blob: b40dec21616a320ab4653aa4eb767645280c8904 [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ναι"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Όχι"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -070021 <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Δημιουργία"</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -080022 <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Αποδοχή"</string>
23 <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Απόρριψη"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -070024 <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Κλείσιμο"</string>
25 <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Εναλλαγή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070026 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Άγνωστο"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -080027 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
28 <item quantity="other">Απομένουν <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> βήματα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
29 <item quantity="one">Απομένει<xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> βήμα για να γίνετε προγραμματιστής.</item>
30 </plurals>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -070031 <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Είστε πλέον προγραμματιστής!"</string>
32 <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Δεν χρειάζεται, είστε ήδη προγραμματιστής."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070033 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
34 <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Συνδέσεις"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070035 <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Συσκευή"</string>
36 <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Προσωπικό"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -070037 <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Πρόσβαση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -070038 <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Σύστημα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070039 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ενεργοποίηση πομπού"</string>
40 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Απενεργοποίηση πομπού"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070041 <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ενεργοποίηση SMS μέσω IMS"</string>
42 <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Απενεργοποίηση SMS μέσω IMS"</string>
43 <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Απαιτείται ενεργοποίηση της εγγραφής IMS"</string>
44 <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Απαιτείται απενεργοποίηση της εγγραφής IMS"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080045 <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Ενεργοποίηση επισήμανσης που παρέχεται από VoLTE"</string>
46 <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Απενεργοποίηση επισήμανσης που παρέχεται από VoLTE"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -070047 <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ενεργοποίηση αρχείου ένδειξης σφαλμάτων lte ram"</string>
48 <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Απενεργοποίηση αρχείου ένδειξης σφαλμάτων lte ram"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070049 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"</string>
Geoff Mendal23318342015-02-02 07:09:27 -080050 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Προβολή προκαθορισμένων αριθμών κλήσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070051 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"</string>
52 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Λήψη λίστας PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070053 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Σε υπηρεσία"</string>
54 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Εκτός υπηρεσίας"</string>
55 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
56 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string>
57 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Περιαγωγή"</string>
58 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Χωρίς περιαγωγή"</string>
59 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Κατάσταση αδράνειας"</string>
60 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ήχος κλήσης"</string>
61 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Κλήση σε εξέλιξη"</string>
62 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Αποσυνδέθηκε"</string>
63 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Σύνδεση"</string>
64 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Συνδεδεμένο"</string>
65 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Σε αναστολή"</string>
66 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"άγνωστο"</string>
67 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
68 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
69 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
70 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"αρχ."</string>
71 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
72 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070073 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
74 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
75 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
76 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070077 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Μικρό"</string>
78 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Μέτριο"</string>
79 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Μεγάλο"</string>
80 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070081 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Αποθ. χώρος USB"</string>
82 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070083 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Άγνωστο"</string>
84 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Φόρτιση"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -070085 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Φόρτιση με AC"</string>
86 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Φόρτιση μέσω USB"</string>
87 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Ασύρματη φόρτιση"</string>
Baligh Uddin8bb11952012-08-21 11:58:35 -070088 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Δεν φορτίζει"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070089 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Δεν φορτίζει"</string>
90 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Πλήρης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070091 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -080092 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
93 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth"</string>
94 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Δεν είναι ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth"</string>
95 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Ορατό μόνο σε συζευγμένες συσκευές"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -070096 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Λήξη χρονικού ορίου προβολής"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070097 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Κλείδωμα της λειτουργίας φωνητικών κλήσεων"</string>
98 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Να μην επιτρέπεται η χρήση του προγράμματος κλήσης bluetooth όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070099 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Συσκευές Bluetooth"</string>
100 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Όνομα συσκευής"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700101 <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
102 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Ρυθμίσεις προφίλ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700103 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Δεν έχει οριστεί όνομα, χρήση ονόματος λογαριασμού"</string>
104 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Σάρωση για συσκευές"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700105 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Μετονομασία αυτής της συσκευής"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700106 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Μετονομασία"</string>
107 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Αποσύνδεση;"</string>
108 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Θα τερματιστεί η σύνδεσή σας με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700109 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800110 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ορατή σε κοντινές συσκευές όταν είναι ανοικτές οι Ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700111 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Να αποσυνδεθεί η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -0800112 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Μετάδοση"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700113 <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Απενεργοπ. προφίλ;"</string>
114 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Αυτό θα απενεργοποιήσει το εξής:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Από:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700115 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700116 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"</string>
Eric Fischerfcc50632012-04-19 13:49:46 -0700117 <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Αναζήτηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700118 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700119 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
120 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Αίτημα σύζευξης"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800121 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Αγγίξτε για σύζευξη με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700122 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Εμφάνιση ληφθέντων αρχείων"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700123 <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Συσκευή Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800124 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Αίτημα άδειας Bluetooth"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700125 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth για αυτήν τη συσκευή."</string>
Baligh Uddin051e08b2012-12-03 12:09:04 -0800126 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το tablet σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
127 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει ορατό το τηλέφωνό σας σε άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
128 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
129 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Μια εφαρμογή θέλει να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800130 <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη μετάδοση Bluetooth για την επικοινωνία με άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Baligh Uddine22559c2014-01-23 10:03:30 -0800131 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει το Bluetooth και τη μετάδοση Bluetooth για την επικοινωνία με άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -0800132 <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, το τηλέφωνό σας μπορεί να επικοινωνεί με άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση.\n\nΗ μετάδοση χρησιμοποιεί σήματα Bluetooth χαμηλής ισχύος."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -0800133 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
134 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
135 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το tablet σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
136 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Μια εφαρμογή θέλει να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να κάνει το τηλέφωνό σας ορατό σε άλλες συσκευές. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή αργότερα, από τις ρυθμίσεις Bluetooth."</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -0700137 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ενεργοποίηση του Bluetooth…"</string>
138 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Απενεργοποίηση Bluetooth…"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700139 <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Αυτόματη σύνδεση"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700140 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Αίτημα σύνδεσης Bluetooth"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700141 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Αγγίξτε για να συνδεθείτε στη συσκευή \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700142 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Θέλετε να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\";"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700143 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Αίτημα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800144 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Το %1$s ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας. Να εκχωρηθεί πρόσβαση στο %2$s;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700145 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
146 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -0700147 <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Αίτημα πρόσβασης στο μήνυμα"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -0700148 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s επιθυμεί να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Παραχώρηση πρόσβασης σε %2$s;"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -0700149 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Αίτημα πρόσβασης SIM"</string>
150 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> επιθυμεί πρόσβαση στην κάρτα SIM. Η χορήγηση πρόσβασης στην κάρτα SIM θα απενεργοποιήσει τη σύνδεση δεδομένων στη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της σύνδεσης. Παραχώρηση πρόσβασης στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700151 <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Ημερομηνία &amp; ώρα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700152 <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Επιλέξτε ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700153 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Προεπισκόπηση:"</string>
154 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Μέγεθος γραμματοσειράς:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700155 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
156 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700157 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Αποστολή <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
158 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
159 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Εκκίνηση <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
160 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
161 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Λογαριασμός:"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -0700162 <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700163 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800164 <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700165 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Διακομιστής μεσολάβησης παράκαμψης για"</string>
166 <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700167 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
Baligh Uddin215e0cb2013-02-15 14:48:57 -0800168 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Τέλος"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -0800169 <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή μεσολάβησης"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700170 <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700171 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Προσοχή"</string>
172 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700173 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string>
174 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800175 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Θα πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700176 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700177 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700178 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Ο διακ/στής μεσ/σης ΗΤΤΡ μπορεί να χρησ/θεί απο το πρ/μα περ/σης, αλλά όχι από άλλες εφαρμογές."</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700179 <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Διεύθυνση URL PAC: "</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700180 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Τοποθεσία:"</string>
181 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Γειτονικά CID:"</string>
Ying Wang9e56c872012-07-27 12:30:02 -0700182 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Πληροφορίες κελιού:"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -0700183 <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700184 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Προσπάθειες δεδομένων:"</string>
185 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Υπηρεσία GPRS:"</string>
186 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Περιαγωγή:"</string>
187 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Αριθμός IMEI:"</string>
188 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Ανακατεύθυνση κλήσης:"</string>
189 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Αριθμός επαναφορών PPP από την εκκίνηση:"</string>
190 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Αποσύνδεση GSM:"</string>
191 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Τρέχον δίκτυο:"</string>
192 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Επιτυχή δεδομένα:"</string>
193 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Λήψη PPP:"</string>
194 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Υπηρεσία GSM:"</string>
195 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Ισχύς σήματος:"</string>
196 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Κατάσταση κλήσης:"</string>
197 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Αποστολή PPP:"</string>
198 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Επαναφορές πομπού:"</string>
199 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Αναμονή μηνύματος:"</string>
200 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Τηλεφωνικός αριθμός:"</string>
201 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Επιλογή μπάντας ραδιοφώνου"</string>
202 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Τύπος δικτύου:"</string>
203 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Ορισμός προτιμώμενου τύπου δικτύου:"</string>
204 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
205 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Εκτέλεση εντολής ping σε όνομα κεντρικού υπολογιστή (www.google.gr):"</string>
206 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Δοκιμή HTTP πελάτη:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700207 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string>
208 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
209 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ενημέρωση"</string>
210 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Ανανέωση"</string>
211 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Αλλαγή ελέγχου DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800212 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Πληροφορίες/ρυθμίσεις για OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700213 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Ορισμός ζώνης GSM/UMTS"</string>
214 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Φόρτωση λίστας ζωνών..."</string>
215 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ορισμός"</string>
216 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ανεπιτυχής"</string>
217 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Επιτυχής"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800218 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Οι αλλαγές εφαρμόζονται όταν επανασυνδέεται το καλώδιο USB."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700219 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ενεργοποίηση χώρου μαζικής αποθήκευσης USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700220 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Συνολικός αριθμός byte:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800221 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Μη προσαρτ. χώρος αποθ. USB."</string>
222 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Δεν υπάρχει κάρτα SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700223 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Διαθέσιμος αριθμός bytes:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800224 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Μαζ. αποθ. στο χώρο αποθ. USB."</string>
225 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Η κάρτα SD χρησιμοποιείται ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700226 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Ασφ. κατάργ. χώρου αποθ. USB."</string>
227 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε την κάρτα SD με ασφάλεια."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700228 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Κατάργ. απ. χώρ. USB σε χρήση!"</string>
229 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε ενώ βρισκόταν σε χρήση!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700230 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Αριθμός bytes που χρησιμοποιήθηκαν:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700231 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Σάρ. αποθ. χώρ. USB για πολυμ."</string>
232 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Σάρωση κάρτας SD για πολυμέσα..."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800233 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Χώρος αποθ. USB μόνο για ανάγ."</string>
234 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Η κάρτα SD που προσαρτήθηκε είναι μόνο για ανάγνωση."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700235 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Παράλ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700236 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700237 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700238 <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700239 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Πληροφορίες συσκευής"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700240 <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Οθόνη"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800241 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Πληροφορίες tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800242 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700243 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Αποθ. χώρος USB"</string>
244 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700245 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string>
246 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ακύρωση"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700247 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ΟΚ"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700248 <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Διαγραφή"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700249 <string name="save" msgid="879993180139353333">"Αποθήκευση"</string>
250 <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Τέλος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700251 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700252 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700253 <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Συντόμευση ρυθμίσεων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700254 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Λειτουργία πτήσης"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700255 <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Περισσότερα"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800256 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700257 <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Διαχείριση Wi‑Fi, Bluetooth, λειτουργίας πτήσης, δικτύων κινητής τηλεφωνίας και VPN"</string>
258 <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
259 <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Κλήσεις"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800260 <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Μηνύματα SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700261 <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Επιτρ. χρήση δεδομ. σε δίκτυο κιν. τηλ."</string>
262 <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Επιτρ. η χρήση δεδ. σε περιαγ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700263 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
264 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
265 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
266 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη."</string>
267 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800268 <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700269 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύσουν σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο tablet."</string>
270 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Όταν επιτρέπετε την περιαγωγή δεδομένων, ενδέχεται να ισχύσουν σημαντικές χρεώσεις περιαγωγής!\n\nΑυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο τηλέφωνο."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800271 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700272 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Επιλογή παρόχου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800273 <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Επιλέξτε μια εταιρεία δικτύου"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800274 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Ημερομηνία και ώρα"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800275 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Ορισμός ημερομηνίας και ώρας"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700276 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ορισμός ημερομηνίας, ώρας, ζώνης ώρας και μορφές"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700277 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Αυτόματη ημερομ. και ώρα"</string>
278 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
279 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
280 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Αυτόματη ζώνη ώρας"</string>
281 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
282 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700283 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24ωρη μορφή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700284 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700285 <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Ώρα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700286 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ορισμός ώρας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700287 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700288 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700289 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Ημερομηνία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700290 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ορισμός ημερομηνίας"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700291 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ταξινόμηση αλφαβητικά"</string>
292 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ταξινόμηση ανά ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800293 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ημερομηνία"</string>
294 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700295 <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Αυτόματο κλείδωμα"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700296 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700297 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Αμέσως μετά τον ύπνο, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλείδωτη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -0700298 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αδράνειας, εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800299 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500300 <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Μήνυμα οθόνης κλειδ."</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -0700301 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ενεργ.γραφ.στοιχείων"</string>
302 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Απενεργοποιήθηκε από το διαχειριστή"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500303 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Κανένα"</string>
304 <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700305 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Π.χ. Το Android του Μάκη."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700306 <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Πληροφορίες χρήστη"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -0700307 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Εμφάνιση πληροφοριών προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string>
308 <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Πληροφορίες προφίλ"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700309 <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Λογαριασμοί"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -0700310 <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Τοποθεσία"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700311 <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Λογαριασμοί"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700312 <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Ασφάλεια"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700313 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", ξεκλειδώματος οθόνης, κλειδώματος κάρτας SIM, κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
314 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", του ξεκλειδώματος οθόνης και του κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
315 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Κωδικοί πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800316 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Δακτυλικά αποτυπώματα"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500317 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Διαχείριση μον.χαρακτ."</string>
318 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Χρήση μον.χαρακτ.για"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700319 <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Προσθήκη μοναδικού χαρακτηριστικού"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500320 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"κλείδωμα οθόνης"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -0700321 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
322 <item quantity="other">Ορίστηκαν <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> μοναδικά χαρακτηριστικά</item>
323 <item quantity="one">Ορίστηκε <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> μοναδικό χαρακτηριστικό</item>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800324 </plurals>
325 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Ρύθμ.μοναδικού χαρακτ."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700326 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"Για να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για να ξεκλειδώσετε την οθόνη σας ή να επιβεβαιώσετε αγορές, θα πρέπει να:"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700327 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Ρύθμιση εφεδρικής μεθόδου κλειδώματος οθόνης"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500328 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Προσθέσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700329 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Ξεκλ. με δακ.αποτύπωμα"</string>
330 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="5061093614328964700">"Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να επιτρέψετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν με οποιαδήποτε δακτυλικά αποτυπώματα προσθέτετε στο τηλέφωνό σας, οπότε να είστε προσεκτικοί με αυτά που προσθέτετε."</string>
331 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Σημείωση: Το ξεκλείδωμα με δακτυλικά αποτυπώματα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ό, τι ένα ισχυρό μοτίβο ή κωδικός PIN."</string>
332 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Μάθετε περισσότερα"</string>
333 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Ακύρωση"</string>
334 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Συνέχεια"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500335 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Βρείτε τον αισθητήρα"</string>
336 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Εντοπίστε τον αισθητήρα μοναδικού χαρακτηριστικού στο πίσω μέρος του τηλεφώνου σας."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500337 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Εικόνα συσκευής και της τοποθεσίας του αισθητήρα μοναδικού χαρακτηριστικού"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500338 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Όνομα"</string>
339 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ΟΚ"</string>
340 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Διαγραφή"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700341 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Ας ξεκινήσουμε!"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800342 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στον αισθητήρα μοναδικού χαρακτηριστικού. Σηκώστε αφού αισθανθείτε μια δόνηση."</string>
343 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"Τέλεια! Επαναλάβετε."</string>
344 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"Τοποθετήστε το ίδιο δάχτυλό στον αισθητήρα μοναδικού χαρακτηριστικού και σηκώστε το αφού αισθανθείτε μια δόνηση."</string>
345 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Προστέθηκε μον.χαρακ.!"</string>
346 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Όποτε βλέπετε αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για την ταυτοποίηση ή την εξουσιοδότηση μιας αγοράς."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700347 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500348 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Τέλος"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700349 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -0500350 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Χρήση αισθητήρα μοναδικού χαρακτ. συσκευής."</string>
351 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Προσθήκη άλλου"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800352 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Επόμενο"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700353 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
354 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Η επιλογή κλειδώματος οθόνης απενεργοποιήθηκε. Εξακολουθείτε να έχετε τη δυνατότητα χρήσης του μοναδικού χαρακτηριστικού σας, για να εξουσιοδοτείτε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700355 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700356 <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Μπορείτε να προσθέσετε έως <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> μοναδικά χαρακτηριστικά"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700357 <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Χρησιμοποιήστε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας για να συνεχίσετε."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800358 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Κρυπτογράφηση"</string>
359 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
360 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800361 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Κρυπτογραφημένο"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700362 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς σας, τις ρυθμίσεις, τα μέσα, τις ληφθείσες εφαρμογές σας και τα δεδομένα τους, όπως και άλλα αρχεία. Αν υποθέσουμε πως έχετε ρυθμίσει ένα κλείδωμα οθόνης (δηλαδή, ένα μοτίβο ή αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης), μετά την κρυπτογράφηση του tablet σας θα πρέπει να ξεκλειδώνετε την οθόνη για να κάνετε αποκρυπτογράφηση του tablet σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε. Ο μόνος εναλλακτικός τρόπος για αποκρυπτογράφηση είναι μέσω της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας με αυτόν τον τρόπο όλα τα δεδομένα σας.\n\nΗ κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με μια φορτισμένη μπαταρία και να κρατήσετε το tablet σας συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε μερικά ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
363 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς σας, τις ρυθμίσεις, τα μέσα, τις ληφθείσες εφαρμογές σας και τα δεδομένα τους, όπως και άλλα αρχεία. Αν υποθέσουμε πως έχετε ρυθμίσει ένα κλείδωμα οθόνης (δηλαδή, ένα μοτίβο ή αριθμό PIN ή κωδικό πρόσβασης), μετά την κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας θα πρέπει να ξεκλειδώνετε την οθόνη για να κάνετε αποκρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε. Ο μόνος εναλλακτικός τρόπος για αποκρυπτογράφηση είναι μέσω της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας με αυτόν τον τρόπο όλα τα δεδομένα σας.\n\nΗ κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή και περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με μια φορτισμένη μπαταρία και να κρατήσετε το τηλέφωνό σας συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Αν διακόψετε τη διαδικασία, θα χάσετε μερικά ή όλα τα δεδομένα σας."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800364 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Κρυπτογράφηση tablet"</string>
365 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700366 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Φορτίστε την μπαταρία σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
367 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Συνδέστε τον φορτιστή σας και δοκιμάστε ξανά."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800368 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Δεν υπάρχει κωδικός PIN ή κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800369 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης προτού αρχίσει η κρυπτογράφηση."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700370 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Να γίνει κρυπτ/ση;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700371 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του tablet."</string>
372 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Η λειτουργία κρυπτογράφησης είναι μη αναστρέψιμη και, αν τη διακόψετε, θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μια ώρα ή και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει πολλές φορές επανεκκίνηση του τηλεφώνου."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800373 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Κρυπτογράφηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700374 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
375 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -0700376 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του tablet σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
377 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Περιμένετε έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. Χρόνος που απομένει: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -0800378 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Για να ξεκλειδώσετε το tablet σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το."</string>
379 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, απενεργοποιήστε το και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε το."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700380 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Προσοχή: η συσκευή σας θα καταργηθεί μετά από <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> αποτυχημένες προσπάθειες ξεκλειδώματος!"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700381 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700382 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Η κρυπτογράφηση απέτυχε"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700383 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο tablet σας. \n\n Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το tablet σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από το Λογαριασμό σας Google."</string>
384 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Η κρυπτογράφηση διακόπηκε και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Κατά συνέπεια, δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα στο τηλέφωνό σας. \n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας θα πρέπει να πραγματοποιήσετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Όταν ρυθμίσετε το τηλέφωνό σας μετά από την επαναφορά, θα μπορείτε να επαναφέρετε τα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας από τον Λογαριασμό σας Google."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700385 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Ανεπιτυχής αποκρυπτογράφηση"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700386 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του tablet σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google."</string>
387 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Ο κωδικός που καταχωρίσατε είναι σωστός, αλλά, δυστυχώς, τα δεδομένα σας είναι κατεστραμμένα.\n\nΓια να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων. Κατά τη ρύθμιση του τηλεφώνου σας μετά την επαναφορά, θα έχετε την ευκαιρία να αποκαταστήσετε όλα τα δεδομένα για τα οποία δημιουργήσατε αντίγραφα ασφαλείας στο Λογαριασμό σας Google."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700388 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Εναλλαγή μεθόδου εισαγωγής"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700389 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Επιλογή κλειδ. οθ."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700390 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -0700391 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Αλλαγή κλειδώματος οθ."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700392 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800393 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700394 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Κανένα"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700395 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700396 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ολίσθηση"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700397 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Χωρίς ασφάλεια"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700398 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Μοτίβο"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700399 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Μεσαίο επίπεδο ασφάλειας"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700400 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Αριθμός PIN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700401 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Μεσαίο έως υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700402 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -0700403 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Υψηλό επίπεδο ασφάλειας"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -0500404 <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Τρέχουσα οθόνη κλειδώματος"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800405 <string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"Οι λειτουργίες προστασίας της συσκευής δεν θα λειτουργούν πλέον."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700406 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700407 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Κανένα"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700408 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ολίσθηση"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800409 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Μοτίβο"</string>
410 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
411 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700412 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Αφού ρυθμίσετε το κλείδωμα οθόνης, θα μπορείτε να ρυθμίσετε και τα δαχτυλικά αποτυπώματα από τις Ρυθμίσεις &gt; Ασφάλεια."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800413 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string>
414 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Κατάργηση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
415 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Κατάργηση αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
416 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Κατάργηση κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
Geoff Mendal4c403832014-12-03 13:01:49 -0800417 <string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"Κατάργηση κλειδώματος οθόνης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800418 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
419 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
420 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
421 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες"</string>
Eric Fischer149e3522012-06-13 14:20:54 -0700422 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Ο κωδικός PIN θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %d ψηφία"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700423 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Πατήστε \"Συνέχεια\" όταν τελειώσετε"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800424 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Συνέχεια"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800425 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> χαρακτήρες."</string>
426 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"Το PIN πρέπει να περιέχει λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ψηφία."</string>
427 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"Το PIN πρέπει να περιέχει μόνο ψηφία από το 0 έως το 9."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700428 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου PIN."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800429 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει έναν μη έγκυρο χαρακτήρα."</string>
430 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα γράμμα."</string>
431 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα ψηφίο."</string>
432 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα σύμβολο."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800433 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
434 <item quantity="other">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d γράμματα.</item>
435 <item quantity="one">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 γράμμα.</item>
436 </plurals>
437 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
438 <item quantity="other">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d πεζά γράμματα.</item>
439 <item quantity="one">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 πεζό γράμμα.</item>
440 </plurals>
441 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
442 <item quantity="other">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d κεφαλαία γράμματα.</item>
443 <item quantity="one">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 κεφαλαίο γράμμα.</item>
444 </plurals>
445 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
446 <item quantity="other">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d αριθμητικά ψηφία.</item>
447 <item quantity="one">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 αριθμητικό ψηφίο.</item>
448 </plurals>
449 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
450 <item quantity="other">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d ειδικά σύμβολα.</item>
451 <item quantity="one">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 ειδικό σύμβολο.</item>
452 </plurals>
453 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
454 <item quantity="other">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα.</item>
455 <item quantity="one">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 1 χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα.</item>
456 </plurals>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700457 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση πρόσφατου κωδικού πρόσβασης."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700458 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Απαγορεύεται η αύξουσα, φθίνουσα ή επαναλαμβανόμενη ακολουθία ψηφίων"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800459 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ΟΚ"</string>
460 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800461 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ακύρωση"</string>
462 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800463 <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800464 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Διαχείριση συσκευής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800465 <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Διαχειριστές συσκευών"</string>
466 <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Προβολή ή απενεργοποίηση των διαχειριστών συσκευής"</string>
Baligh Uddin59ff1862014-04-02 11:56:38 -0700467 <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Έμπιστοι αντιπρόσωποι"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -0700468 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Για να τις χρησιμοποιήσετε, ορίστε πρώτα το κλείδωμα οθόνης"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -0700469 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Προβολή ή απενεργοποίηση trust agents"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700470 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
471 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ενεργοποίηση Bluetooth"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700472 <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
473 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700474 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Διαχείριση συνδέσεων, ορισμός ονόματος συσκευής &amp; ανιχνευσιμότητα"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800475 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
Baligh Uddin03ef2582014-08-31 22:54:02 -0700476 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="4954085254142996877">"Συσκευή"</string>
477 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="333005542843637754">"Κωδικός σύζευξης"</string>
478 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης και, στη συνέχεια, πατήστε Επιστροφή ή Enter"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700479 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -0700480 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Συνήθως, 0000 ή 1234"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700481 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Πρέπει να περιέχει 16 ψηφία"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800482 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε αυτό το PIN στην άλλη συσκευή."</string>
483 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το κλειδί πρόσβασης στην άλλη συσκευή."</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700484 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Για σύζευξη με τη συσκευή:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
485 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Από:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700486 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Για σύζευξη με:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Πληκτρολογήστε:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700487 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="1655930908614072491">"Παραχωρήστε πρόσβαση στις επαφές σας και το ιστορικό κλήσεων όταν συνδεθείτε."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700488 <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700489 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700490 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Ανίχνευση για συσκευές"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700491 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Ανανέωση"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700492 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Αναζήτηση..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800493 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700494 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Συσκευή σε σύζευξη"</string>
495 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Όνομα"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700496 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Σύνδεση στο διαδίκτυο"</string>
497 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Πληκτρολόγιο"</string>
498 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Επαφές και ιστορικό κλήσεων"</string>
499 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string>
500 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Κοινή χρήση τηλεφωνικού καταλόγου;"</string>
501 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ζητά πρόσβαση στις επαφές και στο ιστορικό κλήσεών σας."</string>
502 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί σύζευξη με το Bluetooth. Θα έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεων."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700503 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Συνδεδεμένες συσκευές"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700504 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Διαθέσιμες συσκευές"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700505 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700506 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Σύνδεση"</string>
507 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Αποσύνδεση"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700508 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Σύζευξη και σύνδεση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700509 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Διακοπή σύζευξης"</string>
510 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Αποσύνδεση &amp; διακοπή σύζευξης"</string>
511 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Επιλογές..."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700512 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Για προχωρημένους"</string>
513 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Προηγμένες ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
Baligh Uddina0358562014-03-10 15:39:07 -0700514 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Eνεργοποιήστε το Bluetooth."</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700515 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Για τη βελτίωση του εντοπισμού τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες θα μπορούν ακόμη να ανιχνεύουν συσκευές Bluetooth. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις σάρωσης<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700516 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Σύνδεση σε..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800517 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο μέσων."</string>
518 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο handsfree."</string>
519 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή εισόδου."</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700520 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Θα γίνει αποσύνδεση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω του <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700521 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρηστη σύνδεση στο Διαδίκτυο του tablet."</string>
522 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινόχρηστη σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδ."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700523 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Συσκευή Bluetooth σε ζεύξη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700524 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Σύνδεση"</string>
525 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700526 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Χρήση για"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700527 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Μετονομασία"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800528 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Να επιτρέπ. οι μεταφ. αρχείων"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -0700529 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβ. στο Διαδ."</string>
530 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Κοιν. χρ. σύνδ. στο Διαδ. με συσκευή"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800531 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
532 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Χρησιμοποιήστε τη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου για αναπαραγωγή ήχου"</string>
533 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ως τηλέφωνο ανοιχτής συνομιλίας"</string>
534 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Για μουσική και πολυμέσα"</string>
535 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Διατήρηση ρυθμίσεων"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700536 <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Βοηθός Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -0500537 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Μετάδοση"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800538 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ενεργοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
539 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Δεν βρέθηκαν κοντινές συσκευές."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700540 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Γίνεται σύνδεση"</string>
541 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Έχει συνδεθεί"</string>
Baligh Uddin60a497d2013-06-10 10:06:42 -0700542 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Σε χρήση"</string>
Baligh Uddin69f6b8a2013-11-13 18:14:33 -0800543 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Μη διαθέσιμη"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700544 <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ρυθμίσεις προβολής"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700545 <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Επιλογές ασύρματης οθόνης"</string>
546 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Διαγραφή"</string>
547 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Τέλος"</string>
548 <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Όνομα"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -0700549 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
550 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
551 <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700552 <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> διαχειρίζεται τη συσκευή σας και δεν επιτρέπει την τροποποίηση ή τη διαγραφή αυτού του δικτύου Wi-Fi. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700553 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -0700554 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
555 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο αγγίζει μια άλλη συσκευή"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700556 <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700557 <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Έτοιμο για μετάδοση περιεχομένου εφαρμογής μέσω ΕΚΠ"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -0700558 <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Απενεργοποίηση"</string>
559 <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Δεν διατίθεται, επειδή η ΕΚΠ είναι απενεργοποιημένη"</string>
560 <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700561 <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Όταν αυτή η λειτουργία ειναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεταδώσετε περιεχόμενο εφαρμογών σε άλλη συσκευή με δυνατότητα ΕΚΠ, διατηρώντας τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταδώσετε σελίδες του προγράμματος περιήγησης, βίντεο του YouTube, επαφές και άλλα.\n\nΑπλώς φέρετε τις συσκευές σε κοντινή απόσταση μεταξύ τους (συνήθως πλάτη με πλάτη) και, στη συνέχεια, αγγίξτε την οθόνη. Η εφαρμογή καθορίζει τι θα μεταδοθεί."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -0700562 <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Εντοπισμός υπηρεσίας δικτύου"</string>
563 <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Να επιτρέπεται σε εφαρμογές ή σε άλλες συσκευές να εντοπίζουν εφαρμογές σε αυτήν τη συσκευή"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800564 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
565 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
566 <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
567 <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
568 <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700569 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ορισμός &amp; διαχείριση ασύρματων σημείων πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -0800570 <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Επιλέξτε το δίκτυο Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700571 <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Επιλογή δικτύου Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800572 <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Ενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
573 <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700574 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Σφάλμα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700575 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Σε λειτουργία πτήσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700576 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Ειδοποίηση δικτύου"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700577 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Ειδοποίηση όποτε υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο δίκτυο"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -0700578 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Αποφυγή κακών συνδέσεων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700579 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Να μην γίνεται χρήση δικτύων Wi-Fi, εκτός αν υπάρχει καλή σύνδεση στο Διαδίκτυο"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700580 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Να χρησιμοποιούνται μόνο δίκτυα με καλή διαδικτυακή σύνδεση"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800581 <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Αυτόματη χρήση ανοιχτού δικτύου Wi‑Fi"</string>
582 <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Να επιτρέπεται σε ένα βοηθό Wi‑Fi η αυτόμ. σύνδεση σε ανοιχτά δίκτυα που θεωρούνται υψηλής ποιότητας"</string>
583 <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Επιλογή βοηθού"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -0700584 <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -0700585 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Για τη βελτίωση του εντοπισμού τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες θα μπορούν ακόμη να εκτελέσουν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν την επιλογή στις <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ρυθμίσεις σάρωσης<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700586 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800587 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Να παραμένει ενεργοποιημένο το Wi-Fi κατά την αναστολή λειτουργίας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700588 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Ενεργό Wi-Fi κατά την αδράνεια"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800589 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά την αλλαγή της ρύθμισης"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700590 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Βελτίωση αποτελεσματικότητας"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800591 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Βελτιστοποίηση Wi-Fi"</string>
592 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Ελαχιστοποίηση χρήσης μπαταρίας όταν το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700593 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Περιορ. μπαταρίας από Wi‑Fi"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700594 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, εάν το Wi-Fi χάσει την πρόσβαση στο διαδίκτυο."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700595 <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Προσθήκη δικτύου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800596 <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Δίκτυα Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800597 <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Κουμπί WPS"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -0700598 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Περισσότερες επιλογές"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800599 <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Εισαγ. κωδ. Pin WPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800600 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800601 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Σάρωση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700602 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Σύνθετα"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800603 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
Geoff Mendal0bda36d2014-11-10 14:33:04 -0800604 <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Υπενθύμιση δικτύου"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800605 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Διαγραφή δικτύου από τη μνήμη"</string>
606 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Τροποποίηση δικτύου"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700607 <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Εγγραφή στην ετικέτα ΕΚΠ"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800608 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Για διαθέσιμα δίκτυα, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
609 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Αναζήτηση για δίκτυα Wi-Fi…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700610 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Δεν έχετε άδεια για αλλαγή του δικτύου Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700611 <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Προσθήκη άλλου δικτύου"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700612 <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Περισσότερα"</string>
613 <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Αυτόματη ρύθμιση (WPS)"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700614 <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Σύνθετες επιλογές"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800615 <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Ρύθμιση προστατευόμενου Wi-Fi"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800616 <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Έναρξη WPS…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700617 <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Πατήστε το κουμπί ρύθμισης προστατευόμενου Wi-Fi στο δρομολογητή σας. Ενδέχεται να ονομάζεται \"WPS\" ή να επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο:"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700618 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Εισαγάγετε το pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> στο δρομολογητή σας Wi-Fi. Η ρύθμιση μπορεί να διαρκέσει έως και δύο λεπτά."</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800619 <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Επιτυχία WPS. Σύνδεση στο δίκτυο…"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800620 <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -0700621 <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Η ρύθμιση WPS βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη και ίσως χρειαστούν έως και δύο λεπτά για να ολοκληρωθεί"</string>
Eric Fischer2e613d12012-03-07 14:09:26 -0800622 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Αποτυχία WPS. Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."</string>
623 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση ασφάλειας ασύρματου δρομολογητή (WEP)"</string>
624 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση ασφάλειας ασύρματου δρομολογητή (TKIP)"</string>
625 <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας. Προσπαθήστε ξανά."</string>
626 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Έχει εντοπιστεί μια άλλη συνεδρία WPS. Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -0700627 <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Όνομα δικτύου"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -0700628 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Πληκτρολογήστε το SSID"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800629 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Ασφάλεια"</string>
630 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Ισχύς σήματος"</string>
631 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Κατάσταση"</string>
632 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Ταχύτητα σύνδεσης"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -0700633 <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Συχνότητα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700634 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Διεύθυνση IP"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700635 <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Αποθηκεύτηκε μέσω"</string>
636 <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Διαπιστευτήρια <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800637 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Μέθοδος EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700638 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800639 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Πιστοποιητικό CA"</string>
640 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string>
641 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ταυτότητα"</string>
642 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string>
643 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700644 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -0700645 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Επιλέξτε ζώνη σημείου πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700646 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Ζώνη 2,4 GHz"</string>
647 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Ζώνη 5 GHz"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700648 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ρυθμίσεις IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800649 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700650 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(μη ορισμένο)"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800651 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Διαθέσιμο WPS"</string>
Eric Fischer67e61f82012-04-30 13:42:48 -0700652 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Διαθέσιμο WPS)"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700653 <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης δικτύου"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -0700654 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Για τη βελτίωση της ακρίβειας της τοποθεσίας σας και για άλλους σκοπούς, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> επιθυμεί να ενεργοποιήσει τη σάρωση δικτύων, ακόμη και όταν το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο.\n\nΝα επιτρέπεται αυτή η ενέργεια για όλες τις εφαρμογές που επιθυμούν σάρωση;"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700655 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Για να το απενεργοποιήσετε, μεταβείτε στις Σύνθετες ρυθμίσεις, στο μενού υπερχείλισης."</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -0700656 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Να επιτραπεί"</string>
657 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Απόρριψη"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700658 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Να γίνει σύνδεση στο σημείο πρόσβασης Wi-Fi;"</string>
659 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> απαιτεί σύνδεση διαδικτύου, πριν από τη σύνδεση στο δίκτυο."</string>
660 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ΣΥΝΔΕΣΗ"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700661 <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Αυτό το δίκτυο δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Θέλετε να παραμείνετε συνδεδεμένοι;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700662 <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Να μην ερωτηθώ ξανά γι\' αυτό το δίκτυο"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800663 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Σύνδεση"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800664 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -0700665 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800666 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Αποτυχία κατάργησης απομνημόνευσης δικτύου"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800667 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Αποθήκευση"</string>
Eric Fischerba0ad522012-03-05 15:17:09 -0800668 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Αποτυχία αποθήκευσης δικτύου"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800669 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ακύρωση"</string>
Baligh Uddindd524732012-10-01 15:34:23 -0700670 <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Παράλειψη"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700671 <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Χωρίς παράλειψη"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700672 <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, το tablet σας θα χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για αρχικές λήψεις και ενημερώσεις. Για να αποφύγετε πιθανές χρεώσεις δεδομένων, συνδεθείτε σε Wi‑Fi."</string>
673 <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, η συσκευή σας θα χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για αρχικές λήψεις και ενημερώσεις. Για να αποφύγετε πιθανές χρεώσεις δεδομένων, συνδεθείτε σε Wi‑Fi."</string>
674 <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν παραλείψετε το Wi‑Fi, το τηλέφωνό σας θα χρησιμοποιεί μόνο δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για αρχικές λήψεις και ενημερώσεις. Για να αποφύγετε πιθανές χρεώσεις δεδομένων, συνδεθείτε σε Wi‑Fi."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700675 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Αν παραλείψετε το Wi‑Fi:\n\n"<li>"Το tablet σας δεν θα έχει σύνδεση στο διαδίκτυο."</li>\n\n<li>"Θα λάβετε ενημερώσεις λογισμικού μόνο όταν συνδεθείτε στο διαδίκτυο."</li>\n\n<li>"Προς το παρόν δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις δυνατότητες προστασίας της συσκευής."</li></string>
676 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Αν παραλείψετε το Wi‑Fi:\n\n"<li>"Η συσκευή σας δεν θα έχει σύνδεση στο διαδίκτυο."</li>\n\n<li>"Θα λάβετε ενημερώσεις λογισμικού μόνο όταν συνδεθείτε στο διαδίκτυο."</li>\n\n<li>"Προς το παρόν δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις δυνατότητες προστασίας της συσκευής."</li></string>
677 <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Αν παραλείψετε το Wi‑Fi\n\n"<li>"Το τηλέφωνό σας δεν θα έχει σύνδεση στο διαδίκτυο."</li>\n\n<li>"Θα λάβετε ενημερώσεις λογισμικού μόνο όταν συνδεθείτε στο διαδίκτυο."</li>\n\n<li>"Προς το παρόν δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τις δυνατότητες προστασίας της συσκευής."</li></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800678 <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση του tablet σε αυτό το δίκτυο Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700679 <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Η συσκευή δεν ήταν δυνατό να συνδεθεί σε αυτό το δίκτυο Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800680 <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση του τηλεφώνου σε αυτό το δίκτυο Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700681 <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800682 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Σύνθετο Wi-Fi"</string>
683 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Ζώνη συχνοτήτων Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800684 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Προσδιορίστε το εύρος συχνότητας της λειτουργίας"</string>
685 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Πρόβλημα κατά τη ρύθμιση της ζώνης συχνότητας."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700686 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Διεύθυνση MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700687 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Διεύθυνση IP"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700688 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Αποθηκευμένα δίκτυα"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700689 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Ρυθμίσεις IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800690 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Αποθ/ση"</string>
691 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700692 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string>
693 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string>
694 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string>
695 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Εισαγάγετε το μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800696 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
697 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
698 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Πύλη"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800699 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800700 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700701 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Στοιχεία συσκευής"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700702 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Απομνημόνευση αυτής της σύνδεσης"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700703 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Αναζήτηση συσκευών"</string>
704 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Αναζήτηση…"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800705 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Μετονομασία συσκευής"</string>
Eric Fischer4489a892012-03-14 14:12:26 -0700706 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Ομότιμες συσκευές"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700707 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Ομάδες που έχουν διατηρηθεί"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700708 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση."</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -0700709 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Αποτυχία μετονομασίας συσκευής."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800710 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Αποσύνδεση;"</string>
711 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
712 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Αν αποσυνδεθείτε, θα λήξει η σύνδεσή σας με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> άλλες συσκευές."</string>
Eric Fischerdbc7d9c2012-04-10 14:38:57 -0700713 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ακύρωση πρόσκλησης;"</string>
714 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Θέλετε να ακυρώσετε την πρόσκληση για τη σύνδεση με τη συσκευή <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700715 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Διαγραφή αυτής της ομάδας;"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800716 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700717 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
718 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Χρήση σύνδεσης κιν. τηλ. για παροχή δικτ. Wi‑Fi"</string>
Ying Wangaf0aaa12012-07-09 13:23:39 -0700719 <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
720 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Απενεργοποίηση σημείου πρόσβασης…"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700721 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Το φορητό σημείο πρόσβασης <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800722 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Σφάλμα φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
723 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Ρύθμιση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700724 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Ρύθμ. σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
725 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Φορ. σημ. πρόσ. Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800726 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700727 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700728 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Κλήση Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -0700729 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Προτίμηση κλήσεων"</string>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700730 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Λειτουργία κλήσης Wi-Fi"</string>
731 <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
732 <item msgid="2124257075906188844">"Προτίμηση Wi-Fi"</item>
733 <item msgid="5267397515594230396">"Προτίμηση δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700734 </string-array>
735 <string-array name="wifi_calling_mode_values">
736 <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
737 <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
Geoff Mendal1aa836f2015-03-18 06:52:00 -0700738 </string-array>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700739 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλήσης μέσω Wi-Fi, το τηλέφωνό σας μπορεί να δρομολογεί κλήσεις μέσω δικτύων Wi-Fi ή του δικτύου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας, ανάλογα με την προτίμησή σας και την ισχύ του κάθε σήματος. Πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, ρωτήστε την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για να μάθετε σχετικά με τις χρεώσεις και άλλες λεπτομέρειες."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700740 <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Αρχική οθόνη"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700741 <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Προβολή"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700742 <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ήχος"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700743 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700744 <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ρυθμίσεις έντασης"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700745 <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Μουσικά εφέ"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700746 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700747 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Δόνηση στο αθόρυβο"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800748 <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800749 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ήχος κλήσης"</string>
750 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ειδοποίηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700751 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700752 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Δεν υποστηρίζει προφίλ εργασίας"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800753 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800754 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Μέσα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700755 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800756 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ξυπνητήρι"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800757 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700758 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης"</string>
759 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Ήχοι αφής"</string>
760 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string>
761 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Δόνηση κατά την αφή"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800762 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Εξουδετέρωση θορύβου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700763 <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Μουσική, βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700764 <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"</string>
765 <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ειδοποιήσεις"</string>
766 <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ξυπνητήρια"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -0700767 <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Σίγαση ήχου κλήσης &amp; ειδοποιήσεων"</string>
768 <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Σίγαση μουσικής &amp; άλλων μέσων"</string>
769 <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
770 <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Σίγαση ειδοποιήσεων"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800771 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Βάση σύνδεσης"</string>
772 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string>
773 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ήχος"</string>
774 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης υπολογιστή"</string>
775 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800776 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Το tablet δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800777 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Το τηλέφωνο δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800778 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάσης σύνδεσης"</string>
779 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Η βάση σύνδεσης δεν βρέθηκε"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -0800780 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Θα πρέπει να συνδέσετε το tablet πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
781 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Θα πρέπει να συνδέσετε το τηλέφωνο πριν από τη ρύθμιση του ήχου της βάσης σύνδεσης."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -0700782 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Ήχος κατά την εισαγωγή στη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800783 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800784 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700785 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
786 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -0700787 <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Λογαριασμοί"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700788 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Προσωπικό"</string>
789 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Εργασία"</string>
Geoff Mendal2eb61982015-07-11 06:11:22 -0700790 <!-- no translation found for accessibility_category_work (4339262969083355720) -->
791 <skip />
792 <!-- no translation found for accessibility_category_personal (1263518850905945594) -->
793 <skip />
794 <!-- no translation found for accessibility_work_account_title (1231830766637939527) -->
795 <skip />
796 <!-- no translation found for accessibility_personal_account_title (2169071663029067826) -->
797 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700798 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Αναζήτηση"</string>
799 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Διαχείριση ρυθμίσεων αναζήτησης και ιστορικού"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700800 <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Προβολή"</string>
Eric Fischer0991f0f2012-06-06 13:23:45 -0700801 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800802 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800803 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800804 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800805 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700806 <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Επίπεδο φωτεινότητας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700807 <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Φωτεινότητα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700808 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -0700809 <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Προσαρμοστική φωτεινότητα"</string>
810 <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Βελτιστοποίηση του επιπέδου φωτεινότητας για το διαθέσιμο φως"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -0800811 <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Θέμα"</string>
812 <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
813 <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Ανοιχτόχρωμο"</string>
814 <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Σκούρο"</string>
815 <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Αυτόματο"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700816 <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Χρόνος αδράνειας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700817 <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Η οθόνη απενεργοποιείται"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700818 <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -0700819 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Ταπετσαρία"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700820 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Επιλογή ταπετσαρίας από"</string>
Baligh Uddina1850b32012-10-29 13:40:29 -0700821 <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Daydream"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700822 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Κατά τη σύνδεση ή κατά την κατάσταση αδράνειας και τη φόρτιση"</string>
823 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Είτε"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700824 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Κατά τη φόρτιση"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700825 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Κατά τη σύνδεση"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -0700826 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Απενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -0700827 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"Για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο ή/και σε κατάσταση αδράνειας, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Daydream."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700828 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Πότε να ενεργοποιείται"</string>
Baligh Uddin07460202012-10-24 16:27:14 -0700829 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Έναρξη τώρα"</string>
Baligh Uddinb1597fc2012-10-05 16:29:40 -0700830 <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800831 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Αυτόματη φωτεινότητα"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -0700832 <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Σηκώστε για ενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -0700833 <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Οθόνη ambient"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -0800834 <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Η οθόνη ενεργοποιείται όταν σηκώνετε τη συσκευή ή λαμβάνετε ειδοποιήσεις"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700835 <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -0700836 <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700837 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ρυθμίσεις κλειδ/τος SIM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700838 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ορισμός κλειδώματος κάρτας SIM"</string>
839 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
840 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800841 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800842 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800843 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800844 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700845 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
846 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
847 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
848 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string>
849 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Παλιός αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
850 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Νέος αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700851 <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700852 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700853 <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Εσφαλμένο PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700854 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700855 <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή PIN.\nΠιθανόν ο αριθμός PIN να είναι λάθος."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700856 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM άλλαξε επιτυχώς"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700857 <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος της κάρτας SIM.\nΠιθανόν ο αριθμός PIN να είναι λάθος."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700858 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
859 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ακύρωση"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700860 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Βρέθηκαν πολλές SIM"</string>
861 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Επιλέξτε τη SIM που προτιμάτε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -0800862 <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Αλλαγή SIM δεδομένων;"</string>
863 <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Χρήση της κάρτας <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> αντί για την κάρτα <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;"</string>
Geoff Mendal3260f782014-12-08 06:51:46 -0800864 <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ενημέρωση προτιμώμενης SIM;"</string>
865 <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"Η κάρτα <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> είναι η μοναδική κάρτα SIM στη συσκευή σας. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα SIM για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, κλήσεις και μηνύματα SMS;"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700866 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800867 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700868 <item quantity="other">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> προσπάθειες.</item>
869 <item quantity="one">Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας.</item>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -0800870 </plurals>
Baligh Uddin96c95b02013-10-28 15:23:39 -0700871 <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800872 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Κατάσταση tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800873 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Κατάσταση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700874 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ενημερώσεις συστήματος"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700875 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700876 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Έκδοση Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700877 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Αριθμός μοντέλου"</string>
Ying Wang739b81a2012-07-16 13:01:22 -0700878 <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Αναγνωριστικό εξοπλισμού"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700879 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string>
880 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Έκδοση Kernel"</string>
881 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Αριθμός έκδοσης"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -0700882 <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Κατάσταση SELinux"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700883 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string>
884 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Κατάσταση"</string>
885 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Κατάσταση"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800886 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Η κατάσταση της μπαταρίας και του δικτύου, καθώς και άλλες πληροφορίες"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800887 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Τηλεφωνικός αριθμός, σήμα κ.λπ."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800888 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700889 <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Αποθηκ. χώρος και USB"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -0700890 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ρυθμίσεις αποθ/κού χώρου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700891 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
892 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800893 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
894 <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Ο τηλεφωνικός αριθμός μου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700895 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ΛΕΠΤΟ"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -0700896 <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -0800897 <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Έκδοση PRL"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -0700898 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -0700899 <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700900 <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddinb0d0cf82012-12-07 11:38:03 -0800901 <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Πληροφορίες λειτουργού"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -0700902 <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Κατάσταση δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700903 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string>
904 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Ισχύς σήματος"</string>
905 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Περιαγωγή"</string>
906 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Δίκτυο"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -0800907 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700908 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Διεύθυνση Bluetooth"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -0700909 <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Σειριακός αριθμός"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700910 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Μη διαθέσιμο"</string>
911 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string>
912 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Χρόνος αφύπνισης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700913 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος"</string>
914 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Αποθ. χώρος USB"</string>
915 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800916 <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Διαθέσιμο"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700917 <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Διαθέσιμος (μόνος για ανάγνωση)"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700918 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Συνολικός χώρος"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800919 <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Υπολογισμός..."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700920 <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Εφαρμογές και δεδομένα εφαρμογής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800921 <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Μέσα"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -0700922 <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Λήψεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700923 <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Εικόνες, βίντεο"</string>
924 <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ήχος (μουσική, ήχοι κλήσης, podcast κλπ.)"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700925 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Άλλα αρχεία"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -0700926 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Δεδομένα προσωρινής μνήμης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700927 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Αποπρ. κοιν. αποθ. χώρου"</string>
928 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
929 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Αποπροσ. εσωτ. χώρο αποθ. USB"</string>
930 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD για να την αφαιρέσετε με ασφάλεια"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700931 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Εισ. απ. χώρ. USB για προσ."</string>
932 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Εισαγάγετε μια κάρτα SD για τοποθέτηση"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800933 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Προσάρτ. χώρου αποθ. USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700934 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -0700935 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
936 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700937 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
938 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800939 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -0800940 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Διαγράφει όλα τα δεδ. που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχ. μουσ. και φωτογ."</string>
Baligh Uddin284dce72012-09-27 23:40:16 -0700941 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Να διαγραφούν τα δεδομένα προσωρινής μνήμης;"</string>
942 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Θα διαγραφούν δεδομένα cache για όλες τις εφαρ."</string>
Baligh Uddin43a48732012-08-27 15:11:32 -0700943 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Η λειτουργία MTP ή PTP είναι ενεργή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -0700944 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB;"</string>
945 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Αφαίρεση κάρτας SD;"</string>
946 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Εάν αποσυνδέσετε τον χώρο αποθήκευσης USB, η λειτουργία ορισμένων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε θα διακοπεί και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να τον προσαρτήσετε ξανά."</string>
947 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Εάν αφαιρέσετε την κάρτα SD, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να την τοποθετήσετε ξανά."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -0700948 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
949 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700950 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Δεν ήταν δυνατή η αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
951 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700952 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Θα γίνει αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
953 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Θα γίνει αποπροσάρτηση της κάρτας SD."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700954 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Αφαίρεση"</string>
955 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Αφαίρεση σε εξέλιξη"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -0700956 <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Ο χώρος αποθήκευσης εξαντλείται"</string>
957 <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Ορισμένες λειτουργίες συστήματος, όπως ο συγχρονισμός ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά. Δοκιμάστε να αποδεσμεύσετε χώρο διαγράφοντας ή ξεκαρφιτσώνοντας στοιχεία, όπως εφαρμογές ή περιεχόμενο μέσων."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700958 <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Μετονομασία"</string>
959 <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Προσάρτηση"</string>
960 <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Εξαγωγή"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700961 <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Διαμόρφωση"</string>
962 <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Διαμόρφωση ως φορητής"</string>
963 <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Διαμόρφωση ως εσωτερικής"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -0700964 <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Μετεγκατάσταση δεδομένων"</string>
965 <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Διαγραφή"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700966 <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Ρύθμιση"</string>
967 <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Εξερεύνηση"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700968 <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string>
969 <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Σύνδεση ως"</string>
970 <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Συσκευή πολυμέσων (MTP)"</string>
Eric Fischer5b892f12011-08-22 11:34:42 -0700971 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία πολυμέσων στα Windows, ή σε Mac μέσω χρήσης της εφαρμογής \"Μεταφορά αρχείων Android\" (διατίθεται στη διεύθυνση www.android.com/filetransfer)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -0700972 <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Φωτογραφική μηχανή (PTP)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700973 <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας το λογισμικό της φωτογραφικής μηχανής και να μεταφέρετε οποιαδήποτε αρχεία σε υπολογιστές που δεν υποστηρίζουν MTP"</string>
Geoff Mendal03f8c5c2015-02-25 06:28:40 -0800974 <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
975 <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Επιτρέπει στις εφαρμογές με ενεργοποιημένο MIDI να λειτουργούν μέσω USB με λογισμικό MIDI στον υπολογιστή σας."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -0700976 <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Άλλοι χρήστες"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700977 <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Αποθηκευτικός χώρος συσκευής"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700978 <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Φορητός χώρος αποθήκευσης"</string>
979 <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Σε χρήση <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> από τα <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -0700980 <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700981 <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
982 <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Σύνολο σε χρήση από τα <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700983 <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Προσαρτήθηκε <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700984 <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Δεν ήταν δυνατή η προσάρτηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700985 <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Έγινε εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700986 <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> με ασφάλεια"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700987 <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Το <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> μορφοποιήθηκε"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700988 <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Δεν ήταν δυνατή η μορφοποίηση <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700989 <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Μετονομασία αποθηκευτικού χώρου"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700990 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Η κατάργηση της κάρτας <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> έγινε με ασφάλεια, αλλά εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να την προσαρτήσετε."</string>
991 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Η κάρτα <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> είναι κατεστραμμένη. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, θα πρέπει πρώτα να τη διαμορφώσετε."</string>
992 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Η συσκευή δεν υποστηρίζει την κάρτα <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nΓια να χρησιμοποιήσετε την κάρτα <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει πρώτα να τη ρυθμίσετε."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -0700993 <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Μετά τη μορφοποίηση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> σε άλλες συσκευές. \n\nΌλα τα δεδομένα σε αυτό το μέσο <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> θα διαγραφούν. Εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε πρώτα αντίγραφα ασφαλείας. \n\n"<b>"Δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας για τις φωτογραφίες και άλλα μέσα"</b>" \nΜετακίνηστε τα αρχεία πολυμέσων σας σε έναν εναλλακτικό αποθηκευτικό χώρο στη συσκευή ή μεταφέρετέ τα σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB. \n\n"<b>"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τις συσκευές"</b>" \nΌλες οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> θα απεγκατασταθούν και τα δεδομένα τους θα διαγραφούν. Για να διατηρήσετε αυτές τις εφαρμογές, μετακινήστε τις σε έναν εναλλακτικό αποθηκευτικό χώρο σε αυτήν τη συσκευή."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -0700994 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Όταν αφαιρέσετε αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, οι εφαρμογές που είναι αποθηκευμένες σε αυτό θα σταματήσουν να λειτουργούν και τα αρχεία μέσων που είναι αποθηκευμένα σε αυτό δεν θα είναι διαθέσιμα πριν από την εκ νέου εισαγωγή τους."</b>\n\n"Αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> έχει μορφοποιηθεί έτσι ώστε να λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. Δεν θα λειτουργεί σε άλλες συσκευές."</string>
995 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Για να χρησιμοποιήσετε τις εφαρμογές, τις φωτογραφίες ή τα δεδομένα, που περιέχει το αποθηκευτικό μέσο <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, επανατοποθετήστε το. \n\nΕναλλακτικά, μπορείτε να επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης αυτού του αποθηκευτικού μέσου, εάν η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. \n\nΕάν επιλέξετε να γίνει κατάργηση απομνημόνευσης, όλα τα δεδομένα που περιέχει η συσκευή θα χαθούν οριστικά. \n\nΜπορείτε να επανεγκαταστήσετε τις εφαρμογές αργότερα, αλλά τα δεδομένα τους που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συσκευή θα χαθούν."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -0700996 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Διαγραφή από μνήμη της κάρτας <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>;"</string>
997 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Όλες οι εφαρμογές, οι φωτογραφίες και τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> θα χαθούν για πάντα."</string>
998 <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Εφαρμογές"</string>
999 <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Εικόνες"</string>
1000 <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Βίντεο"</string>
1001 <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Ήχος"</string>
1002 <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Δεδομένα κρυφής μνήμης"</string>
1003 <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Άλλα"</string>
1004 <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Εξερεύνηση <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1005 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Η ενότητα \"Άλλα\" περιέχει κοινόχρηστα αρχεία που έχουν αποθηκεύσει οι εφαρμογές, αρχεία που έχετε κατεβάσει από το διαδίκτυο ή αρχεία Bluetooth, Android κ.ο.κ. \n\nΓια να δείτε όλα τα περιεχόμενα της συσκευής <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, αγγίξτε \"Εξερεύνηση\"."</string>
1006 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Ο χρήστης <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> μπορεί να έχει αποθηκευμένες φωτογραφίες, μουσική, ταινίες, εφαρμογές ή άλλα δεδομένα που καταλαμβάνουν <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> στο χώρο αποθήκευσης. \n\nΓια να δείτε λεπτομέρειες, κάντε εναλλαγή στο χρήστη <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001007 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Ρυθμίστε τη μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
1008 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Χρήση ως φορητού αποθηκευτικού χώρου"</string>
1009 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Για τη μετακίνηση των φωτογραφιών και άλλων πολυμέσων μεταξύ συσκευών."</string>
1010 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Χρήση ως εσωτερικού αποθηκευτικού χώρου"</string>
1011 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Για την αποθήκευση περιεχομένου σε αυτήν τη συσκευή μόνο, συμπεριλαμβανομένων εφαρμογών και φωτογραφιών, απαιτείται μορφοποίηση που παρεμποδίζει τη λειτουργία σε άλλες συσκευές."</string>
1012 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Μορφοπ. ως εσωτ.αποθ.χώρου"</string>
1013 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> προκειμένου να είναι ασφαλές. \n\nΜετά τη μορφοποίηση, αυτό το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> θα λειτουργεί μόνο σε αυτήν τη συσκευή. \n\n"<b>"Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001014 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Μορ/ση ως φορητ. αποθ. χώρου"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001015 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Αυτό απαιτεί τη μορφοποίηση του μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Η μορφοποίηση διαγράφει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα αυτήν τη στιγμή στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Για να αποφύγετε την απώλεια των δεδομένων σας, εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας γι΄αυτά."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001016 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Διαγραφή δεδομένων και μορφ."</string>
1017 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Μορφοποίηση μέσου αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001018 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη μορφοποίηση."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001019 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Μετακίνηση δεδ.σε νέο χώρο αποθ."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001020 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Μπορείτε να μεταφέρετε τις φωτογραφίες, τα αρχεία και ορισμένες εφαρμογές στη νέα κάρτα <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nΗ μεταφορά θα διαρκέσει <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> περίπου και θα απελευθερώσει <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης. Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001021 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Μετακίνηση τώρα"</string>
1022 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Μετακίνηση αργότερα"</string>
1023 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Μετακίνηση δεδομένων τώρα"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07001024 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Η μετακίνηση διαρκεί περίπου <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Θα απελευθερώσει <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> στο μέσο <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001025 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Μετακίνηση"</string>
1026 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Μετακίνηση δεδομένων…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001027 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Κατά τη διάρκεια της μετακίνησης: \n• Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Ορισμένες εφαρμογές δεν θα λειτουργούν σωστά. \n• Διατηρείτε φορτισμένη τη συσκευή."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001028 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Το <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> είναι έτοιμο"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001029 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> είναι έτοιμο για χρήση φωτογραφιών και άλλων μέσων."</string>
1030 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Το νέο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> λειτουργεί. \n\n Για να μετακινήσετε φωτογραφίες, αρχεία και δεδομένα εφαρμογών σε αυτήν τη συσκευή, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις &gt; Αποθηκευτικός χώρος."</string>
1031 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001032 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Η μετακίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> και των δεδομένων της στο μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> θα διαρκέσει μόνο μερικά λεπτά. Δεν θα έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή έως ότου ολοκληρωθεί η μετακίνηση. \n\nΜην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001033 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Μετακίνηση <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001034 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Μην αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> κατά τη διάρκεια της μετακίνησης. \n\n Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> σε αυτήν τη συσκευή δεν θα είναι διαθέσιμη έως ότου ολοκληρωθεί η μετακίνηση."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001035 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Ακύρωση μετακίνησης"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001036 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Το στοιχείο <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> παρουσιάζει καθυστέρηση. \n\nΜπορείτε να συνεχίσετε, αλλά οι εφαρμογές που έχουν μετακινηθεί σε αυτήν την τοποθεσία ενδέχεται να παρουσιάσουν δυσκολίες στη λειτουργία και οι μεταφορές δεδομένων ενδέχεται να καθυστερήσουν. \n\nΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα ταχύτερο <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> για καλύτερες επιδόσεις."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001037 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Κατάσταση μπαταρίας"</string>
1038 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Επίπεδο μπαταρίας"</string>
1039 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001040 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Επεξ/σία σημ. πρόσβ."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001041 <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Δεν έχει ρυθμιστεί"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001042 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Όνομα"</string>
1043 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
1044 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
1045 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Θύρα"</string>
1046 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Όνομα χρήστη"</string>
1047 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
1048 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Διακομιστής"</string>
1049 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -07001050 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001051 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Θύρα MMS"</string>
1052 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
1053 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001054 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string>
1055 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Κανένας"</string>
1056 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
1057 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
1058 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ή CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001059 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Τύπος APN"</string>
Eric Fischerd23c2212011-02-24 11:58:22 -08001060 <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Πρωτόκολλο APN"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001061 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Πρωτόκολλο περιαγωγής APN"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001062 <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση APN"</string>
1063 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Το APN έχει ενεργοποιηθεί"</string>
1064 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Απενεργοποιημένο APN"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001065 <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Φορέας"</string>
Baligh Uddin9c65b162013-03-22 11:40:40 -07001066 <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Τύπος MVNO"</string>
1067 <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Τιμή MVNO"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001068 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Διαγραφή APN"</string>
1069 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Νέο APN"</string>
1070 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Αποθ/ση"</string>
1071 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Απόρριψη"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001072 <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001073 <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
1074 <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001075 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string>
1076 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001077 <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001078 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001079 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Η επαναφορά των προεπιλογών APN ολοκληρώθηκε."</string>
1080 <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Επ/ρά ρυθμίσεων δ."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001081 <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Με αυτόν τον τρόπο θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου, μεταξύ των οποίων για:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001082 <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001083 <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων δικτύου; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας!"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001084 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Επαναφορά ρυθμίσεων"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05001085 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Να γίνει επαναφορά;"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001086 <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Η επαναφορά δικτύου δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001087 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001088 <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Επαναφορά συσκευής"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001089 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Επ/φορά εργοστ/κών δεδ."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001090 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "<li>"του Λογαριασμού σας Google "</li>\n<li></li>\n<li>"Ληφθείσες εφαρμογές"</li></string>
1091 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" της συσκευής σας tablet, συμπεριλαμβανομένων:\n\nΤων δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος "<li>"του Λογαριασμού σας Google "</li>\n<li></li>\n<li>"Ληφθείσες εφαρμογές"</li></string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001092 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n"</string>
Geoff Mendal7c128a22014-11-24 10:31:25 -08001093 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Υπάρχουν άλλοι χρήστες σε αυτήν τη συσκευή.\n"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001094 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Μουσική"</li>\n<li>"Φωτογραφίες"</li>\n<li>"Άλλα δεδομένα χρήστη"</li></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001095 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"χώρου αποθήκευσης USB"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
1096 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Πρέπει να γίνει εκκαθάριση της "<b>"κάρτας SD"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001097 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
1098 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001099 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο USB του τηλεφώνου σας, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
1100 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001101 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Επαναφορά tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001102 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Επαναφορά τηλεφώνου"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001103 <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Να διαγραφούν όλα τα προσωπικά σας στοιχεία και οι ληφθείσες εφαρμογές; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001104 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Διαγραφή όλων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001105 <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Δεν πραγματοποιήθηκε επαναφορά επειδή η υπηρεσία Εκκαθάρισης συστήματος δεν είναι διαθέσιμη."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001106 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Να γίνει επαναφορά;"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001107 <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων δεν είναι διαθέσιμη γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07001108 <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Διαγραφή"</string>
1109 <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Περιμένετε…"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001110 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
1111 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001112 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Πρόσδεση USB"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001113 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001114 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
1115 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Πρόσδεση"</string>
1116 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Πρόσ. και φορητό σημ. πρόσβ."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001117 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001118 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Πρόσδεση USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001119 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"To USB είναι συνδεδεμένο, επιλέξτε για σύνδεση μέσω κινητής συσκευής"</string>
1120 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Συνδέθηκε"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001121 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής όταν ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001122 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Το USB δεν συνδέθηκε"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001123 <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Συνδέστε για ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischer64920212011-10-25 11:00:07 -07001124 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Σφάλμα πρόσδεσης USB"</string>
1125 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Πρόσδεση Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001126 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Η σύνδεση του tablet στο Διαδίκτυο είναι κοινόχρηστη"</string>
1127 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Η σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδίκτυο μοιράζεται"</string>
1128 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Η σύνδεση στο Διαδίκτυο του tablet μοιράζεται με 1 συσκευή"</string>
1129 <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Η σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδίκτυο μοιράζεται με 1 συσκευή"</string>
1130 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"H σύνδεση στο Διαδίκτυο του tablet μοιράζεται με <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
1131 <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Η σύνδεση του τηλεφώνου στο Διαδίκτυο μοιράζεται με <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
1132 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Κοινή χρήση σύνδεσης διαδικτύου της συσκευής <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
1133 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Η σύνδεση του tablet στο Διαδ. δεν είναι κοινόχρηστη"</string>
1134 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Η σύνδεση τηλεφώνου στο Διαδ. δεν μοιράζεται"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001135 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Δεν έχει συνδεθεί"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001136 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Αδυναμία σύνδεσης σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001137 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001138 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Βοήθεια"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001139 <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001140 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Πρόγραμμα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001141 <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Εφαρμογή SMS"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001142 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Αλλαγή εφαρμογής SMS;"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001143 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί του <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
Baligh Uddin548de332013-10-14 15:30:24 -07001144 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Χρήση του <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ως εφαρμογή SMS;"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07001145 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Αλλαγή βοηθού Wi-Fi;"</string>
1146 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
1147 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> για τη διαχείριση των συνδέσεων δικτύου σας;"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001148 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Κάρτα SIM άγνωστης εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddina5c00912013-07-03 13:59:41 -07001149 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s δεν διαθέτει γνωστό ιστότοπο παροχής"</string>
1150 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Εισαγάγετε την κάρτα SIM και κάντε επανεκκίνηση"</string>
1151 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Συνδεθείτε στο διαδίκτυο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001152 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Η τοποθεσία μου"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001153 <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Προφίλ εργασίας"</string>
1154 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Τοποθεσία για προφίλ εργασίας"</string>
1155 <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Απενεργοποίηση από την εταιρεία"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001156 <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Λειτουργία"</string>
1157 <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Υψηλή ακρίβεια"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001158 <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Εξοικ/ση μπαταρίας"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001159 <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Μόνο συσκευή"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001160 <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Τοποθεσία απενεργοποιημένη"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001161 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Πρόσφατα αιτήματα τοποθεσίας"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001162 <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Καμία εφαρμογή δεν ζήτησε πρόσφατα την τοποθεσία σας."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001163 <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001164 <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Υψηλή χρήση μπαταρίας"</string>
1165 <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Χαμηλή χρήση μπαταρίας"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07001166 <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Λειτουργία τοποθεσίας"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001167 <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Χρήση GPS, Wi‑Fi, Bluetooth και δικτύων κινητής τηλεφωνίας για καθορισμό τοποθεσίας"</string>
1168 <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Χρήση Wi‑Fi, Bluetooth και δικτύων κινητής τηλεφωνίας για καθορισμό τοποθεσίας"</string>
Geoff Mendaleeca1e22015-03-02 06:53:43 -08001169 <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Χρήση GPS για τον προσδιορισμό της τοποθεσίας"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001170 <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Σάρωση"</string>
1171 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Σάρωση"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001172 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Σάρωση Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001173 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Βελτιώστε την τοποθεσία επιτρέποντας σε εφαρμογές και υπηρεσίες συστήματος να ανιχνεύουν δίκτυα Wi-Fi, ανά πάσα στιγμή."</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07001174 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Σάρωση Bluetooth"</string>
Geoff Mendal1887dad2015-06-29 07:16:00 -07001175 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Βελτιώστε την τοποθεσία επιτρέποντας σε εφαρμογές και υπηρεσίες συστήματος να ανιχνεύουν συσκευές Bluetooth, ανά πάσα στιγμή."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001176 <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi και τοποθ. δικτύου κιν. τηλ."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001177 <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να χρησιμοποιούν την υπηρεσία τοποθεσίας της Google για γρήγορη εκτίμηση της τοποθεσίας σας. Θα συλλεχθούν ανώνυμα δεδομένα και θα αποσταλούν στην Google."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001178 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Η τοποθεσία καθορίζεται από το Wi-Fi"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001179 <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Δορυφόροι GPS"</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001180 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο tablet σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
1181 <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS στο τηλέφωνό σας για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001182 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Χρήση υποβοηθούμενου GPS"</string>
1183 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)"</string>
1184 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001185 <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Τοποθεσία και Αναζήτηση Google"</string>
1186 <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Να επιτρ. στο Google να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ."</string>
Ying Wang434285a2012-07-24 12:42:50 -07001187 <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Πρόσβαση στην τοποθεσία μου"</string>
1188 <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Να επιτρέπεται σε εφαρμογές που έχουν ζητήσει την άδειά σας να χρησιμοποιούν τις πληροφορίες τοποθεσίας σας"</string>
1189 <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Πηγές τοποθεσίας"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001190 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Σχετικά με το tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001191 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Σχετικά με το τηλέφωνο"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001192 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001193 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Νομικές πληροφορίες"</string>
1194 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Συνεργάτες"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001195 <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Ρυθμιστικές πληροφορίες"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001196 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
1197 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Άδεια"</string>
1198 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Όροι και προϋποθέσεις"</string>
Geoff Mendal58f25792015-01-12 07:14:04 -08001199 <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Άδεια συστήματος WebView"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07001200 <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Ταπετσαρίες"</string>
1201 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Πηγές δορυφορικών εικόνων:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001202 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Άδειες λογισμ.ανοικτ.κώδ."</string>
1203 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string>
1204 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Φόρτωση..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001205 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
1206 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001207 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Δεν είστε συνδεδεμένοι σε υπηρεσία δεδομένων. Για να προβάλετε αυτές τις πληροφορίες τώρα, μεταβείτε στο %s από οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001208 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Φόρτωση..."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001209 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Επιλέξτε τον κωδικό πρ/σης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001210 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Επιλέξτε το μοτίβο σας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001211 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Επιλέξτε τον αριθμό PIN"</string>
1212 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001213 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Επιβεβαίωση μοτίβου"</string>
1214 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Επιβεβαιώστε το PIN"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001215 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string>
1216 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001217 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001218 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string>
1219 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Ο αριθμός PIN έχει οριστεί"</string>
1220 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001221 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Χρησιμοποιήστε το μοτιβό της συσκευής σας για να συνεχίσετε."</string>
1222 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Εισαγάγετε το PIN της συσκευής σας για να συνεχίσετε."</string>
1223 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας για να συνεχίσετε."</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001224 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string>
1225 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001226 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Λάθος μοτίβο"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05001227 <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001228 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001229 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001230 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλ/τος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001231 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001232 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Όταν ολοκλ. σηκώστε το δάχτ. σας"</string>
1233 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τελείες. Δοκιμάστε ξανά."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001234 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Το μοτίβο καταγράφηκε"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001235 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Σχεδιάστε ξανά για επιβεβαίωση"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001236 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Το νέο σας μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001237 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Επιβεβαίωση"</string>
1238 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Ανασχεδιασμός"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001239 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001240 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Συνέχεια"</string>
1241 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
1242 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Απαιτείται μοτίβο"</string>
1243 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07001244 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Να γίνει το μοτίβο ορατό"</string>
1245 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Δόνηση κατά την αφή"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001246 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Κλείδωμα με το κουμπί λειτ."</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001247 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Εκτός από την περίπτωση που διατηρείται ξεκλειδωμένη από <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001248 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1249 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
1250 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001251 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες. Δοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001252 <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Η εφαρμογή δεν έχει εγκατασταθεί στο τηλέφωνό σας."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001253 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Διαχείριση εφαρμογών"</string>
1254 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Διαχείριση και κατάργηση εγκατεστημένων εφαρμογών"</string>
1255 <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Εφαρμογές"</string>
1256 <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Διαχείριση εφαρμογών, ρύθμιση συντομεύσεων γρήγορης εκκίνησης"</string>
1257 <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001258 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Άγνωστες πηγές"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001259 <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Αποδ. όλων των πηγών εφαρμογής"</string>
1260 <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Επιτρέπει την εγκατάσταση εφαρμογών από πηγές εκτός Google Play"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07001261 <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Να επιτρέπεται η εγκατάσταση εφαρμογών από άγνωστες πηγές"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001262 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Η συσκευή σας tablet και τα προσωπικά σας δεδομένα είναι περισσότερο ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές από άγνωστες προελεύσεις. Συμφωνείτε ότι είστε αποκλειστικά υπεύθυνοι για τυχόν βλάβη η οποία ενδέχεται να δημιουργηθεί στο tablet σας ή τυχόν απώλεια δεδομένων η οποία ενδέχεται να προκύψει μέσα από τη χρήση αυτών των εφαρμογών."</string>
1263 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Το τηλέφωνό σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές. Συμφωνείτε ότι είστε οι μοναδικοί υπεύθυνοι για κάθε ζημιά στο τηλέφωνο ή για απώλεια δεδομένων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση τέτοιων εφαρμογών."</string>
Eric Fischer2c701572011-04-15 14:41:32 -07001264 <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001265 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών ρυθμίσεων"</string>
1266 <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001267 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07001268 <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001269 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Προεπιλογές"</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001270 <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Συμβατότητα οθόνης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001271 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Άδειες"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001272 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Κρυφή μνήμη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001273 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001274 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Κρυφή μνήμη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001275 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
1276 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
1277 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Σύνολο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001278 <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Εφαρμογή"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001279 <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Εφαρμογή χώρου αποθήκευσης USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001280 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Δεδομένα"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001281 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Εφαρμογή χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1282 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001283 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Κατάργηση εγκατάστασης"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001284 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Κατάργηση εγκατάστασης για όλους τους χρήστες"</string>
1285 <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Εγκατάσταση"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001286 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Απενεργοποίηση"</string>
1287 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001288 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string>
1289 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001290 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Έχετε επιλέξει να γίνεται εκκίνηση αυτής της εφαρμογής από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες."</string>
1291 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001292 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string>
1293 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Εκκαθάριση προεπιλογών"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001294 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει σχεδιαστεί για την οθόνη σας. Εδώ μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο προσαρμογής της στην οθόνη σας."</string>
Eric Fischer22d6d472011-06-02 16:58:43 -07001295 <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Να ερωτώμαι κατά την εκκίνηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001296 <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Κλιμάκωση εφαρμογών"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001297 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Άγνωστο"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001298 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001299 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001300 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string>
1301 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001302 <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Εφαρμογή έκτακτης ανάγκης"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001303 <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ."</string>
1304 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Επαναφ. προτιμ. εφαρμ;"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001305 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Θα γίνει επαναφορά όλων των προτιμήσεων για:\n\n "<li>"Απενεργοποιημένες εφαρμογές"</li>\n" "<li>"Απενεργοποιημένες ειδοποιήσεις εφ."</li>\n" "<li>"Προεπιλεγμένες εφ. για ενέργειες"</li>\n" "<li>"Περιορισμούς δεδ/νων παρασκηνίου για εφ."</li>\n" "<li>"Τυχόν περιορισμούς αδειών"</li>\n\n" Δεν θα χάσετε δεδομένα εφαρμογών."</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001306 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Επαναφορά εφαρμογών"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001307 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Διαχείριση χώρου"</string>
1308 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Φίλτρο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001309 <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Επιλογές φίλτρου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001310 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Όλα"</string>
Baligh Uddin4d69d9b2013-01-23 11:34:51 -08001311 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Απενεργοποιημένες"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001312 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001313 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Εκτελείται"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001314 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1315 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001316 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Απενεργοποιημένο"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08001317 <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Δεν εγκαταστ. για το χρήστη"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001318 <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001319 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Εσ. αποθ. χώρος"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07001320 <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"εσωτερικός χώρος αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001321 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Αποθ. χώρος USB"</string>
1322 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Κάρ. χώρ. απ. SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001323 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001324 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Διαγραφή δεδομένων εφαρμογής;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001325 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Όλα τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν μόνιμα. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα αρχεία, τις ρυθμίσεις, τους λογαριασμούς, τις βάσεις δεδομένων κλπ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001326 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1327 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001328 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001329 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα με τις εγκατεστημένες εφαρμογές."</string>
1330 <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Δεν ήταν δυνατή η απαλοιφή των δεδομένων εφαρμογής."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001331 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων;"</string>
1332 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Θα καταργηθεί η εγκατάσταση όλων των ενημερώσεων σε αυτήν την εφαρμογή συστήματος Android."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001333 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001334 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση δεδομένων για την εφαρμογή."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001335 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο tablet σας:"</string>
1336 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο τηλέφωνό σας:"</string>
Eric Fischer2fdf6762012-06-20 21:15:02 -07001337 <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Αυτή η εφαρμογή έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στα παρακάτω στοιχεία στο tablet σας. Προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση και να περιοριστεί η χρήση μνήμης, ορισμένα από αυτά τα δικαιώματα είναι διαθέσιμα στην εφαρμογή <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> καθώς εκτελείται με την ίδια διαδικασία με τις εφαρμογές <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1338 <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Αυτή η εφαρμογή έχει τη δυνατότητα πρόσβασης στα παρακάτω στοιχεία στο τηλέφωνό σας. Προκειμένου να βελτιωθεί η απόδοση και να περιοριστεί η χρήση μνήμης, ορισμένα από αυτά τα δικαιώματα είναι διαθέσιμα στην εφαρμογή<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> καθώς εκτελείται με την ίδια διαδικασία με τις εφαρμογές <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
1339 <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1340 <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
1341 <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
1342 <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001343 <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ενδέχεται να χρεωθείτε από αυτήν την εφαρμογή:"</string>
1344 <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Να σταλεί SMS ειδικής χρέωσης;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001345 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Υπολογισμός..."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001346 <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Δεν ήταν δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου."</string>
1347 <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Δεν έχετε εγκαταστήσει εφαρμογές τρίτων μερών."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001348 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001349 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Μετακίνηση"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001350 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Μετακίνηση σε tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001351 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Μετακίνηση στο τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001352 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Μετακ. σε αποθ. χώρο USB"</string>
1353 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Μετακίνηση στην κάρτα SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001354 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Μετακίνηση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001355 <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Δεν υπάρχει επαρκής αποθηκευτικός χώρος."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001356 <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001357 <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Η εφαρμογή διαθέτει προστασία αντιγραφής."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001358 <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Η τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string>
1359 <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των ενημερώσεων σε εξωτερικά μέσα."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001360 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Αναγκαστική διακοπή;"</string>
1361 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Αν επιβάλετε τη διακοπή μιας εφαρμογής, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά."</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001362 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001363 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση της εφαρμογής. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001364 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Προτιμώμενη θέση εγκατάστασης"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001365 <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Αλλαγή της προτιμώμενης θέσης εγκατάστασης για νέες εφαρμογές"</string>
1366 <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Απενεργ. ενσωματωμ. εφαρμογής;"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001367 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Απενεργοποίηση εφαρμογής"</string>
1368 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή, η λειτουργία των άλλων εφαρμογών ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη."</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07001369 <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Διαγραφή δεδομένων και απενεργοποίηση εφαρμογής;"</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07001370 <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν την εφαρμογή, η λειτουργία των άλλων εφαρμογών ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη. Επίσης, θα διαγραφούν τα δεδομένα σας."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001371 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων;"</string>
1372 <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Εάν απενεργοποιήσετε τις ειδοποιήσεις για αυτήν την εφαρμογή, ενδέχεται να χάσετε σημαντικές ειδοποιήσεις και ενημερώσεις."</string>
Baligh Uddin74d305e2013-02-25 09:56:45 -08001373 <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Λειτουργίες εφαρμογών"</string>
Baligh Uddinf2004692013-01-22 09:27:15 -08001374 <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Σε εκτέλεση"</string>
Baligh Uddin131b6f82013-01-30 10:43:41 -08001375 <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Δεν έχει χρησιμοποιηθεί ποτέ)"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05001376 <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Καμία προεπ. εφαρμογή."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001377 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001378 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Προβολή χώρου αποθήκευσης που χρησιμοποιείται από τις εφαρμογές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001379 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Υπηρεσίες που εκτελούνται"</string>
1380 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Προβολή και έλεγχος των εφαρμογών που εκτελούνται αυτή τη στιγμή"</string>
1381 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001382 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Προσωρινά αποθηκευμένη διαδικασία παρασκηνίου"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001383 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001384 <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Εκκινήθηκε από εφαρμογή"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001385 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1386 <skip />
Geoff Mendal48cbcc32014-02-05 13:29:06 -08001387 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ελεύθ."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001388 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string>
1389 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001390 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1391 <skip />
Baligh Uddinee1a2a62012-08-22 13:01:07 -07001392 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Χρήστης: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07001393 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Χρήστης που αφαιρέθηκε"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001394 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
1395 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
1396 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
1397 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001398 <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Μνήμη συσκευής"</string>
1399 <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Χρήση RAM από εφαρμογές"</string>
1400 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Σύστημα"</string>
1401 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Εφαρμογές"</string>
1402 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Ελεύθερη"</string>
1403 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Χρησιμοποιείται"</string>
1404 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Στην κρυφή μνήμη"</string>
1405 <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> μνήμη RAM"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001406 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Εκτελούμενη εφαρμογή"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001407 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ανενεργό"</string>
1408 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Υπηρεσίες"</string>
1409 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Διεργασίες"</string>
1410 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Διακοπή"</string>
1411 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001412 <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001413 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής διακοπή αυτής της εφαρμογής. Αν τη διακόψετε, ενδέχεται να χάσετε κάποιες από τις τρέχουσες εργασίες σας."</string>
1414 <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία εκτελείται σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει κάποιος λόγος να τη διακόψετε."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001415 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε την επιλογή \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001416 <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001417 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
1418 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001419 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001420 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του tablet σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
1421 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Αν διακόψετε τη λειτουργία αυτής της συσκευής, ενδέχεται να σταματήσει η σωστή εκτέλεση ορισμένων λειτουργιών του τηλεφώνου σας, μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001422 <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string>
1423 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001424 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Ρυθμίσεις γλώσσας"</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001425 <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Πληκτρολογιο &amp; μεθοδοι εισοδου"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001426 <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001427 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001428 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string>
1429 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001430 <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001431 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string>
1432 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Αυτόματη στίξη"</string>
1433 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string>
1434 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001435 <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Οι κωδικοί να είναι ορατοί"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001436 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Αυτή η μέθοδος εισαγωγής ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλα τα κείμενα που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων, όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικής κάρτας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Να γίνει χρήση αυτής της μεθόδου εισαγωγής;"</string>
1437 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Αυτός ο ορθογραφικός έλεγχος που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να συλλέξει όλο το κείμενο που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικών πρόσβασης και αριθμών πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον ορθογραφικό έλεγχο;"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001438 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ρυθμίσεις"</string>
1439 <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischerf113bfb2012-05-14 14:40:58 -07001440 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα των ρυθμίσεων για την εφαρμογή <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001441 <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Ποντίκι/επιφάνεια αφής"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001442 <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Ταχύτητα δείκτη"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07001443 <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Χειριστήριο παιχνιδιού"</string>
1444 <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Χρήση δόνησης"</string>
1445 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ανακατεύθυνση δόνησης στο χειριστήριο του παιχνιδιού κατά τη σύνδεση."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001446 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Επιλέξτε διάταξη πληκτρολογίου"</string>
1447 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Ρύθμιση διατάξεων πληκτρολογίου"</string>
1448 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Για εναλ., πατ. Control-Πληκ.διαστ."</string>
Eric Fischerb3e458a2012-04-20 13:56:13 -07001449 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Προεπιλογή"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07001450 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Διατάξεις πληκτρολογίου"</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07001451 <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Προσωπικό λεξικό"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001452 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001453 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Προσθήκη"</string>
1454 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
Eric Fischer42149da2012-05-09 13:35:12 -07001455 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Φράση"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001456 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Περισσότερες επιλογές"</string>
1457 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Λιγότερες επιλογές"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001458 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"ΟΚ"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001459 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Λέξη:"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001460 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Συντόμευση:"</string>
1461 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Γλώσσα:"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07001462 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Πληκτρολογήστε μια λέξη"</string>
1463 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Προαιρετική συντόμευση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001464 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Επεξεργασία λέξης"</string>
1465 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Επεξεργασία"</string>
1466 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Διαγραφή"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001467 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Προσθέστε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη ( + )."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001468 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Για όλες τις γλώσσες"</string>
1469 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Περισσότερες γλώσσες..."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001470 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Δοκιμή"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001471 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Πληροφορίες tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001472 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001473 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Είσοδος κειμένου"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001474 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Μέθοδος εισόδου"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001475 <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Τρέχον πληκτρολόγιο"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001476 <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Επιλογή μεθόδου εισαγωγής"</string>
1477 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Αυτόματα"</string>
1478 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Να εμφανίζεται πάντα"</string>
1479 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Πάντα απόκρυψη"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001480 <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ρύθμιση μεθόδων εισαγωγής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001481 <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001482 <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001483 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Ενεργές μέθοδοι εισαγωγής"</string>
1484 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Χρήση γλώσσας συστήματος"</string>
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001485 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001486 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Επιλογή μεθόδων εισόδου"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001487 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001488 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string>
1489 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Ρυθμίσεις φυσικού πληκτρολογίου"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001490 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Επιλογές για προγραμματιστές"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001491 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Ορισμός επιλογών για ανάπτυξη εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001492 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Οι επιλογές για προγραμματιστές δεν είναι διαθέσιμες για αυτόν το χρήστη"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001493 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Οι ρυθμίσεις VPN δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1494 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Οι ρυθμίσεις σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
1495 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Οι ρυθμίσεις ονόματος σημείου πρόσβασης δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001496 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
1497 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων όταν το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001498 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Ανάκληση εξ/σεων εντ/σμού σφ/των USB"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001499 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Συντόμευση αναφοράς σφαλμάτων"</string>
1500 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Εμφάνιση κουμπιού στο μενού ενεργοποίησης για τη λήψη αναφοράς σφαλμάτων"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001501 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Παραμονή σε λειτουργία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001502 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Η οθόνη δεν θα μεταβαίνει ποτέ σε κατάσταση αδράνειας κατά τη φόρτιση"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001503 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Ενερ/ση καταγρ. Bluetooth HCI"</string>
Baligh Uddin21c0ea42013-07-29 10:58:35 -07001504 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Καταγραφή όλων των πακέτων bluetooth HCI σε ένα αρχείο"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001505 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Ξεκλείδωμα OEM"</string>
1506 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Να επιτρέπεται το ξεκλείδωμα λειτουργίας εκκίνησης"</string>
Geoff Mendalf9154ee2014-11-26 06:49:26 -08001507 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Να επιτρέπεται το ξεκλείδωμα OEM;"</string>
1508 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα λειτουργούν σε αυτήν τη συσκευή, όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η ρύθμιση."</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001509 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Μέγεθος προσωρινής μνήμης για τη λειτουργία καταγραφής"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001510 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Μέγεθος αρχείων κατ/φής ανά προ/νή μνήμη αρχείου κατ/φής"</string>
1511 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Επιλογή εφ/γής τεχνητής τοπ/σίας"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001512 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Δεν ορίστηκε εφαρμογή τεχνητής τοποθεσίας"</string>
1513 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Εφαρμογή τεχνητής τοποθεσίας: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001514 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ενεργοποίηση του ελέγχου χαρακτηριστικών προβολής"</string>
1515 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Δικτύωση"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001516 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Πιστοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001517 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Ενεργοποίηση λεπτομερ. καταγραφής Wi-Fi"</string>
1518 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Επιθ.μεταβ. Wi-Fi σε δίκτυο κιν.τηλ."</string>
1519 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Να επιτρέπεται πάντα η σάρωση Wi-Fi κατά την περιαγωγή"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001520 <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Χρήση εφαρμογής-πελάτη DHCP παλαιού τύπου"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001521 <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Πάντα ενεργά δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Baligh Uddin4f0ca042013-08-28 23:43:04 -07001522 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Εμφάνιση επιλογών για πιστοποίηση ασύρματης οθόνης"</string>
Baligh Uddina62c2382014-07-06 05:24:33 -07001523 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Αύξηση επιπέδου καταγ. Wi-Fi, εμφάνιση ανά SSID RSSI στο εργαλείο επιλογής Wi-Fi"</string>
1524 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"Όταν είναι ενεργό, το Wi-Fi θα μεταβιβάζει πιο επιθετικά τη σύνδ.δεδομένων σε δίκτυο κινητής τηλ., όταν το σήμα Wi-Fi είναι χαμηλό"</string>
1525 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Να επιτρέπεται/να μην επιτρέπεται η σάρωση Wi-Fi κατά την περιαγωγή, βάσει της ποσότητας επισκεψιμότητας δεδομένων στη διεπαφή"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001526 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Μέγεθος προσωρινής μνήμης για τη λειτουργία καταγραφής"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001527 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Μέγεθος αρχείων κατ/φής ανά προ/νή μνήμη αρχείου κατ/φής"</string>
Geoff Mendalbed6c4d2014-10-13 13:03:15 -07001528 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Επιλογή διαμόρφωσης USB"</string>
1529 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Επιλογή διαμόρφωσης USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001530 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
1531 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001532 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Ενεργοποίηση του ελέγχου χαρακτηριστικών προβολής"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07001533 <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Χρήση εφαρμογής-πελάτη DHCP παλαιού τύπου από το Lollipop αντί για τη νέα εφαρμογή-πελάτη DHCP Android."</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07001534 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας να διατηρούνται πάντα ενεργά, ακόμα και όταν είναι ενεργό το Wi-Fi (για γρήγορη εναλλαγή δικτύου)."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001535 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001536 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ο εντοπισμός σφαλμάτων USB προορίζεται μόνο για σκοπούς προγραμματισμού. Χρησιμοποιήστε τον για αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευής σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή σας χωρίς προειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων καταγραφής."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001537 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Ανάκληση πρόσβασης στον εντοπισμό σφαλμάτων USB από όλους τους υπολογιστές για τους οποίους είχατε εξουσιοδότηση στο παρελθόν;"</string>
Eric Fischer77b6c8e2012-02-07 10:59:45 -08001538 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Να επιτρέπεται η χρήση των ρυθμίσεων ανάπτυξης;"</string>
1539 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Αυτές οι ρυθμίσεις προορίζονται για χρήση κατά την ανάπτυξη. Μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα στη λειτουργία της συσκευής και των εφαρμογών σας."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001540 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Επαλήθευση εφαρμογών μέσω USB"</string>
1541 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Έλεγχος εφαρμογών που έχουν εγκατασταθεί μέσω ADB/ADT για επιβλαβή συμπεριφορά."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001542 <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Προστασία χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1543 <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση χώρου αποθήκευσης USB"</string>
1544 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Να προστατεύεται ο χώρος αποθήκευσης USB;"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001545 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Όταν ένας χώρος αποθήκευσης USB προστατεύεται, οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση δεδομένων από τον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης.\n\nΟρισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν μέχρι να ενημερωθούν από τους προγραμματιστές τους."</string>
Eric Fischeracfb55e2012-05-25 14:50:06 -07001546 <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Προστασία κάρτας SD"</string>
1547 <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση κάρτας SD"</string>
1548 <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Να προστατεύεται η κάρτα SD;"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001549 <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Όταν μια κάρτα SD προστατεύεται, οι εφαρμογές πρέπει να ζητούν άδεια για την ανάγνωση δεδομένων από τον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης.\n\nΟρισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν μέχρι να ενημερωθούν από τους προγραμματιστές τους."</string>
Baligh Uddin31dd72a2013-03-12 11:27:24 -07001550 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Τοπική τερματική εφαρμογή"</string>
1551 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Ενεργοπ.τερμ.εφαρμογής που προσφέρει πρόσβαση στο τοπικό κέλυφος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001552 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Επιλογή gadget"</string>
1553 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string>
Eric Fischer60271fd2012-04-27 13:39:10 -07001554 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Να γίνει δημιουργία γραφικού στοιχείου και να επιτρέπεται η πρόσβαση;"</string>
1555 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Αφού δημιουργήσετε το γραφικό στοιχείο, ο κεντρικός υπολογιστής <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να αποκτά πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα που προβάλλει."</string>
1556 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Να επιτρέπεται πάντα στον κεντρικό υπολογιστή <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001557 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>η <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>δ"</string>
1558 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>δ"</string>
1559 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>δ"</string>
1560 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>δ"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001561 <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>μ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>λ"</string>
1562 <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>λ"</string>
1563 <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>λ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001564 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Στατιστικά χρήσης"</string>
1565 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Στατιστικά χρήσης"</string>
1566 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ταξινόμηση με βάση:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001567 <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Εφαρμογή"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001568 <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Τελευταία χρήση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001569 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Χρόνος χρήσης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001570 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Προσβασιμότητα"</string>
1571 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001572 <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Υπηρεσίες"</string>
1573 <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Σύστημα"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001574 <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Οθόνη"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001575 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Υπότιτλοι"</string>
Baligh Uddin2625b9c2012-10-10 15:28:23 -07001576 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Κινήσεις μεγέθυνσης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001577 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση πατώντας τρεις φορές την οθόνη.\n\nΚατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να κάνετε:\n"<ul><li>"Πανοραμική λήψη: σύρετε δύο ή περισσότερα δάχτυλα κατά μήκος της οθόνης."</li>\n<li>"Προσαρμογή του επιπέδου μεγέθυνσης: πλησιάστε δύο ή περισσότερα δάχτυλα ή απομακρύνετέ τα."</li></ul>\n\n"Μπορείτε επίσης να μεγεθύνετε προσωρινά το περιεχόμενο που βρίσκεται κάτω από το δάχτυλό σας πατώντας τρεις φορές και κρατώντας παρατεταμένα. Κατά τη μεγέθυνση, μπορείτε να σύρετε το δάχτυλό σας για να εξερευνήσετε διάφορα τμήματα της οθόνης. Σηκώστε το δάχτυλό σας για να επιστρέψετε στην προηγούμενη κατάσταση.\n\nΣημείωση: το πάτημα τρεις φορές για μεγέθυνση λειτουργεί παντού εκτός από το πληκτρολόγιο και τη γραμμή πλοήγησης."</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001578 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Συντόμευση προσβασιμότητας"</string>
Baligh Uddinec9bcad2012-10-12 13:54:47 -07001579 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ενεργό"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07001580 <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Απενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07001581 <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, μπορείτε να ενεργοποιήσετε γρήγορα τις λειτουργίες προσβασιμότητας με δύο βήματα:\n\nΒήμα 1: πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης έως ότου ακούσετε έναν ήχο ή νιώσετε μια δόνηση.\n\nΒήμα 2: αγγίξτε παρατεταμένα με δύο δάχτυλα έως ότου ακούσετε την ηχητική επιβεβαίωση.\n\nΕάν η συσκευή διαθέτει πολλούς χρήστες, η χρήση αυτής της συντόμευσης στην οθόνη κλειδώματος ενεργοποιεί προσωρινά την προσβασιμότητα έως ότου ξεκλειδωθεί η συσκευή."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001582 <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Μεγάλο κείμενο"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001583 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Κείμενο υψηλής αντίθεσης"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001584 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Μεγέθυνση οθόνης"</string>
1585 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Αυτόματη ενημέρωση μεγέθυνσης οθόν."</string>
1586 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ενημέρωση μεγέθυνσης οθόνης στις μεταβάσεις εφαρμ."</string>
1587 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Το κουμπί λειτ. τερμ. την κλήση"</string>
1588 <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Εκφώνηση κωδικών πρόσβασης"</string>
1589 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Καθυστέρηση παρατετ. αγγίγματος"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001590 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001591 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Πειραματική) Μπορεί να επηρεάσει τις επιδόσεις"</string>
1592 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Διόρθωση χρωμάτων"</string>
1593 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Αυτή η λειτουργία είναι πειραματική και ενδεχομένως να επηρεάσει τις επιδόσεις."</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001594 <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Εμφάνιση στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001595 <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Λειτουργία διόρθωσης"</string>
1596 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Αντικαταστάθηκε από <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1597 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Απενεργοποιημένο"</string>
1598 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Πρωτανοπία"</string>
1599 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Δευτερανοπία (κόκκινο-πράσινο)"</string>
1600 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Πρωτανοπία (κόκκινο-πράσινο)"</string>
1601 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Τριτανοπία (μπλε-κίτρινο)"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07001602 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddind53efc72013-06-26 11:14:20 -07001603 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ενεργή"</string>
1604 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ανενεργή"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001605 <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Δεν επιτρέπεται από τον οργανισμό σας"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001606 <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Προεπισκόπηση"</string>
1607 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Βασικές επιλογές"</string>
1608 <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Γλώσσα"</string>
1609 <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Μέγεθος κειμένου"</string>
1610 <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Στυλ υποτίτλων"</string>
1611 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Προσαρμοσμένες επιλογές"</string>
1612 <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Χρώμα φόντου"</string>
1613 <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Αδιαφάνεια φόντου"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001614 <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Χρώμα παραθύρου υποτίτλων"</string>
1615 <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Αδιαφάνεια παραθύρου υποτίτλων"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001616 <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Χρώμα γραμματοσειράς"</string>
Baligh Uddinfee406c2013-12-09 11:53:08 -08001617 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Αδιαφάνεια κειμένου"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001618 <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Χρώμα άκρων"</string>
1619 <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Τύπος άκρων"</string>
1620 <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Οικογένεια γραμματοσειρών"</string>
1621 <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Οι υπότιτλοι θα φαίνονται έτσι"</string>
1622 <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Αα"</string>
1623 <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Προεπιλογή"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001624 <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Χρώμα"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001625 <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Προεπιλογή"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001626 <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Κανένα"</string>
1627 <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Λευκό"</string>
1628 <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Γκρι"</string>
1629 <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Μαύρο"</string>
1630 <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Κόκκινο"</string>
1631 <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Πράσινο"</string>
1632 <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Μπλε"</string>
1633 <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Κυανό"</string>
1634 <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Κίτρινο"</string>
1635 <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Πορφυρό"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001636 <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Χρήση υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001637 <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> απαιτεί τα εξής:"</string>
Baligh Uddin36ddc8a2014-12-22 09:12:51 -08001638 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις."</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001639 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Εάν ενεργοποιήσετε την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001640 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Επειδή έχετε ενεργοποιήσει την υπηρεσία προσβασιμότητας, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων."</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07001641 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε το μοτίβο σας."</string>
1642 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό σας PIN."</string>
1643 <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001644 <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Παρατήρηση των ενεργειών σας"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001645 <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Λήψη ειδοποιήσεων κατά την αλληλεπίδρασή σας με μια εφαρμογή."</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07001646 <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Διακοπή <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddin0b7c1a22013-04-22 11:07:27 -07001647 <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Αγγίξτε το OK, για να διακοπεί η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001648 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001649 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Δεν υπάρχει περιγραφή."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001650 <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ρυθμίσεις"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001651 <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Εκτύπωση"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001652 <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Υπηρεσίες εκτύπωσης"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001653 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Χρήση υπηρεσίας <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001654 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"Το έγγραφό σας μπορεί να περάσει από έναν ή περισσότερους διακομιστές κατά τη μετάβαση στον εκτυπωτή."</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001655 <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Δεν έχουν εγκατασταθεί υπηρεσίες"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001656 <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Δεν βρέθηκαν εκτυπωτές"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07001657 <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ρυθμίσεις"</string>
1658 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Προσθήκη εκτυπωτών"</string>
1659 <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ενεργό"</string>
1660 <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ανενεργό"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001661 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Προσθήκη υπηρεσίας"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001662 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Προσθήκη εκτυπωτή"</string>
Baligh Uddin73f6f1b2013-09-09 13:34:45 -07001663 <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Αναζήτηση"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001664 <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Αναζήτηση για εκτυπωτές"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001665 <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Η υπηρεσία απενεργοποιήθηκε"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001666 <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Εργασίες εκτύπωσης"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001667 <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Εργασία εκτύπωσης"</string>
1668 <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Επανεκκίνηση"</string>
1669 <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Ακύρωση"</string>
1670 <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1671 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Εκτύπωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin5d671a72013-11-15 11:08:07 -08001672 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Ακύρωση <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07001673 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Σφάλμα εκτυπωτή <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1674 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Ο εκτυπωτής απέκλεισε <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin38d03572013-10-11 01:22:14 -07001675 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Εμφάνιση πλαισίου αναζήτησης"</string>
1676 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Απόκρυψη πλαισίου αναζήτησης"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001677 <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Μπαταρία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001678 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001679 <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Μη διαθέσιμα δεδ. χρήσ. μπατ."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001680 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07001681 <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Απομένουν <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
1682 <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> για τη φόρτωση"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001683 <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - απομένουν περίπου <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1684 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
1685 <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση"</string>
1686 <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση με φορτιστή AC"</string>
1687 <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη φόρτιση μέσω USB"</string>
1688 <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> για πλήρη ασύρματη φόρτιση"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001689 <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Χρήση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001690 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της αποσύνδεσης από την τροφοδοσία"</string>
1691 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της επαναφοράς"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001692 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> με μπαταρία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001693 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001694 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Φόρτιση"</string>
1695 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Οθόνη ενεργοποιημένη"</string>
1696 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ενεργοποιημένο"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001697 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Κάμερα ενεργή"</string>
1698 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Φακός ενεργός"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001699 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001700 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Κανον. λειτ."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001701 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Σήμα δικτύου κιν. τηλεφ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001702 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001703 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001704 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Χρόνος ενεργοποίησης της συσκευής"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001705 <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
1706 <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001707 <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Λεπτομέρειες ιστορικού"</string>
1708 <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001709 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
1710 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string>
1711 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001712 <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Οθόνη"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001713 <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Φακός"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001714 <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Κάμερα"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001715 <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001716 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1717 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Ετοιμότητα κυψέλης"</string>
1718 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Φωνητικές κλήσεις"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001719 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Αδράνεια tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001720 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
Geoff Mendal1c71b8e2014-03-17 12:48:05 -07001721 <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Διάφορα"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001722 <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Υπερεκτίμηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001723 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Συνολικός χρόνος CPU"</string>
1724 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Προσκήνιο CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001725 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Διατήρηση λειτουρ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001726 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001727 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Το Wi-Fi είναι ενεργό"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001728 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001729 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Τηλέφωνο"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001730 <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Αποστολή δεδομ. δικ. κιν. τηλ."</string>
1731 <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Λήψη δεδομένων δικ. κιν. τηλ."</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08001732 <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Ενεργός πομπός κινητού"</string>
Baligh Uddin63974a92013-12-26 16:30:07 -08001733 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Αποστολή δεδομένων Wi‑Fi"</string>
1734 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Λήψη δεδομένων Wi‑Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001735 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ήχος"</string>
1736 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Βίντεο"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001737 <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Κάμερα"</string>
1738 <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Φακός"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001739 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Η ώρα είναι ενεργοποιημένη"</string>
1740 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Ώρα κατά τη μη κάλυψη σήματος"</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001741 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Συνολική χωρητικότητα μπαταρίας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001742 <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Υπολογιζόμενη χρήση ενέργειας"</string>
1743 <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Παρατηρούμενη χρήση ενέργειας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001744 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001745 <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
1746 <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001747 <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ρυθμίσεις οθόνης"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001748 <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001749 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
1750 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από φωνητικές κλήσεις"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001751 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Χρήση μπαταρίας όταν το tablet είναι σε αδράνεια"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001752 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Χρήση μπαταρίας όταν το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001753 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από πομπό κυψέλης"</string>
1754 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Μετάβαση στη λειτουργία πτήσης για εξοικονόμηση ενέργειας σε περιοχές που προσφέρουν κάλυψη κυψέλης"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001755 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το φακό"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07001756 <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την κάμερα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001757 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την προβολή και το φωτισμό φόντου"</string>
1758 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Μείωση φωτεινότητας οθόνης και/ή χρονικού ορίου οθόνης"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001759 <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001760 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν δεν είναι διαθέσιμο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001761 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Bluetooth"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001762 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Απενεργοποιείτε το Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001763 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Δοκιμή σύνδεσης σε διαφορετική συσκευή Bluetooth"</string>
1764 <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την εφαρμογή"</string>
1765 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Τερματισμός ή κατάργηση εγκατάστασης της εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07001766 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Επιλέξτε κατάσταση εξοικονόμησης μπαταρίας"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001767 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Η εφαρμογή ενδέχεται να προσφέρει ρυθμίσεις που θα μειώσουν τη χρήση της μπαταρίας"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001768 <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το χρήστη"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001769 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Διάφορες χρήσεις ενέργειας"</string>
1770 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Η χρήση της μπαταρίας αποτελεί μια προσέγγιση της χρήσης ενέργειας και δεν περιλαμβάνει κάθε πηγή διαρροής της μπαταρίας. Οι \"διάφορες χρήσεις\" αντανακλούν τη διαφορά μεταξύ της υπολογιζόμενης κατά προσέγγιση χρήσης ενέργειας και της πραγματικής διαρροής που παρατηρείται στη μπαταρία."</string>
Geoff Mendalfda2b122014-01-15 13:20:24 -08001771 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Υπερεκτίμηση χρήσης ισχύος"</string>
1772 <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001773 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
1774 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Από την τελευταία αποσύνδεση για <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1775 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Συνολικές τιμές χρήσης"</string>
1776 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Ανανέωση"</string>
1777 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
1778 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Geoff Mendale3ad3142015-06-22 07:23:59 -07001779 <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Βελτιστοποίηση εφαρμογών"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001780 <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Εξοικ/ση μπαταρίας"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001781 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Αυτόματη ενεργοποίηση"</string>
1782 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ποτέ"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07001783 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"Μπαταρία %1$s"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001784 <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Στατιστικά στοιχεία διαδικασίας"</string>
1785 <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Χρήσιμα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εκτελούμενες διαδικασίες"</string>
1786 <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Χρήση μνήμης"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001787 <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Χρησιμοποιήθηκαν <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001788 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Χρησιμοποιήθηκε <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM σε διάστημα <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
1789 <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Παρασκήνιο"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001790 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Προσκήνιο"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001791 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001792 <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
1793 <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Τοπική"</string>
1794 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Πυρήνας"</string>
1795 <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
1796 <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Αποθηκεύσεις στην κρυφή μνήμη"</string>
1797 <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Χρήση μνήμης RAM"</string>
1798 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Χρήση μνήμης RAM (παρασκήνιο)"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001799 <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Χρόνος εκτέλεσης"</string>
Geoff Mendalef4d7882015-02-09 06:40:55 -08001800 <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Διεργασίες"</string>
Baligh Uddin672c4d02013-09-05 12:52:47 -07001801 <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Υπηρεσίες"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001802 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Διάρκεια"</string>
Baligh Uddin9fa85702014-06-23 12:21:13 -07001803 <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
1804 <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Καταστάσεις μνήμης"</string>
1805 <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Χρήση μνήμης"</string>
1806 <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Πυρήνας"</string>
1807 <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Μητρική"</string>
1808 <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Κρυφή μνήμη πυρήνα"</string>
1809 <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Εναλλαγή ZRam"</string>
1810 <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Δωρεάν"</string>
1811 <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Σύνολο"</string>
Baligh Uddinac9b0682013-09-25 20:31:24 -07001812 <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 ώρες"</string>
1813 <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 ώρες"</string>
1814 <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 ώρες"</string>
1815 <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 ημέρα"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001816 <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07001817 <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Απόκρυψη συστήματος"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05001818 <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Εμφάνιση ποσοστών"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001819 <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Χρήση Uss"</string>
1820 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Τύπος στατιστικών στοιχείων"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001821 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Παρασκήνιο"</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07001822 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Προσκήνιο"</string>
Baligh Uddincb5fe9a2013-09-23 13:48:26 -07001823 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Αποθηκευμένο στην κρυφή μνήμη"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001824 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001825 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001826 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001827 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Πληκτρολόγιο Android"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001828 <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Ομιλία"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07001829 <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ρυθμίσεις φωνητικών εντολών"</string>
1830 <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Φωνητικές εντολές"</string>
1831 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Υπηρεσίες φωνητικών εντολών"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001832 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Πλήρης λέξη-κλειδί και αλληλεπίδραση"</string>
1833 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Μετατροπή απλής ομιλίας σε κείμενο"</string>
1834 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Αυτή η υπηρεσία φωνητικής εισαγωγής θα έχει τη δυνατότητα να εκτελεί διαρκώς ενεργή παρακολούθηση φωνητικών εντολών και να ελέγχει τις εφαρμογές με ενεργοποιημένες τις φωνητικές εντολές εκ μέρους σας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ενεργοποίηση της χρήσης αυτής της υπηρεσίας;"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001835 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Ρυθμίσεις μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string>
Eric Fischer4b532c42011-09-12 09:55:55 -07001836 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Έξοδος μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001837 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001838 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Οι παρακάτω προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αντιγράφουν τις ρυθμίσεις της εφαρμογής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001839 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001840 <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Προεπιλεγμένη μηχανή"</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08001841 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Ρύθμιση του μηχανισμού σύνθεσης ομιλίας για χρήση με προφορικό κείμενο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001842 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ταχύτητα λόγου"</string>
1843 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Ταχύτητα με την οποία εκφωνείται το κείμενο"</string>
1844 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Τόνος"</string>
1845 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Επηρεάζει τον τόνο του προφορικού κειμένου"</string>
1846 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Γλώσσα"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07001847 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Χρήση γλώσσας συστήματος"</string>
Baligh Uddin33174342013-05-23 00:35:21 -07001848 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Δεν έχει επιλεγεί γλώσσα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001849 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Ορίζει τη φωνή που σχετίζεται με τη γλώσσα για το κείμενο ομιλίας"</string>
1850 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ακούστε ένα παράδειγμα"</string>
1851 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Αναπαραγωγή μιας σύντομης αναπαράστασης σύνθεσης λόγου"</string>
1852 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Εγκατάσταση δεδομένων φωνής"</string>
1853 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Εγκατάσταση δεδομένων ήχου που απαιτούνται για τη σύνθεση ήχου"</string>
1854 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Οι φωνές που απαιτούνται για τη σύνθεση λόγου έχουν ήδη εγκατασταθεί σωστά"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001855 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Οι ρυθμίσεις σας άλλαξαν. Το παρόν είναι ένα παράδειγμα του ήχου τους."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001856 <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της μηχανής που επιλέξατε."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001857 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Διαμόρφωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001858 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Επιλέξτε μια άλλη μηχανή"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001859 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Αυτή η μηχανή σύνθεσης ομιλίας μπορεί να συγκεντρώσει όλο το κείμενο που θα εκφωνηθεί, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από τη μηχανή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Να ενεργοποιηθεί η μηχανή σύνθεσης ομιλίας;"</string>
Baligh Uddin1d73c4e2012-11-02 01:45:20 -07001860 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Αυτή η γλώσσα απαιτεί μια ενεργή σύνδεση δικτύου για τη μετατροπή κειμένου σε ομιλία."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001861 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Αυτό είναι ένα παράδειγμα σύνθεσης λόγου"</string>
1862 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Κατάσταση προεπιλεγμένης γλώσσας"</string>
1863 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> υποστηρίζονται πλήρως"</string>
1864 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"Τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> απαιτούν σύνδεση δικτύου"</string>
1865 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Δεν υποστηρίζονται τα <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
1866 <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Γίνεται έλεγχος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001867 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Μηχανές"</string>
1868 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1869 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string>
1870 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι απενεργοποιημένη"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001871 <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Ρυθμίσεις μηχανής"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001872 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Ρυθμίσεις για: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001873 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Γλώσσες και φωνές"</string>
Eric Fischerb0fd2e62012-01-26 14:41:27 -08001874 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Εγκατεστημένο"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001875 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Δεν έχει εγκατασταθεί"</string>
1876 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Γυναίκα"</string>
1877 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Άντρας"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001878 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Εγκατ. μηχανής σύνθεσης λόγου"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001879 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Ενερ. νέας μηχ. πριν τη χρήση."</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07001880 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Εκκίνηση ρυθμίσεων μηχανής"</string>
1881 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Προτεινόμενη μηχανή"</string>
1882 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Γενικά"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001883 <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Έλεγχος ισχύος"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001884 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Ενημέρωση ρύθμισης Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001885 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ενημέρωση ρύθμισης Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001886 <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
1887 <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ενεργή"</string>
1888 <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"απενεργοποιημένη"</string>
1889 <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ενεργοποίηση"</string>
1890 <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"απενεργοποίηση"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001891 <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001892 <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07001893 <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Τοποθεσία"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07001894 <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Συγχρονισμός"</string>
1895 <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Φωτεινότητα <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
1896 <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"αυτόματη"</string>
1897 <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"πλήρης"</string>
1898 <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"κατά το ήμισυ"</string>
1899 <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"απενεργοποιημένη"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07001900 <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001901 <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001902 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Εγκατάσταση από συσκευή αποθ."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001903 <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Εγκατάσταση από κάρτα SD"</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07001904 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001905 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001906 <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων"</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07001907 <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001908 <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Αξιόπιστα διαπ/τήρια"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07001909 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Προβολή αξιόπιστων πιστοποιητικών CA"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001910 <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Για προχωρημένους"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07001911 <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Τύπος αποθήκευσης"</string>
1912 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Με υποστήριξη εξοπλισμού"</string>
1913 <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Μόνο λογισμικό"</string>
Baligh Uddina6965892014-06-16 12:51:55 -07001914 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001915 <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001916 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001917 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Τρέχον κωδικός πρόσβασης:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001918 <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001919 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001920 <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης."</string>
1921 <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε μία ακόμα ευκαιρία πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων."</string>
1922 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ακόμα ευκαιρίες πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων."</string>
1923 <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001924 <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Αδυν. διαγρ. αποθ. χώρ. διαπιστ."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001925 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string>
Eric Fischer59366412012-06-07 15:14:15 -07001926 <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Πρέπε να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07001927 <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Εφαρμογές με πρόσβαση χρήσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001928 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string>
1929 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001930 <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Αντ. ασφ. και επ/φορά"</string>
1931 <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Αντ. ασφ. και επ/φορά"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001932 <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001933 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Προσωπικά δεδομένα"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001934 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Δημ/γία αντ/φων ασφ."</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001935 <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα εφαρμογών, τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi και για άλλες ρυθμίσεις, στους διακομιστές Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001936 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07001937 <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Συμπερίληψη δεδομ. εφαρμογής"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001938 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Αυτόματη επαναφορά"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07001939 <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Σε νέα εγκατάσταση εφαρμογής, να γίνεται ανάκτηση ρυθμίσεων/δεδομένων από αντίγραφα ασφαλείας"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08001940 <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Η υπηρεσία αντιγράφων ασφαλείας είναι ανενεργή."</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07001941 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001942 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Εφ/κός κωδικός desktop"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001943 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας δεν προστατεύονται αυτήν τη στιγμή"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08001944 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Αγγίξτε για αλλαγή ή κατάργηση του κωδικού πρόσβασης για τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001945 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Ορίστηκε νέος εφεδρικός κωδικός πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001946 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Ο νέος κωδικός πρόσβασης και η επιβεβαίωση δεν ταιριάζουν"</string>
Eric Fischerbb509702012-06-21 15:07:31 -07001947 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Αποτυχία κατά τον ορισμό εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
Eric Fischer8963a642011-10-10 11:25:09 -07001948 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001949 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Θέλετε να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τους κωδικούς πρόσβασης Wi-Fi, τους σελιδοδείκτες και τις άλλες ρυθμίσεις και τα δεδομένα εφαρμογών και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους διακομιστές της Google;"</string>
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07001950 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Να διακοπεί η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα συσκευών (όπως είναι οι κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως είναι οι ρυθμίσεις και τα αρχεία που αποθηκεύουν οι εφαρμογές) και να διαγραφούν όλα τα αντίτυπα από τους απομακρυσμένους διακομιστές;"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07001951 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας για τα δεδομένα της συσκευής σας (όπως τους κωδικούς Wi-Fi και το ιστορικό κλήσεων) και τα δεδομένα εφαρμογών (όπως ρυθμίσεις και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί από τις εφαρμογές) απομακρυσμένα και αυτόματα.\n\nΜε την ενεργοποίηση της αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, τα δεδομένα της συσκευής και των εφαρμογών αποθηκεύονται απομακρυσμένα περιοδικά. Τα δεδομένα εφαρμογών μπορεί να είναι διαφόρων ειδών δεδομένα τα οποία έχουν αποθηκευτεί από κάποια εφαρμογή (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προγραμματιστή), συμπεριλαμβανομένων δυνητικά ευαίσθητων δεδομένων, όπως επαφών, μηνυμάτων και φωτογραφιών."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001952 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ρυθμίσεις διαχείρισης συσκευής"</string>
1953 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
1954 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Απενεργοποίηση"</string>
1955 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Διαχειριστές συσκευών"</string>
1956 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι διαχειριστές συσκευών"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001957 <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Για διακοπή της πρόσβασης του <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> στο προφίλ εργασίας, καταργήστε το προφίλ στην περιοχή Ρυθμίσεις και λογαριασμοί."</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07001958 <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Προσωπική"</string>
1959 <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Εργασία"</string>
Baligh Uddin229f6db2014-04-07 12:14:13 -07001960 <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι trust agents"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07001961 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Να εν/θεί ο διαχ/στής συσκ.;"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001962 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ενεργοποίηση"</string>
1963 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001964 <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Η ενεργοποίηση αυτού του διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string>
1965 <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Αυτός ο διαχειριστής είναι ενεργός και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07001966 <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ενεργοποιήστε προφίλ διαχειριστή;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001967 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Εάν συνεχίσετε, ο διαχειριστής σας θα διαχειρίζεται το χρήστη σας και θα μπορεί επίσης να αποθηκεύει τα συσχετισμένα δεδομένα, εκτός από τα προσωπικά σας στοιχεία.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που έχουν συσχετιστεί με αυτόν το χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου και των πληροφοριών τοποθεσίας των συσκευών σας."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001968 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Χωρίς τίτλο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001969 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Γενικές"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07001970 <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Αρχείο καταγραφής ειδοποιήσεων"</string>
Eric Fischerbc51de62012-05-16 13:54:48 -07001971 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Ήχος κλήσης και δόνηση"</string>
1972 <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Σύστημα"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08001973 <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Ρύθμιση Wi-Fi"</string>
1974 <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi‑Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1975 <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1976 <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001977 <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Προσθήκη δικτύου"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001978 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Δεν συνδέθηκε"</string>
1979 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Προσθήκη δικτύου"</string>
1980 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Ανανέωση λίστας"</string>
Eric Fischerfe5c9522011-10-28 11:36:43 -07001981 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Παράλειψη"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001982 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001983 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Πίσω"</string>
1984 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
1985 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Σύνδεση"</string>
1986 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Διαγραφή"</string>
1987 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Αποθήκευση"</string>
1988 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001989 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Σάρωση δικτύων..."</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08001990 <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Αγγίξτε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001991 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Σύνδεση σε υπάρχον δίκτυο"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001992 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Σύνδεση σε μη ασφαλές δίκτυο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001993 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Πληκτρολογήστε διαμόρφωση δικτύου"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001994 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Σύνδεση σε νέο δίκτυο"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001995 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Γίνεται σύνδεση..."</string>
1996 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Μετάβαση στο επόμενο βήμα"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07001997 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Το EAP δεν υποστηρίζεται."</string>
1998 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση σύνδεσης EAP Wi-Fi κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Μετά την εγκατάσταση, μπορείτε να τη διαμορφώσετε από το στοιχείο Ρυθμίσεις &gt; Ασύρματο και δίκτυα."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07001999 <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Η σύνδεση μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά..."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002000 <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Αγγίξτε το στοιχείο "<b>"Επόμενο"</b>" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.\n\nΑγγίξτε το στοιχείο "<b>"Πίσω"</b>"για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi-Fi."</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002001 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Ενεργοποιημένος συγχρονισμός"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002002 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002003 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002004 <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002005 <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ο συγχρονισμός απέτυχε"</string>
2006 <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Ενεργοποίηση συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002007 <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Συγχρονισμός"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002008 <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002009 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002010 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Το προφίλ εργασίας δεν είναι διαθέσιμο ακόμη"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002011 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Κατάργηση προφίλ εργασίας"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002012 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα παρασκηνίου"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002013 <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Οι εφαρμογές συγχρονίζονται και αποστέλλουν/λαμβάνουν δεδομένα οποτεδήποτε"</string>
2014 <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Απενεργ. δεδομ. παρασκ.;"</string>
2015 <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων.Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002016 <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Αυτόμ. συγχρ. δεδομένων εφαρμογών"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07002017 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string>
2018 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
2019 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002020 <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Τελευταίος συγχρονισμός <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
2021 <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Συγχρονισμός τώρα..."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08002022 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002023 <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002024 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
2025 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002026 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Πατήστε για άμεσο συγχρονισμό<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
2027%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002028 <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
2029 <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Ημερολόγιο"</string>
2030 <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Επαφές"</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002031 <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"</font>" \nΠρόκειται για μια προσέγγιση της Google στον συγχρονισμό δεδομένων, η οποία επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές, στις συναντήσεις σας και σε πολλά άλλα, όπου και αν βρίσκεστε."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002032 <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002033 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string>
2034 <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string>
2035 <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string>
2036 <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
2037 <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
2038 <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Τέλος"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002039 <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Κατάργηση λογαριασμού;"</string>
2040 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το tablet!"</string>
2041 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το τηλέφωνο!"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002042 <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Αυτή η αλλαγή δεν επιτρέπεται από το διαχειριστή σας"</string>
Eric Fischer82d880d2011-02-17 10:20:39 -08002043 <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Προώθηση συνδρομών"</string>
Eric Fischer16b91d32012-06-05 12:05:37 -07002044 <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
2045 <skip />
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002046 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002047 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε τη ρύθμισή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό."</string>
Baligh Uddin7cfedbc2013-09-19 02:54:26 -07002048 <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002049 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Διεύθυνση 4G MAC"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002050 <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Για να ξεκινήσετε το Android, εισαγάγετε τον κωδικό σας"</string>
2051 <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Για να ξεκινήσετε το Android, εισαγάγετε το PIN σας"</string>
2052 <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Για να ξεκινήσετε το Android, σχεδιάστε το μοτίβο σας"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002053 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Λάθος μοτίβο"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002054 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"</string>
2055 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Λανθασμένος κωδικός PIN"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002056 <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Έλεγχος…"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002057 <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Έναρξη Android..."</string>
Eric Fischerd5030622011-03-15 10:46:16 -07002058 <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002059 <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Διάφορα αρχεία"</string>
Eric Fischer88806fa2011-03-17 16:55:36 -07002060 <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002061 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002062 <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Επιλογή όλων"</string>
Eric Fischerc821f6d2011-04-07 13:59:28 -07002063 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Έλεγχος HDCP"</string>
2064 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Ρύθμιση συμπεριφοράς ελέγχου HDCP"</string>
Eric Fischer7943f2f2012-02-17 15:58:31 -08002065 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
2066 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Επιλέξτε εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
2067 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Δεν έχει οριστεί εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
2068 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Εφαρμογή εντοπισμού σφαλμάτων: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2069 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Επιλέξτε εφαρμογή"</string>
2070 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Καμία"</string>
2071 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Περιμένετε το εργαλείο εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
Eric Fischer2bcfa102012-02-21 14:18:22 -08002072 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Αναμονή εφαρμογής για να συνδεθεί ο εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07002073 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Εισαγωγή"</string>
2074 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Σχέδιο"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002075 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Απόδοση με επιτάχυνση από υλικό εξοπλισμό"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002076 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Μέσα"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07002077 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Παρακολούθηση"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002078 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Ενεργ. αυστηρής λειτουργ."</string>
2079 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Αναβ. οθόνη σε εκτέλεση μεγάλων λειτ.σε κύριο νήμα"</string>
2080 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Θέση δείκτη"</string>
2081 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Επικάλ.οθόνης για προβολή τρεχόντων δεδ/νων αφής"</string>
Eric Fischer860931d2011-09-02 14:52:46 -07002082 <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Εμφάνιση αγγιγμάτων"</string>
2083 <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Εμφάνιση οπτικών σχολίων για αγγίγματα"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07002084 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Εμφάνιση ενημερώσεων επιφάνειας"</string>
2085 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Προβολή Flash ολόκλ. των επιφ παραθ. όταν ενημερ."</string>
2086 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Εμφάνιση των ενημερώσεων προβολής GPU"</string>
2087 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Προβολές Flash εντός παραθύρων όταν γίνεται σχεδιασμός με το GPU"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07002088 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Εμφ. ενημ. επιπ. υλικού"</string>
2089 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Επισήμ. επιπέδων υλικού με πράσινο κατά την ενημ."</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002090 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Κατάρ.σφαλμ.υπέρβ.GPU"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07002091 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Απενεργ. επικαλύψεων HW"</string>
2092 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Να γίνεται πάντα χρήση του GPU για σύνθεση οθόνης"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002093 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Προσομοίωση χρωματικού χώρου"</string>
Baligh Uddin3a7fd502012-10-22 12:09:26 -07002094 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Ενεργοποίηση ιχνών OpenGL"</string>
Baligh Uddin0a07ee82014-08-18 19:09:47 -07002095 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Απεν. δρομολ. ήχου USB"</string>
2096 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Απενερ.αυτόμ. δρομολ. σε περιφερειακά ήχου USB"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002097 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Εμφάνιση ορίων διάταξης"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002098 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Εμφάνιση ορίων κλιπ, περιθωρίων, κλπ."</string>
Baligh Uddinf5ecf572013-08-12 11:54:53 -07002099 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Επιβολή κατ. διάταξης RTL"</string>
2100 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Επιβολή διάταξης οθόν. RTL για όλες τις τοπ. ρυθμ."</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002101 <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Προβολή χρήσης CPU"</string>
2102 <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Επικάλυψη οθόνης για προβολή τρέχουσας χρήσης CPU"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002103 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Αναγκαστική απόδοση GPU"</string>
Eric Fischer9a409762012-05-10 14:32:03 -07002104 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Αναγκαστική χρήση του GPU για σχέδιο 2D"</string>
Baligh Uddin07614082012-10-17 22:19:25 -07002105 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Αναγκαστικά 4x MSAA"</string>
2106 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ενεργοποίηση 4x MSAA σε εφαρμογές OpenGL ES 2.0"</string>
Baligh Uddinbef7b7f2013-03-06 10:48:01 -08002107 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Εντοπισμός σφαλμάτων σε λειτουργίες μη ορθογώνιας περιοχής"</string>
Eric Fischer6f000702012-05-02 14:13:27 -07002108 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Απόδοση GPU προφίλ"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002109 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Κλίμακα κίνησης παραθύρου"</string>
2110 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Κλίμακα κίνησης μετάβασης"</string>
Baligh Uddinb590a5d2013-05-08 11:07:07 -07002111 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Κλίμ. διάρ. Animator"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002112 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Προσομ. δευτερ. προβολών"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002113 <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Λειτουργία πολλ.παραθύρων"</string>
2114 <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Πολλαπλές δραστηριότητες στην οθόνη ταυτόχρονα"</string>
2115 <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Να ενεργοποιηθεί η λειτουργία πολλαπλών παραθύρων;"</string>
2116 <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η λειτουργία είναι ιδιαίτερα πειραματική και επιτρέπει την ταυτόχρονη εκτέλεση πολλαπλών δραστηριοτήτων στην οθόνη μέσω της διεπαφής των Πρόσφατων εφαρμογών. Ενδέχεται να διακοπεί η λειτουργία ορισμένων εφαρμογών ή να μην λειτουργούν σωστά όταν χρησιμοποιούνται με αυτήν τη λειτουργία."</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002117 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Εφαρμογές"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002118 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Μη διατήρ. δραστηριοτήτων"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002119 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Διαγραφή κάθε δραστηριότητας μετά τον τερματισμό"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002120 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Όριο διεργασ. παρασκηνίου"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002121 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Εμφάνιση όλων των ANR"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002122 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Εμφ.του παραθ. \"Η εφαρμ.δεν αποκρ.\" για εφ.παρασκ."</string>
Eric Fischera1307692011-06-20 14:54:12 -07002123 <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Χρήση δεδομένων"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002124 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string>
2125 <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Ο υπολογισμός δεδομένων εταιρείας κινητής τηλεφωνίας μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
2126 <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Χρήση εφαρμογής"</string>
2127 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ"</string>
2128 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2129 <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ορισμός ορίου δεδομένων"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002130 <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Κύκλος δεδομένων χρήσης"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002131 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Χρήση εφαρμογών"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002132 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002133 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Περιορισμός δεδομένων παρασκηνίου"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002134 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Επιτρέπονται δεδ. παρασκ."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002135 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ξεχωριστή χρήση 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002136 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Εμφάνιση Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002137 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Απόκρυψη Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002138 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Εμφάνιση χρήσης Ethernet"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002139 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Απόκρυψη χρήσης Ethernet"</string>
2140 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002141 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002142 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Κάρτες SIM"</string>
2143 <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002144 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Παύση στο όριο"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002145 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Αυτόματος συγχρον. δεδομένων"</string>
2146 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Αυτόματος συγχ. προσ.δεδομένων"</string>
2147 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Αυτόματος συγχρ. δεδ.εργασίας"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002148 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Αλλαγή κύκλου..."</string>
2149 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002150 <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτήν την περίοδο"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002151 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Προσκήνιο"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002152 <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Παρασκήνιο"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002153 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"περιορισμένη"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002154 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Να απενεργοποιηθούν τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;"</string>
2155 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Ορισ. ορίου δεδ. κιν. τηλ."</string>
Eric Fischer24c4fb12011-09-20 10:37:57 -07002156 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ορισμός ορίου δεδομένων 4G"</string>
2157 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ορισμός ορίου δεδομένων 2G-3G"</string>
Baligh Uddin5fad6c12013-02-06 14:17:49 -08002158 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ορισμός ορίου δεδομένων Wi-Fi"</string>
2159 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002160 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002161 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Κιν. τηλ."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002162 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
2163 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002164 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Κιν. τηλ."</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002165 <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Κανένα"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002166 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002167 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Δεδομένα 2G-3G"</string>
2168 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Δεδομένα 4G"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002169 <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Προσκήνιο:"</string>
2170 <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Παρασκήνιο:"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002171 <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002172 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"Περιορισ. δεδομ. παρασκ. εφαρμ."</string>
2173 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Απενεργοπ. δεδομένων παρασκηνίου σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας."</string>
2174 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Ορίστε το όριο δεδομ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδομ. παρασκ."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002175 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002176 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί, όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας.\n\nΜπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002177 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι εφικτός μόνο όταν έχετε ορίσει κάποιο όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
Eric Fischer66841592012-06-11 13:27:08 -07002178 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002179 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο tablet σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."</string>
2180 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό θα αντιγραφούν αυτόματα στο τηλέφωνό σας.\n\nΟρισμένοι λογαριασμοί ενδέχεται επίσης να αντιγράψουν αυτόματα τυχόν αλλαγές που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ο Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002181 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Απενέργ. αυτ/του συγχρονισμού;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002182 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002183 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string>
2184 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Ημερομηνία του κάθε μήνα:"</string>
2185 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ορισμός"</string>
Eric Fischer9f12b392011-09-30 16:46:13 -07002186 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ορισμός προειδοποίησης χρήσης δεδομένων"</string>
2187 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ορισμός ορίου χρήσης δεδομένων"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002188 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Περιορισμός χρήσης δεδομένων"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002189 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Το tablet σας θα απενεργοποιήσει τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το tablet σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
2190 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Το τηλέφωνό σας θα απενεργοποιήσει τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας μόλις συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο.\n\nΕπειδή η χρήση δεδομένων μετράται από το τηλέφωνό σας και ενδέχεται η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας να την υπολογίζει με διαφορετικό τρόπο, σκεφτείτε το ενδεχόμενο να ορίσετε ένα συντηρητικό όριο."</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002191 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002192 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi."</string>
2193 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΗ συγκεκριμένη ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες σε αυτό το tablet."</string>
2194 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου κινητής τηλεφωνίας, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν, εκτός εάν έχετε συνδεθεί σε Wi-Fi.\n\nΗ συγκεκριμένη ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες σε αυτό το τηλέφωνο."</string>
Baligh Uddin21914a72013-08-01 13:59:46 -07002195 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" \n "<font size="12">" προειδοποίηση "</font></string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002196 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"όριο"</font></string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002197 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002198 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Εφαρμογές και χρήστες που έχουν καταργηθεί"</string>
Eric Fischer7f0c8062011-08-26 14:59:45 -07002199 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> λήφθηκαν, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> στάλθηκαν"</string>
Eric Fischer7046d962012-04-18 14:42:42 -07002200 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: έχουν χρησιμοποιηθεί περίπου <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002201 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει tablet. Ο υπολογισμός χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
2202 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: χρησιμοπ. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, βάσει μέτρησης. Ο υπολογ. χρήσης του δικτύου σας ίσως διαφέρει."</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002203 <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Περιορισμοί δικτύου"</string>
2204 <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Τα δίκτυα με βάση τη χρήση αντιμετωπίζονται όπως τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, όταν είναι περιορισμένα τα δεδομένα παρασκηνίου. Οι εφαρμογές ενδέχεται να σας προειδοποιούν πριν από τη χρήση αυτών των δικτύων για μεγάλες λήψεις."</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002205 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002206 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Δίκτυα Wi‑Fi με βάση τη χρήση"</string>
2207 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Για επιλογή δικτύων με βάση τη χρήση, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string>
2208 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Ο υπολογισμός δεδ.της εταιρείας κιν.τηλ. μπορεί να διαφέρει από τη συσκευή σας."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002209 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string>
2210 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Επιστροφή στην κλήση"</string>
2211 <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Όνομα"</string>
2212 <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Τύπος"</string>
2213 <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Διεύθυνση διακομιστή"</string>
2214 <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Κρυπτογράφηση PPP (MPPE)"</string>
2215 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Μυστικό L2TP"</string>
2216 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Αναγνωριστικό IPSec"</string>
2217 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string>
2218 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Πιστοποιητικό χρήστη IPSec"</string>
2219 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Πιστοποιητικό CA IPSec"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002220 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Πιστοποιητικό διακομιστή IPSec"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002221 <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002222 <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002223 <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Διακομιστής DNS (π.χ. 8.8.8.8)"</string>
2224 <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Διαδρομές προώθησης (π.χ. 10.0.0.0/8)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002225 <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Όνομα χρήστη"</string>
2226 <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer4c9b5102011-07-15 16:51:20 -07002227 <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού"</string>
Eric Fischer3985ce32011-08-04 16:13:03 -07002228 <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(δεν χρησιμοποιείται)"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002229 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(να μην γίνεται επαλήθευση διακομιστή)"</string>
Eric Fischerc9ac3ca2011-12-29 13:36:38 -08002230 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(Λήφθηκε από το διακομιστή)"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002231 <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ακύρωση"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002232 <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Παράβλεψη"</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002233 <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Αποθήκευση"</string>
2234 <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Σύνδεση"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002235 <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Επεξεργασία προφίλ VPN"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002236 <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002237 <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Σύνδεση στο προφίλ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal23562e42015-04-25 00:12:23 -07002238 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Αποσύνδεση αυτού του VPN."</string>
2239 <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Αποσύνδεση"</string>
2240 <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002241 <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002242 <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Προσθήκη προφίλ VPN"</string>
2243 <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
2244 <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Διαγραφή προφίλ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002245 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Πάντα ενεργοποιημένο VPN"</string>
2246 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Επιλέξτε ένα προφίλ VPN στο οποίο θα παραμένετε πάντα συνδεδεμένοι. Η κίνηση δικτύου θα επιτρέπεται μόνο κατά τη σύνδεση σε αυτό το VPN."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002247 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Κανένα"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002248 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Το VPN που έχει ρυθμιστεί να είναι ενεργοποιημένο πάντα απαιτεί μια διεύθυνση IP τόσο για τον διακομιστή όσο και για το DNS."</string>
Eric Fischerb1064d32012-03-02 14:15:42 -08002249 <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Δεν υπάρχει σύνδεση δικτύου. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
2250 <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Λείπει ένα πιστοποιητικό. Επεξεργαστείτε το προφίλ."</string>
Eric Fischerbc638bf2011-07-07 11:49:07 -07002251 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Σύστημα"</string>
2252 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Χρήστης"</string>
2253 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Απενεργοποίηση"</string>
2254 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ενεργοποίηση"</string>
2255 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Κατάργηση"</string>
2256 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
2257 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string>
2258 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;"</string>
Eric Fischer14b63e72012-02-10 13:41:44 -08002259 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Ορθογραφικός έλεγχος"</string>
Eric Fischer715a9ad2011-10-18 15:45:53 -07002260 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
2261 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Πληκτρολογήστε εδώ έναν νέο κωδικό πρόσβασης για πλήρη αντίγραφα ασφαλείας"</string>
2262 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασής σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string>
Eric Fischerb91a5572011-08-12 17:21:28 -07002263 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string>
2264 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer1509fa62011-11-10 14:22:55 -08002265 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Πρόσθετες ενημερώσεις συστήματος"</string>
Baligh Uddinf2ccce32012-08-09 12:42:04 -07002266 <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Απενεργοποιημένο"</string>
2267 <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ανεκτικό"</string>
2268 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Επιβολή"</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002269 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string>
2270 <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Τέλος"</string>
2271 <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002272 <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Αυτή η συσκευή τελεί υπό τη διαχείριση του:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τη δραστηριότητα δικτύου σας, μεταξύ των οποίων μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
Baligh Uddin4366e492013-11-11 10:40:56 -08002273 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002274 <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ελέγξτε τα αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002275 <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Χρήστες"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002276 <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Χρήστες και προφίλ"</string>
Baligh Uddin25193d12014-05-14 16:25:08 -07002277 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Προσθήκη χρήστη ή προφίλ"</string>
2278 <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Προσθήκη χρήστη"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002279 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002280 <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Προκειμένου να μπορέσετε να δημιουργήσετε ένα περιορισμένο προφίλ, θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα κλείδωμα οθόνης για την προστασία των εφαρμογών και των προσωπικών δεδομένων σας."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002281 <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ορισμός κλειδώματος"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002282 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Δεν υπάρχει ρύθμιση"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002283 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ περιορισμένης πρόσβασης"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002284 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Δεν έχει ρυθμιστεί - Προφίλ εργασίας"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002285 <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Κάτοχος"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002286 <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Εσείς (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002287 <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Ψευδώνυμο"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002288 <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Προσθήκη"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002289 <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Μπορείτε να προσθέσετε έως και <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> χρήστες"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002290 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Οι χρήστες διαθέτουν τις δικές τους εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
Baligh Uddina72aa4e2013-05-27 12:01:18 -07002291 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Μπορείτε να περιορίσετε την πρόσβαση σε εφαρμογές και περιεχόμενο από το λογαριασμό σας"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002292 <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Χρήστης"</string>
2293 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Προφίλ περιορ. πρόσβασης"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002294 <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Προσθήκη νέου χρήστη;"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002295 <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Μπορείτε να μοιραστείτε αυτήν τη συσκευή με άλλα άτομα, δημιουργώντας επιπλέον χρήστες. Κάθε χρήστης θα έχει το δικό του χώρο, τον οποίο μπορεί να προσαρμόσει με τις δικές του εφαρμογές, ταπετσαρία κ.λπ. Οι χρήστες μπορούν επίσης να προσαρμόσουν ρυθμίσεις της συσκευής, όπως το Wi‑Fi, που επηρεάζουν τους πάντες.\n\nΚατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει το χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002296 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Κατά την προσθήκη ενός νέου χρήστη, αυτός θα πρέπει να ρυθμίσει το χώρο του.\n\nΟποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να ενημερώσει τις εφαρμογές για όλους τους άλλους χρήστες."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002297 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Να γίνει ρύθμιση χρήστη τώρα;"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002298 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Βεβαιωθείτε ότι ο χρήστης μπορεί να πάρει τη συσκευή και ρυθμίστε το χώρο του"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002299 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Να γίνει ρύθμιση προφίλ τώρα;"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002300 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Ρύθμιση τώρα"</string>
2301 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Όχι τώρα"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002302 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Μόνο ο κάτοχος του tablet μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
2303 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Μόνο ο κάτοχος του τηλεφώνου μπορεί να διαχειριστεί χρήστες."</string>
Baligh Uddincbc73192013-05-01 10:47:18 -07002304 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη λογαριασμών από περιορισμένα προφίλ"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002305 <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Διαγρ. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> από τη συσκ."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002306 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Προσ.χρηστών σε κλειδ.συσκευή"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002307 <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Νέος χρήστης"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002308 <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Νέο προφίλ"</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002309 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Διαγραφή του εαυτού σας;"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002310 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Κατάργηση του χρήστη;"</string>
2311 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Κατάργηση του προφίλ;"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002312 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Κατάργηση προφ.εργασίας;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002313 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το tablet. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
2314 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Θα χάσετε τον χώρο και τα δεδομένα σας σε αυτό το τηλέφωνο. Δεν είναι δυνατό να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια."</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002315 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string>
2316 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα σε αυτό το προφίλ θα διαγραφούν εάν συνεχίσετε."</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002317 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα θα διαγραφούν."</string>
Baligh Uddin9307c8e2012-09-22 14:20:39 -07002318 <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Προσθήκη νέου χρήστη…"</string>
2319 <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Διαγραφή χρήστη"</string>
Baligh Uddin8948fa52012-10-03 21:23:00 -07002320 <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Διαγραφή"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002321 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Επισκέπτης"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002322 <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Κατάργηση επισκέπτη"</string>
2323 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Κατάργηση επισκέπτη;"</string>
2324 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν."</string>
2325 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Κατάργηση"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002326 <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων"</string>
2327 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002328 <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Κατάργηση χρήστη"</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002329 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων;"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002330 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων με αυτόν το χρήστη."</string>
Geoff Mendal3c075f82015-01-19 07:24:33 -08002331 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ενεργοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων και SMS;"</string>
2332 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Θα γίνει κοινή χρήση του ιστορικού κλήσεων και SMS με αυτόν το χρήστη."</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002333 <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Να επιτρέπονται εφαρμογές και περιεχόμενο"</string>
2334 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Εφαρμογές με περιορισμούς"</string>
2335 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Επέκταση ρυθμίσεων για εφαρμ."</string>
Baligh Uddinfa3e8ef2013-09-16 12:25:13 -07002336 <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Κατάργηση εγκατάστασης αυτής της εφαρμογής"</string>
Baligh Uddin39529d42013-10-04 18:48:30 -07002337 <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Θα γίνει απόκρυψη των ρυθμίσεων της Αρχικής οθόνης μέχρι να εγκαταστήσετε μια άλλη εφαρμογή αρχικής οθόνης."</string>
Baligh Uddinfe8e0762012-09-25 16:09:15 -07002338 <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Αυτή η ρύθμιση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο tablet."</string>
2339 <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Αυτή η χρήση επηρεάζει όλους τους χρήστες στο συγκεκριμένο τηλέφωνο."</string>
2340 <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Αλλαγή γλώσσας"</string>
2341 <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Αλλαγή μεγέθους γραμματοσειράς"</string>
Baligh Uddin87f6d342013-10-02 16:55:39 -07002342 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Πατήστε και πληρώστε"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002343 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Τρόπος λειτουργίας"</string>
2344 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\" για να κάνετε αγορές σε καταστήματα"</string>
2345 <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Προεπιλογή πληρωμής"</string>
2346 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Δεν ρυθμίστηκε"</string>
2347 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
2348 <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"Εάν η ανοικτή εφαρμογή υποστηρίζει τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\""</string>
2349 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"Χρήση αυτής της εφαρμογή αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2350 <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"Χρήση αυτής της εφαρμογής εναλλακτικά"</string>
2351 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Εξακολουθεί να χρησιμοποιείται <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
2352 <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Εξακολουθεί να χρησιμοποιείται η προεπιλογή"</string>
2353 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Σε τερματικά που υποστηρίζουν τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\", πληρωμή με:"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002354 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Πληρωμή στο τερματικό"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002355 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="5820288675316257177">"Αφού έχετε ρυθμίσει μια εφαρμογή για τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\" και το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο, πατήστε το τηλέφωνό σας σε οποιοδήποτε τερματικό με το λογότυπο \"Πατήστε και πληρώστε\" για να πραγματοποιήσετε μια αγορά."</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002356 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Το κατάλαβα"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002357 <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Περισσότερα…"</string>
Baligh Uddin35d41d22013-09-14 00:15:31 -07002358 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ορισμός ως προτίμησης;"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002359 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Να χρησιμοποιείται πάντα η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> με τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\";"</string>
2360 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Να χρησιμοποιείται πάντα η εφαρμογή <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> αντί για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> με τη λειτουργία \"Πατήστε και πληρώστε\";"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002361 <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Περιορισμοί"</string>
2362 <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Κατάργηση περιορισμών"</string>
2363 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Αλλαγή κωδικού PIN"</string>
Eric Fischer0e3e4872012-05-30 13:38:53 -07002364 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Εμφάν. ειδοποιήσεων"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002365 <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Βοήθεια και σχόλια"</string>
Ying Wangce670cb2012-06-18 14:44:02 -07002366 <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Λογαριασμός για περιεχόμενο"</string>
2367 <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Αναγνωριστικό φωτογραφίας"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002368 <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ακραίες απειλές"</string>
2369 <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Λήψη ειδοπ. για ακραίες απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
2370 <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Σοβαρές απειλές"</string>
2371 <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Λήψη ειδοπ. για σοβαρές απειλές κατά ζωής και ιδιοκτησίας"</string>
2372 <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Ειδοποιήσεις AMBER"</string>
2373 <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Λήψη ανακοινώσεων σχετικά με απαγωγές παιδιών"</string>
2374 <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Επανάληψη"</string>
2375 <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ενεργοποίηση Διαχειριστή κλήσεων"</string>
2376 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Επιτρέψτε σε αυτήν την υπηρεσία να διαχειριστεί πώς γίνονται οι κλήσεις σας."</string>
2377 <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Διαχειριστής κλήσεων"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002378 <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
2379 <skip />
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002380 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Εκπομπές έκτακτης ανάγκης"</string>
2381 <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Εταιρείες δικτύου"</string>
2382 <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Ονόματα σημείων πρόσβασης"</string>
2383 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE"</string>
2384 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Χρήση δεδομένων LTE για βελτίωση φωνής και επικοινωνιών (Συνιστάται)"</string>
2385 <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string>
2386 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (συνιστάται)"</string>
2387 <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM εργασίας"</string>
Geoff Mendal7e403ef2014-08-04 17:48:17 -07002388 <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Πρόσβαση σε εφαρμογές/περιεχόμενο"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002389 <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ΜΕΤΟΝΟΜΑΣΙΑ"</string>
Baligh Uddin30dd3dc2013-07-01 09:24:12 -07002390 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ορισμός περιορισμών εφαρμογής"</string>
Baligh Uddinda061012013-04-15 11:15:51 -07002391 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ελέγχονται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin86ef1a52013-04-25 12:05:11 -07002392 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας"</string>
Geoff Mendal8d15f5b2015-01-21 07:12:37 -08002393 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Αυτή η εφαρμογή έχει πρόσβαση στους λογαριασμούς σας. Ελέγχεται από <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002394 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi και κινητά"</string>
2395 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των ρυθμίσεων Wi‑Fi και κινητών"</string>
2396 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
2397 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Να επιτρέπεται η τροποποίηση των συζεύξεων και των ρυθμίσεων Bluetooth"</string>
2398 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002399 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων, όταν αυτή η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> αγγίζει μια άλλη συσκευή NFC"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002400 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
2401 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή"</string>
Baligh Uddinc08b7692013-08-05 21:46:55 -07002402 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Τοποθεσία"</string>
Baligh Uddin29366f42013-04-03 11:17:55 -07002403 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση των στοιχείων τοποθεσίας σας"</string>
Baligh Uddin80c6d902013-03-29 19:43:43 -07002404 <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Πίσω"</string>
2405 <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Επόμενο"</string>
2406 <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Τέλος"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002407 <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
2408 <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Επιλογή φωτογραφιών από τη Συλλογή"</string>
Baligh Uddin31f68472014-09-16 21:03:48 -07002409 <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
Baligh Uddin320b3932013-04-24 10:28:56 -07002410 <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002411 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Κάρτες SIM"</string>
2412 <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Κάρτες SIM"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002413 <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002414 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Οι κάρτες SIM έχουν αλλάξει"</string>
2415 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Αγγίξτε για ορισμό δραστηριοτήτων"</string>
2416 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string>
2417 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Αγγίξτε για επιλογή SIM δεδομένων"</string>
2418 <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002419 <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Επιλέξτε μια κάρτα SIM για δεδομένα"</string>
Geoff Mendal3c08ea92014-12-17 06:39:27 -08002420 <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Εναλλαγή κάρτας SIM δεδομένων, αυτό μπορεί να διαρκέσει ένα λεπτό…"</string>
Geoff Mendal1cb27972014-10-27 10:03:05 -07002421 <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Κλήση με"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002422 <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
2423 <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002424 <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Κενή SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002425 <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Όνομα SIM"</string>
Geoff Mendal2dd40e72014-12-01 07:00:28 -08002426 <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Πληκτρολογήστε το όνομα SIM"</string>
Geoff Mendal2eb61982015-07-11 06:11:22 -07002427 <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Υποδοχή SIM %1$d"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002428 <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string>
2429 <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Αριθμός"</string>
2430 <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Χρώμα SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002431 <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Επιλογή κάρτας SIM"</string>
2432 <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Πορτοκαλί"</string>
2433 <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Μοβ"</string>
2434 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Δεν έχουν τοποθετηθεί κάρτες SIM"</string>
2435 <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Κατάσταση κάρτας SIM"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002436 <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Επανάκληση από προεπιλεγμένη SIM"</string>
2437 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM για εξερχόμενες κλήσεις"</string>
2438 <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Άλλες ρυθμίσεις κλήσης"</string>
2439 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Προτιμώμενο δίκτυο Offload"</string>
2440 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Απενεργ. εκπομ. ονόμ. δικτύου"</string>
2441 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου."</string>
2442 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα."</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002443 <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
Geoff Mendal41ae4032014-11-19 11:19:12 -08002444 <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Οι κάρτες SIM άλλαξαν."</string>
2445 <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Αγγίξτε για ρύθμιση"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002446 <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Προτιμώμενη SIM για"</string>
Geoff Mendal55d34a32015-02-04 07:06:43 -08002447 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Ερώτηση κάθε φορά"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002448 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Απαιτείται επιλογή"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002449 <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ρυθμίσεις"</string>
2450 <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ρυθμίσεις"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002451 <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Ρυθμίσεις αναζήτησης"</string>
Baligh Uddinb123c7a2014-03-31 14:47:58 -07002452 <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Ρυθμίσεις αναζήτησης"</string>
Baligh Uddinbfb44cd2014-04-28 12:39:38 -07002453 <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Πρόσφατες αναζητήσεις"</string>
2454 <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Αποτελέσματα"</string>
Baligh Uddin27e9f6d2014-03-05 13:07:50 -08002455 <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"wifi wi-fi σύνδεση δικτύου"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002456 <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"μήνυμα κειμένου ανταλλαγή μηνυμάτων κειμένου μηνύματα ανταλλαγή μηνυμάτων"</string>
2457 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"δίκτυο κινητής τηλεφωνίας κελί εταιρεία κινητής τηλεφωνίας ασύρματα δεδομένα 4g 3g 2g lte"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002458 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"Wi-Fi κλήση Wi-Fi κλήσεις"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002459 <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"λειτουργία εκκίνησης"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002460 <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"οθόνη αφής"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002461 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"μείωση φωτεινότητας οθόνης οθόνη αφής μπαταρία"</string>
2462 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"μείωση φωτεινότητας οθόνης οθόνη αφής μπαταρία"</string>
Geoff Mendal74e48c52015-03-04 06:41:39 -08002463 <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"σκούρο θέμα νυχτερινή λειτουργία σκοτεινή οθόνη επαναφορά φωτεινότητας"</string>
2464 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"φόντο εξατομίκευση προσαρμογή οθόνης"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002465 <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"μέγεθος κειμένου"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002466 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"μετάδοση έργου"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002467 <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"χώρος στο δίσκο σκληρός δίσκος χρήση συσκευής"</string>
2468 <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"χρήση ισχύος φόρτιση"</string>
2469 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ορθογραφικό λεξικό ορθογραφικός έλεγχος αυτόματη διόρθωση"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002470 <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"αναγνώριση είσοδος ομιλία μιλώ γλώσσα hands-free handsfree αναγνώριση προσβλητική λέξη ήχος ιστορικό bluetooth ακουστικά"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002471 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"αξιολόγηση γλώσσα προεπιλογή ομιλώ ομιλία tts προσβασιμότητα ανάγνωση προβλήματα όρασης"</string>
2472 <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"ρολόι στρατιωτικό"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002473 <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002474 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"διαγραφή διαγραφή αποκατάσταση διαγραφή κατάργηση"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002475 <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"εκτυπωτής"</string>
2476 <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"ηχητικό σήμα ομιλητή"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002477 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"μην μην ενοχλείτε διακόπτω διακοπή διάλειμμα"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002478 <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
2479 <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"κοντινή τοποθεσία ιστορικό αναφορά"</string>
2480 <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ακρίβεια"</string>
2481 <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"λογαριασμός"</string>
2482 <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"περιορισμός περιορίζω περιορίστηκε"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002483 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"διόρθωση κειμένου διόρθωση ήχου δόνηση αυτόματο γλώσσα κίνηση προτείνω πρόταση θέμα προσβλητικό λέξη τύπος emoticon διεθνές"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002484 <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"επαναφορά προεπιλεγμένων προτιμήσεων"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002485 <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"Προεπιλογή εφαρμογής για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002486 <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"προεπιλογή dialer τηλεφώνου"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002487 <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"εφαρμογές λήψη εφαρμογές σύστημα"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002488 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"ασφάλεια δικαιωμάτων εφαρμογών"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002489 <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002490 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"παράβλεψη βελτιστοποιήσεις προσωρινή αναστολή εφαρμογή αναμονή"</string>
Baligh Uddin5b025e72014-08-26 21:00:49 -07002491 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"ολίσθηση κωδικός πρόσβασης μοτίβο pin"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002492 <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Ρύθμιση ετικέτας ΕΚΠ Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin91909492014-04-21 13:50:52 -07002493 <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Εγγραφή"</string>
2494 <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Αγγίξτε μια ετικέτα για εγγραφή…"</string>
2495 <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης, δοκιμάστε ξανά."</string>
2496 <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ωραία!"</string>
2497 <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Δεν είναι δυνατή η εγγραφή δεδομένων στην ετικέτα ΕΚΠ. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να παρουσιάζεται, δοκιμάστε μια διαφορετική ετικέτα"</string>
2498 <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Δεν υπάρχει δυνατότητα εγγραφής στην ετικέτα ΕΚΠ. Χρησιμοποιήστε μια διαφορετική ετικέτα."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002499 <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Προεπιλεγμένος ήχος"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002500 <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Ήχος και ειδοποίηση"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002501 <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Ένταση ήχου πολυμέσων"</string>
2502 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
2503 <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Ένταση ήχου κλήσης"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002504 <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002505 <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
2506 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Αυτόματοι κανόνες"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002507 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Μόνο προτεραιότητας"</string>
2508 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Μόνο ειδοποιήσεις"</string>
Geoff Mendal3321e722015-05-04 05:47:44 -07002509 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Πλήρης σίγαση"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002510 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002511 <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
2512 <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Προεπιλεγμένος ήχος ειδοποίησης"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002513 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Και δόνηση στις κλήσεις"</string>
Baligh Uddin04c5b352014-07-21 20:14:03 -07002514 <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Ειδοποίηση"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002515 <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002516 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Φωτεινή ένδειξη ειδοπ."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002517 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Κατά το κλείδωμα της συσκευής"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002518 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Εμφάνιση όλου του περιεχ. ειδοπ."</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002519 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου ειδοποιήσεων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002520 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Να μην εμφανίζονται ειδοποιήσεις"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002521 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Πώς θέλετε να εμφανίζονται οι ειδοποιήσεις στη συσκευή σας, όταν η συσκευή σας είναι κλειδωμένη;"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002522 <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Ειδοπ/σεις εφ/γών"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002523 <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Άλλοι ήχοι"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002524 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Ήχοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002525 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ήχοι κλειδώματος οθόνης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002526 <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Φόρτωση ήχων"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002527 <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Ήχοι σύνδεσης"</string>
2528 <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ήχοι αφής"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002529 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Δόνηση κατά την αφή"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002530 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Αναπαραγωγή σύνδεσης ηχείου"</string>
2531 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Όλοι οι ήχοι"</string>
2532 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Μόνο ο ήχος μέσων"</string>
2533 <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Σίγαση"</string>
2534 <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Προειδοποίηση"</string>
2535 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Δόνηση"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002536 <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Πρόσβαση ειδοπ/σεων"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002537 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Οι εφαρμογές δεν μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις"</string>
Geoff Mendal7d9885f2015-02-16 07:12:57 -08002538 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
2539 <item quantity="other">%d εφαρμογές μπορούν να διαβάσουν ειδοποιήσεις</item>
2540 <item quantity="one">%d εφαρμογή μπορεί να διαβάσει ειδοποιήσεις</item>
2541 </plurals>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002542 <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στις ειδοποιήσεις από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
2543 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις ειδοποιήσεις για την υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>;"</string>
2544 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"Η εφαρμογή <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει όλες τις ειδοποιήσεις, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών στοιχείων, όπως ονόματα επαφών και μηνύματα κειμένου που λαμβάνετε. Θα έχει επίσης τη δυνατότητα να απορρίπτει τις ειδοποιήσεις ή να ενεργοποιεί τα κουμπιά ενεργειών που περιέχονται σε αυτές."</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002545 <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Πρόσβαση \"Μην ενοχλείτε\""</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002546 <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" από εγκατεστημένες εφαρμογές"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002547 <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Φόρτωση εφαρμογών…"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002548 <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Αποκλεισμός όλων"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002549 <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις από αυτήν την εφαρμογή"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002550 <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Αντιμετώπιση ως προτεραιότητα"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002551 <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Να επιτρέπεται η εκφώνηση των ειδοποιήσεων αυτής της εφαρμογής όταν η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" έχει οριστεί μόνο για ειδοποιήσεις προτεραιότητας."</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002552 <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Να επιτρέπεται η σύντομη προβολή"</string>
2553 <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή να δίνει έμφαση σε συγκεκριμένες ειδοποιήσεις, σύροντάς τες σύντομα στην προβολή στην τρέχουσα οθόνη"</string>
2554 <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Απόκρυψη ευαίσθητου περιεχομένου"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002555 <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη, να γίνεται απόκρυψη του περιεχομένου στις ειδοποιήσεις αυτής της εφαρμογής που ενδέχεται να αποκαλύπτουν προσωπικά στοιχεία"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002556 <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Έχει αποκλειστεί"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002557 <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Προτεραιότητα"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002558 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Ευαίσθητο"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002559 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Τέλος"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002560 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Όνομα κανόνα"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002561 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Εισαγωγή ονόματος κανόνα"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002562 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002563 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Προσθήκη κανόνα"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002564 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Διαγραφή κανόνα"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002565 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Διαγραφή κανόνα \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\";"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002566 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Διαγραφή"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002567 <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Τύπος κανόνα"</string>
2568 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Άγνωστο"</string>
2569 <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Διαμόρφωση κανόνων"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002570 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Κανόνας χρόνου"</string>
2571 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Ο αυτόματος κανόνας ρυθμίστηκε έτσι ώστε να ενεργοποιεί την κατάσταση \"Μην ενοχλείτε\" κατά τη διάρκεια καθορισμένων χρονικών περιόδων"</string>
2572 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Κανόνας συμβάντος"</string>
2573 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Ο αυτόματος κανόνας ρυθμίστηκε έτσι ώστε να ενεργοποιεί την κατάσταση \"Μην ενοχλείτε\" κατά τη διάρκεια καθορισμένων συμβάντων"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002574 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για"</string>
2575 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Κατά τη διάρκεια συμβάντων για <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
2576 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string>
2577 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Όπου η απάντηση είναι <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
2578 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Οποιοδήποτε ημερολόγιο"</string>
2579 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Όπου η απάντηση είναι"</string>
2580 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ναι, ίσως, ή δεν απάντησε"</string>
2581 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ναι ή ίσως"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002582 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ναι"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002583 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Ο κανόνας δεν βρέθηκε."</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002584 <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002585 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Ημέρες"</string>
2586 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Κανένα"</string>
2587 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Κάθε ημέρα"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002588 <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002589 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
2590 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> έως <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002591 <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Κλήσεις"</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002592 <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Μηνύματα"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002593 <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Επιλεγμένα μηνύματα"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002594 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Από κανέναν"</string>
2595 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Από τις επαφές μόνο"</string>
2596 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Μόνο από τις επαφές με αστέρι"</string>
Geoff Mendalcc4307c2015-06-03 10:30:27 -07002597 <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Κανένα"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002598 <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Ξυπνητήρια"</string>
2599 <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Υπενθυμίσεις"</string>
2600 <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Εκδηλώσεις"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002601 <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Επιλεγμένοι καλούντες"</string>
2602 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Καλούντες κατ\' επανάληψη"</string>
2603 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Εάν το ίδιο άτομο καλέσει δεύτερη φορά εντός διαστήματος <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτών, να επιτρέπεται"</string>
Baligh Uddinaa18ac32014-04-30 12:55:27 -07002604 <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Αυτόματη ενεργοπ."</string>
Baligh Uddin805f1e02014-04-23 14:28:42 -07002605 <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ποτέ"</string>
2606 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Κάθε βράδυ"</string>
2607 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Καθημερινές"</string>
2608 <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Ώρα έναρξης"</string>
2609 <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Ώρα λήξης"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002610 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> την επόμενη ημέρα"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002611 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο επ\' αόριστον"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002612 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
2613 <item quantity="other">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> λεπτά (έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
2614 <item quantity="one">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για ένα λεπτό έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2615 </plurals>
2616 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
2617 <item quantity="other">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ώρες, έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
2618 <item quantity="one">Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο για μία ώρα, έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
2619 </plurals>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002620 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Αλλαγή σε ξυπνητήρια μόνο έως τις <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002621 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Αλλαγή σε διακοπές πάντα"</string>
Baligh Uddin46b45462014-05-20 11:48:27 -07002622 <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Ειδοποιήσεις εφαρμ."</string>
2623 <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
Baligh Uddin24f7fff2014-05-05 13:01:33 -07002624 <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Αποστολή σχολίων για τη συσκευή"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002625 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Εισαγάγετε κωδικό PIN διαχειριστή"</string>
Baligh Uddindf480d32014-06-13 15:02:04 -07002626 <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ενεργό"</string>
2627 <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ανενεργό"</string>
Geoff Mendal179544d2014-07-30 18:41:18 -07002628 <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Καρφίτσωμα οθόνης"</string>
Geoff Mendal217ffe62014-11-17 14:24:08 -08002629 <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Με αυτήν τη ρύθμιση, χρησιμοποιείτε το καρφίτσωμα οθόνης για διατήρηση προβολής τρέχουσας οθόνης έως το ξεκαρφίτσωμα.\n\nΧρήση:\n\n1. Βεβαιωθείτε ότι το καρφίτσωμα οθόνης είναι ενεργό.\n\n2. Ανοίξτε την οθόνη για καρφίτσωμα.\n\n3. Αγγίξτε \"Επισκόπηση\".\n\n4. Σύρετε επάνω και αγγίξτε το εικονίδιο καρφίτσας."</string>
Baligh Uddin15adc9b2014-11-06 10:02:24 -08002630 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Να ζητείται το μοτίβο ξεκλειδώματος πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
2631 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Να ζητείται το PIN πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
2632 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Να ζητείται κωδικός πρόσβασης πριν από το ξεκαρφίτσωμα"</string>
2633 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Κλείδωμα της συσκευής κατά το ξεκαρφίτσωμα"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002634 <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Προφίλ εργασίας"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002635 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Η διαχείριση αυτού του προφίλ γίνεται από:"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002636 <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Διαχείριση από <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb82066e2014-08-11 21:22:01 -07002637 <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Πειραματικό)"</string>
Baligh Uddin9c580322014-09-03 23:27:12 -07002638 <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Κατά την περιστροφή της συσκευής"</string>
2639 <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Περιστρέψτε το περιεχόμενο της οθόνης"</string>
2640 <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Διατήρηση κατακόρυφης προβολής"</string>
2641 <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Διατήρηση οριζόντιας προβολής"</string>
2642 <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Διατήρηση τρέχοντος προσανατολισμού"</string>
Geoff Mendal691793a2014-10-06 17:20:48 -07002643 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Πληροφορίες IMEI"</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002644 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Κρυπτογράφηση"</string>
2645 <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Συνέχεια"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002646 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού PIN πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
2647 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα μοτίβου πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
2648 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού πρόσβασης πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας."</string>
Geoff Mendalbeb94132014-10-20 17:09:23 -07002649 <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Απαίτηση PIN για εκκίνηση της συσκευής"</string>
2650 <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Απαίτηση μοτίβου για εκκίνηση της συσκευής"</string>
2651 <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Απαίτηση κωδικού πρόσβασης για εκκίνηση της συσκευής"</string>
2652 <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Όχι"</string>
2653 <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Όχι"</string>
2654 <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Όχι"</string>
Geoff Mendalb2a5a192014-10-22 16:42:00 -07002655 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Αίτημα κωδικού PIN;"</string>
2656 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Αίτημα μοτίβου;"</string>
2657 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Αίτημα κωδικού πρόσβασης;"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002658 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Κατά την εισαγωγή του PIN σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
2659 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Κατά την εισαγωγή του μοτίβου σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
2660 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Κατά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη."</string>
Geoff Mendalc0773652014-11-03 10:19:35 -08002661 <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Πληροφορίες IMEI"</string>
2662 <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Σχετικές πληροφορίες IMEI"</string>
2663 <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Υποδοχή <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002664 <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Άνοιγμα από προεπιλογή"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002665 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται στο <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002666 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Σύνδεσμοι εφαρμογών"</string>
2667 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Άνοιγμα υποστηριζόμενων συνδέσμων"</string>
2668 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Άνοιγμα χωρίς ερώτηση"</string>
2669 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002670 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Άλλες προεπιλογές"</string>
Geoff Mendalc12b1ab2015-04-03 22:54:58 -07002671 <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται στο <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
2672 <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"εσωτερική μνήμη"</string>
2673 <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"εξωτερική μνήμη"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002674 <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Εσωτερικός αποθ. χώρος"</string>
2675 <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Εξωτερικός αποθ. χώρος"</string>
2676 <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string>
2677 <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"Χρήση <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> από τις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
2678 <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Αποθηκευτικός χώρος που χρησιμοποιείται"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002679 <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Ειδοποιήσεις"</string>
2680 <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Κανονικό"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002681 <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Αποκλεισμός"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002682 <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Το ευαίσθητο περιεχόμενο είναι κρυφό"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002683 <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"Προτεραιότητας"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002684 <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Χωρίς σύντομη προβολή"</string>
2685 <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
2686 <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002687 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
2688 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> άδειες χορηγήθηκαν</item>
2689 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> άδεια χορηγήθηκε</item>
2690 </plurals>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002691 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
2692 <item quantity="other">Χορηγήθηκαν <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> άδειες</item>
2693 <item quantity="one">Χορηγήθηκε <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> άδεια</item>
2694 </plurals>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002695 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
2696 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> επιπλέον δικαιώματα</item>
2697 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> επιπλέον δικαίωμα</item>
2698 </plurals>
2699 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Δεν έχουν εκχωρηθεί δικαιώματα"</string>
2700 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Δεν ζητήθηκαν δικαιώματα"</string>
Geoff Mendal6b309cc2015-03-09 06:35:26 -07002701 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Έχουν οριστεί κάποιες προεπιλογές"</string>
2702 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002703 <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Όλες οι εφαρμογές"</string>
2704 <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Ενεργό"</string>
2705 <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Προσωπικό"</string>
2706 <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Εργασία"</string>
Geoff Mendal11ad1c52015-06-08 07:27:19 -07002707 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Αποκλεισμένες"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002708 <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"Προτεραιότητας"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002709 <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Το ευαίσθητο περιεχόμενο είναι κρυφό"</string>
2710 <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Χωρίς σύντομη προβολή"</string>
Geoff Mendal285aa882015-04-08 08:23:55 -05002711 <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Με διευθύνσεις URL τομέα"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002712 <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Απενεργοποιήθηκε από το διαχειριστή"</string>
Geoff Mendal5528d892015-03-25 08:10:44 -05002713 <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002714 <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Διαμόρφωση εφ/γών"</string>
Geoff Mendald697b112015-03-21 02:21:25 -05002715 <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Άγνωστη εφαρμογή"</string>
Geoff Mendal1e63f842015-03-27 15:14:21 -07002716 <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Επιλογή προφίλ"</string>
Geoff Mendalc6c8b292015-04-01 05:37:29 -05002717 <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Δικαιώματα εφαρμογών"</string>
2718 <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Επιτρέπεται επιπλέον πρόσβαση σε <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμ."</string>
2719 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Επιτρέπονται <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002720 <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Πατήστε για αφύπνιση"</string>
2721 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Πατήστε δύο φορές οπουδήποτε στην οθόνη για αφύπνιση της συσκευής"</string>
Geoff Mendalae620512015-05-27 07:56:18 -07002722 <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Σύνδεσμοι εφαρμογών"</string>
2723 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Να μην ανοίγουν οι υποστηριζόμενοι σύνδεσμοι"</string>
2724 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
2725 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Άνοιγμα <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> και σχετικών διευθύνσεων URL"</string>
2726 <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
2727 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές μπορούν να ανοίξουν τους υποστηριζόμενους συνδέσμους τους</item>
2728 <item quantity="one">Μία εφαρμογή μπορεί να ανοίξει τους υποστηριζόμενους συνδέσμους της</item>
2729 </plurals>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002730 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002731 <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
Geoff Mendal750a1fe2015-07-06 07:13:18 -07002732 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Βοήθεια/φων/κές εντ."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002733 <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Βοηθητική εφαρμογή"</string>
2734 <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Κανένα"</string>
2735 <string name="choose_assist_title" msgid="554234448228740980">"Επιλογή βοήθειας"</string>
2736 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Θέλετε να ορίσετε την εφαρμογή <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ως βοηθό σας;"</string>
2737 <string name="assistant_security_warning" msgid="4881965750615394002">"Η εφαρμογή <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> θα μπορεί να διαβάζει πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται στο σύστημά σας, όπως είναι οι πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή αυτές στις οποίες έχουν πρόσβαση οι εφαρμογές."</string>
2738 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Συμφωνώ"</string>
2739 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Δεν συμφωνώ"</string>
2740 <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Επιλογή φωνητικής εντολής"</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002741 <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Εφαρμογή προγρ.περιήγησης"</string>
Geoff Mendal407e4832015-04-14 06:37:09 -07002742 <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Κανένα προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002743 <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Εφαρμογή \"Τηλέφωνο\""</string>
Geoff Mendal463ae4b2015-04-17 22:04:27 -07002744 <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Προεπιλογή)"</string>
Geoff Mendal6d610612015-04-22 08:11:16 -05002745 <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Αποθηκευτικός χώρος εφαρμογών"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002746 <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Πρόσβαση χρήσης"</string>
2747 <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης"</string>
2748 <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Προτιμήσεις χρήσης εφαρμογής"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002749 <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Η πρόσβαση χρήσης επιτρέπει σε μια εφαρμογή να παρακολουθεί τις άλλες εφαρμογές που χρησιμοποιείτε, τη συχνότητα χρήσης τους, καθώς και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας, τις ρυθμίσεις γλώσσας και άλλες λεπτομέρειες."</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002750 <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Μνήμη"</string>
2751 <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Λεπτομέρειες μνήμης"</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002752 <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Εκτελείται πάντα (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2753 <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Εκτελείται ορισμένες φορές (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
2754 <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Εκτελείται σπάνια (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal31412702015-04-29 08:11:54 -05002755 <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Μέγιστη"</string>
2756 <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Μέση χρήση"</string>
2757 <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Μέγιστη <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2758 <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Μέση χρήση <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
2759 <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9d8d5fe2015-05-11 07:13:25 -07002760 <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002761 <string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Παράβλεψη βελτιστοποιήσεων"</string>
2762 <string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Επιτρέπεται"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002763 <string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Παράβλεψη βελτιστοποιήσεων μπαταρίας"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002764 <string name="high_power_off" msgid="221092098425904010">"Δεν επιτρέπεται"</string>
2765 <string name="high_power_desc" msgid="8412735192889327770">"Να μην εφαρμόζονται βελτιστοποιήσεις μπαταρίας. Η μπαταρία σας ενδέχεται να εξαντλείται πιο γρήγορα."</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002766 <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
Geoff Mendal23d49e02015-05-25 08:20:07 -07002767 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές επιτρέπονται να αγνοήσουν τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας</item>
2768 <item quantity="one">1 εφαρμογή επιτρέπεται να αγνοήσει τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας</item>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002769 </plurals>
Geoff Mendala287c8e2015-05-13 06:58:02 -07002770 <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Χρήση <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
2771 <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Δεν έγινε χρήση της μπαταρίας από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002772 <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
Geoff Mendal111269e2015-05-21 07:12:14 -07002773 <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Εμφάνιση δέκτη SystemUI"</string>
2774 <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Πρόσθετα δικαιώματα"</string>
2775 <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ακόμη"</string>
2776 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Φόρτιση μόνο"</string>
2777 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Μεταφορά αρχείων (MTP)"</string>
2778 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Μεταφορά φωτογραφιών (PTP)"</string>
2779 <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
2780 <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Χρήση USB για"</string>
2781 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Ανενεργές εφαρμογές"</string>
2782 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Ανενεργή. Αγγίξτε για εναλλαγή."</string>
2783 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Ενεργή. Αγγίξτε για εναλλαγή."</string>
Geoff Mendal4a1433e2015-07-08 07:41:58 -07002784 <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Χρήση κειμένου από την οθόνη"</string>
2785 <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση στο περιεχόμενο της οθόνης όπως το κείμενο."</string>
2786 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Χρήση στιγμιότυπου οθόνης"</string>
2787 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Να επιτρέπεται στη βοηθητική εφαρμογή να έχει πρόσβαση σε μια εικόνα στην οθόνη"</string>
2788 <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Οι βοηθητικές εφαρμογές σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
Geoff Mendal95596192015-05-29 18:22:09 -05002789 <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Μέση χρήση μνήμης"</string>
2790 <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Μέγιστη χρήση μνήμης"</string>
2791 <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Χρήση μνήμης"</string>
2792 <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Χρήση εφαρμογών"</string>
2793 <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Λεπτομέρειες"</string>
2794 <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Χρησιμοποιήθηκε μέση μνήμη <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
2795 <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Δεν χρησιμοποιήθηκε μνήμη στο διάστημα των τελευταίων 3 ωρών"</string>
2796 <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ταξινόμηση κατά μέση χρήση"</string>
2797 <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Ταξινόμηση κατά μέγιστη χρήση"</string>
2798 <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Απόδοση"</string>
2799 <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Συνολική μνήμη"</string>
2800 <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Μέσος όρος χρήσης (%)"</string>
2801 <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Ελεύθερη"</string>
2802 <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Μνήμη που χρησιμοποιείται από εφαρμογές"</string>
2803 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
2804 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> εφαρμογές χρησιμοποίησαν την μνήμη κατά τα τελευταία <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
2805 <item quantity="one">1 εφαρμογή χρησιμοποίησε τη μνήμη κατά τα τελευταία <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
2806 </plurals>
2807 <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Συχνότητα"</string>
2808 <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Μέγιστη χρήση"</string>
2809 <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Δεν χρησιμοποιούνται δεδομένα"</string>
Geoff Mendal3d132892015-06-10 07:33:59 -07002810 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" για την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>;"</string>
2811 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Η εφαρμογή θα είναι σε θέση να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" και να τροποποιεί τις σχετικές ρυθμίσεις."</string>
Geoff Mendald0ee9132015-06-15 07:26:30 -07002812 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="2417358456267927315">"Αποδοχή"</string>
2813 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9069942099715006633">"Να μην επιτρέπεται"</string>
2814 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Η μπαταρία σας ενδέχεται να εξαντλείται πιο γρήγορα."</string>
2815 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Συνιστάται για μεγαλύτερη διάρκεια μπαταρίας"</string>
2816 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> να αγνοεί τις βελτιστοποιήσεις μπαταρίας;"</string>
2817 <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Κανένα"</string>
2818 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Η απενεργοποίηση της πρόσβασης χρήσης γι\' αυτήν την εφαρμογή δεν αποτρέπει το διαχειριστή σας από το να παρακολουθεί τη χρήση δεδομένων για εφαρμογές του προφίλ σας εργασίας."</string>
Geoff Mendalfacedc72015-06-24 07:24:25 -07002819 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> χαρακτήρες"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07002820</resources>