Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ice787280e8cc2b476e3ad7e002f3a9c07fac15fc
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 64f8d91..c69b5f1 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -133,6 +133,8 @@
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilsluttet"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Forbundet (ingen telefon)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilsluttet (intet medie)"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_connected_no_map (6504436917057479986) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Forbundet (ingen telefon eller medier)"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Afbrudt"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Afbryder ..."</string>
@@ -163,11 +165,13 @@
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Anmodning om Bluetooth-forbindelse"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Tryk for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
- <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Anmodning om telefonbog"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_request (3951420080540915279) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"Spørg ikke igen"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Spørg ikke igen"</string>
- <string name="bluetooth_map_request" msgid="1541931183213124878">"Beskedanmodning"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_map_request (4595727689513143902) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s vil gerne have adgang til dine beskeder. Vil du give %2$s adgang?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Indstillinger for dato og tid"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vælg tidszone"</string>
@@ -479,6 +483,8 @@
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inputenhed"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetadgang"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling af internetforbindelse"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_profile_map (5465271250454324383) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra medielyd."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra håndfri lyd."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra inputenheden."</string>
@@ -494,6 +500,8 @@
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Forbundet til medielyd"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Forbundet til telefonlyd"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Forbundet til filoverførselsserver"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_connected (8191407438851351713) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke forbundet til filoverførselsserver"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Forbundet til inputenhed"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tilsluttet enhed/internet"</string>
@@ -503,6 +511,8 @@
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Brug til filoverførsel"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Brug til input"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Brug til internetadgang"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_map_profile_summary_use_for (5154200119919927434) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Indstillinger af Dock"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Brug dock til audio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som højttalertelefon"</string>
@@ -694,6 +704,8 @@
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Konfiguration af Wi-Fi-hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> bærbart Wi-Fi-hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
+ <!-- no translation found for home_settings (212375129455718176) -->
+ <skip />
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skærm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone for telefon"</string>
@@ -1965,13 +1977,17 @@
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tillad apps og indhold"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Applikationer med begrænsninger"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Udvid indstillingerne for applikationen"</string>
+ <!-- no translation found for home_app_uninstall_button (6808453012607962899) -->
+ <skip />
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Denne indstilling påvirker alle brugere på denne tablet."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Denne indstilling påvirker alle brugere på denne telefon."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Skift sprog"</string>
<string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Skift skriftstørrelse"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1121386157283141856">"Betalinger"</string>
- <string name="nfc_payment_ask" msgid="1061129391464251903">"Spørg hver gang"</string>
- <string name="nfc_payment_set_default" msgid="1583397933053078296">"Vil du angive dette som din præference?"</string>
+ <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5518479703188056016">"DO NOT TRANSLATE ME"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Vil du angive dette som din præference?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default" msgid="5427393822785989090">"VIl du altid bruge <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, når du bruger peg og betal?"</string>
+ <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5642684106041605080">"Vil du altid bruge <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> i stedet for <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, når du bruger peg og betal?"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Begrænsninger"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Fjern begrænsninger"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Skift pinkode"</string>