"</string>
2587 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Každý deň"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002588 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002589 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2590 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002591 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Hovory"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002592 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Správy"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002593 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Vybrané správy"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002594 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kohokoľvek"</string>
2595 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Iba od kontaktov"</string>
2596 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Iba od kontaktov označených hviezdičkou"</string>
2597 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žiadne"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002598 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
2599 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Pripomenutia"</string>
2600 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Udalosti"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002601 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Vybraní volajúci"</string>
2602 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Volajúci, ktorí volajú opakovane"</string>
2603 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ak tá istá osoba zavolá druhýkrát do <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min, povolíte hovor"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002604 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automaticky zapnúť"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002605 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nikdy"</string>
2606 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Každú noc"</string>
2607 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noci cez týždeň"</string>
2608 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Čas začiatku"</string>
2609 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Čas ukončenia"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002610 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nasledujúci deň"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002611 <string name="zen_mode_summary_alarams_only_indefinite" msgid="7941708969866496605">"Zmena na možnosť Iba budíky platná natrvalo"</string>
2612 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2613 <item quantity="few">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2614 <item quantity="many">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minúty (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2615 <item quantity="other">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minút (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2616 <item quantity="one">Zmena na možnosť Iba budíky platná minútu do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2617 </plurals>
2618 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2619 <item quantity="few">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2620 <item quantity="many">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodiny do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2621 <item quantity="other">Zmena na možnosť Iba budíky platná <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> hodín do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2622 <item quantity="one">Zmena na možnosť Iba budíky platná hodinu do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2623 </plurals>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002624 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Zmena na možnosť Vždy prerušiť"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002625 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Upozornenia apl."</string>
2626 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavenia upozornení"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -08002627 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odoslať spätnú vazbu k tomuto zariadení"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002628 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadajte číslo PIN správcu"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002629 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuté"</string>
2630 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuté"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002631 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Pripnutie k obrazovke"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002632 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Ak je toto nastavenie zapnuté, pomocou pripnutia k obrazovke môžete zaistiť zobrazenie aktuálnej obrazovky, dokým ju neuvoľníte.\n\nPostup pripnutia k obrazovke:\n\n1. Skontrolujte, či je funkcia pripnutia k obrazovke zapnutá.\n\n2. Otvorte obrazovku, ktorú chcete pripnúť.\n\n3. Klepnite na možnosť Prehľad.\n\n4. Prejdite prstom nahor a potom klepnite na ikonu špendlíka."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002633 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pred uvoľnením požiadať o bezpečnostný vzor"</string>
2634 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pred uvoľnením požiadať o číslo PIN"</string>
2635 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pred uvoľnením požiadať o heslo"</string>
2636 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Uzamknúť zariadenie počas uvoľňovania"</string>
Geoff Mendale9549f32014-08-06 12:36:11 -07002637 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Pracovný profil"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002638 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Tento profil spravuje aplikácia"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002639 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravované aplikáciou <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002640 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentálne)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002641 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Pri otáčaní zariadenia"</string>
2642 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otáčať obsah obrazovky"</string>
2643 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Ponechať obrazovku v zobrazení na výšku"</string>
2644 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Ponechať obrazovku v zobrazení na šírku"</string>
2645 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Ponechať obrazovku v súčasnej orentácii"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002646 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002647 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Šifrovanie"</string>
2648 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovať"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002649 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2650 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
2651 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002652 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia"</string>
2653 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia"</string>
2654 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia"</string>
2655 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, vďaka"</string>
2656 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, vďaka"</string>
2657 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, vďaka"</string>
2658 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vyžadovať kód PIN?"</string>
2659 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vyžadovať vzor?"</string>
2660 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vyžadovať heslo?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002661 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Pri zadávaní kódu PIN na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2662 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Pri zadávaní vzoru na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
2663 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Pri zadávaní hesla na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002664 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informácie o kóde IMEI"</string>
2665 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informácie súvisiace s kódom IMEI"</string>
2666 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002667 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Nastavenie predvoleného otvárania"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002668 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"V type úložiska <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> je využité miesto s kapacitou <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002669 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Odkazy v aplikácii"</string>
2670 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otvoriť podporované odkazy"</string>
2671 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otvárať bez opýtania"</string>
2672 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002673 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Ďalšie predvolené"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002674 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"V type úložiska <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> je využité miesto s kapacitou <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2675 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"interná pamäť"</string>
2676 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"externá pamäť"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002677 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interné úložisko"</string>
2678 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externé úložisko"</string>
2679 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využitie dát aplikáciou"</string>
2680 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Využité dáta od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
2681 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využité úložisko"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002682 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Upozornenia"</string>
2683 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normálne"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002684 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Blokované"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002685 <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Citlivý obsah je skrytý"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002686 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Prioritné"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002687 <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Žiadny náhľad"</string>
2688 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
2689 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002690 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2691 <item quantity="few">Boli udelené <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolenia</item>
2692 <item quantity="many">Bolo udeleného <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolenia</item>
2693 <item quantity="other">Bolo udelených <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> povolení</item>
2694 <item quantity="one">Bolo udelené <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> povolenie</item>
2695 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002696 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2697 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udelené povolenia z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2698 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udeleného povolenia z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2699 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> udelených povolení z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
2700 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> udelené povolenie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
2701 </plurals>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002702 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Je predvolená pre niektoré akcie"</string>
2703 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nie je predvolená pre žiadne akcie"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002704 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všetky aplikácie"</string>
2705 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Povolené"</string>
2706 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobné"</string>
2707 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Pracovné"</string>
2708 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string>
2709 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Prioritné"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002710 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Citlivý obsah je skrytý"</string>
2711 <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Žiadny náhľad"</string>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002712 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S webovými adresami domény"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002713 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Zakázané správcom"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002714 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšírené"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002715 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznáma aplikácia"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002716 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Výber profilu"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002717 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Povolenia aplikácie"</string>
2718 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Povolené aplikácie s dodat. prístupom: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
2719 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povolené aplikácie: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002720 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Zobudiť klepnutím"</string>
2721 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Zariadenie prebudíte dvojitým klepnutím na ľubovoľné miesto na obrazovke."</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002722 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Odkazy v aplikácii"</string>
2723 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotvára podporované odkazy"</string>
2724 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otvárajú doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
2725 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Otvárajú doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a súvisiace webové adresy"</string>
2726 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2727 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie môžu otvoriť svoje podporované odkazy</item>
2728 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie môže otvoriť svoje podporované odkazy</item>
2729 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií môže otvoriť svoje podporované odkazy</item>
2730 <item quantity="one">Jedna aplikácia môže otvoriť svoje podporované odkazy</item>
Geoff Mendal83a803c2015-04-06 08:05:34 -05002731 </plurals>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002732 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nebol rozpoznaný"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002733 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Predvolené aplikácie"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002734 <string name="default_assist_title" msgid="8851464168639315795">"Pomocná aplikácia"</string>
2735 <string name="default_assist_none" msgid="4719591002003824614">"Žiadna predvolená pomocná aplikácia"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002736 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Prehliadač"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002737 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Žiadny predvolený prehliadač"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002738 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikácia na telefonovanie"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002739 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Predvolené)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002740 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Úložisko aplikácií"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002741 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Prístup k využitiu"</string>
2742 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Povoliť prístup k využitiu"</string>
2743 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Predvoľby využitia aplikácií"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002744 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Prístup k využitiu umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, a taktiež nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002745 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pamäť"</string>
2746 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Podrobnosti o pamäti"</string>
2747 <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"Vždy spustená"</string>
2748 <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"Niekedy spustená"</string>
2749 <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"Výnimočne spustená"</string>
2750 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
2751 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Priemer"</string>
2752 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2753 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Priemer: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2754 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002755 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002756 <string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Ignorovanie optimalizácií"</string>
2757 <string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Povolené"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002758 <string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Ignorovanie optimalizácií batérie"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002759 <string name="high_power_off" msgid="4069404908196636677">"Vypnuté"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002760 <string name="high_power_desc" msgid="8777632785903235764">"Nepoužívajte optimalizácie batérie. Môžu rýchlejšie vybiť batériu."</string>
2761 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
2762 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie majú povolené ignorovať optimalizácie batérie</item>
2763 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie má povolené ignorovať optimalizácie batérie</item>
2764 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií má povolené ignorovať optimalizácie batérie</item>
2765 <item quantity="one">1 aplikácia má povolené ignorovať optimalizácie batérie</item>
2766 </plurals>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002767 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% využitie od posledného úplného dobitia"</string>
2768 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Žiadne využitie batérie od posledného úplného dobitia"</string>
2769 <string name="app_notification_preferences" msgid="6413363601485067724">"Predvoľby upozornení aplikácie"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002770 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobraziť tuner použív. rozhrania systému"</string>
2771 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ďalšie povolenia"</string>
2772 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Počet ďalších povolení: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
2773 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"nabíjanie (iba),"</string>
2774 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"prenos súborov (MTP),"</string>
2775 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"prenos fotiek (PTP)."</string>
2776 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"pripojenie zariadenia MIDI,"</string>
2777 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Použiť rozhranie USB na"</string>
2778 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Neaktívne aplikácie"</string>
2779 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Neaktívna. Zapnete ju klepnutím."</string>
2780 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Aktívna. Zapnete ju klepnutím."</string>
2781 <string name="assist_access_context_title" msgid="2047105711005856521">"Použiť aktuálny kontext"</string>
2782 <string name="assist_access_context_summary" msgid="8365837347256022203">"Keď otvoríte pomocnú aplikáciu, povoľte jej prístup k údajom na obrazovke"</string>
2783 <string name="assist_footer" msgid="2283187001990543739">"Pomocné aplikácie vám umožnia identifikovať užitočné informácie bez toho, aby ste ich museli vyžiadať, a tiež vykonať na základe nich ďalšie kroky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového výstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string>
Eric Fischer9f5a2cc2010-11-17 16:40:05 -08002784</resources>