blob: 7fa56c27a2faeb19490ed709670d1dac45f8d1dc [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nej"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opret"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Tillad"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Afvis"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Luk"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Skift"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukendt"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="one">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler.</item>
29 <item quantity="other">Du er nu <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> skridt fra at være udvikler.</item>
30 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Nu er du udvikler."</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Det behøver du ikke. Du er allerede udvikler."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Trådløs og netværk"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Forbindelser"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Enhed"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personlig"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Adgang"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"System"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070039 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå radio til"</string>
40 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå radio fra"</string>
Baligh Uddin97bed1e2013-08-14 14:50:28 -070041 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Slå sms via IMS til"</string>
42 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Slå sms via IMS fra"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070043 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Det er nødvendigt at slå IMS-registrering til"</string>
44 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Sluk IMS-registrering nødvendig"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080045 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Aktivér det tildelte flag for VoLTE"</string>
46 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Deaktiver det tildelte flag for VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070047 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Tænd kassering af LTE RAM"</string>
48 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Sluk for kassering af LTE RAM"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080049 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Vis adressebog på SIM-kortet"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -080050 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis numre til begrænset opkald"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070051 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenesten faste opkaldsnumre"</string>
52 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070053 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I drift"</string>
54 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ude af drift"</string>
55 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødopkald"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080056 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radioen er slukket"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070057 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
58 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ikke aktiv"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Opkald i gang"</string>
62 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Afbrudt"</string>
63 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Forbinder"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -070064 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilsluttet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070065 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Sat på pause"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070066 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukendt"</string>
67 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pk."</string>
68 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
69 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
70 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
71 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
72 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070073 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demonter USB-lager"</string>
74 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demonter SD-kort"</string>
75 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slet USB-lager"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -050076 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Formatér SD-kort"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -080077 <string name="font_size_summary" msgid="133937309990844030">"Gør teksten på skærmen mindre eller større."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070078 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Lille"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -070079 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Normal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070080 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -080081 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Formindsk"</string>
82 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Forstør"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -080083 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Eksempeltekst"</string>
84 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="4762429961714563135">"En verdensomsejling under havet"</string>
85 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5712012075615701561">"Kapitel 23: Koralkongeriget"</string>
86 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1608889593334414309">"Den næste morgen vågnede jeg med forbavsende let hoved. Til min store overraskelse var jeg i mit kammer. Mine kammerater var uden tvivl blevet flyttet tilbage til deres kahyt, uden at de havde lagt mere mærke til det end jeg. Hvad der var sket i den forløbne nat, var de uvidende om, som jeg selv var uvidende om det, og for at afsløre dette mysterium regnede jeg kun med fremtidige tilfældigheder.\nNu tænkte jeg på at forlade mit kammer. Var jeg endnu engang fri, eller var jeg fange? Fuldkommen fri. Jeg åbnede døren, jeg gik langs ad gangene, jeg steg op ad trappen i midten. Lugerne, der var lukket den foregående dag, var åbne. Jeg kom op på platformen.\nNed Land og Conseil ventede mig der. Jeg spurgte dem ud. De vidste ikke noget. Efter at være faldet i en tung søvn, som ikke efterlod dem nogen erindring, var de blevet meget overraskede over igen at finde sig selv i deres kahyt."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070087 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070088 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lager"</string>
89 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070090 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080091 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
92 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nærheden"</string>
93 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheder"</string>
94 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Kun synlig for parrede enheder"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070095 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timeout for synlighed"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070096 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås stemmeopkald"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Bloker brug af Bluetooth-opkald, når skærmen er låst"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070098 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheder"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -070099 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhedens navn"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700100 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Enhedsindstillinger"</string>
101 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilindstillinger"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800102 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Der er ikke angivet noget navn. Kontonavn anvendes"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700103 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søg efter enheder"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700104 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Omdøb denne enhed"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700105 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Omdøb"</string>
106 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du afbryde?"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil afslutte din forbindelse med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700108 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Du har ikke tilladelse til at ændre Bluetooth-indstillinger."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800109 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er synlig for enheder i nærheden, når Bluetooth-indstillingerne er åbne."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700110 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Vil du afbryde <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800111 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Dataudveksling"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700112 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
113 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette vil deaktivere:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700114 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700115 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unavngiven Bluetooth-enhed"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700116 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søger"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700117 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Der blev ikke fundet Bluetooth-enheder."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700118 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800119 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Anmodning om parring"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800120 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Tryk for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700121 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis modtagne filer"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -0700122 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vælg Bluetooth-enhed"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800123 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Anmodning om Bluetooth-tilladelse"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700124 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"En app anmoder om at slå Bluetooth TIL for denne enhed."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800125 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"En app ønsker at gøre din tablet synlig for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"En app ønsker at gøre din telefon synlig for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"En app ønsker at gøre din tablet synlig for andre Bluetooth-enheder. Du kan ændre dette senere i Bluetooth-indstillinger."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"En app ønsker at gøre din telefon synlig for andre Bluetooth-enheder. Du kan ændre dette senere i Bluetooth-indstillinger."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800129 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere dataudveksling via Bluetooth for at kommunikere med andre enheder i nærheden. Du kan ændre dette senere i indstillingerne for Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800130 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at aktivere Bluetooth og dataudveksling via Bluetooth for at kommunikere med andre enheder i nærheden. Du kan ændre dette senere i indstillingerne for Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800131 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Når denne funktion er aktiveret, kan telefonen kommunikere med andre enheder i nærheden.\n\nDataudveksling bruger Bluetooth-signaler med et lavt strømforbrug."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800132 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"En app ønsker at aktivere Bluetooth og gøre din tablet synlig for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"En app ønsker at aktivere Bluetooth og gøre din telefon synlig for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"En app ønsker at aktivere Bluetooth og gøre din tablet synlig for andre enheder. Du kan ændre dette senere i Bluetooth-indstillinger."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"En app ønsker at aktivere Bluetooth og gøre din telefon synlig for andre enheder. Du kan ændre dette senere i Bluetooth-indstillinger."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700136 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Aktiverer Bluetooth..."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700137 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth slukker??"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700138 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Opret automatisk forbindelse"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700139 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Anmodning om Bluetooth-forbindelse"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700140 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Tryk for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700141 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700142 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Anmodning om adgang til telefonbog"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800143 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700144 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Spørg ikke igen"</string>
145 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Spørg ikke igen"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700146 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Anmodning om adgang til meddelelse"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700147 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vil gerne have adgang til dine beskeder. Vil du give %2$s adgang?"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700148 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Anmodning om SIM-adgang"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700149 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> vil have adgang til dit SIM-kort. Hvis du giver adgang til SIM-kortet, deaktiveres dataforbindelsen på din enhed, så længe den anden enhed er forbundet. Giv adgang til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700150 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Dato og klokkeslæt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700151 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vælg tidszone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700152 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eksempelvisning:"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700153 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstørrelse:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700154 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
155 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700156 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
157 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
158 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
159 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
160 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700161 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700162 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ryd"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800163 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy-port"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700164 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Brug ikke proxy til"</string>
165 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700166 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gendan standarder"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -0700167 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Udfør"</string>
Baligh Uddin80d650d2014-06-18 13:12:57 -0700168 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxyens hostname"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700169 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700170 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Bemærk"</string>
171 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700172 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Det indtastede hostname er ikke gyldigt."</string>
173 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Den indtastede udeladelsesliste er ikke korrekt formateret. Indtast en kommasepareret liste over udeladte domæner."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800174 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du skal udfylde portfeltet."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700175 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfeltet skal være tomt, hvis værtsfeltet er tomt."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700176 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Den indtastede port er ikke gyldig."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700177 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxyen anvendes af browseren, men må ikke bruges af andre apps."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700178 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Webadresse til PAC: "</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700179 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Placering:"</string>
180 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
Ying Wang93ffc682012-07-26 15:15:23 -0700181 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Mobiloplysninger:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700182 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700183 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøg:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800184 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6699616076706524202">"Datateknologi:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700185 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
186 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-nummer:"</string>
187 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Omdirigering af opkald:"</string>
188 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antal PPP-nulstillinger siden start:"</string>
189 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-afbrydelser:"</string>
190 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuelt netværk:"</string>
191 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasucceser:"</string>
192 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP modtaget:"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800193 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="8595694240281347716">"Taleteknologi:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700194 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
195 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Opkaldsstatus:"</string>
196 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
197 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radionulstillinger:"</string>
198 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Besked venter:"</string>
199 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
200 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vælg radiobånd"</string>
201 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netværkstype:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800202 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Angiv den foretrukne netværkstype"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800203 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping værtsnavn (www.google.com) IPv4:"</string>
204 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping værtsnavn (www.google.com) IPv6:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700205 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700206 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kør ping-test"</string>
207 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
208 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdater"</string>
209 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Opdater"</string>
210 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Skift DNS-kontrol"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800211 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifikke oplysninger/indstillinger"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800212 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Angiv GSM/UMTS-bånd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700213 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Indlæser båndliste ..."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700214 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Angiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700215 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykkedes"</string>
216 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Lykkedes"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800217 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Ændringerne træder i kraft, når USB-kablet tilsluttes igen."</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700218 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktivér USB-masselagring"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700219 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes i alt:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800220 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-lageret er ikke monteret."</string>
221 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Der er intet SD-kort."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700222 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Ledige bytes:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800223 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-lageret bruges som masselagringsenhed."</string>
224 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet bruges som masselagringsenhed."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700225 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Du kan nu fjerne USB-lageret."</string>
226 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Du kan nu fjerne SD-kortet."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700227 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-lager fjernet under brug!"</string>
228 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortet blev fjernet, mens det stadig var i brug."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700229 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brugte bytes:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700230 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Scanner USB-lager for medier…"</string>
231 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Scanner SD-kort efter medier ..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800232 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-lageret er skrivebeskyttet."</string>
233 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Det monterede SD-kort er skrivebeskyttet."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700234 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Spring over"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700235 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Næste"</string>
Geoff Mendal589f0dd2016-01-25 14:53:23 +0000236 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprog"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800237 <string name="pref_title_lang_selection" msgid="5696814792962878791">"Sprogindstilling"</string>
238 <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Fjern"</string>
239 <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Tilføj et sprog"</string>
240 <string name="dlg_remove_locales_title" msgid="4143034933365516195">"Vil du fjerne dem fra dine foretrukne sprog?"</string>
241 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="463635546627235043">"Fejl i forbindelse med fjernelse af sprog"</string>
242 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="7108948386818227115">"Du kan ikke fjerne alle sprog. Behold mindst ét."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700243 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vælg aktivitet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700244 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhedsoplysninger"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700245 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skærm"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800246 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Oplysninger om tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800247 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefonoplysninger"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700248 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lager"</string>
249 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700250 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxyindstillinger"</string>
251 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuller"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700252 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700253 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Glem"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700254 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Gem"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700255 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Udfør"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700256 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Indstillinger"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700257 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700258 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Genvej til Indstillinger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700259 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flytilstand"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700260 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mere"</string>
Eric Fischer73c49db2011-02-25 11:37:53 -0800261 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløs og netværk"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700262 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flytilstand, mobilnetværk og VPN"</string>
263 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobildata"</string>
264 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Opkald"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800265 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Sms-beskeder"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700266 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Tillad databrug via mobilnetværk"</string>
267 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Tillad dataforbrug ved roaming"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700268 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800269 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
270 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700271 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetværk med dataroaming slået fra."</string>
272 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå det til"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -0800273 <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Du kan risikere at skulle betale høje gebyrer."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700274 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Når du tillader dataroaming, kan du blive udsat for væsentlige roamingudgifter.\n\nDenne indstilling påvirker alle brugere på denne tablet."</string>
275 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Når du tillader dataroaming, kan du blive udsat for væsentlige roamingudgifter.\n\nDenne indstilling påvirker alle brugere på denne telefon."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800276 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vil du tillade dataroaming?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800277 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Valg af udbyder"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700278 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vælg en netværksudbyder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700279 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800280 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Indstil dato og tid"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700281 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angiv dato, klokkeslæt, tidszone og formater"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700282 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatisk dato og tid"</string>
283 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Brug netværkets tid"</string>
284 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Brug netværkets tid"</string>
285 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidszone"</string>
286 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Brug netværkets tidszone"</string>
287 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Brug netværkets tidszone"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700288 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24-timersformat"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800289 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Brug 24-timers format"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700290 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Klokkeslæt"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800291 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Angiv tid"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700292 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Tidszone"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700293 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vælg tidszone"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700294 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Dato"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800295 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angiv dato"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700296 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
297 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter efter tidszone"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800298 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
299 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700300 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatisk"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700301 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700302 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Lige efter dvale, undtagen når <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> holder den låst op"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700303 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale, undtagen når den holdes oplåst af <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -0700304 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis tekst fra ejer på låseskærm"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500305 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Besked på låseskærm"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700306 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivér widgets"</string>
307 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Deaktiveret af administrator"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500308 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ingen"</string>
309 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700310 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Eksempel: Jacobs Android"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700311 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Brugeroplysninger"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700312 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Vis profiloplysninger på låseskærmen"</string>
313 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiloplysninger"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700314 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konti"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700315 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Placering"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700316 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konti"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700317 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhed"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500318 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, låst SIM-kort og lager for loginoplysninger"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700319 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angiv Min placering, oplåsning af skærmen, lager for loginoplysninger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700320 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Adgangskoder"</string>
Geoff Mendalb6cda972015-11-30 06:19:53 -0800321 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Deaktiveret af administratoren"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800322 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Fingeraftryk"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500323 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Adm. fingeraftryk"</string>
324 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Brug fingeraftryk til"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700325 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Tilføj fingeraftryk"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500326 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"skærmlås"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700327 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
328 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingeraftryk er oprettet</item>
329 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingeraftryk er oprettet</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800330 </plurals>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -0700331 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Lås op med fingeraftryk"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Du trykker blot på fingeraftrykssensoren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind på apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer, for alle de fingeraftryk, der føjes til din telefon, kan gøre disse ting."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Bemærk! Adgang via fingeraftryk kan være mindre sikkert end adgang via et stærkt mønster eller en stærk adgangskode."</string>
335 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Få flere oplysninger"</string>
336 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Annuller"</string>
337 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Fortsæt"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Find sensoren"</string>
339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Find fingeraftrykssensoren på bagsiden af ​​telefonen."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustration med enhed og placering af sensor til registrering af fingeraftryk"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Navn"</string>
342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Slet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Lad os komme i gang!"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placer fingeren på sensoren, og løft, når du mærker en vibration"</string>
346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Godt gået! Gentag processen"</string>
347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Bevæg fingeren en smule for at få hele fingeraftrykket med"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Fingeraftryk tilføjet!"</string>
349 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk til brugeridentifikation eller til at godkende et køb."</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700350 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Tryk på fingeraftrykssensoren for at vække din enhed og låse den op."</string>
351 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk."</string>
Geoff Mendal96c43302015-08-31 06:23:03 -0700352 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Vil du springe registrering af fingeraftryk over?"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700353 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Du har valgt at bruge fingeraftryk som en metode til at låse din telefon op. Hvis du springer det over nu, skal du konfigurere dette senere. Konfigurationen tager kun omkring et minut."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Konfigurer skærmlås"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Færdig"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700356 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hov! Dette er ikke sensoren"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500357 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Brug fingeraftrykssensoren på din enhed."</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700358 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registreringen kunne ikke gennemføres"</string>
359 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tidsgrænsen for registrering af fingeraftryk blev overskredet. Prøv igen."</string>
360 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrering af fingeraftryk virkede ikke. Prøv igen, eller brug en anden finger."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500361 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tilføj endnu et"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800362 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Næste"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700363 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800364 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Skærmlåsfunktionen er deaktiveret. Kontakt administratoren for din organisation for at få flere oplysninger. "<annotation id="admin_details">"Flere oplysninger"</annotation>\n\n"Du kan stadig bruge dit fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700365 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Løft fingeren, og tryk på sensoren igen"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -0700366 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk."</string>
367 <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Du kan ændre dine indstillinger ved at gå til Indstillinger &gt; Sikkerhed &gt; Fingeraftryk."</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700368 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Du kan tilføje op til <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingeraftryk"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700369 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Vil du fjerne alle fingeraftryk?"</string>
370 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Du kan ikke bruge dine fingeraftryk til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps."</string>
371 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ja, fjern det"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -0700372 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Brug dit fingeraftryk for at få adgang."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800373 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
374 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter tablet"</string>
375 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800376 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krypteret"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700377 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Når du har krypteret din tablet, skal du låse skærmen op for at dekryptere den, hver gang du tænder for den, forudsat at du har oprettet en skærmlås (dvs. et mønster eller en numerisk pinkode eller adgangskode). Den eneste anden måde at dekryptere på er ved at udføre en gendannelse af fabriksdata, hvilket sletter alle dine data.\n\nKrypteringen tager en time eller mere. Du skal starte med et opladet batteri og sørge for, at din tablet er tilsluttet strøm under hele processen. Hvis du afbryder den, mister du nogle af eller alle dine data."</string>
378 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Når du har krypteret din telefon, er du nødt til at låse skærmen op for at dekryptere telefonen, hver gang du tænder for den, forudsat at du har oprettet en skærmlås (dvs. et mønster eller en numerisk pinkode eller adgangskode). Den eneste anden måde at dekryptere den på er at udføre en gendannelse af fabriksdata, hvilket sletter alle dine data.\n\nKrypteringen tager en time eller mere. Du skal starte med et opladet batteri og sørge for, at din telefon er tilsluttet strøm under hele processen. Hvis du afbryder den, mister du nogle af eller alle dine data."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800379 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter tablet"</string>
380 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700381 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad dit batteri op, og prøv igen."</string>
382 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tilslut din oplader, og prøv igen."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800383 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen pinkode eller adgangskode til skærmlås"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800384 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode for skærmlås, inden du kan starte krypteringen."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800385 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700386 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Denne handling kan ikke fortrydes, og den kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen tager mindst en time, og i den tid genstartes tabletten flere gange."</string>
387 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Denne handling kan ikke fortrydes, og den kan ikke afbrydes uden tab af data til følge. Krypteringen tager mindst en time, og i den tid genstartes telefonen flere gange."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800388 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700389 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent, mens din tablet krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
390 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700391 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Vent, mens din tablet krypteres. Resterende tid: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
392 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Vent, mens din telefon krypteres. Resterende tid: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800393 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Du låser din tablet ved at slukke og tænde den."</string>
394 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Du låser din telefon ved at slukke og tænde den."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700395 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Advarsel! Enheden ryddes efter <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> mislykkede oplåsningsforsøg mere."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700396 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Indtast din adgangskode"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700397 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykkedes"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700398 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din tablet ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af din tablet, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string>
399 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din telefon ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -0700400 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Dekrypteringen mislykkedes"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700401 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din tablet igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende opsætning af tabletten får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string>
402 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din telefon igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende opsætning af telefonen får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700403 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Skift indtastningsmetode"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800404 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Skærmlås"</string>
405 <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Beskyt din enhed"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -0800406 <!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_summary (2149569133725273864) -->
407 <skip />
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800408 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Vælg skærmlås"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -0700409 <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Vælg skærmlås"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700410 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Vælg din alternative metode til skærmlåsning"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700411 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skærmlås"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700412 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Skifte låseskærm"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700413 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Skift eller deaktiver mønster, pinkode eller adgangskode."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800414 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vælg en metode til låsning af skærmen"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700415 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700416 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700417 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Stryg"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700418 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhed"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700419 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700420 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Mellem sikkerhed"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700421 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Pinkode"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700422 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Medium til høj sikkerhed"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700423 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700424 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Høj sikkerhed"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500425 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktuel skærmlås"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800426 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Fingeraftryk og mønster"</string>
427 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Fingeraftryk og pinkode"</string>
428 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Fingeraftryk og adgangskode"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700429 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700430 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700431 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Stryg"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800432 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mønster"</string>
433 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Pinkode"</string>
434 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Adgangskode"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700435 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Når du har oprettet en skærmlås, kan du også oprette dit fingeraftryk i Indstillinger &gt; Sikkerhed."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800436 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå skærmlås fra"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700437 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Vil du fjerne enhedsbeskyttelse?"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800438 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Vil du fjerne profilbeskyttelsen?"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700439 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden dit mønster."</string>
440 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden dit mønster.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
441
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700442</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk bliver også fjernet fra denne enhed, og du vil ikke kunne bruge dem til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700443 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden din pinkode."</string>
444 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden din pinkode.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
445
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700446</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk bliver også fjernet fra denne enhed, og du vil ikke kunne bruge dem til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700447 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden din adgangskode."</string>
448 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden din adgangskode.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
449
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700450</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk bliver også fjernet fra denne enhed, og du vil ikke kunne bruge dem til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700451 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden din skærmlås."</string>
452 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Funktionerne til enhedsbeskyttelse fungerer ikke uden din skærmlås.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
453
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -0700454</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk bliver også fjernet fra denne enhed, og du vil ikke kunne bruge dem til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800455 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden dit mønster."</string>
456 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden dit mønster.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
457
458</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk fjernes også fra denne profil, så du kan ikke længere bruge dem til at låse din profil op, godkende køb eller logge ind på apps\"."</string>
459 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden din pinkode."</string>
460 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden din pinkode.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
461
462</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk fjernes også fra denne profil, så du kan ikke længere bruge dem til at låse din profil op, godkende køb eller logge ind på apps\"."</string>
463 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden din adgangskode."</string>
464 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden din adgangskode.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
465
466</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk fjernes også fra denne profil, så du kan ikke længere bruge dem til at låse din profil op, godkende køb eller logge ind på apps\"."</string>
467 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden din skærmlås."</string>
468 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Funktionerne til beskyttelse af profilen fungerer ikke uden din skærmlås.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
469
470</xliff:g>Dine gemte fingeraftryk fjernes også fra denne profil, så du kan ikke længere bruge dem til at låse din profil op, godkende køb eller logge ind på apps\"."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -0700471 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ja, fjern den"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700472 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Skift oplåsningsmønster"</string>
473 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Skift pinkode til oplåsning"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700474 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Skift adgangskode til oplåsning"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800475 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Adgangskoden skal være på mindst %d tegn"</string>
Eric Fischer8d5509c2012-06-14 13:47:54 -0700476 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Pinkoden skal være på mindst %d tegn"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700477 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Tryk på Fortsæt, når du er færdig"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800478 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsæt"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800479 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Adgangskoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string>
480 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Pinkoden skal være kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre."</string>
481 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Pinkoden må kun indeholde cifrene 0-9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700482 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt pinkode."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800483 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Adgangskoden indeholder et ulovligt tegn."</string>
484 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét bogstav."</string>
485 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét tal."</string>
486 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Adgangskoden skal indeholde mindst ét symbol."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800487 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
488 <item quantity="one">Adgangskoden skal indeholder mindst %d bogstaver.</item>
489 <item quantity="other">Adgangskoden skal indeholder mindst %d bogstaver.</item>
490 </plurals>
491 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
492 <item quantity="one">Adgangskoden skal indeholde mindst %d små bogstaver.</item>
493 <item quantity="other">Adgangskoden skal indeholde mindst %d små bogstaver.</item>
494 </plurals>
495 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
496 <item quantity="one">Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver.</item>
497 <item quantity="other">Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver.</item>
498 </plurals>
499 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
500 <item quantity="one">Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal.</item>
501 <item quantity="other">Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal.</item>
502 </plurals>
503 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
504 <item quantity="one">Adgangskoden skal indeholde mindst %d specialtegn.</item>
505 <item quantity="other">Adgangskoden skal indeholde mindst %d specialtegn.</item>
506 </plurals>
507 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
508 <item quantity="one">Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver.</item>
509 <item quantity="other">Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver.</item>
510 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700511 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Enhedens administrator tillader ikke brug af en nylig brugt adgangskode."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700512 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"En stigende eller faldende sekvens af cifre og gentagne cifre er ikke tilladt"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800513 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
514 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuller"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800515 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuller"</string>
516 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Næste"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800517 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurationen er fuldført."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800518 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhedsadministration"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800519 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhedsadministratorer"</string>
520 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhedsadministratorer"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700521 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Trust agents"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700522 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Hvis du vil bruge dette, skal du først indstille en skærmlås"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -0700523 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Se eller deaktiver trust agents"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700524 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
525 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå Bluetooth til"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700526 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
527 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700528 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Administrer forbindelser, angiv enhedens navn og søgbarhed"</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700529 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Vil du parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
530 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-parringskode"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700531 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Indtast parringskoden, og tryk på Enter"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700532 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Pinkode indeholder bogstaver eller symboler"</string>
533 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalt 0000 eller 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700534 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Skal bestå af 16 cifre"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800535 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Du skal muligvis også indtaste denne pinkode på den anden enhed."</string>
536 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Du skal muligvis også indtaste denne adgangsnøgle på den anden enhed."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700537 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sådan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
538 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Par med denne enhed?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700539 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sådan parres med:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Skriv på den:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og tryk derefter på Retur eller Enter."</string>
Geoff Mendal0112cb02015-08-05 18:05:28 -0700540 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Giv <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700541 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700542 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700543 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Søg efter enheder"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700544 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Opdater"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700545 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søger..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800546 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhedsindstillinger"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700547 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Parret enhed"</string>
548 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Navn"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700549 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetforbindelse"</string>
550 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Tastatur"</string>
551 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktpersoner og opkaldshistorik"</string>
552 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Vil du parre med denne enhed?"</string>
553 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Vil du dele telefonbogen?"</string>
554 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik."</string>
555 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil parre via Bluetooth. Når den er tilsluttet, vil den have adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800556 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Parrede enheder"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700557 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgængelige enheder"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700558 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Der er ingen tilgængelige enheder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700559 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Forbind"</string>
560 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Afbryd"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700561 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par og forbind med denne enhed"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700562 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ophæv parring"</string>
563 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Afbryd, og ophæv parring"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800564 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700565 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanceret"</string>
566 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avanceret Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800567 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Når Bluetooth er aktiveret, kan enheden kommunikere med andre Bluetooth-enheder i nærheden."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700568 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"For at forbedre placeringsnøjagtigheden kan systemapps og -tjenester stadig registrere Bluetooth-enheder. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin4766caa2014-09-20 23:45:37 -0700569 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Opret forbindelse til..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800570 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra medielyd."</string>
571 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra håndfri lyd."</string>
572 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra inputenheden."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700573 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetadgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700574 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af tablettens internetforbindelse."</string>
575 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af telefonens internetforbindelse."</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700576 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Parret Bluetooth-enhed"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700577 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Forbind"</string>
578 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Opret forbindelse til Bluetooth-enhed"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700579 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Brug til"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700580 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Omdøb"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800581 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillad indgående filoverførsler"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700582 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tilsluttet enhed/internet"</string>
583 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal internetforbindelse med enhed"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800584 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Indstillinger af Dock"</string>
585 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Brug dock til audio"</string>
586 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som højttalertelefon"</string>
587 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string>
588 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700589 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi-Fi-assistent"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500590 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800591 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktivér trådløs skærm"</string>
592 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Der blev ikke fundet enheder i nærheden."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700593 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Tilslutter"</string>
594 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Tilsluttet"</string>
Baligh Uddinc3269ec2013-06-12 12:55:00 -0700595 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"I brug"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800596 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ikke tilgængelig"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700597 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Skærmindstillinger"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700598 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Indstillinger for trådløs skærm"</string>
599 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Glem"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -0700600 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Udfør"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700601 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Navn"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700602 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
603 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
604 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700605 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> administrerer din enhed og tillader ikke, at dette Wi-Fi-netværk ændres eller slettes. Kontakt din administrator, hvis du har brug for yderligere oplysninger."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700606 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700607 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillad dataudveksling, når tabletten rører en anden enhed"</string>
608 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillad dataudveksling, når telefonen rører en anden enhed"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700609 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700610 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til at overføre appindhold via NFC"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700611 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Fra"</string>
612 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgængelig, fordi NFC er slukket"</string>
613 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700614 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Når denne funktion er slået til, kan du overføre appindhold til en anden NFC-kompatibel enhed ved at holde enhederne tæt sammen. For eksempel kan du overføre browsersider, YouTube-videoer, kontaktpersoner og meget mere.\n\nHold blot enhederne tæt sammen (typisk bagside mod bagside), og tryk derefter på din skærm. Appen afgør, hvad der bliver overført."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800615 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
616 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Slå Wi-Fi til"</string>
617 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
618 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
619 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800620 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguration og administration af trådløse adgangspunkter"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800621 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vælg Wi-Fi-netværk"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700622 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vælg Wi-Fi-netværk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800623 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Aktiverer Wi-Fi..."</string>
624 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Deaktiverer Wi-Fi..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700625 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fejl"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700626 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz-bånd er ikke tilgængeligt i dette land"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700627 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flytilstand"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700628 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Underretning ved nye netværk"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700629 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Giv besked, når et offentligt netværk er tilgængeligt"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700630 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Undgå dårlige forbindelser"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700631 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Brug kun et Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700632 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Anvend kun netværk med god internetforbindelse"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800633 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Brug automatisk åbent Wi-Fi"</string>
634 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Giv en Wi‑Fi-assistent lov til automatisk at oprette forbindelse til åbne netværk af høj kvalitet"</string>
635 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Vælg en assistent"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700636 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer certifikater"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700637 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"For at forbedre placeringsnøjagtigheden kan systemapps og -tjenester stadig scanne efter Wi-Fi-netværk. Du kan ændre dette i <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>indstillingerne for scanning<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700638 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Vis ikke igen"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800639 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hold Wi-Fi aktiveret i dvale"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700640 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Slå Wi-Fi til i dvaletilstand"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800641 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Der opstod et problem ved ændring af indstillingen"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700642 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Gør mere effektiv"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800643 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi-optimering"</string>
644 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimer batteribrug, når Wi-Fi er aktiveret"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700645 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Begræns batteri brugt af Wi-Fi"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700646 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Skift til mobildata, hvis Wi-Fi mister adgangen til internettet."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700647 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tilføj netværk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800648 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-netværk"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800649 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-trykknap"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700650 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Flere valgmuligheder"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800651 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Angiv WPS-pinkode"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800652 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700653 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Søg"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700654 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanceret"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800655 <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Konfigurer"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800656 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Opret forbindelse til netværk"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800657 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Husk netværket"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800658 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem netværk"</string>
659 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Rediger netværk"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700660 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Skriv til NFC-tag"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800661 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Se tilgængelige netværk ved at aktivere Wi-Fi."</string>
662 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Søger efter Wi-Fi-netværk..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700663 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Du har ikke tilladelse til at ændre Wi-Fi-netværket."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700664 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Tilføj et andet netværk"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700665 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mere"</string>
666 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatisk konfig. (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700667 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Avancerede valgmuligheder"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700668 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi Protected Setup"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800669 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS..."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700670 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Tryk på knappen for Wi-Fi Protected Setup på din router. Det kaldes muligvis \"WPS\" eller kan være markeret med dette symbol:"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800671 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Indtast pinkoden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på din Wi-Fi-router. Konfigurationen kan tage op til to minutter at fuldføre."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800672 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS godkendt. Opretter forbindelse til netværket..."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800673 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Forbundet til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -0700674 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS er allerede i gang og kan tage op til to minutter at fuldføre"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700675 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislykkedes. Prøv igen om lidt."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800676 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhedsindstillingen til trådløse routere (WEP) understøttes ikke"</string>
677 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhedsindstillingen til trådløse routere (TKIP) understøttes ikke"</string>
678 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Godkendelsesfejl. Prøv igen."</string>
679 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"En anden WPS-session blev registreret. Prøv igen om et par minutter."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -0700680 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Netværksnavn"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700681 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Indtast SSID"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800682 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string>
683 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
684 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
685 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Linkhastighed"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700686 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekvens"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700687 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700688 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Gemt via"</string>
689 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Loginoplysninger til <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800690 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700691 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-godkendelse"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800692 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-certifikat"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -0800693 <!-- no translation found for wifi_eap_domain (8471124344218082064) -->
694 <skip />
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800695 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Brugercertifikat"</string>
696 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
697 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
698 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700699 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis adgangskode"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700700 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Vælg AP-bånd"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700701 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz-bånd"</string>
702 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz-bånd"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700703 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-indstillinger"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800704 <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Del med andre enhedsbrugere"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800705 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uændret)"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800706 <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Vælg"</string>
707 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Flere certifikater er tilføjet)"</string>
708 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Angiv ikke"</string>
709 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Bekræft ikke"</string>
710 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Der er ikke angivet noget certifikat. Din forbindelse er ikke privat."</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800711 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS er tilgængelig"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700712 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS er tilgængelig)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700713 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Indtast adgangskoden til dit netværk"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700714 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"For bl.a. at kunne angive en mere nøjagtig placering vil <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gerne aktivere netværkssøgning, selv når Wi-Fi er deaktiveret.\n\nVil du tillade dette for alle apps, der gerne vil søge?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700715 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Gå til Avanceret i overløbsmenuen for at slå denne funktion fra."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700716 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Tillad"</string>
717 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Afvis"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700718 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Vil du logge ind for at oprette forbindelse?"</string>
719 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kræver, at du logger ind, inden du opretter forbindelse til netværket."</string>
720 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"OPRET FORBINDELSE"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -0700721 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Dette netværk har ingen internetadgang. Vil du bruge netværket alligevel?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700722 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Spørg ikke igen for dette netværk"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800723 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Forbind"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800724 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800725 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Glem"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800726 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Netværket kunne ikke glemmes"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800727 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gem"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800728 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Netværk kunne ikke gemmes"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800729 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuller"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700730 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Spring over alligevel"</string>
Geoff Mendal76381c32015-09-07 07:49:54 -0700731 <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Gå tilbage"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700732 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ADVARSEL! Hvis du springer over Wi-Fi, vil din tablet kun bruge mobildata til indledende downloads og opdateringer. Opret forbindelse til Wi-Fi for at undgå eventuelle gebyrer for datatrafik."</string>
733 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ADVARSEL! Hvis du springer over Wi-Fi, vil din enhed kun bruge mobildata til indledende downloads og opdateringer. Opret forbindelse til Wi-Fi for at undgå eventuelle gebyrer for datatrafik."</string>
734 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ADVARSEL! Hvis du springer over Wi-Fi, vil telefonen kun bruge mobildata til indledende downloads og opdateringer. Opret forbindelse til Wi-Fi for at undgå eventuelle gebyrer for datatrafik."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700735 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Hvis du springer Wi‑Fi over:\n\n"<li>"Vil tabletten ikke have internetforbindelse."</li>\n\n<li>"Du får ikke softwareopdateringer, før du opretter forbindelse til internettet."</li>\n\n<li>"Du kan ikke aktivere enhedens beskyttelsesfunktioner på nuværende tidspunkt."</li></string>
736 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Hvis du springer Wi-Fi over:\n\n"<li>"Vil din enhed ikke have internetforbindelse."</li>\n\n<li>"Du får ikke softwareopdateringer, før du opretter forbindelse til internettet."</li>\n\n<li>"Du kan ikke aktivere enhedens beskyttelsesfunktioner på nuværende tidspunkt."</li></string>
737 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Hvis du springer Wi‑Fi over:\n\n"<li>"Vil telefonen ikke have internetforbindelse."</li>\n\n<li>"Du får ikke softwareopdateringer, før du opretter forbindelse til internettet."</li>\n\n<li>"Du kan ikke aktivere enhedens beskyttelsesfunktioner på nuværende tidspunkt."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800738 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletten kunne ikke oprette forbindelse til dette Wi-Fi-netværk."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700739 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Enheden kunne ikke oprette forbindelse til dette Wi-Fi-netværk."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800740 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonen kunne ikke oprette forbindelse til dette Wi-Fi-netværk."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700741 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Gemte netværk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800742 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Avanceret Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -0800743 <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurer Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800744 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800745 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angiv frekvensintervallet"</string>
746 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problemer med indstillingen af frekvensbåndet."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700747 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700748 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700749 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Gemte netværk"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700750 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-indstillinger"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800751 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gem"</string>
752 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuller"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700753 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Indtast en gyldig IP-adresse."</string>
754 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angiv en gyldig gatewayadresse."</string>
755 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Indtast en gyldig DNS-adresse."</string>
756 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angiv gyldigt netværkspræfiks på 0-32 tegn."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800757 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
758 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
759 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800760 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Længde på netværkspræfiks"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800761 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700762 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Oplysninger om enheden"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700763 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne forbindelse"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700764 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Søg efter enheder"</string>
765 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Søger…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800766 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Omdøb enhed"</string>
Eric Fischer8d3c1b52012-03-13 15:09:56 -0700767 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Peer-enheder"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700768 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Gemte grupper"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700769 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Der kunne ikke oprettes forbindelse."</string>
Eric Fischera353f9e2012-05-01 13:34:17 -0700770 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Enheden kunne ikke omdøbes."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800771 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du afbryde?"</string>
772 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du afbryder, stoppes forbindelsen til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
773 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Hvis du afbryder, stoppes forbindelsen til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheder."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700774 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vil du annullere invitationen?"</string>
775 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vil du annullere invitationen til at oprette forbindelse med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700776 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Vil du glemme denne gruppe?"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700777 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Wi-Fi-hotspot"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700778 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi-Fi-hotspot"</string>
779 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Brug mobilforbindelsen til angivelse Wi-Fi-netværk"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700780 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Aktiverer hotspot..."</string>
781 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Deaktiverer hotspot..."</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -0700782 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Mobilhotspottet <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktivt"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700783 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Fejl ved mobilt Wi-Fi-hotspot"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800784 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfiguration af Wi-Fi-hotspot"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700785 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfiguration af Wi-Fi-hotspot"</string>
786 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP mobilt Wi‑Fi-hotspot, WPA2-PSK"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700787 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> Wi-Fi-hotspot"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700788 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700789 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Opkald via Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800790 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="124563351958807514">"Aktivér Wi-Fi-opkald"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700791 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Opkaldspræference"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700792 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Tilstanden Opkald via Wi-Fi."</string>
793 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
794 <item msgid="2124257075906188844">"WiFi-netværk er foretrukket"</item>
795 <item msgid="5267397515594230396">"Mobilnetværk er foretrukket"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700796 </string-array>
797 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
798 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
799 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700800 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700801 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Når Wi-Fi-opkald er slået til, kan telefonen dirigere opkald via Wi-Fi-netværk eller dit mobilselskabs netværk, afhængigt af hvad du foretrækker, og hvor signalet er stærkest. Inden du slår denne funktion til, skal du kontakte dit mobilselskab angående gebyrer og andre oplysninger."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -0700802 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startskærm"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700803 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skærm"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700804 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700805 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700806 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Lydstyrke"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700807 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikeffekter"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800808 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Lydstyrke for opkald"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700809 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved lydløs"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800810 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standardlyd for underretninger"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800811 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
Geoff Mendaldde5db12014-01-13 14:04:01 -0800812 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Underretning"</string>
Baligh Uddinbf795e72014-01-02 09:50:54 -0800813 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Brug lydstyrke for indgående opkald til underretninger"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700814 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Arbejdsprofiler understøttes ikke"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800815 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standardlyd for underretninger"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800816 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800817 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Angiv lydstyrke for musik og videoer"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800818 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800819 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydindstillinger til den fastgjorte dock"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700820 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastaturtoner"</string>
821 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lyd ved berøring"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700822 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Lyd ved skærmlås"</string>
823 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berøring"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800824 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støjdæmpning"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700825 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, spil og andre medier"</string>
Baligh Uddinbf795e72014-01-02 09:50:54 -0800826 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og underretninger"</string>
Eric Fischerb5023d22011-11-29 11:19:18 -0800827 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Underretninger"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700828 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string>
Baligh Uddinbf795e72014-01-02 09:50:54 -0800829 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Slå lyden fra for ringetone og underretninger"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700830 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Slå lyden fra for musik og andre medier"</string>
Baligh Uddinbf795e72014-01-02 09:50:54 -0800831 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Slå lyden fra for underretninger"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -0700832 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Slå lyden fra for alarmer"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800833 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dockingstation"</string>
834 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Indstillinger for dockingstation"</string>
835 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
836 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet din computer"</string>
837 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet bilen"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800838 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tabletcomputeren er ikke tilsluttet dockingstationen"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800839 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke tilsluttet dockingstationen"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800840 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet"</string>
841 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dockingstationen blev ikke fundet"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800842 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du skal docke telefonen, før du konfigurerer docklyden."</string>
843 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du skal docke telefonen, før du konfigurerer docklyden."</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700844 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved isætning"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800845 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Afspil lyd, når tabletcomputeren isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800846 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Afspil lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700847 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Afspil ikke lyd, når tabletcomputeren isættes eller fjernes fra dockingstation"</string>
848 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Afspil ikke lyd, når telefonen isættes og fjernes fra dockingstation"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700849 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konti"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -0700850 <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Arbejdsprofilkonti – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
851 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Personlig profilkonti"</string>
Geoff Mendalfa9a84d2015-07-15 06:04:18 -0700852 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Arbejdskonto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
853 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Personlig konto – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700854 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søg"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -0700855 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Administrer søgeindstillinger og -historik"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700856 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skærm"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700857 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skærm automatisk"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800858 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Skift automatisk retning, når tabletcomputeren drejes"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800859 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800860 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Skift automatisk retning, når tabletcomputeren drejes"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800861 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Skift automatisk retning, når telefonen drejes"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700862 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Lysstyrke"</string>
863 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Lysstyrke"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700864 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skærmens lysstyrke"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700865 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Tilpasset lysstyrke"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700866 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimer lysstyrken til det omgivende lys"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700867 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Dvale"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700868 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Skærmen slukker"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700869 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700870 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Baggrund"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -0800871 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="1134468474328980088">"Konfigurer baggrund"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700872 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vælg baggrund fra"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700873 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Dagdrøm"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700874 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Når enheden er tilsluttet en dockingstation eller i dvale og i færd med at oplade"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700875 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Begge dele"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700876 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Under opladning"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700877 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Når enheden er tilsluttet en dockingstation"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700878 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Fra"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700879 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Hvis du vil kontrollere, hvad der sker, når telefonen tilsluttes en dockingstation og/eller går i dvale, skal du slå Dagdrøm til."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700880 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Hvornår vil du dagdrømme"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700881 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Start nu"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700882 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800883 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700884 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Løft enheden for at vække den"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800885 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Aktiv låseskærm"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -0800886 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Væk skærmen, når du tager enheden op eller modtager meddelelser"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700887 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstørrelse"</string>
Geoff Mendalcacc3e12015-04-15 08:05:48 -0500888 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Indstillinger for låst SIM-kort"</string>
889 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfigurer låst SIM-kort"</string>
890 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Låst SIM-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700891 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kort"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700892 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Kræv pinkode for at bruge tabletcomputeren"</string>
893 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Kræv pinkode for at bruge telefonen"</string>
894 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Kræv pinkode for at bruge tabletcomputeren"</string>
895 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Kræv pinkode for at bruge telefonen"</string>
896 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Skift pinkode til SIM-kort"</string>
897 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Pinkode til SIM-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700898 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kort"</string>
899 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås op for SIM-kortet"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700900 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Nuværende pinkode til SIM-kort"</string>
901 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny pinkode til SIM-kort"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700902 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Indtast ny pinkode igen"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700903 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Pinkode til SIM-kort"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700904 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Forkert pinkode"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700905 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Pinkoderne er ikke ens"</string>
906 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Pinkoden kan ikke ændres.\nPinkoden er muligvis forkert."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800907 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden til SIM-kortet er ændret"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700908 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM-kortets tilstand kan ikke ændres.\nMuligvis pga. en forkert pinkode."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700909 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
910 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuller"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700911 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Der blev fundet flere SIM-kort"</string>
912 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Vælg det SIM-kort, du foretrækker for mobildata."</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800913 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vil du skifte SIM-kortet for data?"</string>
914 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> til mobildata?"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800915 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Skal dit SIM-kort opdateres?"</string>
916 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> er det eneste SIM-kort i enheden. Vil du bruge dette SIM-kort til mobildata, opkald og sms-beskeder?"</string>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700917 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du skal nu kontakte dit mobilselskab for at låse din enhed op."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800918 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
919 <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
920 <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsøg tilbage.</item>
921 </plurals>
Baligh Uddinc0d9c7b2013-10-30 11:26:56 -0700922 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800923 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for tabletcomputeren"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800924 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700925 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemopdateringer"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700926 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700927 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-version"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -0700928 <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Niveau for sikkerhedsrettelse på Android"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700929 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnavn"</string>
Ying Wang4553af12012-07-20 12:57:12 -0700930 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Udstyrs-id"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700931 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basebandversion"</string>
932 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernesystem"</string>
933 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versionnummer"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -0700934 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700935 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgængelig"</string>
936 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
937 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800938 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, netværk og andre oplysninger"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800939 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signal osv."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800940 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagerplads"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -0700941 <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Lagerplads og USB"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700942 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Indstillinger for lagerplads"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700943 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demonter USB-lager, vis ledig lagerplads"</string>
944 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demonter SD-kort, vis ledig lagerplads"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800945 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
946 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mit telefonnummer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700947 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700948 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800949 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-version"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700950 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700951 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700952 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobilnetværkstype"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800953 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Oplysninger om udbyder"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700954 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Tilstand for mobilnetværk"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -0700955 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Netværkstilstand"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700956 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
957 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
958 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netværk"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800959 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700960 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700961 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700962 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Utilgængelig"</string>
963 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
964 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Opvågningstid"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700965 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagerplads"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700966 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lager"</string>
967 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kort"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700968 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Ledig"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700969 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Tilgængelig (skrivebeskyttet)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700970 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Plads i alt"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800971 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700972 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Apps og appdata"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800973 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700974 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Downloads"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700975 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Billeder, videoer"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -0700976 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musik, ringetoner osv.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700977 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Andre filer"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700978 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Cachelagrede data"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700979 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demonter delt lagerplads"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700980 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demonter SD-kort"</string>
981 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demonter det interne USB-lager"</string>
982 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demonter SD-kortet for at fjerne det sikkert"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700983 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Isæt USB-lager til mont."</string>
984 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insæt et SD-kort, der skal monteres"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800985 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Isæt USB-lager"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700986 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montér SD-kort"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700987 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
988 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700989 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slet USB-lager"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -0500990 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Formatér SD-kort"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800991 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800992 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på telefonens SD-kort, f.eks. musik og billeder"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700993 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Vil du rydde cachelagrede data?"</string>
994 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Dette vil rydde cachelagrede data for alle apps."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700995 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- eller PTP-funktionen er aktiv"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700996 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Demonter USB-lager?"</string>
997 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du demontere SD-kortet?"</string>
998 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de kørende apps stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lager igen."</string>
999 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de kørende apps stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001000 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
1001 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001002 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB-lager kunne ikke demonteres. Prøv igen senere."</string>
1003 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD-kortet kunne ikke demonteres. Prøv igen senere."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001004 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lager demonteres."</string>
1005 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort bliver demonteret."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001006 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Demontering"</string>
1007 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontering i gang"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07001008 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Der er snart ikke mere lagerplads"</string>
1009 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Nogle systemfunktioner, som f.eks. synkronisering, fungerer muligvis ikke korrekt. Prøv at frigøre plads ved at slette eller fjerne elementer såsom apps eller medieindhold."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001010 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Omdøb"</string>
1011 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Monter"</string>
1012 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Skub ud"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001013 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatér"</string>
1014 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatér som ekstern"</string>
1015 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatér som intern"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001016 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Flyt data"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001017 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Glem"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001018 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfigurer"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001019 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Åbn"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001020 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilslutning til computer"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001021 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tilslut som"</string>
1022 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhed (MTP)"</string>
1023 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lader dig overføre mediefiler i Windows eller ved hjælp af Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
1024 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001025 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Lader dig overføre fotos ved hjælp af kamera-software og overføre filer på computere, der ikke understøtter MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -08001026 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
1027 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Gør det muligt for applikationer, der understøtter MIDI, at fungere via USB med MIDI-software på din computer."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001028 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Andre brugere"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001029 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Lagerplads på enheden"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001030 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Ekstern lagerplads"</string>
1031 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Der er anvendt <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001032 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001033 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Anvendt lagerplads ud af <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1034 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Samlet anvendt lagerplads ud af <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001035 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev monteret"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001036 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke monteres"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001037 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev skubbet sikkert ud"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001038 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke skubbes sikkert ud"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001039 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev formateret"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001040 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke formateres"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001041 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Omdøb lagerplads"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001042 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> blev skubbet sikkert ud, men er stadig tilgængeligt. \n\nFør du kan bruge dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, skal det isættes."</string>
1043 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er beskadiget. \n\nFør du kan bruge dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, skal det konfigureres."</string>
1044 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Denne enhed understøtter ikke dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nFør du kan bruge dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> til denne enhed, skal det konfigureres."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001045 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Efter formatering kan du bruge dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> i andre enheder. \n\nAlle data på dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> slettes. Overvej at tage en sikkerhedskopi først. \n\n"<b>"Sikkerhedskopiér billeder og andre medier"</b>\n"Flyt dine mediefiler til en anden lagerplads på denne enhed, eller overfør dem til en computer ved hjælp af et USB-kabel. \n\n"<b>"Sikkerhedskopiér apps"</b>\n"Alle apps, der er gemt på dette <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> afinstalleres, og de tilhørende data slettes. Hvis du vil beholde disse apps, skal du flytte dem til en anden lagerplads på denne enhed."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001046 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Når du skubber dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ud, holder de apps, der er gemt her, op med at fungere, og mediefiler, der er gemt her, er utilgængelige, indtil det er sat i igen."</b>\n\n"Dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> er formateret til kun at fungere på denne enhed og ikke på nogen andre."</string>
1047 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Hvis du vil bruge de apps, billeder eller data, der findes på dette <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, skal du indsætte det igen. \n\nDu kan også vælge at glemme dette lager, hvis enheden ikke er tilgængelig. \n\nHvis du vælger at glemme, mister du alle data på enheden permanent. \n\nDu kan geninstallere dine apps senere, men de data, de indeholder, og som er gemt på denne enhed, vil gå tabt."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001048 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Vil du glemme <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
1049 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Du mister alle apps, billeder og data, der er gemt på dette <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
1050 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Apps"</string>
1051 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Billeder"</string>
1052 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videoer"</string>
1053 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Lyd"</string>
1054 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Cachelagrede data"</string>
1055 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Andet"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001056 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Åbn <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1057 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Andre filer omfatter delte filer, der er gemt af apps, filer, der er downloadet fra internettet eller via Bluetooth, Android-filer osv. \n\nTryk på Åbn for at se alt indhold på dette <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001058 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> kan have gemt billeder, musik, film, apps og andre data, som bruger <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> af lagerpladsen. \n\nFå flere oplysninger ved at skifte til <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001059 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Konfigurer dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001060 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Brug som ekstern lagerplads"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001061 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Til flytning af billeder og andre medier mellem enheder."</string>
1062 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Brug som intern lagerplads"</string>
1063 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Til lagring af hvad som helst kun på denne enhed, herunder apps og billeder. Kræver formatering, der forhindrer det i at fungere sammen med andre enheder."</string>
1064 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatér som intern lagerplads"</string>
1065 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Dette kræver, at dit <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> sikres ved hjælp af formatering. \n\nEfter formateringen fungerer dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> kun på denne enhed. \n\n"<b>"Ved formatering slettes alle data, der i øjeblikket er gemt på dit <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Overvej at tage en sikkerhedskopi for at undgå at miste dine data."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001066 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatér som ekstern lagerplads"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001067 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Dette kræver, at <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> formateres. \n\n"<b>"Ved formatering slettes alle data, der i øjeblikket er gemt på <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Overvej at tage en sikkerhedskopi for at undgå at miste dine data."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001068 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Slet og formatér"</string>
1069 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formaterer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001070 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Fjern ikke dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> under formateringen."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001071 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Flyt data til ny lagerplads"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001072 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Du kan flytte dine billeder, filer og visse apps til dette nye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nFlytningen tager cirka <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> og vil frigøre <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> intern lagerplads. Nogle apps fungerer ikke under flytningen."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001073 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Flyt nu"</string>
1074 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Flyt senere"</string>
1075 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Flyt data nu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001076 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Flytningen tager cirka <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Det vil frigøre <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g><xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001077 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Flyt"</string>
1078 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Flytter data…"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001079 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Under flytningen: \n• Undgå at fjerne <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Nogle apps vil ikke fungere korrekt. \n• Hold enheden opladet."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001080 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> er klar"</string>
1081 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> er klar til billeder og andre medier."</string>
1082 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Dit nye <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fungerer. \n\nHvis du vil flytte billeder, filer og appdata til denne enhed, skal du gå til Indstillinger &gt; Lagerplads."</string>
1083 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Flyt <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001084 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Flytningen af <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> og de tilhørende data til <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> tager kun et øjeblik. Du kan ikke bruge appen, før flytningen er gennemført. \n\nFjern ikke dit <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> under flytningen."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001085 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Flytter <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001086 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Fjern ikke dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> under flytningen. \n\nAppen <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> på denne enhed vil ikke være tilgængelig, før flytningen er gennemført."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001087 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Annuller flytning"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001088 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ser ud til at være langsomt. \n\nDu kan sagtens fortsætte, men apps, der er flyttet til denne placering, vil muligvis hakke, og dataoverførsler kan tage længere tid. \n\nDu kan også skifte til et hurtigere <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> for at få en bedre ydeevne."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001089 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
1090 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniveau"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08001091 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Adgangspunkter"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001092 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger adgangspunkt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001093 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angivet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001094 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08001095 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Adgangspunkt"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001096 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
1097 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
1098 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brugernavn"</string>
1099 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Adgangskode"</string>
1100 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
1101 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001102 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Mms-proxy"</string>
1103 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mms-port"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001104 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1105 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001106 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Godkendelsestype"</string>
1107 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
1108 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1109 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1110 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP eller CHAP"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08001111 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Adgangspunktstype"</string>
1112 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Adgangspunktets protokol"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001113 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Adgangspunktets roamingprotokol"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001114 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivér/deaktiver adgangspunkt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001115 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Adgangspunktet er aktiveret"</string>
1116 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Adgangspunktet er deaktiveret"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001117 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bærer"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001118 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-type"</string>
1119 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-værdi"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08001120 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slet adgangspunkt"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001121 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nyt adgangspunkt"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001122 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gem"</string>
1123 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Kassér"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001124 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001125 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Feltet Navn skal udfyldes."</string>
1126 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Du skal angive et adgangspunkt."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001127 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet skal indeholde 3 tal."</string>
1128 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet skal indeholde 2 eller 3 tal."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001129 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gendannelse af standardindstillingerne for adgangspunktet."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001130 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nulstil til standard"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001131 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Standardindstillingerne for adgangspunktet er nulstillet."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001132 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Nulstil netværksindstillinger"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001133 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Denne handling nulstiller alle netværksindstillinger, herunder: \n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Mobildata"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001134 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nulstil indstillinger"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001135 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Vil du nulstille alle netværksindstillingerne? Du kan ikke fortryde denne handling."</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001136 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nulstil indstillinger"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001137 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Vil du nulstille?"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001138 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Gendannelse af netværk er ikke tilgængeligt for denne bruger"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001139 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Netværksindstillingerne er blevet nulstillet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001140 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Nulstil enhed"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001141 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gendannelse af fabriksdata"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001142 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Dette sletter alle data fra tablettens "<b>"interne lagerplads"</b>", f.eks.: \n\n"<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger for system og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001143 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Dette sletter alle data fra telefonens "<b>"interne lagerplads"</b>", f.eks.: \n\n"<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"downloadede apps"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001144 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er i øjeblikket logget ind på disse konti:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001145 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Der er andre brugere til stede på denne enhed.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001146 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001147 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ryd musik, billeder og andre brugerdata ved at formatere "<b>"USB-lager"</b>"."</string>
1148 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Hvis du vil rydde musik, billeder og andre brugerdata, skal du formatere "<b>"SD-kortet"</b>"."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001149 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slet USB-lager"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05001150 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Formatér SD-kort"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001151 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slet alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik eller billeder"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05001152 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Formatér alle data på SD-kortet, f.eks. musik eller billeder"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001153 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Nulstil tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001154 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Nulstil telefon"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001155 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Vil du slette alle dine personlige oplysninger og downloadede apps? Du kan ikke fortryde denne handling."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001156 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Slet alt"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001157 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Der blev ikke foretaget nogen nulstilling, fordi tjenesten Systemoprydning ikke er tilgængelig."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001158 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du nulstille?"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001159 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Gendannelse af fabriksindstillinger er ikke tilgængeligt for denne bruger"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001160 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Sletter…"</string>
1161 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Vent et øjeblik…"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001162 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Indstillinger for opkald"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001163 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Konfigurer telefonsvarer, viderestilling af opkald, ventende opkald, opkalds-id"</string>
1164 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Netdeling via USB"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001165 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001166 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Netdeling via Bluetooth"</string>
1167 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Netdeling"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001168 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Netdeling og hotspot"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001169 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001170 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Netdeling via USB"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001171 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tilsluttet, slå til for at bruge netdeling"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001172 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Netdeling anvendt"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001173 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Netdeling kan ikke anvendes, når USB-lager er i brug"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001174 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ikke tilsluttet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001175 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Tilslut for at tænde"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001176 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Fejl ved netdeling via USB"</string>
1177 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Netdeling via Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001178 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Deler tablettens internetforbindelse"</string>
1179 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Deler telefonens internetforbindelse"</string>
1180 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Deler tablettens internetforbindelse med 1 enhed"</string>
1181 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Deler telefonens internetforbindelse med 1 enhed"</string>
1182 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Deler tablettens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
1183 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Deler telefonens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
1184 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Deler internetforbindelsen for denne enhed <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1185 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Deler ikke tablettens internetforbindelse"</string>
1186 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Deler ikke telefonens internetforbindelse"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001187 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke netdelt"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001188 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Netdeling kan ikke bruges til mere end <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheder."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001189 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Netdelingen med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil blive afbrudt."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001190 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjælp"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001191 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilnetværk"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001192 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilabonnement"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001193 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Sms-app"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001194 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vil du skifte sms-app?"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001195 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> som din standardapp til sms?"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001196 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> som din sms-app?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001197 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vil du skifte Wi-Fi-assistent?"</string>
1198 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> til at administrere dine netværksforbindelser?"</string>
1199 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til at administrere dine netværksforbindelser?"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001200 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"SIM fra ukendt mobilselskab"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07001201 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s har intet kendt website til provisionering"</string>
1202 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Indsæt SIM-kort, og genstart"</string>
1203 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Opret forbindelse til internettet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001204 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min placering"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001205 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Placering for arbejdsprofil"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001206 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Tilstand"</string>
1207 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Høj nøjagtighed"</string>
Baligh Uddin69da9c82013-11-04 15:28:13 -08001208 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batteribesparende"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001209 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Kun via GPS"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001210 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Placering fra"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001211 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Seneste placeringsanmodninger"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001212 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Ingen apps har anmodet om placering for nylig"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001213 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Placeringstjenester"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001214 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Højt batteriforbrug"</string>
1215 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Lavt batteriforbrug"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001216 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Placeringstilstand"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001217 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Brug GPS, Wi-Fi, Bluetooth eller mobilnetværk til at fastslå placeringen"</string>
1218 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Brug Wi-Fi, Bluetooth eller mobilnetværk til at fastslå placeringen"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001219 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Brug GPS-signal til at fastslå din placering"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001220 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Søger"</string>
1221 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Søger"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001222 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi-scanning"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001223 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Du kan forbedre placeringsnøjagtigheden ved at give systemapps og -tjenester tilladelse til at registrere Wi-Fi-netværk når som helst."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001224 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-scanning"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001225 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Du kan forbedre placeringsnøjagtigheden ved at give systemapps og -tjenester tilladelse til at registrere Bluetooth-enheder når som helst."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001226 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Placering via Wi-Fi og mobilnetværk"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001227 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Tillad, at apps bruger Googles placeringstjeneste til at beregne din placering hurtigere. Der indsamles anonyme placeringsdata, som sendes til Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001228 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Placeringen fastlægges af Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001229 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001230 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Tillad, at apps bruger GPS på din tablet til at udpege din placering"</string>
1231 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Tillad, at apps bruger GPS på din telefon til at udpege din placering"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001232 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Brug assisteret GPS"</string>
1233 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at mindske netværksforbrug)"</string>
1234 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at forbedre GPS-ydelsen)"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001235 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Placering og søgning"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07001236 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lad Google bruge din placering til at forbedre søgeresultater og andre tjenester"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001237 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Adgang til min placering"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001238 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Tillad apps, der har bedt om tilladelse, at bruge dine placeringsoplysninger"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001239 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Placeringskilder"</string>
Geoff Mendal2047d562016-01-27 06:35:44 -08001240 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om din tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001241 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001242 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Om efterlignet enhed"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001243 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridiske oplysninger, status, softwareversion"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001244 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiske oplysninger"</string>
Geoff Mendal71edf2f2014-10-29 13:51:28 -07001245 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bidragydere"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001246 <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Brugervejledning"</string>
Geoff Mendal114cb352013-11-21 12:45:53 -08001247 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Certificeringer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001248 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ophavsret"</string>
1249 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licens"</string>
1250 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Vilkår og betingelser"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001251 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"System WebView-licens"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001252 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Baggrunde"</string>
1253 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Leverandører af satellitbilleder:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07001254 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Brugervejledning"</string>
1255 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Der er problemer med at indlæse brugervejledningen."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001256 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Open source-licenser"</string>
1257 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Der er problemer med at indlæse licenserne."</string>
Eric Fischer384e9152012-03-19 14:32:26 -07001258 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Indlæser..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001259 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhedsoplysninger"</string>
1260 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhedsoplysninger"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001261 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Du har ingen dataforbindelse. Se disse oplysninger nu ved at gå til %s på en computer, der har forbindelse til internettet."</string>
Eric Fischer384e9152012-03-19 14:32:26 -07001262 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Indlæser..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001263 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Vælg din adgangskode"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001264 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vælg dit mønster"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001265 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Vælg din pinkode"</string>
1266 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekræft din adgangskode"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001267 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekræft dit mønster"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001268 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekræft din pinkode"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001269 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Adgangskoderne matcher ikke"</string>
1270 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Pinkoderne matcher ikke"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001271 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vælg oplåsning"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001272 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Adgangskoden er indstillet"</string>
1273 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Pinkoden er blevet indstillet"</string>
1274 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønsteret er blevet indstillet"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001275 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Brug mønsteret til din enhed for at fortsætte."</string>
1276 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Indtast pinkoden til din enhed for at fortsætte."</string>
1277 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Indtast adgangskoden til din enhed for at fortsætte."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001278 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="5395218530319918943">"Brug mønsteret til din profil for at fortsætte."</string>
1279 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="4835615379207382790">"Indtast pinkoden til din profil for at fortsætte."</string>
1280 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="7102131871989498470">"Indtast adgangskoden til din profil for at fortsætte."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001281 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Forkert pinkode"</string>
1282 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Forkert adgangskode"</string>
1283 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Forkert mønster"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001284 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Enhedssikkerhed"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001285 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Skift oplåsningsmønster"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001286 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Skift pinkode til oplåsning"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001287 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001288 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tryk på Menu for at få hjælp."</string>
Baligh Uddin2acd6ae2014-09-08 22:54:40 -07001289 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Slip, når du er færdig"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001290 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Forbind mindst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prøv igen."</string>
1291 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Mønstret blev registreret"</string>
1292 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Tegn mønstret igen for at bekræfte"</string>
1293 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Dit nye oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001294 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekræft"</string>
1295 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn igen"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001296 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Ryd"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001297 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsæt"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001298 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001299 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Kræv mønster"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001300 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Du skal tegne et mønster for at låse skærmen op"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001301 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gør mønster synligt"</string>
1302 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001303 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Afbryderknap låser straks"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001304 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Undtagen når den holdes oplåst af <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001305 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Angiv oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001306 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Skift oplåsningsmønster"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001307 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Sådan tegnes et oplåsningsmønster"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001308 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"For mange mislykkede forsøg. Prøv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001309 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Applikationen er ikke installeret på din telefon."</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001310 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"Arbejdsprofil"</string>
1311 <string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"Beskyttelse af arbejdsprofil"</string>
Geoff Mendal45bc64a2016-01-18 06:43:01 -08001312 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Skærmlås for arbejdsprofil"</string>
1313 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="3130455578336894831">"Brug samme skærmlås"</string>
1314 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="8014208091623293835">"Skift primær profil, så den svarer til arbejdsprofilen"</string>
1315 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5297248764066294130">"Vil du bruge den samme skærmlås?"</string>
1316 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="342417647696962745">"Du kan bruge denne lås til din enhed, men den vil være underlagt alle politikker vedrørende skærmlås, som din it-administrator har angivet for arbejdsprofilen.\nVil du bruge den samme skærmlås til din enhed?"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08001317 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="237623767711796217">"Den samme som din enhedslås"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001318 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apps"</string>
1319 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerede apps"</string>
1320 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apps"</string>
1321 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apps, konfigurer genveje til hurtig start"</string>
1322 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Indstillinger for app"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001323 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukendte kilder"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001324 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Tillad alle appkilder"</string>
1325 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Giver dig mulighed for at installere apps fra andre kilder end Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001326 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Tillad installation af apps fra ukendte kilder"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001327 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Dine tabletdata og personlige data er mere sårbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader på din tablet eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
1328 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Din telefon og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brugen af disse apps."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001329 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avancerede indstillinger"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001330 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktivér flere indstillinger"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001331 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Oplysninger om appen"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001332 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagerplads"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001333 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Åbn som standard"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001334 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standard"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001335 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skærmkompatibilitet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001336 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Tilladelser"</string>
1337 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
1338 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ryd cache"</string>
1339 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001340 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
1341 <item quantity="one">%d element</item>
1342 <item quantity="other">%d elementer</item>
1343 </plurals>
1344 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Ryd adgang"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001345 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolelementer"</string>
1346 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving til at standse"</string>
1347 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"I alt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001348 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05001349 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Appdata på USB-lager"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001350 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001351 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagerdata"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001352 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001353 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Afinstaller"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001354 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Afinstaller for alle brugere"</string>
1355 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001356 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001357 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktivér"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001358 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ryd data"</string>
1359 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Afinstaller opdateringer"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001360 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Du har valgt at benytte denne app som standard for nogle handlinger."</string>
1361 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Du har valgt at tillade, at denne app opretter widgets og får adgang til deres data."</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001362 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Der er ikke angivet nogen standarder."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001363 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ryd standarder"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001364 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne app er muligvis ikke beregnet til din skærm. Her kan du kontrollere, hvordan den skal tilpasses til din skærm."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001365 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spørg, når der startes"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001366 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaler app"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001367 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukendt"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001368 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter efter navn"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001369 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter efter størrelse"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001370 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kørende tjenester"</string>
1371 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Cachelagrede processer"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001372 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Nødapp"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001373 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Nulstil app-præferencer"</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001374 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Nulstil app-præferencer?"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05001375 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Dette vil nulstille alle præferencer for:\n\n "<li>"deaktiverede apps"</li>\n" "<li>"deaktiverede appunderretninger"</li>\n" "<li>"standardapps til handlinger"</li>\n" "<li>"begrænsning af baggrundsdata for apps"</li>\n" "<li>"eventuelle begrænsede tilladelser"</li>\n\n" Du vil ikke miste nogen appdata."</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001376 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Nulstil apps"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001377 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Administrer plads"</string>
1378 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001379 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vælg filtreringsmuligheder"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001380 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -08001381 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktiveret"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001382 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Downloads"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001383 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kørende"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001384 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lager"</string>
1385 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På SD-kort"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001386 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktiveret"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001387 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ikke installeret for denne bruger"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001388 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apps."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001389 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagerplads"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07001390 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"intern lagerplads"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001391 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lager"</string>
1392 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlager"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001393 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse igen..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001394 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdata?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001395 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Alle data i denne app slettes permanent. Det omfatter alle filer, indstillinger, konti, databaser osv."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001396 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1397 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuller"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001398 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001399 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Appen blev ikke fundet på listen over installerede apps."</string>
1400 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Appdata kunne ikke ryddes."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001401 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du afinstallere opdateringer?"</string>
1402 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle opdateringer til dette Android-system afinstalleres."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001403 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ryd data"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001404 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Data for appen kunne ikke ryddes."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001405 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne app har adgang til følgende på din tablet:"</string>
1406 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne app har adgang til følgende på din telefon:"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001407 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Denne app har adgang til følgende på din tablet. Med henblik på at forbedre ydeevnen og reducere hukommelsesbrug, er nogle af disse tilladelser tilgængelige for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, fordi den kører i samme proces som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1408 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Denne app har adgang til følgende på din telefon. Med henblik på at forbedre ydeevnen og reducere hukommelsesbrug, er nogle af disse tilladelser tilgængelige for <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, fordi den kører i samme proces som <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1409 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1410 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1411 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1412 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001413 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Denne app kan koste penge:"</string>
1414 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Send en premium-sms"</string>
Eric Fischera1681c82012-05-11 15:12:42 -07001415 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001416 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Pakkestørrelsen kunne ikke beregnes."</string>
1417 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Du har ikke installeret nogen apps fra tredjepart."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001418 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001419 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flyt"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001420 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flyt til tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001421 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flyt til telefon"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001422 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flyt til USB-lager"</string>
1423 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flyt til SD-kort"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001424 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001425 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagerplads."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001426 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Appen findes ikke."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001427 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001428 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Installationsplaceringen er ikke gyldig."</string>
1429 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Systemopdateringerne kan ikke installeres på eksterne medier."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001430 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Tving til at standse?"</string>
1431 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvinger en app til at standse, kan det medføre, at den ikke fungerer korrekt."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001432 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001433 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Appen kunne ikke flyttes. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001434 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukken installationsplacering"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001435 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Skift den foretrukne installationsplacering for nye apps"</string>
1436 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktiver indbygget app?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001437 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktiver appen"</string>
1438 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Hvis du deaktiverer denne app, vil andre apps muligvis ikke længere fungere efter hensigten."</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07001439 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vil du slette data og deaktivere appen?"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001440 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Hvis du deaktiverer denne app, vil andre apps muligvis ikke fungere efter hensigten. Dine data vil også blive slettet."</string>
Baligh Uddinbf795e72014-01-02 09:50:54 -08001441 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vil du deaktivere underretninger?"</string>
1442 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Hvis du deaktiverer underretninger for denne app, kan du gå glip af vigtige beskeder og opdateringer."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001443 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Handlinger i app"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001444 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Kører"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001445 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Aldrig brugt)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001446 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Ingen standardapps."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001447 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Lagerforbrug"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001448 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagerplads, der bruges af apps"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001449 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Genstarter"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001450 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Cachelagret baggrundsproces"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001451 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Intet kører."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001452 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet af app."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001453 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1454 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001455 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
1456 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
1457 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001458 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1459 <skip />
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07001460 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Bruger: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001461 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Fjernet bruger"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001462 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1463 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
1464 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1465 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001466 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Enhedens hukommelse"</string>
1467 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Appens RAM-forbrug"</string>
1468 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"System"</string>
1469 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Apps"</string>
1470 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Ledig"</string>
1471 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Brugt"</string>
1472 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Cachelagret"</string>
1473 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> af RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001474 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kørende app"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001475 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
1476 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
1477 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processer"</string>
1478 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string>
1479 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Indstillinger"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001480 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjeneste er startet af dens app. Hvis du stopper den, mislykkes appen."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001481 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Denne app kan ikke stoppes på en sikker måde. Hvis du stopper den, kan det slette noget af dit seneste arbejde."</string>
1482 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Dette er en gammel appproces, der stadig kører i tilfælde af, at den bliver nødvendig igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001483 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktuelt i brug. Tryk på Indstillinger for at håndtere."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001484 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hovedproces i brug."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001485 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string>
1486 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Udbyderen <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001487 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop systemtjeneste?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001488 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjeneste, kan nogle af funktionerne på din tablet holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og tænder den igen."</string>
1489 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjeneste, kan nogle af funktionerne på din tablet holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og derefter tænder den igen."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001490 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprog og input"</string>
1491 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprog og input"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001492 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprogindstillinger"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001493 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inputmetoder"</string>
1494 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Sprog"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001495 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001496 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string>
1497 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001498 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Skriv aut. med stort"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001499 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Første bogstav i en sætning skrives med stort"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001500 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Foretag automatisk tegnsætning"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001501 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001502 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte punktum"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001503 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gør adgangskoder synlige"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001504 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inputmetode kan muligvis indsamle al indtastet tekst, f.eks. personlige data såsom adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du anvende denne inputmetode?"</string>
1505 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrol kan muligvis indsamle al den tekst, som du skriver, også personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne stavekontrol?"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001506 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Indstillinger"</string>
1507 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Sprog"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001508 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Indstillingerne for <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke åbnes"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001509 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Tastatur og indtastningsmetoder"</string>
1510 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuelt tastatur"</string>
1511 <string name="physical_keyboard_category" msgid="7946003168662969622">"Fysisk tastatur"</string>
1512 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Tilgængeligt virtuelt tastatur"</string>
1513 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2867069766124874859">"Tilføj et virtuelt tastatur"</string>
1514 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Hjælp til tastaturet"</string>
1515 <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Vis virtuelt tastatur"</string>
1516 <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Behold det på skærmen, mens det fysiske tastatur er aktivt"</string>
1517 <string name="physical_device_title" msgid="79889057252418427">"<xliff:g id="INPUT_METHOD_SUBTYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="INPUT_METHOD_EDITOR">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001518 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/trackpad"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001519 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markørens hastighed"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001520 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spillekontroller"</string>
1521 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Brug vibrator"</string>
1522 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Omdiriger vibrator til spillekontroller, når den er tilsluttet."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001523 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Vælg tastaturlayout"</string>
1524 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfigurer tastaturlayout"</string>
1525 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Tryk på Ctrl-Mellemrum for at skifte"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -07001526 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standard"</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001527 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastaturlayout"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001528 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Personlig ordbog"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001529 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001530 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string>
1531 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001532 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Sætning"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001533 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Flere muligh."</string>
1534 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Færre muligh."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001535 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001536 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Ord:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001537 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Genvej:"</string>
1538 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Sprog:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001539 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Skriv et ord"</string>
1540 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valgfri genvej"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001541 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
1542 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
1543 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001544 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på knappen Tilføj (+)."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001545 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle sprog"</string>
1546 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere sprog..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001547 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001548 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001549 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoplysninger"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001550 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001551 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inputmetode"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001552 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Aktuelt tastatur"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001553 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg af inputmetode"</string>
1554 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
1555 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis altid"</string>
1556 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul altid"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001557 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inputmetoder"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001558 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001559 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Indstillinger"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001560 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inputmetoder"</string>
1561 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Brug systemsprog"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001562 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-indstillinger"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001563 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vælg aktive inputmetoder"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001564 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Indstillinger for skærmens tastatur"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001565 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
1566 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001567 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vælg gadget"</string>
1568 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vælg widget"</string>
Eric Fischerbc7104a2012-04-26 15:50:21 -07001569 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vil du oprette en widget og tillade adgang?"</string>
1570 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Når du opretter en widget, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> få adgang til alle data, den viser."</string>
1571 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Tillad altid, at <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> opretter widgets og får adgang til deres data"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001572 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1573 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1574 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1575 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>S"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001576 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
1577 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
1578 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001579 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Brugerstatistikker"</string>
1580 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Brugerstatistikker"</string>
1581 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter efter:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001582 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001583 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Sidst anvendt"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001584 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brugstid"</string>
Geoff Mendalddc4bf82013-12-02 12:18:41 -08001585 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Hjælpefunktioner"</string>
1586 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Indstillinger for hjælpefunktioner"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001587 <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Synsindstillinger"</string>
1588 <string name="vision_settings_description" msgid="7754433456207334423">"Juster disse indstillinger nu, så du kan få hjælp til resten af konfigurationen. Du kan justere dem når som helst i enhedsindstillingerne."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001589 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001590 <string name="talkback_summary" msgid="6239954195360531224">"Skærmlæserværktøjet er primært til blinde og svagtseende brugere"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001591 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001592 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Skærm"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001593 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Undertekster"</string>
Baligh Uddinb7fcea52012-10-08 19:29:33 -07001594 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Forstørrelsesbevægelser"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08001595 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"Du kan zoome ind og ud ved at trykke tre gange på skærmen med én finger.\n\nMens der er zoomet ind, kan du:\n"<ul><li>"Panorere: Træk to eller flere fingre hen over skærmen."</li>\n<li>"Justere zoomniveauet: Knib to eller flere fingre sammen, eller spred dem fra hinanden."</li>\n<li>"Forstørre midlertidigt: Tryk tre gange, hold fingeren nede og træk den over skærmen for at se forskellige dele af den. Løft fingeren for at vende tilbage til den tidligere tilstand."</li></ul>\n\n"Du kan forstørre ved at trykke tre gange overalt, undtagen på tastaturet og på navigationsbjælken."</string>
Geoff Mendalddc4bf82013-12-02 12:18:41 -08001596 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Genvej til hjælpefunktioner"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001597 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Til"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001598 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Fra"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001599 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Når denne funktion er slået til, kan du hurtigt aktivere hjælpefunktioner i to trin:\n\nTrin 1: Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, indtil du hører en lyd eller mærker en vibration.\n\nTrin 2: Tryk med to fingre, og hold dem nede, indtil du hører bekræftelseslyden.\n\nHvis enheden har flere brugere, giver brugen af denne genvej på låseskærmen midlertidig adgang, indtil enheden låses op."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001600 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst med stor kontrast"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001601 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Skærmforstørrelse"</string>
1602 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Opdater skærmforstørrelse automatisk"</string>
1603 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Opdater skærmforstørrelsen på appovergange"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001604 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Afbryderknap afslutter opkald"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001605 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Oplæs adgangskoder"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001606 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Stor musemarkør"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001607 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Forsinkelse på tryk og hold nede"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001608 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ombytning af farver"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001609 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimentel) Kan påvirke ydeevnen"</string>
Geoff Mendal516eca62015-10-12 06:51:40 -07001610 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klik, efter markøren er stoppet med at bevæge sig"</string>
1611 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Forsinkelse forud for klik"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001612 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Vis i Hurtige indstillinger"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001613 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korrektionstilstand"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07001614 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
1615 <item quantity="one">Ekstremt lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1616 <item quantity="other">Ekstremt lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1617 </plurals>
1618 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
1619 <item quantity="one">Meget lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1620 <item quantity="other">Meget lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1621 </plurals>
1622 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
1623 <item quantity="one">Lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1624 <item quantity="other">Lille forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1625 </plurals>
1626 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
1627 <item quantity="one">Stor forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1628 <item quantity="other">Stor forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1629 </plurals>
1630 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
1631 <item quantity="one">Meget stor forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1632 <item quantity="other">Meget stor forsinkelse (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
1633 </plurals>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001634 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Indstillinger"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001635 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Til"</string>
1636 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Fra"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001637 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Eksempelvisning"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001638 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standardindstillinger"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001639 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Sprog"</string>
1640 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekststørrelse"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001641 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Underteksttype"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001642 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Tilpassede valgmuligheder"</string>
1643 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Baggrundsfarve"</string>
1644 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Baggrundens gennemsigtighed"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001645 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Tekstvinduets farve"</string>
1646 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Tekstvinduets gennemsigtighed"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001647 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstfarve"</string>
Baligh Uddin26bfaef2013-12-16 12:47:52 -08001648 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstens gennemsigtighed"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001649 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Rammens farve"</string>
1650 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Rammetype"</string>
1651 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Skrifttypefamilie"</string>
1652 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Underteksterne vil se sådan ud"</string>
1653 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
1654 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Standard"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001655 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Farve"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001656 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Standard"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001657 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ingen"</string>
1658 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Hvid"</string>
1659 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Grå"</string>
1660 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Sort"</string>
1661 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rød"</string>
1662 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Grøn"</string>
1663 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Blå"</string>
1664 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Grønblå"</string>
1665 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Gul"</string>
1666 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Lyslilla"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001667 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Vil du bruge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1668 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> har brug for at:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001669 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Indstillinger kan ikke bekræfte dit svar, fordi en app tilslører tilladelsesanmodningen."</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001670 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Hvis du aktiverer <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vil enheden ikke benytte skærmlåsen til at forbedre datakrypteringen."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001671 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Fordi du har aktiveret en tilgængelighedstjeneste, vil enheden ikke benytte skærmlåsen for at forbedre datakrypteringen."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001672 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Fordi det påvirker datakryptering at slå <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> til, skal du bekræfte dit mønster."</string>
1673 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Fordi det påvirker datakryptering at slå <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> til, skal du bekræfte din pinkode."</string>
1674 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Fordi det påvirker datakryptering at slå <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> til, skal du bekræfte din adgangskode."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001675 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"observere dine handlinger"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001676 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"modtage underretninger, når du interagerer med en app."</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07001677 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vil du standse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001678 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Når du trykker på OK, standses <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001679 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Der er ikke installeret nogen tjenester"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001680 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ingen beskrivelse til rådighed."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001681 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001682 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Udskrivning"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08001683 <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
1684 <item quantity="one">%d udskriftsjobs</item>
1685 <item quantity="other">%d udskriftsjobs</item>
1686 </plurals>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001687 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Udskrivningstjenester"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001688 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Der er ikke installeret nogen tjenester"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001689 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Der blev ikke fundet nogen printere"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001690 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Indstillinger"</string>
1691 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Tilføj printere"</string>
1692 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Til"</string>
1693 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Fra"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001694 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Tilføj tjeneste"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001695 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Tilføj printer"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001696 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Søg"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001697 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Søger efter printere"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001698 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Tjenesten er deaktiveret"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001699 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Udskriftsjobs"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001700 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Udskriftsjob"</string>
1701 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Genstart"</string>
1702 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Annuller"</string>
1703 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1704 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> udskrives"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001705 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> annulleres"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001706 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke udskrives"</string>
1707 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printeren har blokeret <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001708 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Søgefeltet er vist"</string>
1709 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Søgefeltet er skjult"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08001710 <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Flere oplysninger om denne printer"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001711 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001712 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad der har brugt batteriet"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001713 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Ingen data om batteriforbrug."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001714 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001715 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> tilbage"</string>
1716 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> til batteriet er opladt"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001717 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Forbrug siden sidste fulde opladning"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001718 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteriforbrug siden afbrydelse"</string>
1719 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteriforbrug siden nulstilling"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001720 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001721 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001722 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Oplader"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001723 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skærm tændt"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001724 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS slået til"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001725 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kameraet er slået til"</string>
1726 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lommelygten er slået til"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001727 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerce4e0ed2010-08-30 13:40:26 -07001728 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001729 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Mobilnetværkssignal"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001730 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001731 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001732 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Enhedens opvågningstid"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001733 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi til tiden"</string>
1734 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi til tiden"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001735 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detaljeret historik"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001736 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Brugsdetaljer"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001737 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Brugsdetaljer"</string>
1738 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbrug"</string>
1739 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Inkluderede pakker"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001740 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skærm"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001741 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lommelygte"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001742 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001743 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001744 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1745 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cellestandby"</string>
1746 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemmeopkald"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001747 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tabletcomputeren er ikke aktiv"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001748 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Inaktiv telefon"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001749 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diverse"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001750 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Overvurderet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001751 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU i alt"</string>
1752 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU forgrund"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001753 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hold aktiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001754 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001755 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi aktiv"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08001756 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08001757 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Opkald"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001758 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Data om mobilnetværk er sendt"</string>
1759 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Data om mobilnetværk er modtaget"</string>
Baligh Uddin302523e2014-03-03 12:37:26 -08001760 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Aktivitet for mobilradio"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001761 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Data om Wi-Fi-netværk er sendt"</string>
1762 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Data om Wi-Fi-netværk er modtaget"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001763 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
1764 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001765 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
1766 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lommelygte"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001767 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid til"</string>
1768 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uden signal"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001769 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Samlet batterikapacitet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001770 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Beregnet strømforbrug"</string>
1771 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Registreret strømforbrug"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001772 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving til at standse"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001773 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Oplysninger om appen"</string>
1774 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Indstillinger for app"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001775 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Indstillinger for skærm"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001776 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001777 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Indstillinger for Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001778 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brugt af stemmeopkald"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001779 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brugt, når tabletcomputeren ikke er aktiv"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001780 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brugt, når telefon ikke er aktiv"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001781 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brugt af celleradio"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001782 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skift til flytilstand for at spare på strømmen i områder uden mobildækning."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001783 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Batteri brugt af lommelygten"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001784 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kameraets batteriforbrug"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001785 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brugt af skærmen og baglyset."</string>
1786 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reducer skærmens lysstyrke og/eller skærmens timeout"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001787 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batteri brugt af Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001788 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Deaktiver Wi-Fi, når det ikke er i brug eller tilgængeligt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001789 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brugt af Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001790 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Deaktiver Bluetooth, når du ikke bruger det"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001791 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed"</string>
1792 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brugt af app"</string>
1793 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stop eller afinstaller appen"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07001794 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Vælg batteribesparende tilstand"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001795 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Denne app har muligvis indstillinger, der kan reducere batteriforbruget"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001796 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Brugerens batteriforbrug"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001797 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Strømforbrug, diverse"</string>
1798 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Batteriforbrug er en tilnærmet beregning af strømforbruget og omfatter ikke alle årsager til afladning af batteriet. \"Diverse\" er forskellen mellem den tilnærmede beregning af strømforbruget og det faktiske forbrug, der er registreret for batteriet."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001799 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Overvurderet strømforbrug"</string>
1800 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001801 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
1802 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siden sidste afbrydelse for <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1803 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Brugstotal"</string>
1804 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Opdater"</string>
1805 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
1806 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medieserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001807 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Appoptimering"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001808 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Batterisparefunktion"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001809 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Slå automatisk til"</string>
1810 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Aldrig"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001811 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"ved %1$s batteri"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001812 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Processtatistikker"</string>
1813 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Nørdede statistikker om kørende processer"</string>
1814 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"hukommelse brugt"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001815 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> blev brugt i de seneste <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
1816 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> af RAM\'en blev brugt i løbet af <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001817 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Baggrund"</string>
1818 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Forgrund"</string>
1819 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Cachelagret"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001820 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
1821 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Indbygget"</string>
1822 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kerne"</string>
1823 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1824 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Cacher"</string>
1825 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-brug"</string>
1826 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-brug (baggrund)"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001827 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Visningstid"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001828 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processer"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001829 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Tjenester"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001830 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Varighed"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001831 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Hukommelsesoplysninger"</string>
1832 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Hukommelsestilstande"</string>
1833 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Anvendt hukommelse"</string>
1834 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kerne"</string>
1835 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Indbygget"</string>
1836 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernecacher"</string>
1837 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam-udskiftning"</string>
1838 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Tilgængelig"</string>
1839 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"I alt"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001840 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 timer"</string>
1841 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 timer"</string>
1842 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 timer"</string>
1843 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dag"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05001844 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Vis system"</string>
1845 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Skjul system"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001846 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Vis procenter"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001847 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Brug Uss"</string>
1848 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistiktype"</string>
1849 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Baggrund"</string>
1850 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Forgrund"</string>
1851 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Cachelagret"</string>
Geoff Mendaldbf7e212015-01-14 06:33:29 -08001852 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Indtaling og oplæsning"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001853 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Indstillinger for indtaling og oplæsning"</string>
Baligh Uddin8b384cd2014-10-04 21:52:19 -07001854 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesøgning"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001855 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001856 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string>
Geoff Mendaldbf7e212015-01-14 06:33:29 -08001857 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Indstillinger for indtaling"</string>
1858 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Indtaling"</string>
1859 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Indtalingstjenester"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -07001860 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Komplet kommandoord og handling"</string>
Geoff Mendaldbf7e212015-01-14 06:33:29 -08001861 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Enkel oplæsning"</string>
1862 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Denne indtalingstjeneste vil kunne foretage lydovervågning, der altid er slået til, og styre taleaktiverede apps på dine vegne. Den kommer fra appen <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere brugen af denne tjeneste?"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001863 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strømkontrol"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001864 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001865 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001866 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1867 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"til"</string>
1868 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"fra"</string>
1869 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"aktiverer"</string>
1870 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"deaktiverer"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001871 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001872 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001873 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Placering"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001874 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkroniser"</string>
1875 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Lysstyrke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1876 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatisk"</string>
1877 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"fuld"</string>
1878 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"halv"</string>
1879 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"fra"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001880 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001881 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Lager for loginoplysninger"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001882 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lager"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001883 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001884 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer certifikater fra lager"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001885 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer certifikater fra SD-kortet"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001886 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ryd oplysninger"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001887 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle certifikater"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001888 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pålidelige loginoplysninger"</string>
1889 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis pålidelige CA-certifikater"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07001890 <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Brugerloginoplysninger"</string>
1891 <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Se og rediger gemte loginoplysninger"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001892 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avanceret"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001893 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Lagertype"</string>
1894 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarebaseret"</string>
1895 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Kun software"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001896 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Loginoplysningerne for denne bruger er ikke tilgængelige"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001897 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001898 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv adgangskoden til lager for loginoplysninger."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001899 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nuværende adgangskode:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001900 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt indhold?"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001901 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Adgangskoden skal indeholde mindst 8 tegn."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001902 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Ugyldig adgangskode."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001903 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Forkert adgangskode. Du har ét forsøg mere, inden lageret for loginoplysninger slettes."</string>
1904 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Forkert adgangskode. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> forsøg mere, inden lageret for loginoplysninger slettes."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001905 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Lager for loginoplysninger er slettet."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001906 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Loginlageret kan ikke ryddes."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001907 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Lager for loginoplysninger er aktiveret."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08001908 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode til skærmlåsen, før du kan bruge lageret for loginoplysninger."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001909 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps med brugsadgang"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001910 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001911 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001912 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Backup og nulstilling"</string>
1913 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Backup og nulstilling"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001914 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001915 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige oplysninger"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001916 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopier data"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001917 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sikkerhedskopiér appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere"</string>
Baligh Uddinf675b0f2014-03-24 13:07:04 -07001918 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Backupkonto"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001919 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inkluder appdata"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001920 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07001921 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ved geninstallation af en app gendannes sikkerhedskopierede indstillinger og data"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001922 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Tjenesten til sikkerhedskopiering er inaktiv."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001923 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001924 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001925 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på Googles servere?"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001926 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Vil du stoppe med at sikkerhedskopiere enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, som apps har gemt) og slette alle kopier på fjernservere?"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001927 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Foretag automatisk ekstern sikkerhedskopiering af enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, der er gemt i apps).\n\n Når du slår automatisk sikkerhedskopiering til, gemmes enheds- og appdata med jævne mellemrum eksternt. Appdata kan være alle former for data, som en app har gemt (afhængigt af udviklerens indstillinger), f.eks. potentielt følsomme data, såsom kontaktpersoner, beskeder og billeder."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001928 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Enhedsadministrationsindstillinger"</string>
1929 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhedsadministrator"</string>
1930 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08001931 <string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Afinstaller"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001932 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhedsadministratorer"</string>
1933 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgængelige enhedsadministratorer"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001934 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personlig"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001935 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Arbejde"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07001936 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Der er ingen tilgængelige trust agents"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001937 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivér enhedsadministrator?"</string>
1938 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivér"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001939 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhedsadministrator"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001940 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Hvis denne administrator aktiveres, får appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at foretage følgende handlinger:"</string>
1941 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Denne administrator er aktiv og tillader, at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan foretage disse handlinger:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001942 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vil du aktivere Profiladministrator?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001943 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Hvis du fortsætter, vil din bruger blive styret af din administrator, som også kan gemme tilknyttet data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator har mulighed for at overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001944 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ikke-navngivet"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001945 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001946 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Underretningslogfil"</string>
Eric Fischerab814f82012-05-15 18:30:06 -07001947 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ringetone og vibration ved opkald"</string>
1948 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001949 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Konfiguration af Wi-Fi"</string>
1950 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1951 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1952 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Forbundet til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001953 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tilføj et netværk"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001954 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilsluttet"</string>
1955 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tilføj netværk"</string>
1956 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Opdater liste"</string>
1957 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Spring over"</string>
1958 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Næste"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001959 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbage"</string>
1960 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netværkoplysninger"</string>
1961 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Forbind"</string>
1962 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Glem"</string>
1963 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gem"</string>
1964 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuller"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001965 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Søger efter netværk..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001966 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Tryk på et netværk for at oprette forbindelse til det"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001967 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Opret forbindelse til eksisterende netværk"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001968 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tilslut til usikret netværk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001969 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Indtast netværkskonfiguration"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001970 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Opret forbindelse til nyt netværk"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001971 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Opretter forbindelse..."</string>
1972 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gå til næste trin"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001973 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP understøttes ikke."</string>
1974 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Du kan ikke konfigurere en EAP-Wi-Fi-forbindelse under konfigurationen. Efter konfigurationen kan du gøre dette i Indstillinger &gt; Trådløst og netværk."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001975 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Oprettelsen kan tage et par minutter..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001976 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Tryk på "<b>"Næste"</b>" for at fortsætte med konfigurationen.\n\n Tryk på "<b>"Tilbage"</b>" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001977 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktiveret"</string>
1978 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sync deaktiveret"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001979 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkroniserer nu"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001980 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfejl."</string>
Eric Fischer0cd2d042012-05-31 14:29:54 -07001981 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkroniseringen mislykkedes"</string>
Eric Fischer59366412012-06-07 15:14:15 -07001982 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkronisering er aktiveret"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001983 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronisering"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001984 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Der er i øjeblikket problemer med synkroniseringen. Den etableres igen om lidt."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001985 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tilføj konto"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001986 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Arbejdsprofilen er endnu ikke tilgængelig"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08001987 <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Arbejdstilstand"</string>
1988 <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Tillad, at arbejdsprofilen aktiveres, herunder i forbindelse med apps, baggrundssynkronisering og relaterede funktioner."</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001989 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Fjern arbejdsprofil"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001990 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Baggrundsdata"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001991 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apps kan altid synkronisere, sende og modtage data"</string>
1992 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktiver baggrundsdata?"</string>
1993 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering af baggrundsdata forlænger batteriets levetid og reducerer dataforbruget. Nogle apps kan muligvis stadig bruge dataforbindelsen i baggrunden."</string>
Baligh Uddin0c54a092013-11-20 11:33:22 -08001994 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Aut. synkronisering af appdata"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001995 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering til"</string>
1996 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering slået fra"</string>
1997 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfejl"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07001998 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Sidst synkroniseret <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1999 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkroniserer nu…"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002000 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for sikkerhedskopiering"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002001 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhedskopier mine indstillinger"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002002 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nu"</string>
2003 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuller synkronisering"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002004 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tryk for at synkronisere nu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2005%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08002006 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2007 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
2008 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersoner"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002009 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Synkroniser!"</font>\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontaktpersoner, aftaler og meget mere, uanset hvor du er."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002010 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Indstillinger for synkronisering af app"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002011 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
2012 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Skift adgangskode"</string>
2013 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Indstillinger for konto"</string>
2014 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
2015 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tilføj en konto"</string>
2016 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Afslut"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002017 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
2018 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne konto, slettes alle tilknyttede beskeder, kontaktpersoner og andre data fra din tablet!"</string>
2019 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne konto, slettes alle tilknyttede beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002020 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Din administrator har ikke givet tilladelse til at foretage denne ændring"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002021 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pushabonnementer"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002022 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2023 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002024 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Der kan ikke synkroniseres manuelt"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002025 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering af dette element er deaktiveret lige nu. Hvis du vil ændre indstillingen, skal du aktivere baggrundsdata og automatisk synkronisering midlertidigt."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002026 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002027 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002028 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Start Android ved at indtaste din adgangskode"</string>
2029 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Start Android ved at indtaste din pinkode"</string>
2030 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Start Android ved at tegne dit mønster"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002031 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Forkert mønster"</string>
2032 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Forkert adgangskode"</string>
2033 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Forkert pinkode"</string>
2034 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrollerer…"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002035 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Starter Android…"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002036 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slet"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002037 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002038 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valgte ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002039 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer94f4f342012-01-30 15:46:07 -08002040 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Markér alle"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002041 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Dataforbrug"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002042 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Appens dataforbrug"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002043 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilselskabets dataopgørelse kan variere afhængigt af din enhed."</string>
2044 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Appforbrug"</string>
2045 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"OPLYSNINGER OM APPEN"</string>
2046 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobildata"</string>
2047 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Angiv datagrænse"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002048 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus for dataforbrug"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002049 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Appforbrug"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002050 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataroaming"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002051 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begræns baggrundsdata"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002052 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Tillad baggrundsdata"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002053 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-forbrug"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002054 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Se Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002055 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Skjul Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002056 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-brug"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002057 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Skjul Ethernetforbrug"</string>
2058 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Netværksbegrænsninger"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002059 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Synkroniser data automatisk"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002060 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kort"</string>
2061 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilnetværk"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002062 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Midlertidigt sat på pause"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002063 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synkroniser data automatisk"</string>
2064 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Automatisk synk. af persondata"</string>
2065 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Synkroniser arbejdsdata automatisk"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002066 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Skift cyklus..."</string>
2067 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002068 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apps har brugt data i denne periode."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002069 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrund"</string>
2070 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Baggrund"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002071 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"begrænset"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002072 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vil du slå mobildata fra?"</string>
2073 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Angiv grænse for mobildata"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002074 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angiv grænse for 4G-data"</string>
2075 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angiv grænse for 2G-3G-data"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002076 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Angiv grænse for Wi-Fi-data"</string>
2077 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002078 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002079 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilnetværk"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002080 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2081 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002082 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilnetværk"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002083 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Intet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002084 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobildata"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002085 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
2086 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002087 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Forgrund:"</string>
2088 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Baggrund:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002089 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Indstillinger for app"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002090 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Baggrundsdata"</string>
2091 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Aktivér brugen af mobildata i baggrunden"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002092 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Hvis du vil begrænse baggrundsdata for denne app, skal du først angive en grænse for mobildata."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002093 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002094 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Denne funktion kan medføre, at en app, som er afhængig af baggrundsdata, ikke længere virker, hvis der kun er mobilnetværk tilgængelige.\n\nDu kan finde flere relevante kontrolelementer til databrug i de tilgængelige indstillinger i appen."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002095 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Begrænsning af baggrundsdata er kun muligt, når du har angivet en grænse for mobildata."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002096 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Aktivér automatisk datasynk.?"</string>
2097 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Eventuelle ændringer, som du foretager på dine konti på nettet, kopieres automatisk til din tablet.\n\nNogle konti kan også automatisk kopiere de ændringer, du foretager på din tablet, til nettet. En Google-konto fungerer på denne måde."</string>
2098 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Eventuelle ændringer, som du foretager på dine konti på nettet, kopieres automatisk til din telefon.\n\nNogle konti kan også automatisk kopiere de ændringer, du foretager på telefonen, til nettet. En Google-konto fungerer på denne måde."</string>
2099 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Deaktivér automatisk datasynk.?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002100 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Dette vil sænke data- og batteriforbruget, men du skal til gengæld synkronisere hver konto manuelt for at hente de seneste oplysninger, og du vil ikke modtage underretninger, når der kommer nye opdateringer."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002101 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string>
2102 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato i hver måned:"</string>
2103 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Gem"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002104 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angiv en advarsel om dataforbrug"</string>
2105 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angiv en grænse for dataforbrug"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002106 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Grænse for dataforbrug"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002107 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Din tablet slår mobildata fra, når den angivne grænse er nået.\n\nDa dataforbrug måles af din telefon, og dit mobilselskab muligvis anvender en anden metode til beregning af dit forbrug, kan du eventuelt angive en lav grænse."</string>
2108 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Din telefon slår mobildata fra, når den angivne grænse er nået.\n\nDa dataforbrug måles af din telefon, og dit mobilselskab muligvis anvender en anden metode til beregning af dit forbrug, kan du eventuelt angive en lav grænse."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002109 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002110 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Hvis du begrænser mobildata, der kører i baggrunden, vil nogle apps og tjenester ikke fungere, medmindre du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
2111 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Hvis du begrænser mobildata, der kører i baggrunden, vil nogle apps og tjenester ikke fungere, medmindre du har forbindelse til et Wi‑Fi-netværk.\n\nDenne indstilling påvirker alle brugere på denne tablet."</string>
2112 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Hvis du begrænser mobildata, der kører i baggrunden, vil nogle apps og tjenester ikke fungere, medmindre du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk.\n\nDenne indstilling påvirker alle brugere på denne telefon."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002113 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
2114 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grænse"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002115 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apps"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002116 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Fjernede apps og brugere"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002117 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> modtaget, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002118 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002119 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt, målt af tablet. Mobilselskabers beregning af forbrug kan variere."</string>
2120 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ca. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt, målt af telefon. Mobilselskabers beregning af forbrug kan variere."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002121 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Netværksbegrænsninger"</string>
2122 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Forbrugsbaserede netværk behandles ligesom mobilnetværk, når baggrundsdata begrænses. Apps kan advare dig, før du bruger disse netværk til store downloads."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002123 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilnetværk"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002124 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Forbrugsbaserede Wi-Fi-netværk"</string>
2125 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"For at vælge forbrugsbaserede netværk skal du slå Wi-Fi til."</string>
2126 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Mobilselskabets dataopgørelse kan variere afhængigt af din enhed."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002127 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødopkald"</string>
2128 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbage til opkald"</string>
2129 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
2130 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
2131 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serveradresse"</string>
2132 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
2133 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-hemmelighed"</string>
2134 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
2135 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
2136 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string>
2137 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002138 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-servercertifikat"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002139 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede indstillinger"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002140 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søgedomæner"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002141 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks. 8.8.8.8)"</string>
2142 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Videresendelsesruter (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002143 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brugernavn"</string>
2144 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Adgangskode"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002145 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gem kontooplysninger"</string>
Eric Fischerd399a902011-08-05 17:07:14 -07002146 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"bruges ikke"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002147 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ingen bekræftelse af serveren)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002148 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(modtaget fra serveren)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002149 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002150 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Annuller"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002151 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string>
2152 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Tilslut"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002153 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Rediger VPN-profil"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002154 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Glem"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002155 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Opret forbindelse til <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002156 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Afbryd dette VPN."</string>
2157 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Afbryd"</string>
2158 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -07002159 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002160 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Tilføj VPN-profil"</string>
2161 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string>
2162 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Slet profil"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002163 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN altid aktiveret"</string>
2164 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vælg en VPN-profil, der altid skal være forbindelse til. Netværkstrafik tillades kun, når der er forbindelse til dette VPN-netværk."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002165 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ingen"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002166 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Et altid aktiveret VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002167 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Der er ingen netværksforbindelse. Prøv igen senere."</string>
2168 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Der mangler et certifikat. Rediger profilen."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002169 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
2170 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruger"</string>
2171 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002172 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktivér"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002173 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
2174 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
2175 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
2176 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002177 <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"én brugernøgle"</string>
2178 <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"ét brugercertifikat"</string>
2179 <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"ét CA-certifikat"</string>
2180 <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA-certifikater"</string>
2181 <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Loginoplysninger"</string>
Eric Fischer4e45b212012-02-09 12:15:25 -08002182 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Stavekontrol"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002183 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Indtast her din aktuelle adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002184 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Angiv her en ny adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002185 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Gentag din nye adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering her"</string>
2186 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angiv adgangskode til sikkerhedskopi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002187 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuller"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002188 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Yderligere systemopdateringer"</string>
Baligh Uddin2dfd1402012-08-10 11:24:00 -07002189 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Deaktiveret"</string>
2190 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Eftergivende"</string>
2191 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Håndhæver"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002192 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Netværket kan være overvåget"</string>
2193 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Luk"</string>
2194 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Overvågning af netværk"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002195 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002196 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002197 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrollér pålidelige loginoplysninger"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002198 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brugere"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002199 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brugere og profiler"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002200 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Tilføj en bruger eller en profil"</string>
2201 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Tilføj bruger"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002202 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Begrænset profil"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002203 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Før du kan oprette en begrænset profil, skal du oprette en skærmlås for at beskytte dine apps og personlige data."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002204 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Konfigurer låseskærmen"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002205 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ikke konfigureret"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002206 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Ikke oprettet – begrænset profil"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002207 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ikke konfigureret – Arbejdsprofil"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002208 <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002209 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Dig (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002210 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Kaldenavn"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002211 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Tilføj"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002212 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Du kan tilføje op til <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> brugere"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002213 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Brugere har egne apps og eget indhold"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002214 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Du kan begrænse adgangen til apps og indhold fra din konto"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002215 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Bruger"</string>
2216 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Begrænset profil"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002217 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Vil du tilføje en ny bruger?"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002218 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Du kan dele denne enhed med andre ved at oprette flere brugere. Hver bruger har sit eget område, som de kan tilpasse med apps, baggrunde osv. Brugere kan også justere enhedsindstillinger, der påvirker alle, som f.eks. Wi-Fi.\n\nNår du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002219 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Når du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002220 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Vil du konfigurere brugeren nu?"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002221 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Sørg for, at brugeren har mulighed for at oprette sin egen plads på enheden"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002222 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Vil du oprette en profil nu?"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002223 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Konfigurer nu"</string>
2224 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ikke nu"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002225 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Kun ejeren af tabletten kan administrere brugere."</string>
2226 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Kun ejeren af telefonen kan administrere brugere."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002227 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Begrænsede profiler kan ikke tilføje konti"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002228 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Slet <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> fra denne enhed"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002229 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Lås skærmindstillinger"</string>
2230 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Tilføj brugere"</string>
2231 <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"når enheden er låst"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002232 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Ny bruger"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002233 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Ny profil"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002234 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vil du slette dig selv?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002235 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Vil du fjerne brugeren?"</string>
2236 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Vil du fjerne profilen?"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002237 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Fjern arbejdsprofilen?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002238 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Du vil miste dit univers og dine data på denne tablet. Du kan ikke fortryde denne handling."</string>
2239 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Du vil miste dit univers og dine data på denne telefon. Du kan ikke fortryde denne handling."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002240 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Alle apps og data slettes."</string>
2241 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Alle apps og data i denne profil slettes, hvis du fortsætter."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002242 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Alle apps og data slettes."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002243 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Tilføjer ny bruger..."</string>
2244 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Slet bruger"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002245 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Slet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002246 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gæst"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002247 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Fjern gæst"</string>
2248 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Vil du fjerne gæsten?"</string>
2249 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Alle apps og data i denne session slettes."</string>
2250 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Fjern"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002251 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Aktivér telefonopkald"</string>
2252 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Aktivér telefonopkald og sms"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002253 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Fjern bruger"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002254 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Vil du aktivere telefonopkald?"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002255 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Opkaldshistorikken deles med denne bruger."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002256 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Vil du aktivere telefonopkald og sms?"</string>
2257 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Opkalds- og sms-historikken deles med denne bruger."</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002258 <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Oplysninger om nødopkald"</string>
2259 <string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"Tilgængelig via låseskærmen på det numeriske tastatur til nødopkald"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002260 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tillad apps og indhold"</string>
2261 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Applikationer med begrænsninger"</string>
2262 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Udvid indstillingerne for applikationen"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002263 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Afinstaller denne applikation"</string>
Baligh Uddin5faedbf2013-10-07 19:06:16 -07002264 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Indstillinger for startside skjules, indtil du installerer en anden startsideapplikation."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002265 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Denne indstilling påvirker alle brugere på denne tablet."</string>
2266 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Denne indstilling påvirker alle brugere på denne telefon."</string>
2267 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Skift sprog"</string>
Geoff Mendaldde5db12014-01-13 14:04:01 -08002268 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tryk og betal"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002269 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Sådan fungerer det"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002270 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Betal med din telefon i butikker"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002271 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Standardbetalingsapp"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002272 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ikke angivet"</string>
2273 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002274 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Brug standard"</string>
2275 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Altid"</string>
2276 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Undtagen når en anden betalingsapp er åben"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002277 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Ved en Tryk og betal-terminal vil jeg betale med:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002278 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Betaling på terminalen"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002279 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Konfigurer en betalingsapp. Derefter skal du blot holde bagsiden af din telefon mod en terminal med symbolet for kontaktløs betaling."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002280 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK, det er forstået"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002281 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Flere..."</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002282 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Vil du angive dette som din præference?"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002283 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Vil du altid bruge <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, når du bruger Tryk og betal?"</string>
2284 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Vil du altid bruge <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, når du bruger Tryk og betal?"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002285 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrænsninger"</string>
2286 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrænsninger"</string>
2287 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Skift pinkode"</string>
Baligh Uddinbf795e72014-01-02 09:50:54 -08002288 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Vis underretninger"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002289 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Hjælp og feedback"</string>
Ying Wangc4551be2012-06-15 14:36:14 -07002290 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto til indhold"</string>
2291 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto-id"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002292 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ekstreme trusler"</string>
2293 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Få advarsler ved ekstreme trusler mod liv og ejendom"</string>
2294 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Alvorlige trusler"</string>
2295 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Få advarsler ved alvorlige trusler mod liv og ejendom"</string>
2296 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"GULE underretninger"</string>
2297 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Modtag bulletiner om kidnapning af børn"</string>
2298 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Gentag"</string>
2299 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Aktivér Opkaldsstyring"</string>
2300 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Giv denne tjeneste tilladelse til at styre, hvordan du foretager opkald."</string>
2301 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Opkaldsstyring"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002302 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2303 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002304 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Nødudsendelser"</string>
2305 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Netværksudbydere"</string>
2306 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Adgangspunkter (APN)"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07002307 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Udvidet 4G LTE-tilstand"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002308 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Brug LTE-data til at forbedre indtalingslyden og kommunikationen (anbefales)"</string>
2309 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Foretrukken netværkstype"</string>
2310 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (anbefales)"</string>
2311 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM-kort til arbejde"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002312 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Adgang til apps og indhold"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002313 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"OMDØB"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002314 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Angiv begrænsninger for appen"</string>
Baligh Uddin7b2305c2013-04-17 11:18:30 -07002315 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrolleret af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002316 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Denne app kan få adgang til dine konti"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002317 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Denne app har adgang til dine konti. Administreres af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002318 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi og mobil"</string>
2319 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Tillad ændring af Wi-Fi- og mobilindstillinger"</string>
2320 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2321 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Tillad ændring af Bluetooth-parringer og -indstillinger"</string>
2322 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002323 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Tillad dataudveksling, når denne <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> rører ved en anden NFC-enhed"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002324 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Tillad dataudveksling, når tabletten rører en anden enhed"</string>
2325 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Tillad dataudveksling, når telefonen rører en anden enhed"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002326 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Placering"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002327 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Tillad, at apps bruger dine placeringsoplysninger"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002328 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Tilbage"</string>
2329 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Næste"</string>
2330 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Udfør"</string>
Baligh Uddin20533072013-04-26 10:55:51 -07002331 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Tag billede"</string>
2332 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Vælg billede fra Galleri"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002333 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Vælg billede"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002334 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002335 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kort"</string>
2336 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kort"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002337 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002338 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kort er skiftet"</string>
2339 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Tryk for at indstille aktiviteter"</string>
2340 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobildata er ikke tilgængelige"</string>
2341 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Tryk for at vælge et data-SIM-kort"</string>
2342 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Brug altid denne indstilling til opkald"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002343 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vælg et SIM-kort til data"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002344 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Data-SIM skiftes. Dette kan tage op til et minut..."</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002345 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ring med"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002346 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Vælg et SIM-kort"</string>
2347 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kort: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002348 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Intet SIM-kort"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002349 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Navn på SIM-kort"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002350 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Indtast SIM-kortnavn"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002351 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-kortrille %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002352 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Mobilselskab"</string>
2353 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nummer"</string>
2354 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Farve på SIM-kort"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002355 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Vælg SIM-kort"</string>
2356 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Orange"</string>
2357 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Lilla"</string>
2358 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Der er ikke isat et SIM-kort"</string>
2359 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-status"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002360 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Ring tilbage fra standard-SIM-kort"</string>
2361 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM-kort til udgående opkald"</string>
2362 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Andre indstillinger for opkald"</string>
2363 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Foretrukken netværksaflastning"</string>
2364 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Deaktiver udsendelse af netværksnavn"</string>
2365 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Deaktivering af udsendelse af netværksnavn beskytter mod, at tredjeparter får adgang til dine netværksoplysninger."</string>
2366 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Deaktivering af udsendelse af netværksnavn forhindrer automatisk forbindelse til skjulte netværk."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002367 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002368 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortene er ændret."</string>
2369 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Tryk for at konfigurere"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002370 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Foretrukket SIM-kort til"</string>
Geoff Mendal1d2c2a22014-12-10 06:50:35 -08002371 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Spørg hver gang"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002372 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Du har ikke valgt endnu"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002373 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Indstillinger"</string>
2374 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Indstillinger"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002375 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Søgeindstillinger"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -07002376 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Indstillinger for søgning"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002377 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Seneste søgninger"</string>
2378 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultater"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002379 <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, netværksforbindelse"</string>
2380 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"sms-besked, sms, beskeder, chat"</string>
2381 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobil, mobilselskab, trådløs, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
2382 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, ring op, opkald"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002383 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"starter"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002384 <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"skærm, touchskærm"</string>
2385 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"nedton skærm, touchskærm, batteri"</string>
2386 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"nedton skærm, touchskærm, batteri"</string>
2387 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="1272383423045276031">"mørkt tema, natfunktion, nedton skærm, inverter lysstyrke"</string>
2388 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"baggrund, tilpas, tilpas skærm"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002389 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekststørrelse"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002390 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projicer, cast"</string>
2391 <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"plads, disk, harddisk, enhedsbrug"</string>
2392 <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"strømforbrug, opladning"</string>
2393 <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"stavning, ordbog, stavekontrol, autokorrektur"</string>
2394 <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"genkender, indtaling, tale, tal, sprog, håndfri, frie hænder, genkendelse, stødende, ord, lyd, historik, bluetooth, headset"</string>
2395 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"hastighed, sprog, standard, tale, indtaling, tts, hjælpefunktion, skærmlæser, blind"</string>
2396 <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"ur, militærtid"</string>
2397 <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"nulstil, gendan, fabriksdata"</string>
2398 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"slet, slet, gendan, ryd, fjern"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002399 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002400 <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"højttalerbip"</string>
2401 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"forstyr ikke, afbryd, afbrydelse, pause"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002402 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002403 <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"i nærheden, placering, historik, rapportering"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002404 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"nøjagtighed"</string>
2405 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konto"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002406 <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"begrænsning, begræns, begrænset"</string>
2407 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"rettelser, ret, lyd, vibrer, automatisk, sprog, bevægelse, anbefale, forslag, tema, stødende, ord, type, emoji, international"</string>
2408 <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"nulstilling, præferencer, standard"</string>
2409 <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"nødopkald, is, app, standard"</string>
2410 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, opkaldsprogram, standard"</string>
2411 <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"apps, download, applikationer, system"</string>
2412 <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"apps, tilladelser, sikkerhed"</string>
2413 <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"apps, standard"</string>
2414 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorer optimeringer, hvil, app-standby"</string>
2415 <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"farverig, RGB, sRGB, farve, naturlig, standard"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002416 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"farvetemperatur D65 D73 hvid gul blå varm kølig"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002417 <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"stryg for at låse op, adgangskode, mønster, pinkode"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002418 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"arbejdsudfordring, arbejde, profil"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002419 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Konfigurer NFC-tag for Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002420 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Skriv"</string>
2421 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Tryk på et tag for at skrive..."</string>
2422 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Ugyldig adgangskode. Prøv igen."</string>
2423 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Gennemført!"</string>
2424 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Der kan ikke skrives data til NFC-tagget. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve et andet tag"</string>
2425 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Der kan ikke skrives til NFC-tagget. Brug et andet tag."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002426 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Standardlyd"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002427 <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Lydstyrke for ringesignal er på <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002428 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medielydstyrke"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002429 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmlydstyrke"</string>
2430 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Lydstyrke for ringetone"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002431 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Lydstyrke for underretninger"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002432 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone ved opkald"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002433 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Standardringetone for underretninger"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002434 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Standardringetone for alarmer"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002435 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrer også ved opkald"</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002436 <string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"Monoafspilning"</string>
2437 <string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"Afspil altid lyd i mono"</string>
2438 <string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"Afspil altid lyd i mono"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002439 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Andre lyde"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002440 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Toner for numerisk tastatur"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002441 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Lyde for skærmlås"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002442 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Opladningslyde"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002443 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Lyde for dockingstation"</string>
2444 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Lyd ved berøring"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002445 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Vibrer ved berøring"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002446 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Dockhøjttaler afspiller"</string>
2447 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Al lyd"</string>
2448 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Kun medielyd"</string>
2449 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Lydløs"</string>
2450 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Advarsel"</string>
2451 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrer"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002452 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioritet tillader kun"</string>
2453 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatiske regler"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002454 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4695313598703536699">"Konfigurer Forstyr ikke-plan"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002455 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Kun prioritet"</string>
2456 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Kun alarmer"</string>
2457 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Total stilhed"</string>
2458 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
2459 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Visuelle afbrydelser"</string>
2460 <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurer underretninger"</string>
2461 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avanceret"</string>
2462 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blink ved nye underretninger"</string>
2463 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Når enheden er låst"</string>
2464 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Vis alt indhold i underretninger"</string>
2465 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skjul følsomt indhold i underretninger"</string>
2466 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Vis slet ingen underretninger"</string>
2467 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Hvordan skal underretninger vises, når din enhed er låst?"</string>
2468 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Underretninger"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002469 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="552385140686291731">"Vis alt indhold i profilunderretninger"</string>
2470 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="1253321444387544886">"Skjul følsomt indhold i profilunderretninger"</string>
2471 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="5687358507957376100">"Vis slet ingen profilunderretninger"</string>
2472 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Hvordan skal profilunderretninger vises, når din enhed er låst?"</string>
2473 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilunderretninger"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002474 <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Underretninger"</string>
2475 <string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"Emneunderretninger"</string>
2476 <string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"Kategorier"</string>
2477 <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Vigtighed"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002478 <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ikke angivet"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002479 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Blokeret: Vis aldrig disse underretninger"</string>
2480 <string name="notification_importance_low" msgid="9187046927980498942">"Lav: Vis lydløst nederst på listen over underretninger"</string>
2481 <string name="notification_importance_default" msgid="4924370061477615318">"Normal: Vis disse underretninger lydløst"</string>
2482 <string name="notification_importance_high" msgid="1918112760912803959">"Høj: Vis øverst på listen over underretninger, og giv lyd"</string>
2483 <string name="notification_importance_max" msgid="5501185277889361261">"Presserende: Vis på skærmen, og giv lyd"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002484 <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nulstil"</string>
Geoff Mendalacd0d1e2016-01-06 06:26:38 -08002485 <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Underretningsassistent"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002486 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Adgang til underretninger"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002487 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Apps kan ikke læse underretninger"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002488 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2489 <item quantity="one">%d apps kan læse underretninger</item>
2490 <item quantity="other">%d apps kan læse underretninger</item>
2491 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002492 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til underretninger."</string>
2493 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Tillad adgang til underretninger for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
2494 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vil kunne læse alle underretninger, herunder personlige oplysninger, som f.eks. kontaktpersoner og teksten i beskeder, du modtager. Den vil også kunne afvise underretninger eller udløse handlingsknapper i dem."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002495 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Adgang til \"Forstyr ikke\""</string>
2496 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002497 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Indlæser apps..."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002498 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloker alle"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002499 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Vis aldrig underretninger fra denne app"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002500 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Tilsidesæt Forstyr ikke"</string>
2501 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Lad disse underretninger fortsætte med at afbryde, når Forstyr ikke er slået til med angivelsen Kun prioritet"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002502 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Skjul følsomt indhold"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002503 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2515056180303710894">"Skjul indhold i disse underretninger, som kan afsløre personlige oplysninger, når enheden er låst"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002504 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokeret"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002505 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritet"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002506 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Følsomme"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002507 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Udfør"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002508 <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Vigtighed"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002509 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Regelnavn"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002510 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Indtast regelnavn"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002511 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Regelnavnet er allerede i brug"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002512 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Tilføj regel"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002513 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Slet regel"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002514 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Vælg en regeltype"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002515 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Vil du slette reglen \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002516 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Slet"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002517 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Regeltype"</string>
2518 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Ukendt"</string>
2519 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Konfigurer regel"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002520 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Tidsafhængig regel"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002521 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Der er oprettet en automatisk regel om at aktivere \"Forstyr ikke\" på bestemte tidspunkter"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002522 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Regel for begivenheder"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002523 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"En automatisk regel er indstillet til at slå \"Forstyr ikke\" til ved bestemte begivenheder"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002524 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Under begivenheder for"</string>
2525 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Under begivenheder for <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2526 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"enhver kalender"</string>
2527 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Hvor svaret er <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2528 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Enhver kalender"</string>
2529 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Hvor svaret er"</string>
2530 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ja, Måske eller Ikke besvaret"</string>
2531 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ja eller Måske"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002532 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ja"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002533 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Reglen blev ikke fundet."</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002534 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Til/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2535 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002536 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dage"</string>
2537 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ingen"</string>
2538 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Hver dag"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002539 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002540 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>-<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2541 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> til <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002542 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Opkald"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002543 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Beskeder"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002544 <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Alle meddelelser"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002545 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Valgte beskeder"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002546 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Fra hvem som helst"</string>
2547 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Kun fra kontaktpersoner"</string>
2548 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Kun fra stjernemarkerede kontaktpersoner"</string>
2549 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ingen"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002550 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmer"</string>
2551 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Påmindelser"</string>
2552 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Begivenheder"</string>
Geoff Mendal557a0e72015-10-05 06:51:01 -07002553 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Alle opkaldere"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002554 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Udvalgte opkald"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002555 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Gentagne opkald"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002556 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Tillad, hvis den samme person ringer for anden gang inden for en periode på <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002557 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktivér automatisk"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002558 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Aldrig"</string>
2559 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Hver nat"</string>
2560 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Hverdagsaftener"</string>
2561 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Starttidspunkt"</string>
2562 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Sluttidspunkt"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002563 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> næste dag"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002564 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Skift til Kun alarmer på ubestemt tid"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002565 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2566 <item quantity="one">Skift til Kun alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2567 <item quantity="other">Skift til Kun alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutter (indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2568 </plurals>
2569 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2570 <item quantity="one">Skift til Kun alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> timer indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2571 <item quantity="other">Skift til Kun alarmer i <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> timer indtil <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2572 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002573 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Skift til Kun alarmer frem til <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002574 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Skift til Afbryd altid"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002575 <string name="zen_mode_peek" msgid="1468557671879175931">"Ingen skærmafbrydelser"</string>
2576 <string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"Undgå, at underretninger, der er lydløse, når Forstyr ikke er slået til, vises på den aktuelle skærm"</string>
2577 <string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"Intet underretningslys"</string>
2578 <string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"Undgå, at underretninger, der er lydløse, når Forstyr ikke er slået til, får lyset til at blinke"</string>
Geoff Mendalacd0d1e2016-01-06 06:26:38 -08002579 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"Tænd aldrig skærmen"</string>
2580 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"Undgå, at underretninger, der er lydløse, når Forstyr ikke er slået til, tænder skærmen, hvis den er slukket."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002581 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Indstillinger for underretninger"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002582 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Send feedback om denne enhed"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002583 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Indtast administratorpinkoden"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002584 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Til"</string>
2585 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Fra"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002586 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Bliv i app"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002587 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Når denne indstilling er aktiveret, kan du bruge Bliv i app til at fastholde den aktuelle skærm i visningen, indtil du frigør den.\n\nSådan bruger du Bliv i app:\n\n1. Sørg for, at Bliv i app er slået til.\n\n2. Åbn den skærm, du vil fastholde.\n\n3. Tryk på oversigtsknappen.\n\n4. Stryg opad, og tryk derefter på nålen."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002588 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Bed om oplåsningsmønster inden frigørelse"</string>
2589 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Bed om pinkode inden frigørelse"</string>
2590 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Bed om adgangskode inden frigørelse"</string>
2591 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lås enheden ved frigørelse"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002592 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Denne arbejdsprofil administreres af:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002593 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Administreret af <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002594 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentel)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002595 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Når enheden roteres"</string>
2596 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Roter skærmindholdet"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002597 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Bliv i stående format"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002598 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Behold landskabsvisning"</string>
2599 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Behold den aktuelle orientering"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002600 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-oplysninger"</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002601 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sikker opstart"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002602 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsæt"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002603 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve din pinkode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
2604 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve dit mønster, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
2605 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve adgangskode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder."</string>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002606 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Ud over at beskytte din enhed ved at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte den yderligere ved at kræve, at din pinkode indtastes før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet.\n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet."</string>
2607 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Ud over at beskytte din enhed ved at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte den yderligere ved at kræve, at dit mønster angives før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet.\n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet."</string>
2608 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Ud over at beskytte din enhed ved at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte den yderligere ved at kræve, at din adgangskode indtastes før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet.\n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002609 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Kræv pinkode for at starte enheden"</string>
2610 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Kræv mønster for at starte enheden"</string>
2611 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Kræv adgangskode for at starte enheden"</string>
2612 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nej tak"</string>
2613 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nej tak"</string>
2614 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nej tak"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002615 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kræv pinkode?"</string>
2616 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Kræv mønster?"</string>
2617 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Kræv adgangskode?"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002618 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Når du angiver din pinkode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
2619 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Når du angiver dit mønster for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
2620 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Når du angiver din adgangskode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> endnu ikke tilgængelige."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002621 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-oplysninger"</string>
2622 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Relative IMEI-oplysninger"</string>
2623 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Port <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002624 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Åbn som standard"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002625 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt i <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002626 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Applinks"</string>
2627 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Åbn understøttede links"</string>
2628 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Åbn uden at spørge"</string>
2629 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Understøttede links"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002630 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Andre standarder"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002631 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt i <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2632 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"intern hukommelse"</string>
2633 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ekstern hukommelse"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002634 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Intern lagerplads"</string>
2635 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ekstern lagerplads"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002636 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Appens dataforbrug"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002637 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> brugt siden <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2638 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Brugt lagerplads"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002639 <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Skift"</string>
2640 <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Skift lager"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002641 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Underretninger"</string>
2642 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string>
Geoff Mendalb6585902016-02-03 06:44:39 -08002643 <!-- no translation found for notifications_disabled (7021094738660322110) -->
2644 <skip />
2645 <!-- no translation found for notifications_partially_disabled (7293654891788852646) -->
2646 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002647 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
2648 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002649 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2650 <item quantity="one">Der er givet <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tilladelser</item>
2651 <item quantity="other">Der er givet <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tilladelser</item>
2652 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002653 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2654 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> tilladelser blev givet</item>
2655 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> tilladelser blev givet</item>
2656 </plurals>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002657 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2658 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ekstra tilladelser</item>
2659 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ekstra tilladelser</item>
2660 </plurals>
2661 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Der er ikke givet nogen tilladelser"</string>
2662 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Der er ikke anmodet om nogen tilladelser"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002663 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Alle apps"</string>
2664 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Aktiveret"</string>
2665 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personlig"</string>
2666 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Arbejde"</string>
2667 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokeret"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002668 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Med domænets webadresser"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002669 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Deaktiveret af administratoren"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002670 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avanceret"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002671 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurer apps"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002672 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Ukendt app"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002673 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Apptilladelser"</string>
2674 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps har yderligere adgangstilladelse"</string>
2675 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps har tilladelse"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002676 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tryk for at vække"</string>
2677 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Tryk to gange et vilkårligt sted på skærmen for at vække enheden"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002678 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Applinks"</string>
2679 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Undlad at åbne understøttede links"</string>
2680 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Åbn <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
2681 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Åbn <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> og relaterede webadresser"</string>
2682 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2683 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps kan åbne deres understøttede links</item>
2684 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps kan åbne deres understøttede links</item>
2685 </plurals>
Geoff Mendale9f9ea32015-07-23 17:57:24 -07002686 <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Åbn i denne app"</string>
2687 <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Spørg hver gang"</string>
2688 <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Undlad at åbne i denne app"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002689 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Kan ikke genkendes"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002690 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Standardapps"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002691 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance og indtaling"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002692 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Assistanceapp"</string>
2693 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ingen"</string>
Geoff Mendalb4d15882015-07-31 19:56:54 -07002694 <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Vælg assistanceapp"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002695 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Gør <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> til din assistent?"</string>
Geoff Mendal583100e2015-08-05 06:14:46 -07002696 <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Assistenten kan læse oplysninger om, hvilke apps der bruges på dit system, herunder oplysninger, der er synlige på din skærm eller tilgængelige i appsene."</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002697 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Acceptér"</string>
2698 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Acceptér ikke"</string>
Geoff Mendal9e716b32015-07-01 07:14:12 -07002699 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Vælg indtaling"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002700 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Browserapp"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002701 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ingen standardbrowser"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002702 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Opkaldsapp"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002703 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Standard)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002704 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Applagerplads"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002705 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Adgang til forbrug"</string>
2706 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Tillad adgang til forbrug"</string>
2707 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Præferencer for appforbrug"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002708 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Med adgang til forbrug kan en app aflæse, hvilke andre apps du anvender og hvor ofte, samt dit mobilselskab, dine sprogindstillinger og andre oplysninger."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002709 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Hukommelse"</string>
2710 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Hukommelsesoplysninger"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002711 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Kører altid (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2712 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Kører nogle gange (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2713 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Kører sjældent (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002714 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimalt"</string>
2715 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Gennemsnitligt"</string>
2716 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimalt <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2717 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Gennemsnitligt <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2718 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002719 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002720 <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Batterioptimering"</string>
2721 <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Ikke-optimeret"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002722 <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Ikke-optimeret"</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002723 <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimeret batteriforbrug"</string>
2724 <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batterioptimering er ikke tilgængelig"</string>
2725 <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Undlad at anvende batterioptimering. Batteriet aflades muligvis hurtigere."</string>
2726 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
2727 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps har tilladelse til at ignorere batterioptimering</item>
2728 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps har tilladelse til at ignorere batterioptimering</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002729 </plurals>
Geoff Mendalb094d8e2015-08-12 06:11:54 -07002730 <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vil du ignorere batterioptimering?"</string>
2731 <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vil du tillade, at <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> holder forbindelsen i baggrunden? Det bruger muligvis mere batteri."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002732 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% brugt siden sidste fulde opladning"</string>
2733 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Intet batteriforbrug siden seneste fulde opladning"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002734 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Indstillinger for app"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002735 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Vis SystemUI Tuner"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002736 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Flere tilladelser"</string>
2737 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mere"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002738 <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Oplader"</string>
2739 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Oplad denne enhed"</string>
2740 <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Strømforsyning"</string>
2741 <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Oplad den anden tilsluttede enhed"</string>
2742 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Filoverførsler"</string>
2743 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Overfør filer til Windows eller Mac (MTP)"</string>
2744 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Billedoverførsel (PTP)"</string>
2745 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Overfør billeder eller filer, hvis MTP ikke understøttes (PTP)"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002746 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"Til MIDI"</string>
Geoff Mendal7d4610e2015-08-08 06:37:16 -07002747 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"Brug enheden til MIDI-indgang"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002748 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Brug USB"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002749 <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Baggrundstjek"</string>
2750 <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Fuld baggrundsadgang"</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002751 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Brug tekst fra skærmen"</string>
2752 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Giv assistanceappen adgang til skærmens indhold som tekst"</string>
2753 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Brug skærmbillede"</string>
2754 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Giv assistanceappen adgang til et billede af skærmen"</string>
2755 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Assistanceapps kan hjælpe dig med afsæt i oplysningerne på den aktuelle skærm. Nogle apps understøtter både startertjenester og tjenester til taleinput for at give dig integreret assistance."</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07002756 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Gennemsnitligt hukommelsesforbrug"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002757 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimal hukommelsesforbrug"</string>
2758 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Hukommelsesforbrug"</string>
2759 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Appforbrug"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002760 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Oplysninger"</string>
2761 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Der er i gennemsnit brugt <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> hukommelse inden for de sidste tre timer"</string>
2762 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Der er ikke brugt hukommelse inden for de sidste tre timer"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002763 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortér efter gennemsnitligt forbrug"</string>
2764 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortér efter maksimal forbrug"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07002765 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Ydelse"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002766 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Hukommelse i alt"</string>
2767 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Brugt i gennemsnit (%)"</string>
2768 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Ledig"</string>
2769 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Hukommelse, der bruges af apps"</string>
2770 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2771 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps har brugt hukommelse inden for de sidste <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2772 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps har brugt hukommelse inden for de sidste <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2773 </plurals>
2774 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Hyppighed"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002775 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimal forbrug"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002776 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Der blev ikke brugt nogen data"</string>
Baligh Uddin72372d92015-09-25 14:12:22 -07002777 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Vil du give <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> adgang til Forstyr ikke?"</string>
2778 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Appen vil kunne aktivere/deaktivere Forstyr ikke og foretage ændringer i relaterede indstillinger."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002779 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Vil du tilbagekalde adgangen til Forstyr ikke for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
2780 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Alle Forstyr ikke-regler, der er oprettet af denne app, fjernes."</string>
Geoff Mendal0abb9b72015-07-29 06:05:53 -07002781 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Undlad at optimere"</string>
2782 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimer"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002783 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Kan medføre, at batteriet aflades hurtigere."</string>
2784 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Anbefales for længere batterilevetid"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002785 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vil du tillade, at <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorerer batterioptimeringer?"</string>
Geoff Mendala2bb6032015-06-17 07:27:41 -07002786 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ingen"</string>
2787 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Deaktivering af adgang til forbrug for denne app forhindrer ikke din administrator i at spore dataforbrug for apps i din arbejdsprofil."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002788 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Du har brugt <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> tegn"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002789 <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Apps, der kan vises over andre apps"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002790 <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Træk over andre apps"</string>
2791 <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Træk over andre apps"</string>
2792 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Apps"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002793 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vis over andre apps"</string>
2794 <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Tillad visning over andre apps"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002795 <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Tilladelse til trække hen over apps"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002796 <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Denne tilladelse giver mulighed for, at appen kan vises oven på andre apps, som du bruger, og at den kan gribe ind i din brug af grænsefladen i andre applikationer eller ændre det, som du tror, du ser i andre applikationer."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002797 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"system advarsel vindue dialog overlejre andre apps"</string>
Geoff Mendalc9541e52015-07-20 15:26:26 -07002798 <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vis over andre apps"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002799 <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps har tilladelse til at trække over andre apps"</string>
2800 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Apps med tilladelse"</string>
2801 <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ja"</string>
2802 <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nej"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07002803 <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Rediger systemindstillinger"</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002804 <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"redigere ændre systemindstillinger"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002805 <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> af <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps med tilladelse til at ændre systemindstillinger"</string>
2806 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Apps, som kan ændre systemindstillinger"</string>
2807 <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Apps, som kan ændre systemindstillinger"</string>
Geoff Mendal0652b632015-10-14 06:43:11 -07002808 <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Rediger systemindstillinger"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002809 <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Apptilladelse til at ændre systemindstillinger"</string>
2810 <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Tillad ændring af systemindstillinger"</string>
2811 <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Denne tilladelse giver en app lov til at ændre systemindstillinger."</string>
Geoff Mendalca354d32015-07-20 06:14:39 -07002812 <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ja"</string>
2813 <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nej"</string>
Geoff Mendale8a03d22015-08-17 06:16:08 -07002814 <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Drej to gange for at åbne kameraet"</string>
2815 <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Åbn kameraappen ved at dreje håndleddet to gange"</string>
Baligh Uddineb1c8722015-09-14 02:48:18 -07002816 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tryk to gange på afbryderknappen for at åbne kameraet"</string>
2817 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Åbn hurtigt kameraet uden at låse skærmen op"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002818 <string name="screen_zoom_title" msgid="5530967660604527002">"Forstør skærmen"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002819 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"visningstæthed, zoom på skærmen, skala, skalering"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002820 <string name="screen_zoom_summary" msgid="2022973627105802010">"Gør alle elementer på skærmen mindre eller større. Visse apps på din startskærm vil muligvis ændre placering, hvis denne indstilling ændres."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002821 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Eksempelvisning"</string>
2822 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Formindsk"</string>
2823 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Forstør"</string>
2824 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Lille"</string>
2825 <string name="screen_zoom_summary_normal" msgid="2932499308526350466">"Normal"</string>
2826 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Stor"</string>
2827 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Større"</string>
2828 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Størst"</string>
2829 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Tilpasset (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal590151c2015-11-23 06:27:17 -08002830 <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Se alle"</string>
2831 <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Se mindre"</string>
2832 <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Afbrudt"</string>
2833 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Du har brugt <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data"</string>
2834 <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps er installeret"</string>
2835 <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Du har brugt <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
2836 <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Tilpasset lysstyrke er slået TIL"</string>
2837 <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Tilpasset lysstyrke er slået FRA"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002838 <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"I gennemsnit er <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> hukommelse er anvendt"</string>
2839 <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Logget ind som <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2840 <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er standard"</string>
2841 <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"TIL/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
2842 <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"FRA"</string>
2843 <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Sikkerhedskopiering er slået fra"</string>
2844 <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2845 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Deaktiveret af politik"</string>
Geoff Mendal74a350a2016-01-11 06:29:22 -08002846 <string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Deaktiveret af din organisations administrator. \nKontakt vedkommende for at få flere oplysninger."</string>
2847 <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Flere oplysninger"</string>
2848 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, tilladelser og data, der er knyttet til profilen, herunder netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
2849 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, tilladelser og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
2850 <string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, tilladelser og data, der er knyttet til denne enhed, herunder netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002851 <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Slå fra"</string>
2852 <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Slå til"</string>
2853 <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot er slået til"</string>
2854 <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Wi-Fi-hotspot <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> er aktivt, Wi-Fi for denne enhed er slået fra."</string>
2855 <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Flytilstand er slået til"</string>
2856 <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth og mobilnetværk er slået fra. Du kan ikke foretage telefonopkald eller oprette forbindelse til internettet."</string>
2857 <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Forstyr ikke er slået til (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
2858 <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Batterisparefunktion er slået til"</string>
2859 <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Ydeevnen er reduceret. Placeringstjenester og baggrundsdata er slået fra."</string>
2860 <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobildata er deaktiveret"</string>
2861 <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Der er kun internetforbindelse via Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002862 <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Datasparefunktion er slået til"</string>
Geoff Mendal7a8e8882016-01-05 07:56:37 -08002863 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Baggrundsdata er kun tilgængelig via Wi-Fi. Dette kan påvirke nogle apps eller tjenester, når Wi-Fi er ikke tilgængelig."</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002864 <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Arbejdsprofilen er slået fra"</string>
2865 <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Apps, baggrundssynkronisering og andre funktioner, der er relateret til din arbejdsprofil, er slået fra."</string>
Geoff Mendal18a85442016-01-13 06:25:23 -08002866 <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Forslag (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
2867 <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Fjern"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002868 <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Kølig farvetemperatur"</string>
2869 <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Brug køligere skærmfarver"</string>
2870 <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Du skal slå skærmen fra, før du kan anvende farveændringer"</string>
2871 <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Forbrug"</string>
2872 <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Dataforbrug for mobilenhed"</string>
2873 <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Dataforbrug via Wi-Fi"</string>
2874 <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Forbrug af Ethernet-data"</string>
Geoff Mendal33752062016-01-20 06:42:26 -08002875 <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1092be72016-01-25 10:55:43 -08002876 <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
2877 <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobildata"</string>
2878 <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi-data"</string>
2879 <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Ethernet-data"</string>
2880 <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Dataadvarsel"</string>
2881 <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Dataadvarsel / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Datagrænse"</string>
2882 <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringscyklus"</string>
2883 <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Den månedlige cyklus starter den <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> i hver måned"</string>
2884 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Hver måned fra og med den <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
2885 <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Netværksbegrænsninger"</string>
2886 <string name="operator_warning" msgid="7206980278353372811">"Mobilselskabets dataopgørelse kan variere afhængigt af din enhed."</string>
2887 <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> anvendt"</string>
2888 <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Dataadvarsel"</string>
2889 <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Angiv datagrænse"</string>
2890 <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datagrænse"</string>
2891 <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> anvendt i perioden <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
2892 <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurer"</string>
Geoff Mendalddfa55d2016-02-01 06:34:43 -08002893 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
2894 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> app har tilladelse til at anvende ubegrænset data, når datasparefunktionen er slået til</item>
2895 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps har tilladelse til at anvende ubegrænset data, når datasparefunktionen er slået til</item>
2896 </plurals>
2897 <string name="data_saver_title" msgid="8034286939200289826">"Datasparefunktion"</string>
2898 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Ubegrænset dataadgang"</string>
2899 <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Til"</string>
2900 <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Fra"</string>
2901 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Ubegrænset dataforbrug"</string>
2902 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Tillad ubegrænset dataadgang, når datasparefunktionen er slået til"</string>
2903 <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Startapp"</string>
2904 <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Ingen standardstartskærm"</string>
2905 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Sikker opstart"</string>
2906 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Kræv mønster for at starte enheden. Denne enhed kan ikke modtage opkald, beskeder, underretninger eller alarmer, når den er slukket."</string>
2907 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Kræv pinkode for at starte enheden. Denne enhed kan ikke modtage opkald, beskeder, underretninger eller alarmer, når den er slukket."</string>
2908 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Kræv adgangskode for at starte enheden. Denne enhed kan ikke modtage opkald, beskeder, underretninger eller alarmer, når den er slukket."</string>
2909 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3683327800671241982">"Yderligere fingeraftryk"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07002910</resources>