Import revised translations.

Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 873ab18..ac56e35 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -150,8 +150,7 @@
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Anmodning om telefonbog"</string>
     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (2901499974259177202) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Spørg ikke igen"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Indstillinger for dato og tid"</string>
     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -284,8 +283,7 @@
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lås automatisk"</string>
-    <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (6128431871360905631) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis ejeroplysninger på låst skærm"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Ejeroplysninger"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
@@ -317,17 +315,17 @@
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldført."</string>
     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv igen om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Angiv din adgangskode"</string>
-    <!-- outdated translation 1166918236711686187 -->     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykkedes"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykkedes"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Kryptering blev afbrudt og kan ikke gennemføres. Du skal udføre en nulstilling af fabriksdata (derved slettes alle dine data), før du kan fortsætte med at bruge din tablet. Du kan prøve at kryptere din tablet igen, når nulstillingen er gennemført."</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Kryptering blev afbrudt og kan ikke gennemføres. Du skal udføre en nulstilling af fabriksdata (derved slettes alle dine data), før du kan fortsætte med at bruge din telefon. Du kan prøve at kryptere din telefon igen, når nulstillingen er gennemført."</string>
-    <!-- outdated translation 8665454308380158195 -->     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Konfigurer skærmlås"</string>
-    <!-- outdated translation 4461562893699328786 -->     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Konfigurer skærmlås"</string>
-    <!-- outdated translation 6987228635944678726 -->     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Skift skærmlås"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Skærmlås"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skærmlås"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Skift skærmlås"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Skift eller deaktiver mønster, PIN-kode eller adgangskode."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vælg en metode til låsning af skærmen"</string>
-    <!-- outdated translation 1613932765246180079 -->     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Fra"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
-    <!-- outdated translation 7560817055143323842 -->     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Ikke sikret"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Glid fingeren over"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string>
@@ -336,8 +334,8 @@
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Adgangskode"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager"</string>
-    <!-- outdated translation 378729687629105388 -->     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Fra"</string>
-    <!-- outdated translation 7137296704741184239 -->     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Ingen sikkerhed"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Glid fingeren over"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med adgangskode"</string>
@@ -467,14 +465,13 @@
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
-    <!-- outdated translation 3105038392089982549 -->     <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"Tryk for at dele"</string>
+    <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string>
     <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
-    <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Til"</string>
+    <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Tændt"</string>
     <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Fra"</string>
-    <!-- outdated translation 6908892664706309626 -->     <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"Deling uden klik"</string>
-    <!-- outdated translation 3953149564512166049 -->     <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Med \"Tryk for at dele\" kan du dele indhold fra applikationer ved at trykke din NFC-enhed mod en anden."</string>
-    <!-- no translation found for zeroclick_top (8405284328201668102) -->
-    <skip />
+    <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string>
+    <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Del indhold ved at sætte to NFC-aktiverede enheder sammen."</string>
+    <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Appen på skærmen på den øverste enhed sender indhold til den nederste enhed."\n\n"Dine data er i sikkerhed: Der deles ikke noget, medmindre begge enheder er tændt og ulåst."\n\n"Du kan slå denne funktion fra i Indstillinger &gt; Flere &gt; ShareTap"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå Wi-Fi til"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -488,8 +485,8 @@
     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Der kunne ikke søges efter netværk"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortæl mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Kontrol af Wi-Fi-forbindelse"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Registrer og administrer potentielle problemer med netværksforbindelsen"</string>
+    <!-- outdated translation 4723544454066601706 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Kontrol af Wi-Fi-forbindelse"</string>
+    <!-- outdated translation 8687400936839455926 -->     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Registrer og administrer potentielle problemer med netværksforbindelsen"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Politik for frakobling af Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Angiv, hvornår der skal skiftes fra Wi-Fi til mobile data"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Angiv, hvornår forbindelsen til Wi-Fi skal afbrydes"</string>
@@ -502,12 +499,13 @@
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem netværk"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Rediger netværk"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Vis tilgængelige netværk ved at aktivere Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Netværkskonfiguration"</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avancerede valgmuligheder"</string>
+    <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Indtast pin via adgangspunkt"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Konfiguration af WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Indtast pinkoden <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> på adgangspunkt"</string>
     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS er allerede i gang og kan være flere sekunder om at fuldføre"</string>
-    <!-- outdated translation 2277409652621482331 -->     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS kunne ikke startes. Prøv igen."</string>
+    <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prøv igen."</string>
     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netværk-SSID"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
@@ -525,24 +523,16 @@
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-indstillinger"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uændret)"</string>
     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke specificeret)"</string>
-    <!-- outdated translation 8426719916135950136 -->     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Husket"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_disabled_generic (4259794910584943386) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (7192323081514322537) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_disabled_password_failure (8659805351763133575) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gemt"</string>
+    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktiveret"</string>
+    <!-- outdated translation 7192323081514322537 -->     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Dårlig forbindelse blev undgået"</string>
+    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem med godkendelse"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ikke inden for rækkevidde"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_wps_available_first_item (4422547079984583502) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_wps_available_second_item (8427520131718215301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_secured_first_item (4072076186051083451) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_secured_second_item (1326000076939056265) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_security_none (7985461072596594400) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS er tilgængelig"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS er tilgængelig)"</string>
+    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Forbind"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Glem"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gem"</string>
@@ -650,7 +640,7 @@
     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Prøv det!"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skrifttypestørrelse"</string>
-    <!-- outdated translation 4503471078477715461 -->     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Vælg skrifttypestørrelse"</string>
+    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstørrelse"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Indstillinger for lås af SIM-kort"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfigurer låsning af SIM-kort"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortlås"</string>
@@ -742,21 +732,21 @@
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Demonter SD-kort"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer USB-lageret igen."</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de applikationer, som du bruger, stoppe, og de kan være utilgængelige, indtil du monterer SD-kortet igen."</string>
-    <!-- outdated translation 7695491947411836733 -->     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Demontering af USB mislykkedes"</string>
-    <!-- outdated translation 7695491947411836733 -->     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Demontering af USB mislykkedes"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Kunne ikke afmontere USB-lagringen"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Kunne ikke afmontere SD-kort"</string>
     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"USB-lager kan ikke demonteres. Prøv igen senere."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"SD-kortet kan ikke demonteres. Prøv igen senere."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lager demonteres."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort bliver demonteret."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Demontering"</string>
     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontering i gang"</string>
-    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Computerforbindelse via USB"</string>
-    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Computerforbindelse via USB"</string>
+    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilslutning til computer"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilslutning til computer"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tilslut som"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhed (MTP)"</string>
     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lader dig overføre mediefiler i Windows eller ved hjælp af Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
-    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lader dig overføre billeder ved hjælp af kamerasoftware og overføre filer på computere, der ikke understøtter MTP"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lader dig overføre fotos ved hjælp af kamera-software og overføre filer på computere, der ikke understøtter MTP"</string>
     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer værktøjer til filoverførsel"</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniveau"</string>
@@ -898,7 +888,7 @@
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Adgangskoden er indstillet"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Pinkoden er blevet indstillet"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønsteret er blevet indstillet"</string>
-    <!-- outdated translation 8943058958424073651 -->     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skærmlås"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Sikkerhed for skærm"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Skift oplåsningsmønster"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Skift pinkode til at låse op"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekræft gemt mønster"</string>
@@ -917,8 +907,8 @@
     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Oplåsningsmønster"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Kræv mønster"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Du skal tegne et mønster for at låse skærmen op"</string>
-    <!-- outdated translation 104851667540971729 -->     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Brug synligt mønster"</string>
-    <!-- outdated translation 972174133075372341 -->     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Brug taktil feedback"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gør mønster synligt"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string>
     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Angiv oplåsningsmønster"</string>
     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Skift oplåsningsmønster"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Sådan tegnes et oplåsningsmønster"</string>
@@ -997,7 +987,7 @@
     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Afinstaller opdateringer"</string>
     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Ønsker du at afinstallere alle opdateringer til dette Android-systemprogram?"</string>
     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ryd data"</string>
-    <!-- outdated translation 7943411157007320290 -->     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Rydning af data til applikationen mislykkedes"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Kunne ikke rydde data fra applikationen."</string>
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Denne applikation har adgang til følgende på din tabletcomputer:"</string>
     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Denne applikation har adgang til følgende på din telefon:"</string>
     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner ..."</string>
@@ -1018,12 +1008,11 @@
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Tving til at standse"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"At tvinge en applikation til at stoppe kan medføre, at det ikke fungerer korrekt. Er du sikker?"</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Flyt applikation"</string>
-    <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (3704066601101413027) -->
-    <skip />
+    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Kunne ikke flytte applikationen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukken installationsplacering"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Skift den foretrukne installationsplacering for nye applikationer."</string>
-    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Deaktiver indbygget program"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Deaktivering af et indbygget program kan få andre programmer til at opføre sig forkert. Er du sikker?"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Deaktiver indbygget app"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Deaktivering af en indbygget applikation kan få andre applikationer til at opføre sig forkert. Er du sikker?"</string>
     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Lagerforbrug"</string>
     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Vis lagerplads, der bruges af applikationer"</string>
     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kørende tjenester"</string>
@@ -1072,7 +1061,7 @@
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Foretag automatisk tegnsætning"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tryk på mellemrumstasten to gange for at indsætte punktum"</string>
-    <!-- outdated translation 2198798062604049206 -->     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Synlig adgangskode"</string>
+    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gør adgangskoder synlige"</string>
     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne indtastningsmetode?"</string>
     <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Indstillinger for mus og pegefelt"</string>
@@ -1150,8 +1139,8 @@
     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Afbryderknappen afslutter opkaldet"</string>
     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Udforsk ved berøring"</string>
-    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når Udforsk med berøring er aktiveret, kan du høre eller se beskrivelser af det, du berører på skærmen. "\n\n" Denne funktion er for svagtsynede brugere."</string>
-    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tryk og hold udsættelse nede"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når Udforsk med berøring er slået til, kan du høre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger."\n\n"Denne funktion er til brugere med dårligt syn."</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tryk og hold nede"</string>
     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Installer tilgængelighedsscripts"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Indstillinger"</string>
     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Selvstudium"</string>
@@ -1161,14 +1150,14 @@
     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Afvist"</string>
     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillad"</string>
     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Tillad ikke"</string>
-    <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan indsamle al den tekst, som du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre. Den kan også indsamle data om dine interaktioner med enheden."</string>
-    <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Deaktiver tilgængelighed?"</string>
-    <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Hvis du trykker på OK, stoppes oplæste beskrivelser og alle andre tilgængelighedsfunktioner, som du har brugt."</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle al den tekst, du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre. Det kan også indsamle data for din kommunikation med enheden."</string>
+    <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Slå tilgængelighed fra?"</string>
+    <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"De talte beskrivelser og alle andre tilgængelighedsfunktioner, du har brugt, vil stoppe, når du trykker på OK."</string>
     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Ingen tilgængelighedsapplikationer"</string>
-    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Du har ikke adgang til installerede tilgængelighedsapplikationer. Vil du downloade en skærmlæser fra Android Marked?"</string>
-    <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Skal applikationer installere scripts fra Google, som vil gøre deres indhold mere tilgængeligt?"</string>
-    <!-- outdated translation 3545647203361863891 -->     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Hvis du aktiverer Udforsk med berøring, ændres enhedernes reaktion ved berøring. Vil du aktivere Udforsk med berøring?"</string>
-    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Denne tilgængelighedstjeneste har ingen beskrivelse."\n\n"Tilgængelighedstjenester reagerer forskelligt, når du bruger enheden."</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Du har ikke installeret tilgængelighedsapplikationer. Vil du downloade en skærmlæser fra Android Marked?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Vil du have applikationer til at installere Google-scripts, der vil gøre deres indhold mere tilgængeligt?"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funktion ændrer enhedens reaktion på tryk. Vil du aktivere den?"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Denne tilgængelighedstjeneste er ikke beskrevet."\n\n"Tilgængelighedstjenester giver forskellige typer af feedback, når du kommunikerer med enheden."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad der har brugt batteriet"</string>
@@ -1270,7 +1259,6 @@
     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de påkrævede stemmedata for talesyntese"</string>
     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"De påkrævede stemmer til talesyntese er allerede installeret korrekt"</string>
-    <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Dette er et eksempel på talesyntese."</string>
     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Dine indstillinger er blevet ændret. Dette er et eksempel på, hvordan de lyder."</string>
     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Den valgte maskine kan ikke køre"</string>
     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
@@ -1289,6 +1277,12 @@
     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string>
     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string>
     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine før brug"</string>
+    <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
+    <skip />
     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontrol"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string>
@@ -1326,9 +1320,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Hvis jeg geninstallerer en applikation, skal sikkerhedskopierede indstillinger eller andre data gendannes"</string>
-    <!-- outdated translation 8654157395556264248 -->     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Lokal sikkerhedskopi, kode"</string>
-    <!-- outdated translation 6957183071243950438 -->     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Lokal fuldstændig backup er ikke beskyttet lige nu."</string>
-    <!-- outdated translation 2838158406324091370 -->     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Vælg for at skifte eller fjerne adgangskoden for lokal fuldstændig sikkerhedskopiering"</string>
+    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Adgangskode til lokal sikkerhedskopiering"</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Lokale fuldstændige sikkerhedskopieringer er i øjeblikket ikke beskyttet."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Vælg, om du vil skifte eller fjerne adgangskoden til fuld lokal sikkerhedskopiering"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Sikkerhedskopi"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Er du sikker på, at du vil afbryde sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker og andre indstillinger og slette alle kopier på Googles servere?"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Enhedsadministrationsindstillinger"</string>
@@ -1448,54 +1442,45 @@
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus for dataforbrug"</string>
     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataroaming"</string>
     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begræns baggrundsdata"</string>
-    <!-- outdated translation 7417435609285381968 -->     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Vis 4G-forbrug separat"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-forbrug"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis brug af Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-brug"</string>
     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Skift cyklus..."</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles"</string>
     <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Ingen applikationer har anvendt data i denne periode."</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_label_foreground (4938034231928628164) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for data_usage_label_background (3225844085975764519) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrund"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Baggrund"</string>
     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Deaktiver mobildata ved grænsen"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Deaktiver 4G-data ved grænsen"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Deaktiver 2G-3G-data ved grænsen"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_disable_wifi_limit (316329558509856780) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Deaktiver Wi-Fi-data ved grænse"</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_list_mobile (8285167120931486089) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for data_usage_list_none (2899530183512542206) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"intet"</string>
     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Vis applikationsindstillinger"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Begræns brug af baggrundsdata"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (3027916596555364396) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 8110736468987743260 -->     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Begrænsning af baggrundsdata"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Deaktiver baggrundsdata på de netværk, som du har valgt at begrænse (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Denne funktion kan have en negativ indflydelse på applikationer, der kræver brug af baggrundsdata."\n\n"Find mere passende kontrol af dataforbrug i applikationens indstillinger."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato i hver måned:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Gem"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Grænse for dataforbrug"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog (6591454084759870407) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 8698943580968040399 -->     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Begrænsning af baggrundsdata"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (3799820698075219154) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Din <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataforbindelse deaktiveres, når den angivne grænse er nået."\n\n"Hvis du vil undgå yderligere gebyrer, kan du overveje at angive en lavere grænse, da de enkelte enheder og mobilselskaber har forskellige afregningsmetoder."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Hvis du begrænser baggrundsdata, fungerer nogle programmer og tjenester ikke på de netværk, som du har valgt at begrænse."\n\n"Begrænsede netværk i øjeblikket: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grænse"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apps"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> modtaget, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
-    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8785247922759430201) -->
-    <skip />
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødopkald"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbage til opkald"</string>
     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
@@ -1507,7 +1492,7 @@
     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhåndsdelt nøglekodning"</string>
     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string>
     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string>
-    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede valgmuligheder"</string>
+    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede indstillinger"</string>
     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søgedomæner"</string>
     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks 8.8.8.8)"</string>
     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Videresendelsesruter (f.eks 10.0.0.0/8)"</string>
@@ -1533,28 +1518,29 @@
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Selvstudie i Talk As I Touch"</string>
+    <!-- outdated translation 7577630829320003070 -->     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudie i Talk As I Touch"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Næste"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbage"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Afslut"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Spring selvstudium over"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Udforskning af skærmen"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Når du slår Talk As I Touch til, kan du røre ved skærmen for at høre en beskrivelse af, hvad der er under din finger. For eksempel indeholder det aktuelle skærmbillede programikoner. Find en af ​​dem ved at røre skærmen og glide fingeren rundt."</string>
+    <!-- outdated translation 2465037336858060269 -->     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Når du slår Talk As I Touch til, kan du røre ved skærmen for at høre en beskrivelse af, hvad der er under din finger. For eksempel indeholder det aktuelle skærmbillede applikationsikoner. Find et af ​​dem ved at røre skærmen og glide fingeren rundt."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Godt. Bliv ved med at glide fingeren rundt på skærmen, indtil du finder mindst ét ikon mere."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Hvis du vil aktivere noget, du rører ved, skal du trykke på det. Glid din finger, indtil du finder ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tryk derefter på ikonet én gang for at aktivere det."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Din finger rører ved <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet. Tryk én gang for at aktivere ikonet."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Din finger bevægede sig over <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet og derefter væk igen. Glid din finger langsomt rundt på skærmen, indtil du finder browserikonet igen."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Godt. Find og aktiver <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>-knappen, der ligger i nærheden af skærmens nederste højre hjørne, for at gå videre til næste lektion."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lektion 2: Rulning med to fingre"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Glid to fingre langs skærmen for at rulle gennem en liste. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. en liste over programnavne, der kan rulle op eller ned. Prøv først at finde et par punkter på listen ved at glide en finger rundt."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Glid to fingre langs skærmen for at rulle gennem en liste. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. en liste over applikationsnavne, der kan rulle op eller ned. Prøv først at finde et par punkter på listen ved at glide en finger rundt."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Godt. Bliv ved med at glide din finger rundt for at finde mindst ét element mere."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placer to fingre på et emne på listen, og glid begge fingre opad. Hvis du når toppen af ​​skærmen, skal du løfte dine fingre, placere dem lavere på listen, og fortsætte med at glide opad."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Godt. Fortsæt med at glide dine fingre opad for at rulle mere."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Du har gennemført øvelsen. Hvis du vil afslutte og vende tilbage til Talk As I Touch-indstillingen, skal du finde og trykke på <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>-knappen."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
+    <skip />
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontrol"</string>
-    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Indtast din aktuelle adgangskode til fuldstædig sikkerhedskopi her"</string>
-    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Angiv en ny adgangskode til fuldstændige sikkerhedskopieringer her"</string>
-    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Prøv at indtaste din nye adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering her"</string>
-    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angiv sikkerhedskode"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Indtast din nuværende adgangskode til den fulde sikkerhedskopi her"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Indtast en ny adgangskode til hele sikkerhedskopieringer her"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Genindtast din nye adgangskode til den fulde sikkerhedskopi her"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Indstil adgangskode til sikkerhedskopi"</string>
     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuller"</string>
 </resources>