Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 15 | --> |
| 16 | |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ναι"</string> |
| 20 | <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Όχι"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Άγνωστο"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"ΑΣΥΡΜΑΤΟ και ΔΙΚΤΥΑ"</string> |
| 23 | <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ΣΥΣΚΕΥΗ"</string> |
| 24 | <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΣ"</string> |
| 25 | <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"ΣΥΣΤΗΜΑ"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ενεργοποίηση πομπού"</string> |
| 27 | <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Απενεργοποίηση πομπού"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"</string> |
| 29 | <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Προβολή καθορισμένων αριθμών κλήσης"</string> |
| 30 | <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"</string> |
| 31 | <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Λήψη λίστας PDP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Σε υπηρεσία"</string> |
| 33 | <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Εκτός υπηρεσίας"</string> |
| 34 | <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| 35 | <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string> |
| 36 | <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Περιαγωγή"</string> |
| 37 | <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Χωρίς περιαγωγή"</string> |
| 38 | <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Κατάσταση αδράνειας"</string> |
| 39 | <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ήχος κλήσης"</string> |
| 40 | <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Κλήση σε εξέλιξη"</string> |
| 41 | <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Αποσυνδέθηκε"</string> |
| 42 | <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Σύνδεση"</string> |
| 43 | <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Συνδεδεμένο"</string> |
| 44 | <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Σε αναστολή"</string> |
| 45 | <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"άγνωστο"</string> |
| 46 | <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string> |
| 47 | <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string> |
| 48 | <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string> |
| 49 | <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"αρχ."</string> |
| 50 | <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string> |
| 51 | <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 53 | <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string> |
| 54 | <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 55 | <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Διαγραφή κάρτας SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Μικρό"</string> |
| 57 | <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Μέτριο"</string> |
| 58 | <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Μεγάλο"</string> |
| 59 | <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Αποθ. χώρος USB"</string> |
| 61 | <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Κατάσταση μπαταρίας:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Τροφοδοσία ρεύματος:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Κλίμακα μπαταρίας:"</string> |
| 65 | <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Επίπεδο μπαταρίας:"</string> |
| 66 | <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Κατάσταση μπαταρίας:"</string> |
| 67 | <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Τεχνολογία μπαταρίας:"</string> |
| 68 | <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Τάση μπαταρίας:"</string> |
| 69 | <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string> |
| 70 | <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Θερμοκρασία μπαταρίας:"</string> |
| 71 | <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string> |
| 72 | <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Χρόνος που παρήλθε από την εκκίνηση:"</string> |
| 73 | <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Χρόνος αφύπνισης στη μπαταρία:"</string> |
| 74 | <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Ώρα αφύπνισης κατά τη φόρτιση:"</string> |
| 75 | <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Χρόνος οθόνης ενεργοποιημένος:"</string> |
| 76 | <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Άγνωστο"</string> |
| 77 | <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Φόρτιση"</string> |
| 78 | <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string> |
| 79 | <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string> |
| 80 | <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Αποφόρτιση"</string> |
| 81 | <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Δεν φορτίζει"</string> |
| 82 | <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Πλήρης"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Αποσυνδέθηκε"</string> |
| 84 | <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string> |
| 85 | <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string> |
| 86 | <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string> |
| 87 | <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Άγνωστος"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Άγνωστο"</string> |
| 89 | <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Καλό"</string> |
| 90 | <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Υπερθέρμανση"</string> |
| 91 | <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Νεκρό"</string> |
| 92 | <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Υπερβολική τάση"</string> |
| 93 | <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Άγνωστο σφάλμα"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 94 | <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Κρύο"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> |
| 96 | <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Ανιχνεύσιμο"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 98 | <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Ορατό σε όλες τις κοντινές συσκευές Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Δεν είναι ορατό σε άλλες συσκευές Bluetooth"</string> |
| 100 | <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Ορατό μόνο σε συζευγμένες συσκευές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Να γίνει η συσκευή ανιχνεύσιμη"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Λήξη χρονικού ορίου προβολής"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Ρυθμίστε τον χρόνο δυνατότητας ανίχνευσης της συσκευής"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Κλείδωμα της λειτουργίας φωνητικών κλήσεων"</string> |
| 105 | <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Να μην επιτρέπεται η χρήση του προγράμματος κλήσης bluetooth όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Συσκευές Bluetooth"</string> |
| 107 | <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Όνομα συσκευής"</string> |
| 108 | <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Δεν έχει οριστεί όνομα, χρήση ονόματος λογαριασμού"</string> |
| 109 | <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Σάρωση για συσκευές"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Μετονομασία tablet"</string> |
| 111 | <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Μετονομασία τηλεφώνου"</string> |
| 112 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Μετονομασία"</string> |
| 113 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Αποσύνδεση;"</string> |
| 114 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Θα τερματιστεί η σύνδεσή σας με τη συσκευή:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Απενεργοπ. προφίλ;"</string> |
| 116 | <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Αυτό θα απενεργοποιήσει το εξής:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Από:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Συνδεδεμένο"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 118 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Συνδεδεμένο (όχι τηλ.)"</string> |
| 119 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Συνδεδεμένο (όχι μέσα)"</string> |
| 120 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Συνδεδεμένο (χωρίς τηλέφωνο ή πολυμέσα)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Αποσυνδέθηκε"</string> |
| 122 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Αποσύνδεση..."</string> |
| 123 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Σύνδεση..."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Σύζευξη..."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Συσκευή Bluetooth χωρίς όνομα"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Αναζήτηση"</string> |
| 128 | <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Πάτ.για αντιστοίχιση"</string> |
| 129 | <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Δεν βρέθηκαν συσκευές Bluetooth κοντά."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string> |
| 131 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Αίτημα σύζευξης"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 132 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Επιλογή για ζεύξη με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Εμφάνιση ληφθέντων αρχείων"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Επιλογή συσκευής Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Αίτημα άδειας Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Μια εφαρμογή ζητά άδεια ενεργοποίησης του Bluetooth. Θέλετε να το επιτρέψετε;"</string> |
| 137 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Μια εφαρμογή στο tablet σας ζητά άδεια για να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια για καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 139 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Μια εφαρμογή στο tablet σας ζητά άδεια για να καταστήσει τη συσκευή σας \"μονίμως ορατή\" από άλλες συσκευές Bluetooth. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
| 140 | <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια για καταστήσει τη συσκευή σας \"μονίμως ορατή\" από άλλες συσκευές Bluetooth. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 141 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Μια εφαρμογή στο tablet σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 142 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Μια εφαρμογή στο tablet σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει τη συσκευή σας ανιχνεύσιμη από άλλες συσκευές. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
| 144 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει το τηλέφωνό σας ανιχνεύσιμο από άλλες συσκευές. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ενεργοποίηση του Bluetooth???"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Απενεργοποίηση Bluetooth???"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 147 | <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Αυτόματη σύνδεση"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Αίτημα σύνδεσης Bluetooth"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Αγγίξτε για να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Θέλετε να συνδεθείτε στο \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\";"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Αίτημα τηλεφωνικού καταλόγου"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Το %1$s ζητά πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεών σας. Να εκχωρηθεί πρόσβαση στο %2$s;"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 153 | <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Ρυθμίσεις ημερομηνίας & ώρας"</string> |
| 155 | <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 μμ"</string> |
| 156 | <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Τοπική (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Προεπισκόπηση:"</string> |
| 160 | <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Μέγεθος γραμματοσειράς:"</string> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) --> |
| 162 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Αποστολή <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> |
| 164 | <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> |
| 165 | <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Εκκίνηση <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> |
| 166 | <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> |
| 167 | <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Λογαριασμός:"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Εκκαθάριση"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Θύρα διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Διακομιστής μεσολάβησης παράκαμψης για"</string> |
| 172 | <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Επαναφορά προεπιλογών"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ολοκληρώθηκε"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Προσοχή"</string> |
| 178 | <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> |
| 179 | <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string> |
| 182 | <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string> |
| 183 | <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 184 | <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Ο διακομιστής μεσολάβησης HTTP χρησιμοποιείται από το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από τις άλλες εφαρμογές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Τοποθεσία:"</string> |
| 186 | <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Γειτονικά CID:"</string> |
| 187 | <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Προσπάθειες δεδομένων:"</string> |
| 188 | <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Υπηρεσία GPRS:"</string> |
| 189 | <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Περιαγωγή:"</string> |
| 190 | <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Αριθμός IMEI:"</string> |
| 191 | <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Ανακατεύθυνση κλήσης:"</string> |
| 192 | <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Αριθμός επαναφορών PPP από την εκκίνηση:"</string> |
| 193 | <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Αποσύνδεση GSM:"</string> |
| 194 | <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Τρέχον δίκτυο:"</string> |
| 195 | <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Επιτυχή δεδομένα:"</string> |
| 196 | <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Λήψη PPP:"</string> |
| 197 | <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Υπηρεσία GSM:"</string> |
| 198 | <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Ισχύς σήματος:"</string> |
| 199 | <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Κατάσταση κλήσης:"</string> |
| 200 | <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Αποστολή PPP:"</string> |
| 201 | <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Επαναφορές πομπού:"</string> |
| 202 | <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Αναμονή μηνύματος:"</string> |
| 203 | <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Τηλεφωνικός αριθμός:"</string> |
| 204 | <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Επιλογή μπάντας ραδιοφώνου"</string> |
| 205 | <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Τύπος δικτύου:"</string> |
| 206 | <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Ορισμός προτιμώμενου τύπου δικτύου:"</string> |
| 207 | <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string> |
| 208 | <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Εκτέλεση εντολής ping σε όνομα κεντρικού υπολογιστή (www.google.gr):"</string> |
| 209 | <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Δοκιμή HTTP πελάτη:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 210 | <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string> |
| 211 | <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string> |
| 212 | <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ενημέρωση"</string> |
| 213 | <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Ανανέωση"</string> |
| 214 | <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Αλλαγή ελέγχου DNS"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 215 | <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Πληροφορίες/ρυθμίσεις για OEM"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Ορισμός ζώνης GSM/UMTS"</string> |
| 217 | <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Φόρτωση λίστας ζωνών..."</string> |
| 218 | <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ορισμός"</string> |
| 219 | <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ανεπιτυχής"</string> |
| 220 | <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Επιτυχής"</string> |
| 221 | <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Οι αλλαγές θα πραγματοποιηθούν όταν πραγματοποιηθεί επανασύνδεση του καλωδίου USB"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ενεργοποίηση χώρου μαζικής αποθήκευσης USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 223 | <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Συνολικός αριθμός byte:"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 224 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Μη προσαρτ. αποθηκ. χώρος USB"</string> |
| 225 | <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Διαθέσιμος αριθμός bytes:"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Χρ. απ. χώρ. USB για μαζ. απ."</string> |
| 228 | <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Η κάρτα SD χρησιμοποιείται ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης"</string> |
| 229 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Κατάργ. αποθ. χώρ. USB με ασφ."</string> |
| 230 | <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Μπορείτε να αφαιρέσετε την κάρτα SD με ασφάλεια"</string> |
| 231 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Κατάργ. απ. χώρ. USB σε χρήση!"</string> |
| 232 | <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε ενώ βρισκόταν σε χρήση!"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Αριθμός bytes που χρησιμοποιήθηκαν:"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Σάρ. αποθ. χώρ. USB για πολυμ."</string> |
| 235 | <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Σάρωση κάρτας SD για πολυμέσα..."</string> |
| 236 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Προσ. αποθ. χώρ. USB για ανάγ."</string> |
| 237 | <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Η κάρτα SD που προσαρτήθηκε είναι μόνο για ανάγνωση"</string> |
| 238 | <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Παράλ"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Επόμενο"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Γλώσσα"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Επιλογή δραστηριότητας"</string> |
| 242 | <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Πληροφορίες συσκευής"</string> |
| 243 | <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Οθόνη"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Πληροφορίες tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 246 | <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Αποθ. χώρος USB"</string> |
| 248 | <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
| 250 | <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ακύρωση"</string> |
| 251 | <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Συντόμευση ρυθμίσεων"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 254 | <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Λειτουργία πτήσης"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Περισσότερα ..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Ασύρματο και δίκτυα"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Διαχείριση Wi-Fi, Bluetooth, λειτουργίας πτήσης, δικτύων κινητής τηλεφωνίας και VPN"</string> |
| 258 | <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Περιαγωγή δεδομένων"</string> |
| 259 | <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| 260 | <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| 261 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη."</string> |
| 262 | <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ενεργοποίηση"</string> |
| 263 | <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων; Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικά έξοδα περιαγωγής!"</string> |
| 264 | <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Προσοχή"</string> |
| 265 | <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Επιλογή παρόχου"</string> |
| 266 | <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Επιλέξτε εταιρεία δικτύου"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 267 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Ημερομηνία και ώρα"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Ορισμός ημερομηνίας και ώρας"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Ορισμός ημερομηνίας, ώρας, ζώνης ώρας & μορφές"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Αυτόματη ημερομ. και ώρα"</string> |
| 271 | <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string> |
| 272 | <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string> |
| 273 | <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Αυτόματη ζώνη ώρας"</string> |
| 274 | <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string> |
| 275 | <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string> |
| 277 | <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ορισμός ώρας"</string> |
| 278 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string> |
| 279 | <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ορισμός ημερομηνίας"</string> |
| 280 | <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Επιλογή μορφής ημερομηνίας"</string> |
| 281 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ταξινόμηση με βάση αλφαβητική σειρά"</string> |
| 282 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ταξινόμηση με βάση ζώνη ώρας"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 283 | <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ημερομηνία"</string> |
| 284 | <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 285 | <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Κλειδώνει αυτόματα"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 286 | <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 287 | <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string> |
| 288 | <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Στοιχεία κατόχου"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Εισάγετε κείμενο για εμφάνιση στην οθόνη κλειδ."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Υπηρεσίες τοποθεσίας"</string> |
| 292 | <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Ασφάλεια"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 293 | <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", ξεκλειδώματος οθόνης, κλειδώματος κάρτας SIM, κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string> |
| 294 | <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", του ξεκλειδώματος οθόνης και του κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string> |
| 295 | <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Κωδικοί πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Κρυπτογράφηση"</string> |
| 297 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Κρυπτογράφηση tablet"</string> |
| 298 | <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Να απαιτείται ένας αριθμητικός κωδικός PIN ή ένας κωδικός πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση του tablet κάθε φορά που το ενεργοποιείτε"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Να απαιτείται ένας αριθμητικός κωδικός PIN ή ένας κωδικός πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας κάθε φορά που το ενεργοποιείτε"</string> |
| 301 | <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Κρυπτογραφημένο"</string> |
| 302 | <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Μπορείτε να κάνετε κρυπτογράφηση λογαριασμών, ρυθμίσεων, εφαρμογών των οποίων έχετε πραγματοποιήσει λήψη και των δεδομένων, των μέσων και άλλων αρχείων τους. Μόλις κρυπτογραφήσετε το tablet σας, θα πρέπει να εισαγάγετε έναν αριθμητικό κωδικό PIN ή έναν κωδικό πρόσβασης για να το αποκρυπτογραφείτε κάθε φορά που το ενεργοποιείτε: δεν μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε το tablet σας, εκτός αν κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών σας ρυθμίσεων, διαγράφοντας όλα τα δεδομένα σας."\n\n"Η κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με φορτισμένη μπαταρία και το tablet σας θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένο μέχρι να ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση. Αν διακόψετε τη διαδικασία της κρυπτογράφησης, θα χάσετε όλα ή κάποια από τα δεδομένα σας."</string> |
| 303 | <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Μπορείτε να κάνετε κρυπτογράφηση λογαριασμών, ρυθμίσεων, εφαρμογών των οποίων έχετε πραγματοποιήσει λήψη και των δεδομένων, των μέσων και άλλων αρχείων τους. Μόλις κρυπτογραφήσετε το τηλέφωνο σας, θα πρέπει να εισαγάγετε έναν αριθμητικό κωδικό PIN ή έναν κωδικό πρόσβασης για να το αποκρυπτογραφείτε κάθε φορά που το ενεργοποιείτε: δεν μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε το τηλέφωνό σας, εκτός αν κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών σας ρυθμίσεων, διαγράφοντας όλα τα δεδομένα σας."\n\n"Η κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα ή περισσότερο. Πρέπει να ξεκινήσετε με φορτισμένη μπαταρία και το τηλέφωνό σας θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένο μέχρι να ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση. Αν διακόψετε τη διαδικασία της κρυπτογράφησης, θα χάσετε όλα ή κάποια από τα δεδομένα σας."</string> |
| 304 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Κρυπτογράφηση tablet"</string> |
| 305 | <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου"</string> |
| 306 | <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Φορτίστε την μπαταρία σας και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| 307 | <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Συνδέστε τον φορτιστή σας και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| 308 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Δεν υπάρχει κωδικός PIN ή κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης"</string> |
| 309 | <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Πρέπει να ορίσετε έναν κωδικό PIN ή έναν κωδικό κλειδώματος οθόνης προτού αρχίσει η κρυπτογράφηση."</string> |
| 310 | <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Επιβεβαίωση κρυπτογράφησης"</string> |
| 311 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Κρυπτογράφηση tablet; Αυτή η λειτουργία είναι μη αναστρέψιμη και αν τη διακόψετε θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποία το tablet θα κάνει επανεκκίνηση πολλές φορές."</string> |
| 312 | <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Κρυπτογράφηση τηλεφώνου; Αυτή η λειτουργία είναι μη αναστρέψιμη και αν τη διακόψετε θα χαθούν δεδομένα. Η κρυπτογράφηση διαρκεί μία ώρα και περισσότερο, κατά τη διάρκεια της οποία το τηλέφωνο θα κάνει επανεκκίνηση πολλές φορές."</string> |
| 313 | <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Κρυπτογράφηση"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 314 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του Tablet. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string> |
| 315 | <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Περιμένετε μέχρι να γίνει κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ολοκληρώθηκε."</string> |
| 316 | <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 317 | <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 318 | <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Η κρυπτογράφηση απέτυχε"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 319 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Η κρυπτογράφηση έχει διακοπεί και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών σας ρυθμίσεων (διαγράφοντας όλα σας τα δεδομένα) προτού συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το tablet σας. Μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά να κάνετε κρυπτογράφηση του tablet σας μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς."</string> |
| 320 | <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Η κρυπτογράφηση έχει διακοπεί και δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωσή της. Πρέπει να κάνετε επαναφορά των εργοστασιακών σας ρυθμίσεων (διαγράφοντας όλα σας τα δεδομένα) προτού συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας. Μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά να κάνετε κρυπτογράφηση του τηλεφώνου σας μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 321 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6288468357346846402">"Κλείδ.οθόν."</string> |
| 322 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Κλείδ.οθόν."</string> |
| 323 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Αλλ.οθ.κλ."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 325 | <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 326 | <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Κανένα"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 327 | <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 328 | <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Διαφάνεια"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4654618968017235437"></string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Μοτίβο"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3689520051155195467"></string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Αριθμός PIN"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="3411238428953648165"></string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="6314705845824442665"></string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 336 | <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Απενεργοποιήθηκε λόγω διαχειριστή, πολιτικής κρυπτογράφησης ή χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 337 | <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Κανένα"</string> |
| 338 | <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Ολίσθηση"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Έχει ασφαλιστεί με μοτίβο"</string> |
| 340 | <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Έχει ασφαλιστεί με PIN"</string> |
| 341 | <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Έχει ασφαλιστεί με κωδικό πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 342 | <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string> |
| 343 | <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Κατάργηση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| 344 | <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Κατάργηση αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string> |
| 345 | <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Κατάργηση κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string> |
| 346 | <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| 347 | <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string> |
| 348 | <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string> |
| 349 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες"</string> |
| 350 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Ο αριθμός PIN πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 351 | <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Πατήστε \"Συνέχεια\" όταν τελειώσετε"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 352 | <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Συνέχεια"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 353 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να περιέχει λιγότερους από <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> χαρακτήρες"</string> |
| 354 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Ο κωδικός PIN πρέπει να περιέχει λιγότερα από <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ψηφία"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 355 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Ο αριθμός PIN πρέπει να περιέχει μόνο ψηφία από το 0 έως το 9"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση ενός πρόσφατου PIN"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 357 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα γράμμα"</string> |
| 359 | <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα ψηφίο"</string> |
| 360 | <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα σύμβολο"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> |
| 362 | <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα γράμμα"</item> |
| 363 | <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d γράμματα"</item> |
| 364 | </plurals> |
| 365 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> |
| 366 | <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεζό γράμμα"</item> |
| 367 | <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d πεζά γράμματα"</item> |
| 368 | </plurals> |
| 369 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> |
| 370 | <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα κεφαλαίο γράμμα"</item> |
| 371 | <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d κεφαλαία γράμματα"</item> |
| 372 | </plurals> |
| 373 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> |
| 374 | <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα αριθμητικό ψηφίο"</item> |
| 375 | <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d αριθμητικά ψηφία"</item> |
| 376 | </plurals> |
| 377 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> |
| 378 | <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα ειδικό σύμβολο"</item> |
| 379 | <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d ειδικά σύμβολα"</item> |
| 380 | </plurals> |
| 381 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> |
| 382 | <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα"</item> |
| 383 | <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα"</item> |
| 384 | </plurals> |
| 385 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση ενός πρόσφατου κωδικού πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 386 | <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ΟΚ"</string> |
| 387 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 388 | <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ακύρωση"</string> |
| 389 | <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Επόμενο"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 390 | <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Διαχείριση συσκευής"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 391 | <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Διαχειριστές συσκευών"</string> |
| 392 | <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Προβολή ή απενεργοποίηση των διαχειριστών συσκευής"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> |
| 394 | <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ενεργοποίηση Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> |
| 396 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Διαχείριση συνδέσεων, ορισμός ονόματος συσκευής & ανιχνευσιμότητα"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 398 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 399 | <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Για σύζευξη με:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Εισαγάγετε τον αριθμό PIN της συσκευής που απαιτείται:"</string> |
| 400 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Για σύζευξη με:</b><br><br><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Εισαγάγετε το κλειδί πρόσβασης της συσκευής που απαιτείται:"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 401 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 402 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Συνήθως, 0000 ή 1234"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 403 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να καταχωρίσετε αυτό το PIN στην άλλη συσκευή"</string> |
| 404 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Επίσης, ενδέχεται να χρειαστεί να καταχωρίσετε το κλειδί πρόσβασης στην άλλη συσκευή."</string> |
| 405 | <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| 406 | <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Από:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 407 | <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Για σύζευξη με:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, και μετά πατήστε Επιστροφή ή Είσοδος."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ζεύγος"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Προσοχή"</string> |
| 411 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη σύζευξη με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 412 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη ζεύξη με το <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επειδή ο αριθμός PIN ή το κλειδί πρόσβασης είναι εσφαλμένο."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 414 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Η ζεύξη απορρίφθηκε από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 415 | <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη σύνδεση σε <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 416 | <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Ανίχνευση για συσκευές"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 417 | <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Αναζήτηση συσκευών"</string> |
| 418 | <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Αναζήτηση..."</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 419 | <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string> |
| 420 | <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Συσκευές σε ζεύγη"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 421 | <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Διαθέσιμες συσκευές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 422 | <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Σύνδεση"</string> |
| 423 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Αποσύνδεση"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 424 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Σύζευξη και σύνδεση"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 425 | <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Διακοπή σύζευξης"</string> |
| 426 | <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Αποσύνδεση & διακοπή σύζευξης"</string> |
| 427 | <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Επιλογές..."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 428 | <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Για προχωρημένους"</string> |
| 429 | <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Προηγμένες ρυθμίσεις Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Για να δείτε τις συσκευές, ενεργοποιήστε το Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Σύνδεση σε..."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Ήχος πολυμέσων"</string> |
| 433 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Ήχος τηλεφώνου"</string> |
| 434 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Μεταφορά αρχείου"</string> |
| 435 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Συσκευή εισόδου"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 436 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Πρόσβαση στο Διαδίκτυο"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 437 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Κοινή χρήση σύνδεσης στο Διαδίκτυο"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 438 | <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο μέσων."</string> |
| 439 | <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τον ήχο handsfree."</string> |
| 440 | <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από τη συσκευή εισόδου."</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 441 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Θα γίνει αποσύνδεση της πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω του <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 442 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από την κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδίκτυο."</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Η συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί από κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδ."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Συσκευή Bluetooth σε ζεύξη"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Σύνδεση"</string> |
| 446 | <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth"</string> |
| 447 | <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Προφίλ"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Μετονομασία"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 449 | <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Να επιτρέπ. οι μεταφ. αρχείων"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Συνδέθηκε σε ήχο πολυμέσων"</string> |
| 451 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Συνδεδεμένο στον ήχο τηλεφώνου"</string> |
| 452 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Συνδεδεμένο σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string> |
| 453 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Δεν έχει συνδεθεί σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 454 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Συνδέθηκε σε συσκευή εισόδου"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 455 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Συνδέθηκε με συσκευή με πρόσβ. στο Διαδ."</string> |
| 456 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Κοιν. χρ. σύνδ. στο Διαδ. με συσκευή"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 457 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Χρήση για ήχο πολυμέσων"</string> |
| 458 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Χρήση για ήχο τηλεφώνου"</string> |
| 459 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Χρήση για τη μεταφορά αρχείων"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 460 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Χρήση για είσοδο"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 461 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Χρήση για την πρόσβαση στο Διαδίκτυο"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης αυτοκινήτου"</string> |
| 463 | <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Χρησιμοποιήστε τη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου για αναπαραγωγή ήχου"</string> |
| 464 | <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ως τηλέφωνο ανοιχτής συνομιλίας"</string> |
| 465 | <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Για μουσική και πολυμέσα"</string> |
| 466 | <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Διατήρηση ρυθμίσεων"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 468 | <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Ενεργοποίηση"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 471 | <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Ανενεργή"</string> |
| 472 | <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string> |
| 473 | <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Μοιραστείτε περιεχόμενο φέροντας σε επαφή δύο συσκευές με δυνατότητα NFC."</string> |
| 474 | <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Η εφαρμογή στην οθόνη της πρώτης συσκευής αποστέλλει περιεχόμενο στη δεύτερη συσκευή."\n\n"Τα δεδομένα σας είναι ασφαλή, καθώς δεν γίνεται κοινή χρήση, εκτός εάν και οι δύο συσκευές είναι ενεργοποιημένες και ξεκλείδωτες."\n\n"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία στις Ρυθμίσεις > Περισσότερα > ShareTap."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 475 | <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> |
| 476 | <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 477 | <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 478 | <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 479 | <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 480 | <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ορισμός & διαχείριση ασύρματων σημείων πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 481 | <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Ενεργοποίηση του Wi-Fi???"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi..."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Σφάλμα"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 484 | <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Στη λειτουργία πτήσης"</string> |
| 485 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Δεν είναι δυνατή η σάρωση για δίκτυα"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 486 | <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Ειδοποίηση δικτύου"</string> |
| 487 | <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Να ειδοποιούμαι όταν υπάρχει διαθέσιμο ανοικτό δίκτυο"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 488 | <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Έλεγχοι συνδεσιμότητας Wi-Fi"</string> |
| 489 | <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Εντοπισμός και διαχείριση πιθανών προβλημάτων στη συνδεσιμότητα του δικτύου"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 490 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Πολιτική αποσύνδεσης Wi-Fi"</string> |
| 491 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Ορισμός εναλλαγής από δεδομένα Wi-Fi σε δεδομένα κινητού"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Καθορίστε πότε θα γίνει αποσύνδεση από το Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά την αλλαγή της ρύθμισης"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 494 | <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Προσθήκη δικτύου"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 495 | <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Δίκτυα Wi-Fi"</string> |
| 496 | <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Σάρωση"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Σύνθετα"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 498 | <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string> |
| 499 | <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Διαγραφή δικτύου από τη μνήμη"</string> |
| 500 | <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Τροποποίηση δικτύου"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 501 | <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Για να δείτε τα διαθέσιμα δίκτυα, ενεργοποιήστε το Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 502 | <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string> |
| 503 | <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 504 | <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Εισαγωγή ορισμού από σημείο πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 505 | <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Ρύθμιση WPS"</string> |
Eric Fischer | 3b046f5 | 2010-11-17 11:41:10 -0800 | [diff] [blame] | 506 | <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Εισαγάγετε τον ορισμό <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> στο σημείο πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 507 | <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Το WPS είναι σε εξέλιξη. Χρειάζονται αρκετά δευτερόλεπτα για να ολοκληρωθεί"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 508 | <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Δεν ήταν δυν. η εκκίν. του WPS, προσπαθ.ξανά."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 509 | <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Δίκτυο SSID"</string> |
| 510 | <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Ασφάλεια"</string> |
| 511 | <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Ισχύς σήματος"</string> |
| 512 | <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Κατάσταση"</string> |
| 513 | <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Ταχύτητα σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 514 | <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Διεύθυνση IP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 515 | <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Μέθοδος EAP"</string> |
Irfan Sheriff | de3e566 | 2010-06-02 15:25:13 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 517 | <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Πιστοποιητικό CA"</string> |
| 518 | <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string> |
| 519 | <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ταυτότητα"</string> |
| 520 | <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string> |
| 521 | <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| 523 | <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ρυθμίσεις IP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 524 | <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string> |
| 525 | <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(δεν έχει καθοριστεί)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 526 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Αποθηκευμένο"</string> |
| 527 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Απενεργοποιημένο"</string> |
| 528 | <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Αποφυγή κακής σύνδεσης"</string> |
| 529 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Πρόβλημα ελέγχου ταυτότητας"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 530 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Εκτός εμβέλειας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 531 | <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Διαθέσιμο WPS"</string> |
| 532 | <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Διαθέσιμο WPS)"</string> |
| 533 | <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Ασφαλισμένα με <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 534 | <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", ασφαλισμένο με <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 535 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Καμία"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Σύνδεση"</string> |
| 537 | <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Να διαγραφεί από τη μνήμη"</string> |
| 538 | <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Αποθήκευση"</string> |
| 539 | <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 540 | <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Εντοπίστηκε άλλη περίοδος σύνδεσης WPS. Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Σύνθετο Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 542 | <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Ζώνη συχνοτήτων Wi-Fi"</string> |
| 543 | <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Προσδιορίστε το εύρος συχνότητας της λειτουργίας"</string> |
| 544 | <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Πρόβλημα κατά τη ρύθμιση της ζώνης συχνότητας."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 545 | <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Διεύθυνση MAC"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 546 | <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Διεύθυνση IP"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 547 | <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Ρυθμίσεις IP"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 548 | <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Αποθ/ση"</string> |
| 549 | <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 550 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string> |
| 551 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string> |
| 552 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string> |
| 553 | <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Εισαγάγετε μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 554 | <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string> |
| 555 | <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> |
| 556 | <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Πύλη"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 557 | <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 558 | <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 559 | <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Ρύθμιση ομότιμης συνδεσιμότητας"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Πληροφορίες συσκευής"</string> |
| 561 | <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi Protected Setup"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 562 | <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Εισαγωγή PIN"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 563 | <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Απομνημόνευση αυτής της σύνδεσης"</string> |
| 564 | <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Αναζήτηση"</string> |
| 565 | <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Δημιουργία ομάδας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 566 | <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 567 | <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| 568 | <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Το φορητό σημείο πρόσβασης <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string> |
| 569 | <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Σφάλμα φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 570 | <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Διαμόρφωση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| 571 | <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| 572 | <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Προβολή"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 574 | <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ήχος"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Λειτουργία σίγασης"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 578 | <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ρυθμίσεις έντασης"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Μουσικά εφέ"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 580 | <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ένταση ήχου ειδοποίησης"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 581 | <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Δόνηση στο αθόρυβο"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 582 | <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Δόνηση"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 583 | <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Προεπιλεγμένη ειδοποίηση"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 584 | <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Φωτεινός παλμός ειδοποίησης"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 585 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ήχος κλήσης"</string> |
| 586 | <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ειδοποίηση"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 587 | <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις"</string> |
| 588 | <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Επιλογή ήχου κλήσης ειδοποίησης"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 589 | <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Μέσα"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 590 | <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 591 | <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ξυπνητήρι"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Ήχοι αφής πληκτρολογίου κλήσης"</string> |
| 594 | <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Ήχοι αφής"</string> |
| 595 | <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ήχος κλειδώματος οθόνης"</string> |
| 596 | <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Δόνηση κατά την αφή"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 597 | <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Εξουδετέρωση θορύβου"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 598 | <string name="volume_media_description" msgid="3352166372220845956">"Μουσική, βίντεο, παιχνίδια και άλλα μέσα"</string> |
| 599 | <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"</string> |
| 600 | <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| 601 | <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ξυπνητήρια"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 602 | <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Βάση σύνδεσης"</string> |
| 603 | <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string> |
| 604 | <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ήχος"</string> |
| 605 | <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης υπολογιστή"</string> |
| 606 | <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 607 | <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Το tablet δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 608 | <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Το τηλέφωνο δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 609 | <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάσης σύνδεσης"</string> |
| 610 | <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Η βάση σύνδεσης δεν βρέθηκε"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 611 | <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Το tablet πρέπει να βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του για τη διαμόρφωση του ήχου βάσης σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 612 | <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Το τηλέφωνο πρέπει να βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του για τη διαμόρφωση του ήχου βάσης σύνδεσης"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Ήχος εισαγωγής στη βάση σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 614 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 615 | <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 616 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 617 | <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Λογαριασμοί & συγχρονισμός"</string> |
| 619 | <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Προσθήκη ή κατάργηση λογαριασμών και αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού"</string> |
| 620 | <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Αναζήτηση"</string> |
| 621 | <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Διαχείριση ρυθμίσεων αναζήτησης και ιστορικού"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 622 | <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Προβολή"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 623 | <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 625 | <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 627 | <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 628 | <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Φωτεινότητα"</string> |
| 629 | <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 630 | <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Απουσία δραστηριότητας"</string> |
| 631 | <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> αδράνειας"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 632 | <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Ταπετσαρία"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 633 | <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="443941273453987627">"Επιλογή ταπετσαρίας από"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 634 | <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string> |
| 635 | <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Προφύλαξη οθόνης και άλλες μορφές διαφοροποίησης αδράνειας"</string> |
| 636 | <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Selected dream"</string> |
| 637 | <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Χρόνος ενεργοποίησης"</string> |
| 638 | <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Μετά από <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> σε αδράνεια"</string> |
| 639 | <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Ποτέ"</string> |
| 640 | <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Δοκιμάστε το!"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 641 | <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Αυτόματη φωτεινότητα"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 642 | <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 643 | <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Μέγεθος γραμματοσειρ."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 644 | <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ρυθμίσεις κλειδώματος κάρτας SIM"</string> |
| 645 | <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ορισμός κλειδώματος κάρτας SIM"</string> |
| 646 | <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string> |
| 647 | <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 648 | <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 649 | <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 650 | <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 651 | <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 652 | <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string> |
| 653 | <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string> |
| 654 | <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string> |
| 655 | <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string> |
| 656 | <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Παλιός αριθμός PIN κάρτας SIM"</string> |
| 657 | <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Νέος αριθμός PIN κάρτας SIM"</string> |
| 658 | <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο αριθμό PIN"</string> |
| 659 | <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string> |
| 660 | <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Εσφαλμένος αριθμός PIN!"</string> |
| 661 | <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν!"</string> |
| 662 | <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του αριθμού PIN."\n"Πιθανόν ο αριθμός PIN να είναι εσφαλμένος."</string> |
| 663 | <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM άλλαξε επιτυχώς"</string> |
| 664 | <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος της κάρτας SIM."\n"Πιθανόν ο αριθμός PIN να είναι εσφαλμένος."</string> |
| 665 | <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string> |
| 666 | <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 667 | <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Κατάσταση tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 668 | <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Κατάσταση τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 669 | <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ενημερώσεις συστήματος"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 670 | <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 671 | <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Έκδοση Android"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 672 | <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Αριθμός μοντέλου"</string> |
| 673 | <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string> |
| 674 | <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Έκδοση Kernel"</string> |
| 675 | <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Αριθμός έκδοσης"</string> |
| 676 | <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string> |
| 677 | <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Κατάσταση"</string> |
| 678 | <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Κατάσταση"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 679 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Η κατάσταση της μπαταρίας και του δικτύου, καθώς και άλλες πληροφορίες"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 680 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Τηλεφωνικός αριθμός, σήμα κ.λπ."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 681 | <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 682 | <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ρυθμίσεις αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| 683 | <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| 684 | <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 685 | <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string> |
| 686 | <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Ο τηλεφωνικός αριθμός μου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 687 | <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ΛΕΠΤΟ"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 688 | <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 689 | <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Έκδοση PRL"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 690 | <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 691 | <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 692 | <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| 693 | <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Κατάστ.δικτ.κιν.τηλ."</string> |
| 694 | <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string> |
| 695 | <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Ισχύς σήματος"</string> |
| 696 | <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Περιαγωγή"</string> |
| 697 | <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Δίκτυο"</string> |
| 698 | <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string> |
| 699 | <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Διεύθυνση Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 700 | <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Σειριακός αριθμός"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 701 | <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Μη διαθέσιμο"</string> |
| 702 | <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string> |
| 703 | <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Χρόνος αφύπνισης"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 704 | <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος"</string> |
| 705 | <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Αποθ. χώρος USB"</string> |
| 706 | <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 707 | <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Διαθέσιμο"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 708 | <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Συνολικός χώρος"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 709 | <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Υπολογισμός..."</string> |
| 710 | <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Εφαρμογές"</string> |
| 711 | <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Μέσα"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 712 | <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Λήψεις"</string> |
| 713 | <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Εικόνες, Βίντεο"</string> |
| 714 | <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Ήχος (μουσική, ήχοι κλήσης, podcast κ.ά)"</string> |
| 715 | <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Διάφορα"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 716 | <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Αποπρ. κοιν. αποθ. χώρου"</string> |
| 717 | <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string> |
| 718 | <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Αποπροσ. εσωτ. χώρο αποθ. USB"</string> |
| 719 | <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD για να την αφαιρέσετε με ασφάλεια"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 720 | <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Εισ. απ. χώρ. USB για προσ."</string> |
| 721 | <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Εισαγάγετε μια κάρτα SD για τοποθέτηση"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 722 | <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Προσάρτ. χώρου αποθ. USB"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 723 | <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 724 | <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string> |
| 725 | <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 726 | <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 727 | <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Διαγραφή κάρτας SD"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 728 | <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 729 | <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Διαγράφει όλα τα δεδ. που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχ. μουσ. και φωτογ."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 730 | <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Μόνο για ανάγνωση)"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 731 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 732 | <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string> |
| 733 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Εάν αποπροσαρτήσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να τον τοποθετήσετε ξανά."</string> |
| 734 | <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Εάν αφαιρέσετε την κάρτα SD, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να την τοποθετήσετε ξανά."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 735 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3025324680679151570">"Αδύν.αφ.χ.αποθ.USB"</string> |
| 736 | <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2420402458072749698">"Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 737 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Αδυναμία αποπροσάρτησης αποθηκευτικού χώρου USB. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string> |
| 738 | <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string> |
| 739 | <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Θα γίνει αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB."</string> |
| 740 | <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Θα γίνει αποπροσάρτηση της κάρτας SD."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 741 | <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Αφαίρεση"</string> |
| 742 | <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Αφαίρεση σε εξέλιξη"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 743 | <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string> |
| 744 | <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Σύνδεση υπολογιστή μέσω USB"</string> |
| 745 | <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Σύνδεση ως"</string> |
| 746 | <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Συσκευή πολυμέσων (MTP)"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 747 | <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία πολυμέσων στα Windows, ή σε Mac μέσω χρήσης της εφαρμογής \"Μεταφορά αρχείων Android\" (διατίθεται στη διεύθυνση www.android.com/filetransfer)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 748 | <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Φωτογραφική μηχανή (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 749 | <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Σας επιτρέπει να μεταφέρετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας το λογισμικό της φωτογραφικής μηχανής και να μεταφέρετε οποιαδήποτε αρχεία σε υπολογιστές που δεν υποστηρίζουν MTP"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 750 | <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Εγκατάσταση εργαλείων μεταφοράς αρχείων"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 751 | <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Κατάσταση μπαταρίας"</string> |
| 752 | <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Επίπεδο μπαταρίας"</string> |
| 753 | <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> |
| 754 | <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Επεξεργασία σημείου πρόσβασης"</string> |
| 755 | <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"<Δεν έχει οριστεί>"</string> |
| 756 | <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Όνομα"</string> |
| 757 | <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string> |
| 758 | <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string> |
| 759 | <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Θύρα"</string> |
| 760 | <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Όνομα χρήστη"</string> |
| 761 | <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| 762 | <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Διακομιστής"</string> |
| 763 | <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string> |
Kenny Root | c0b5624 | 2010-03-30 09:16:49 -0700 | [diff] [blame] | 764 | <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 765 | <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Θύρα MMS"</string> |
| 766 | <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string> |
| 767 | <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 768 | <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| 769 | <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Κανένας"</string> |
| 770 | <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string> |
| 771 | <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string> |
| 772 | <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ή CHAP"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 773 | <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Τύπος APN"</string> |
Eric Fischer | d23c221 | 2011-02-24 11:58:22 -0800 | [diff] [blame] | 774 | <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Πρωτόκολλο APN"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 775 | <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Διαγραφή APN"</string> |
| 776 | <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Νέο APN"</string> |
| 777 | <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Αποθ/ση"</string> |
| 778 | <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Απόρριψη"</string> |
| 779 | <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Προσοχή"</string> |
| 780 | <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string> |
| 781 | <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string> |
| 782 | <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string> |
| 783 | <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string> |
| 784 | <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN"</string> |
| 785 | <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string> |
| 786 | <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων APN ολοκληρώθηκε"</string> |
| 787 | <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 788 | <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στο tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 789 | <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στο τηλέφωνο"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 790 | <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" του tablet, συμπεριλαμβανομένων των εξής:"\n\n<li>"Ο Λογαριασμός σας Google"</li>\n<li>"Δεδομένα και ρυθμίσεις συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"Ληφθείσες εφαρμογές"</li></string> |
| 791 | <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" του τηλεφώνου σας, συμπεριλαμβανομένων των εξής:"\n\n<li>"Ο Λογαριασμός σας Google"</li>\n<li>"Δεδομένα και ρυθμίσεις συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"Ληφθείσες εφαρμογές"</li></string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 792 | <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:"\n</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 793 | <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Μουσική"</li>\n<li>"Φωτογραφίες"</li>\n<li>"Άλλα δεδομένα χρήστη"</li></string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 794 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"χώρου αποθήκευσης USB"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 795 | <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων, πρέπει να γίνει διαγραφή της "<b>"κάρτας SD"</b>"."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 796 | <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 797 | <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Διαγραφή κάρτας SD"</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 798 | <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο USB του τηλεφώνου σας, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες."</string> |
| 799 | <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 800 | <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Επαναφορά tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 801 | <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Επαναφορά τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 802 | <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Να πραγματοποιηθεί διαγραφή όλων των προσωπικών στοιχείων και τυχόν εφαρμογών από λήψη; Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη!"</string> |
| 803 | <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Διαγραφή όλων"</string> |
| 804 | <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 805 | <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για επιβεβαίωση επαναφοράς tablet."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 806 | <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Δεν πραγματοποιήθηκε επαναφορά επειδή η υπηρεσία Εκκαθάρισης συστήματος δεν είναι διαθέσιμη."</string> |
Eric Fischer | 5931c0d | 2010-11-29 15:17:31 -0800 | [diff] [blame] | 807 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Επιβεβαίωση επαναφοράς"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 808 | <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 809 | <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Διαγραφή κάρτας SD"</string> |
| 810 | <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Διαγρ. δεδομ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 811 | <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στην κάρτα SD"</string> |
| 812 | <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Με αυτή την ενέργεια ο χώρος αποθήκευσης USB θα διαγραφεί. Θα χάσετε "<b>"όλα"</b>" τα δεδομένα που έχετε αποθηκεύσει εκεί!"</string> |
| 813 | <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την κάρτα SD. Θα χάσετε "<b>"όλα"</b>" τα δεδομένα που έχετε στην κάρτα!"</string> |
| 814 | <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string> |
| 815 | <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Διαγραφή κάρτας SD"</string> |
| 816 | <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Να γίνει διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB, η οποία θα διαγράψει όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string> |
| 817 | <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Να γίνει διαγραφή της κάρτας SD, με την οποία θα διαγραφούν όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 818 | <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Διαγραφή όλων"</string> |
| 819 | <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 820 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να κάνετε διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB."</string> |
| 821 | <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να κάνετε διαγραφή της κάρτας SD."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 822 | <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| 823 | <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 824 | <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB tethering"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 825 | <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 826 | <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth tethering"</string> |
| 827 | <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string> |
| 828 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering και φορητό σημ. πρόσβ."</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 829 | <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 830 | <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 831 | <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"To USB είναι συνδεδεμένο, επιλέξτε για σύνδεση μέσω κινητής συσκευής"</string> |
| 832 | <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Συνδέθηκε"</string> |
| 833 | <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής όταν ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 834 | <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Το USB δεν συνδέθηκε"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 835 | <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Σφάλμα της σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής με USB"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 836 | <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth tethering"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 837 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Κοινή χρήση της σύνδεσης του tablet στο Διαδίκτυο"</string> |
| 838 | <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Κοινή χρήση της σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο"</string> |
| 839 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδίκτυο με 1 συσκευή"</string> |
| 840 | <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο με 1 συσκευή"</string> |
| 841 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδίκτυο με <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string> |
| 842 | <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδίκτυο με <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 843 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Χωρίς κοινή χρήση σύνδεσης tablet στο Διαδ."</string> |
| 844 | <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Χωρίς κοινή χρήση σύνδεσης τηλεφώνου στο Διαδ."</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 845 | <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Σφάλμα Bluetooth tethering"</string> |
| 846 | <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Δεν γίνεται σύνδ. σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string> |
| 847 | <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 848 | <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Βοήθεια"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 849 | <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 850 | <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Η τοποθεσία μου"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 851 | <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Υπηρεσία τοποθεσίας Google"</string> |
| 852 | <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"Να επιτρ. στις εφαρμ. η χρήση Wi-Fi και δικτ. κιν.τηλεφ. για τον καθορ. της τοπ. σας κατά προσέγγιση"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 853 | <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Η τοποθεσία καθορίζεται από το Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 854 | <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Δορυφόροι GPS"</string> |
| 855 | <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η χρήση του GPS για την επισήμανση της τοποθεσίας σας"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 856 | <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Χρήση υποβοηθούμενου GPS"</string> |
| 857 | <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)"</string> |
| 858 | <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 859 | <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Τοποθεσία και Αναζήτηση Google"</string> |
| 860 | <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Να επιτρ. στο Google να χρησιμοποιεί την τοποθ. σας για τη βελτίωση των αποτ. αναζ. και άλλων υπηρ."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 861 | <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Σχετικά με το tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 862 | <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Σχετικά με το τηλέφωνο"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 863 | <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 864 | <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Νομικές πληροφορίες"</string> |
| 865 | <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Συνεργάτες"</string> |
| 866 | <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Πνευματικά δικαιώματα"</string> |
| 867 | <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Άδεια"</string> |
| 868 | <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Όροι και προϋποθέσεις"</string> |
| 869 | <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Εκπαιδευτικό κείμενο συστήματος"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 870 | <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Μάθετε να χρησιμοποιείτε το tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 871 | <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 872 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Άδειες λογισμ.ανοικτ.κώδ."</string> |
| 873 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string> |
| 874 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Φόρτωση..."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 875 | <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string> |
| 876 | <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 877 | <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Δεν είστε συνδεδεμένοι σε υπηρεσία δεδομένων. Για να προβάλετε αυτές τις πληροφορίες τώρα, μεταβείτε στο %s από οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 878 | <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Φόρτωση..."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 879 | <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Επιλέξτε τον κωδικό πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 880 | <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Επιλέξτε το μοτίβο σας"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 881 | <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Επιλέξτε τον αριθμό PIN"</string> |
| 882 | <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 883 | <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Επιβεβαιώστε το μοτίβο σας"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 884 | <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Επιβεβαιώστε τον αριθμό PIN"</string> |
| 885 | <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string> |
| 886 | <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 887 | <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 888 | <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string> |
| 889 | <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Ο αριθμός PIN έχει οριστεί"</string> |
| 890 | <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 891 | <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ασφάλεια οθόνης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 892 | <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 893 | <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 894 | <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Επιβεβαίωση αποθηκευμένου μοτίβου"</string> |
| 895 | <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Προσπαθήστε ξανά:"</string> |
| 896 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Σχεδίαση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| 897 | <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string> |
| 898 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Αφήστε το δάκτυλο μετά την ολοκλήρωση."</string> |
| 899 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Συνδέστε τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> σημεία. Προσπαθήστε ξανά:"</string> |
| 900 | <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Το μοτίβο καταγράφηκε!"</string> |
| 901 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο για επιβεβαίωση:"</string> |
| 902 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Το νέο μοτίβο ξεκλειδώματος:"</string> |
| 903 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Επιβεβαίωση"</string> |
| 904 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Ανασχεδιασμός"</string> |
| 905 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Προσπάθεια ξανά"</string> |
| 906 | <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Συνέχεια"</string> |
| 907 | <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
| 908 | <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Απαιτείται μοτίβο"</string> |
| 909 | <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 910 | <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Να γίνει το μοτίβο ορατό"</string> |
| 911 | <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Δόνηση κατά την αφή"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 912 | <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| 913 | <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string> |
| 914 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string> |
| 915 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες!"</string> |
| 916 | <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string> |
| 917 | <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Ακύρωση"</string> |
| 918 | <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Επόμενο"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 919 | <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Ασφάλεια του tablet σας"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 920 | <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Ασφάλιση του τηλεφώνου σας"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 921 | <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Προστατέψτε το tablet σας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση, δημιουργώντας ένα προσωπικό μοτίβο ξεκλειδώματος οθόνης. Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να συνδέσετε τις τελείες με οποιαδήποτε σειρά στην επόμενη οθόνη. Πρέπει να συνδέσετε τουλάχιστον τέσσερις τελείες. "\n\n"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε; Πατήστε “Επόμενο”."</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 922 | <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Προστατέψτε το τηλέφωνό σας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση, δημιουργώντας ένα προσωπικό μοτίβο ξεκλειδώματος οθόνης. Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να συνδέσετε τουλάχιστον τέσσερις τελείες με οποιαδήποτε σειρά στην επόμενη οθόνη. "\n\n"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε; Πατήστε “Επόμενο”."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 923 | <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Διαχείριση εφαρμογών"</string> |
| 924 | <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Διαχείριση και κατάργηση εγκατεστημένων εφαρμογών"</string> |
| 925 | <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Εφαρμογές"</string> |
| 926 | <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Διαχείριση εφαρμογών, ορισμός συντομεύσεων γρήγορης εκκίνησης"</string> |
| 927 | <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string> |
| 928 | <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Άγνωστες πηγές"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 929 | <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Επιτρέπει την εγκατάσταση εφαρμογών που δεν βρίσκονται στο Android Market"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 930 | <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Το tablet σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές. Συμφωνείτε ότι είστε οι μοναδικοί υπεύθυνοι για κάθε ζημιά στο tablet ή για απώλεια δεδομένων που ενδέχεται να προκύψει από τη χρήση τέτοιων εφαρμογών."</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 931 | <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Το τηλέφωνό σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές. Συμφωνείτε ότι είστε οι μοναδικοί υπεύθυνοι για κάθε ζημιά στο τηλέφωνο ή για απώλεια δεδομένων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση τέτοιων εφαρμογών."</string> |
Eric Fischer | 2c70157 | 2011-04-15 14:41:32 -0700 | [diff] [blame] | 932 | <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
| 933 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="145134386044169043">"Ενεργοποίηση περισσότερων επιλογών ρυθμίσεων."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 934 | <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string> |
| 935 | <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
| 936 | <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Εκκίνηση από προεπιλογή"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 937 | <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Συμβατότητα οθόνης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 938 | <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Άδειες"</string> |
| 939 | <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Προσωρινή μνήμη"</string> |
| 940 | <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string> |
| 941 | <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Προσωρινή μνήμη"</string> |
| 942 | <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Στοιχεία ελέγχου"</string> |
| 943 | <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Αναγκαστική διακοπή"</string> |
| 944 | <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Σύνολο"</string> |
| 945 | <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Εφαρμογή"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 946 | <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Εφαρμογή χώρου αποθήκευσης USB"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 947 | <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Δεδομένα"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 948 | <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Εφαρμογή χώρου αποθήκευσης USB"</string> |
| 949 | <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 950 | <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Κατάργηση εγκατάστασης"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 951 | <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Απενεργοποίηση"</string> |
| 952 | <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ενεργοποίηση"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 953 | <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string> |
| 954 | <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"</string> |
| 955 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Επιλέξατε την εκτέλεση αυτής της εφαρμογής από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες."</string> |
| 956 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string> |
| 957 | <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Εκκαθάριση προεπιλογών"</string> |
Eric Fischer | 22d6d47 | 2011-06-02 16:58:43 -0700 | [diff] [blame] | 958 | <string name="screen_compatibility_text" msgid="2398570332021220651">"Αυτή η εφαρμογή ενδέχεται να μην έχει σχεδιαστεί για την οθόνη σας. Εδώ μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο προσαρμογής της στην οθόνη σας."</string> |
| 959 | <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Να ερωτώμαι κατά την εκκίνηση"</string> |
| 960 | <string name="enable_compatibility" msgid="3257284255974065538">"Scale application"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 961 | <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Άγνωστο"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 962 | <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 963 | <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 964 | <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string> |
| 965 | <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 966 | <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Διαχείριση χώρου"</string> |
| 967 | <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Φίλτρο"</string> |
| 968 | <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Επιλογές φίλτρου"</string> |
| 969 | <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Όλα"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 970 | <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 971 | <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Εκτελείται"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 972 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Αποθ. χώρος USB"</string> |
| 973 | <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Στην κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 974 | <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Απενεργοποιημένο"</string> |
| 975 | <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 976 | <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Εσ. αποθ. χώρος"</string> |
| 977 | <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Αποθ. χώρος USB"</string> |
| 978 | <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Κάρ. χώρ. απ. SD"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 979 | <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string> |
| 980 | <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Διαγραφή"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 981 | <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Όλα τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν μόνιμα. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα αρχεία, τις ρυθμίσεις, τους λογαριασμούς, τις βάσεις δεδομένων και τα λοιπά."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 982 | <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string> |
| 983 | <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ακύρωση"</string> |
| 984 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε"</string> |
| 985 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα των εγκατεστημένων εφαρμογών."</string> |
| 986 | <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση δεδομένων εφαρμογής."</string> |
| 987 | <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"</string> |
| 988 | <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Θέλετε να απεγκαταστήσετε όλες τις ενημερώσεις σε αυτήν την εφαρμογή συστήματος Android;"</string> |
| 989 | <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 990 | <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="3808441171752996043">"Δεν ήταν δυνατή η εκκαθάριση δεδομένων για την εφαρμογή."</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 991 | <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο tablet σας:"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 992 | <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο τηλέφωνό σας:"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 993 | <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Υπολογισμός..."</string> |
| 994 | <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου"</string> |
| 995 | <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Δεν έχετε εγκαταστήσει εφαρμογές τρίτων μερών."</string> |
| 996 | <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 997 | <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Μετακίνηση"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 998 | <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Μετακίνηση σε tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 999 | <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Μετακίνηση στο τηλέφωνο"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1000 | <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Μετακ. σε αποθ. χώρο USB"</string> |
| 1001 | <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Μετακίνηση στην κάρτα SD"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1002 | <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Μετακίνηση"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 1003 | <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Ο διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης δεν επαρκεί."</string> |
| 1004 | <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string> |
| 1005 | <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Η εφαρμογή διαθέτει προστασία αντιγραφής."</string> |
| 1006 | <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Η καθορισμένη τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string> |
| 1007 | <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των ενημερώσεων συστήματος σε εξωτερικά μέσα."</string> |
| 1008 | <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Αναγκαστική διακοπή"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1009 | <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Η αναγκαστική διακοπή μιας εφαρμογής μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στη λειτουργία της. Είστε σίγουροι;"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 1010 | <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Μετακίνηση εφαρμογής"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1011 | <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3704066601101413027">"Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση της εφαρμογής. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1012 | <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Προτιμώμενη θέση εγκατάστασης"</string> |
| 1013 | <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Αλλαγή της προτιμώμενης θέσης εγκατάστασης για νέες εφαρμογές."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1014 | <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Απενεργ. ενσωματ. εφαρμογής"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1015 | <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Η απενεργοποίηση μιας ενσωματωμένης εφαρμογής, ενδέχεται να προκαλέσει πρόβλημα σε άλλες εφαρμογές. Είστε βέβαιοι;"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1016 | <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1017 | <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Προβολή του χώρου αποθήκευσης που χρησιμοποιούν οι εφαρμογές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1018 | <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Υπηρεσίες που εκτελούνται"</string> |
| 1019 | <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Προβολή και έλεγχος των εφαρμογών που εκτελούνται αυτή τη στιγμή"</string> |
| 1020 | <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1021 | <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Διαδικασία προσωρινά αποθηκευμένου φόντου"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1022 | <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1023 | <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Έναρξη από την εφαρμογή."</string> |
| 1024 | <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) --> |
| 1025 | <skip /> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1026 | <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> δωρ."</string> |
| 1027 | <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string> |
| 1028 | <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1029 | <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) --> |
| 1030 | <skip /> |
| 1031 | <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string> |
| 1032 | <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string> |
| 1033 | <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string> |
| 1034 | <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string> |
| 1035 | <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Εκτέλεση εφαρμογής"</string> |
| 1036 | <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ανενεργό"</string> |
| 1037 | <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Υπηρεσίες"</string> |
| 1038 | <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Διεργασίες"</string> |
| 1039 | <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Διακοπή"</string> |
| 1040 | <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 1041 | <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string> |
| 1042 | <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να διακοπεί με ασφάλεια. Αν το κάνετε, μπορεί να χάσετε την τρέχουσα εργασία σας."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1043 | <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία διατηρείται για καλύτερη ταχύτητα σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει λόγος διακοπής της."</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1044 | <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε την επιλογή \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string> |
| 1045 | <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string> |
| 1046 | <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string> |
| 1047 | <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1048 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1049 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Είστε ακόμα σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε αυτή την υπηρεσία συστήματος; Αν ναι, κάποιες λειτουργίες του tablet σας ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν σωστά μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1050 | <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Είστε ακόμα σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε αυτή την υπηρεσία συστήματος; Αν ναι, κάποιες λειτουργίες του τηλεφώνου σας ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν σωστά μέχρι να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά την υπηρεσία."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1051 | <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string> |
| 1052 | <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Γλώσσα και εισαγωγή"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1053 | <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Ρυθμίσεις γλώσσας"</string> |
| 1054 | <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1055 | <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Επιλογή γλώσσας"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1056 | <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1057 | <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string> |
| 1058 | <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1059 | <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1060 | <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string> |
| 1061 | <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Αυτόματη στίξη"</string> |
| 1062 | <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string> |
| 1063 | <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1064 | <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Να γίνουν οι κωδικοί πρόσβασης ορατοί"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1065 | <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1066 | <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Η μέθοδος εισόδου ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα συλλογής όλων των κειμένων που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικοί πρόσβασης και αριθμοί πιστωτικής κάρτας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Να γίνει χρήση αυτής της μεθόδου εισόδου;"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1067 | <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Ρυθμίσεις ποντικιού και επιφάνειας αφής"</string> |
| 1068 | <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Ταχύτητα δείκτη"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1069 | <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Λεξικό χρήστη"</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1070 | <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Λεξικό χρήστη"</string> |
| 1071 | <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Διαχείριση λεξικών χρήστη"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1072 | <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1073 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Προσθήκη"</string> |
| 1074 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Προσθήκη στο λεξικό"</string> |
| 1075 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Επεξεργασία λέξης"</string> |
| 1076 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Επεξεργασία"</string> |
| 1077 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Διαγραφή"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1078 | <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρισμένες στο λεξικό χρήστη. Μπορείτε να προσθέσετε μια λέξη πατώντας το κουμπί Προσθήκη ( + )."</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1079 | <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρημένες στο λεξικό χρήστη. Μπορείτε να προσθέσετε μια λέξη μέσω του μενού."</string> |
Eric Fischer | 77f9a9b | 2011-05-26 15:47:05 -0700 | [diff] [blame] | 1080 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Όλες οι γλώσσες"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1081 | <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Δοκιμή"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1082 | <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Πληροφορίες tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1083 | <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1084 | <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1085 | <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Γρήγορη εκκίνηση"</string> |
| 1086 | <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Ορισμός συντομεύσεων πληκτρολογίου για την εκκίνηση εφαρμογών"</string> |
| 1087 | <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Ορισμός εφαρμογής"</string> |
| 1088 | <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Δεν υπάρχει συντόμευση"</string> |
| 1089 | <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Αναζήτηση + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1090 | <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Εκκαθάριση"</string> |
| 1091 | <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Η συντόμευσή σας για <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) θα εκκαθαριστεί."</string> |
| 1092 | <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string> |
| 1093 | <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ακύρωση"</string> |
| 1094 | <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Εφαρμογές"</string> |
| 1095 | <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Συντομεύσεις"</string> |
| 1096 | <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Είσοδος κειμένου"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1097 | <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Μέθοδος εισόδου"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1098 | <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Τρέχουσα μέθοδος εισαγωγής"</string> |
| 1099 | <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Επιλογή μεθόδου εισαγωγής"</string> |
| 1100 | <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Αυτόματα"</string> |
| 1101 | <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Να εμφανίζεται πάντα"</string> |
| 1102 | <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Πάντα απόκρυψη"</string> |
| 1103 | <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Διαμόρφωση μεθόδων εισαγωγής"</string> |
| 1104 | <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1105 | <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1106 | <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Ενεργές μέθοδοι εισαγωγής"</string> |
| 1107 | <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Χρήση γλώσσας συστήματος"</string> |
Kenny Root | eab62fa | 2010-04-27 14:07:54 -0700 | [diff] [blame] | 1108 | <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1109 | <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Επιλέξτε ενεργές μεθόδους εισαγωγής"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1110 | <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1111 | <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Φυσικό πληκτρολόγιο"</string> |
| 1112 | <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Ρυθμίσεις φυσικού πληκτρολογίου"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1113 | <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Επιλογές για προγραμματιστές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1114 | <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Ορισμός επιλογών για ανάπτυξη εφαρμογής"</string> |
| 1115 | <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string> |
| 1116 | <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων όταν το USB είναι συνδεδεμένο"</string> |
| 1117 | <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Παραμονή σε κανονική κατάσταση λειτουργίας"</string> |
| 1118 | <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Η οθόνη δεν θα μεταβαίνει ποτέ σε κατάσταση αδράνειας κατά τη φόρτιση"</string> |
| 1119 | <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string> |
| 1120 | <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1121 | <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1122 | <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ο εντοπισμός σφαλμάτων USB προορίζεται μόνο για σκοπούς προγραμματισμού. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευής σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή σας χωρίς προειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων καταγραφής."</string> |
| 1123 | <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Επιλογή gadget"</string> |
| 1124 | <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1125 | <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>η <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>δ"</string> |
| 1126 | <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>δ"</string> |
| 1127 | <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>δ"</string> |
| 1128 | <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>δ"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1129 | <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Στατιστικά χρήσης"</string> |
| 1130 | <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Στατιστικά χρήσης"</string> |
| 1131 | <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ταξινόμηση με βάση:"</string> |
| 1132 | <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Εφαρμογή"</string> |
| 1133 | <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Μέτρηση"</string> |
| 1134 | <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Χρόνος χρήσης"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1135 | <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Προσβασιμότητα"</string> |
| 1136 | <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1137 | <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Υπηρεσίες"</string> |
| 1138 | <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Σύστημα"</string> |
| 1139 | <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Μεγάλο κείμενο"</string> |
| 1140 | <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Το κουμπί λειτουργίας τερματίζει την κλήση"</string> |
| 1141 | <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Εξερεύνηση μέσω αφής"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1142 | <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Όταν η Εξερεύνηση μέσω αφής είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να ακούσετε ή να δείτε περιγραφές για το τι είναι κάτω από το δάχτυλό σας. "\n" "\n" Αυτή η δυνατότητα αφορά χρήστες με προβλήματα όρασης."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1143 | <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Καθυστέρηση παρατεταμένου αγγίγματος"</string> |
| 1144 | <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7661286619870144136">"Εγκατάστ. σεναρίων προσβασιμότητας"</string> |
| 1145 | <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ρυθμίσεις"</string> |
| 1146 | <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Οδηγός"</string> |
| 1147 | <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Ενεργή"</string> |
| 1148 | <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Ανενεργή"</string> |
| 1149 | <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Επιτρέπεται"</string> |
| 1150 | <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Δεν επιτρέπεται"</string> |
| 1151 | <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Να επιτραπεί"</string> |
| 1152 | <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Να μην επιτρέπεται"</string> |
| 1153 | <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"Η υπηρεσία <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> μπορεί να συλλέξει όλο το κείμενο που πληκτρολογείτε, εκτός από τους κωδικούς πρόσβασης. Αυτό περιλαμβάνει προσωπικά δεδομένα όπως αριθμούς πιστωτικών καρτών. Μπορεί επίσης να συλλέξει δεδομένα σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις σας με τη συσκευή."</string> |
| 1154 | <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Απενεργοποίηση προσβασιμότητας;"</string> |
| 1155 | <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"Επιλέγοντας OK, θα σταματήσουν οι περιγραφές σε μορφή ομιλίας και όλες οι υπόλοιπες λειτουργίες προσβασιμότητας που χρησιμοποιείτε."</string> |
| 1156 | <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές προσβασιμότητας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1157 | <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Δεν έχετε εγκαταστήσει εφαρμογές προσβασιμότητας. Θέλετε να κατεβάσετε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης από το Android Market;"</string> |
| 1158 | <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Θέλετε να γίνει εγκατάσταση σεναρίων από την Google για τις εφαρμογές, που θα κάνουν το περιεχόμενό τους πιο προσβάσιμο;"</string> |
| 1159 | <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Αυτή η λειτουργία αλλάζει τον τρόπο απόκρισης της συσκευής σας στα αγγίγματα. Να ενεργοποιηθεί;"</string> |
| 1160 | <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Αυτή η υπηρεσία προσβασιμότητας δεν έχει περιγραφή. "\n" "\n" Οι υπηρεσίες προσβασιμότητας παρέχουν διάφορα είδη σχολίων όταν αλληλεπιδράτε με τη συσκευή."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1161 | <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1162 | <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Μπαταρία"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1163 | <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1164 | <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Δεν υπάρχουν δεδομένα χρήσης"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1165 | <string name="power_usage_level_and_status" msgid="1457675765137705432">"Επίπεδο μπαταρίας <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1166 | <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της αποσύνδεσης από την τροφοδοσία"</string> |
| 1167 | <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της επαναφοράς"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1168 | <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> με μπαταρία"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1169 | <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1170 | <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Φόρτιση"</string> |
| 1171 | <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Οθόνη ενεργοποιημένη"</string> |
| 1172 | <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ενεργοποιημένο"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1173 | <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1174 | <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Κανον. λειτ."</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1175 | <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Σήμα δικτύου κιν. τηλεφ."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1176 | <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) --> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1177 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1178 | <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Χρόνος ενεργοποίησης της συσκευής"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1179 | <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi στην ώρα του"</string> |
| 1180 | <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi στην ώρα του"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1181 | <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1182 | <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Λεπτομέρειες ιστορικού"</string> |
| 1183 | <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1184 | <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string> |
| 1185 | <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string> |
| 1186 | <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1187 | <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Οθόνη"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1188 | <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string> |
| 1189 | <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string> |
| 1190 | <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Ετοιμότητα κυψέλης"</string> |
| 1191 | <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Φωνητικές κλήσεις"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1192 | <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Αδράνεια tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1193 | <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1194 | <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Συνολικός χρόνος CPU"</string> |
| 1195 | <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Προσκήνιο CPU"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1196 | <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Διατήρηση λειτουρ."</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1197 | <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1198 | <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Το Wi-Fi είναι ενεργοποιημένο"</string> |
Eric Fischer | ada96a7 | 2010-12-09 16:08:56 -0800 | [diff] [blame] | 1199 | <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1200 | <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Τηλέφωνο"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1201 | <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Τα δεδομένα εστάλησαν"</string> |
| 1202 | <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Τα δεδομένα ελήφθησαν"</string> |
| 1203 | <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ήχος"</string> |
| 1204 | <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Βίντεο"</string> |
| 1205 | <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Η ώρα είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| 1206 | <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Ώρα κατά τη μη κάλυψη σήματος"</string> |
| 1207 | <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Αναγκαστική διακοπή"</string> |
| 1208 | <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string> |
| 1209 | <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1210 | <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ρυθμίσεις οθόνης"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1211 | <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1212 | <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string> |
| 1213 | <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από φωνητικές κλήσεις"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1214 | <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Χρήση μπαταρίας όταν το tablet είναι σε αδράνεια"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1215 | <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Χρήση μπαταρίας όταν το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1216 | <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από πομπό κυψέλης"</string> |
| 1217 | <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Μετάβαση στη λειτουργία πτήσης για εξοικονόμηση ενέργειας σε περιοχές που προσφέρουν κάλυψη κυψέλης"</string> |
| 1218 | <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την προβολή και το φωτισμό φόντου"</string> |
| 1219 | <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Μείωση φωτεινότητας οθόνης και/ή χρονικού ορίου οθόνης"</string> |
| 1220 | <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Wi-Fi"</string> |
| 1221 | <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν δεν είναι διαθέσιμο"</string> |
| 1222 | <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Bluetooth"</string> |
| 1223 | <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Απενεργοποίηση του Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε"</string> |
| 1224 | <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Δοκιμή σύνδεσης σε διαφορετική συσκευή bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1225 | <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την εφαρμογή"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1226 | <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Τερματισμός ή κατάργηση εγκατάστασης της εφαρμογής"</string> |
Eric Fischer | 4a8608a | 2010-09-10 15:46:25 -0700 | [diff] [blame] | 1227 | <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Χειροκίνητος έλεγχος του GPS για την αποφυγή χρήσης του από την εφαρμογή"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1228 | <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Η εφαρμογή ενδέχεται να προσφέρει ρυθμίσεις που θα μειώσουν τη χρήση της μπαταρίας"</string> |
| 1229 | <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string> |
| 1230 | <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Από την τελευταία αποσύνδεση για <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 1231 | <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Συνολικές τιμές χρήσης"</string> |
| 1232 | <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Ανανέωση"</string> |
| 1233 | <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string> |
| 1234 | <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1235 | <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1236 | <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string> |
Eric Fischer | 9dfa60c | 2010-11-09 17:42:54 -0800 | [diff] [blame] | 1237 | <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Φωνητική αναζήτηση"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1238 | <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Πληκτρολόγιο Android"</string> |
| 1239 | <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Φωνητική είσοδος"</string> |
| 1240 | <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Φωνητική έξοδος"</string> |
| 1241 | <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Αναγνώριση φωνής"</string> |
| 1242 | <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Ρυθμίσεις αναγνώρισης ομιλίας"</string> |
Kenny Root | 398213e | 2010-04-14 20:34:50 -0700 | [diff] [blame] | 1243 | <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Ρυθμίσεις για \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1244 | <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Ρυθμίσεις μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1245 | <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Ρυθμίσεις κειμένου σε λόγο"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1246 | <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα"</string> |
| 1247 | <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Οι παρακάτω προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αντιγράφουν τις ρυθμίσεις της εφαρμογής"</string> |
| 1248 | <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1249 | <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Προεπιλεγμένη μηχανή"</string> |
| 1250 | <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Ρυθμίζει τη μηχανή σύνθεσης ομιλίας προκειμένου να χρησιμοποιείται για κείμενο που εκφέρεται"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1251 | <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ταχύτητα λόγου"</string> |
| 1252 | <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Ταχύτητα με την οποία εκφωνείται το κείμενο"</string> |
| 1253 | <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Τόνος"</string> |
| 1254 | <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Επηρεάζει τον τόνο του προφορικού κειμένου"</string> |
| 1255 | <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Γλώσσα"</string> |
| 1256 | <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Ορίζει τη φωνή που σχετίζεται με τη γλώσσα για το κείμενο ομιλίας"</string> |
| 1257 | <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ακούστε ένα παράδειγμα"</string> |
| 1258 | <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Αναπαραγωγή μιας σύντομης αναπαράστασης σύνθεσης λόγου"</string> |
| 1259 | <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Εγκατάσταση δεδομένων φωνής"</string> |
| 1260 | <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Εγκατάσταση δεδομένων ήχου που απαιτούνται για τη σύνθεση ήχου"</string> |
| 1261 | <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Οι φωνές που απαιτούνται για τη σύνθεση λόγου έχουν ήδη εγκατασταθεί σωστά"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1262 | <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Οι ρυθμίσεις σας άλλαξαν. Το παρόν είναι ένα παράδειγμα του ήχου τους."</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1263 | <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Δεν είναι δυνατή η λειτουργία της μηχανής που επιλέξατε"</string> |
| 1264 | <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Διαμόρφωση"</string> |
| 1265 | <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Επιλέξτε μια άλλη μηχανή"</string> |
| 1266 | <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Αυτή η μηχανή σύνθεσης ομιλίας μπορεί να συγκεντρώσει όλο το κείμενο που θα εκφωνηθεί, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από τη μηχανή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Να ενεργοποιηθεί η μηχανή σύνθεσης ομιλίας;"</string> |
| 1267 | <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Μηχανές"</string> |
| 1268 | <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1269 | <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| 1270 | <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι απενεργοποιημένη"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1271 | <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Ρυθμίσεις μηχανής"</string> |
| 1272 | <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Ρυθμίσεις για τη μηχανή <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Kenny Root | c42bee0 | 2010-03-17 22:15:56 -0700 | [diff] [blame] | 1273 | <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Γλώσσες και φωνές"</string> |
| 1274 | <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Εγκαταστάθηκε"</string> |
| 1275 | <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Δεν έχει εγκατασταθεί"</string> |
| 1276 | <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Γυναίκα"</string> |
| 1277 | <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Άντρας"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1278 | <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Εγκατ. μηχανής σύνθεσης λόγου"</string> |
| 1279 | <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Εν. νέας μηχανής πριν τη χρήση"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1280 | <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) --> |
| 1281 | <skip /> |
| 1282 | <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) --> |
| 1283 | <skip /> |
| 1284 | <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) --> |
| 1285 | <skip /> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1286 | <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Έλεγχος ισχύος"</string> |
| 1287 | <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Ενημέρωση ρύθμισης Wi-Fi"</string> |
| 1288 | <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ενημέρωση ρύθμισης Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1289 | <!-- outdated translation 7327468307909556719 --> <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"Ρυθμίσεις VPN"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1290 | <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1291 | <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Εγκατάσταση από συσκευή αποθ."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1292 | <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Εγκατάσταση από κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1293 | <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1294 | <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1295 | <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Εκκαθάριση διαπιστευτηρίων"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1296 | <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Κατάργηση όλων των πιστοποιητικών"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1297 | <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string> |
| 1298 | <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Προβολή αξιόπιστων πιστοποιητικών CA"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1299 | <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| 1300 | <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για τον αποθηκευτικό χώρο διαπιστευτηρίων."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1301 | <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Τρέχον κωδικός πρόσβασης:"</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1302 | <string name="credentials_reset_hint" msgid="1566409057833618877">"Θα γίνει κατάργηση όλου του περιεχομένου. Είστε βέβαιοι για αυτό;"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1303 | <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1304 | <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης."</string> |
| 1305 | <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε μία ακόμα ευκαιρία πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων."</string> |
| 1306 | <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης. Έχετε <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ακόμα ευκαιρίες πριν διαγραφεί ο αποθηκευτικός χώρος των διαπιστευτηρίων."</string> |
| 1307 | <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1308 | <string name="credentials_not_erased" msgid="397954733557821269">"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1309 | <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1310 | <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Πρέπει να ορίσετε ένα PIN ή κωδικό πρόσβασης κλειδώματος οθόνης προτού χρησιμοποιήσετε τον χώρο αποθήκευσης διαπιστευτηρίων. Θα θέλατε να το κάνετε τώρα;"</string> |
Eric Fischer | 1d75440 | 2009-10-13 16:43:35 -0700 | [diff] [blame] | 1311 | <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string> |
| 1312 | <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1313 | <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά"</string> |
| 1314 | <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1315 | <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1316 | <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Προσωπικά δεδομένα"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1317 | <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1318 | <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Δεδομένα εφαρμογής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και άλλες ρυθμίσεις στους διακομιστές Google"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1319 | <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1320 | <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Κανένας λογαριασμός δεν αποθηκεύει αντίγραφα ασφαλείας"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1321 | <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Αυτόματη επαναφορά"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1322 | <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Εάν εγκαταστήσω ξανά μια εφαρμογή, να γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων ή άλλων δεδομένων για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1323 | <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Κωδ.πρόσβ.αντ.ασφ.επιφ.εργ."</string> |
| 1324 | <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="9189890994730711939">"Προς το παρόν, τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας δεν προστατεύονται."</string> |
| 1325 | <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Επιλογή για αλλαγή ή κατάργηση του κωδικού πρόσβασης για τα πλήρη αντίγραφα ασφαλείας επιφάνειας εργασίας"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1326 | <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Αντίγραφο ασφαλείας"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1327 | <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κωδικών Wi-Fi, των σελιδοδεικτών και άλλων ρυθμίσεων και των δεδομένων εφαρμογών και να διαγράψετε όλα τα αντίγραφα από τους διακομιστές της Google;"</string> |
Eric Fischer | a15d03f | 2010-02-26 17:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 1328 | <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ρυθμίσεις διαχείρισης συσκευής"</string> |
| 1329 | <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Διαχειριστής συσκευής"</string> |
| 1330 | <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Απενεργοποίηση"</string> |
| 1331 | <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Διαχειριστές συσκευών"</string> |
| 1332 | <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι διαχειριστές συσκευών"</string> |
| 1333 | <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ενεργοποίηση διαχειριστή συσκευής;"</string> |
| 1334 | <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ενεργοποίηση"</string> |
| 1335 | <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Διαχειριστής συσκευής"</string> |
| 1336 | <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Η ενεργοποίηση αυτού του διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string> |
| 1337 | <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Αυτός ο διαχειριστής είναι ενεργός και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string> |
Eric Fischer | ac05211 | 2010-01-07 16:00:11 -0800 | [diff] [blame] | 1338 | <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Χωρίς τίτλο"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1339 | <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Γενικές"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1340 | <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ήχοι κλήσης και ειδοποιήσεις"</string> |
Eric Fischer | f10101c | 2010-08-05 16:09:45 -0700 | [diff] [blame] | 1341 | <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Ειδοποιήσεις"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1342 | <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Σύστημα"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1343 | <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Ρύθμιση Wi-Fi"</string> |
| 1344 | <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1345 | <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> |
| 1346 | <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 1347 | <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Προσθήκη δικτύου"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1348 | <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Δεν συνδέθηκε"</string> |
| 1349 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Προσθήκη δικτύου"</string> |
| 1350 | <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Ανανέωση λίστας"</string> |
| 1351 | <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Παράβλεψη"</string> |
| 1352 | <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Επόμενο"</string> |
Eric Fischer | dd9f69a | 2010-12-01 15:18:42 -0800 | [diff] [blame] | 1353 | <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Πίσω"</string> |
| 1354 | <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string> |
| 1355 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Σύνδεση"</string> |
| 1356 | <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Διαγραφή"</string> |
| 1357 | <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Αποθήκευση"</string> |
| 1358 | <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1359 | <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Σάρωση δικτύων..."</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1360 | <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Αγγίξτε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε σε αυτό"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1361 | <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Σύνδεση σε υπάρχον δίκτυο"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1362 | <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Σύνδεση σε μη ασφαλές δίκτυο"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1363 | <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Εισαγάγετε διαμόρφωση δικτύου"</string> |
Eric Fischer | 5dc3028 | 2010-09-24 12:28:13 -0700 | [diff] [blame] | 1364 | <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Σύνδεση σε νέο δίκτυο"</string> |
| 1365 | <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Σύνδεση..."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1366 | <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Προχωρήστε στο επόμενο βήμα"</string> |
Eric Fischer | 45d893c | 2011-01-12 17:05:49 -0800 | [diff] [blame] | 1367 | <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Δεν υποστηρίζεται το EAP"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1368 | <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση μιας σύνδεσης EAP Wi-Fi κατά τη διάρκεια της ρύθμισης. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να τη διαμορφώσετε από τις Ρυθμίσεις, στην ενότητα "<b>"Ασύρματο και Δίκτυα"</b>"."</string> |
| 1369 | <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Η σύνδεση μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά..."</string> |
| 1370 | <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Αγγίξτε το στοιχείο "<b>"Επόμενο"</b>" για να συνεχίσετε την εγκατάσταση."\n\n"Αγγίξτε το στοιχείο "<b>"Πίσω"</b>" για να συνδεθείτε σε διαφορετικό δίκτυο Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1371 | <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Ενεργοποιημένος συγχρονισμός"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1372 | <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1373 | <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1374 | <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού"</string> |
| 1375 | <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1376 | <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> |
| 1377 | <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Γενικές ρυθμίσεις συγχρονισμού"</string> |
| 1378 | <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα φόντου"</string> |
| 1379 | <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Οι εφ/γές μπορούν να κάνουν συγχρ., αποστ. και λήψη δεδομ."</string> |
| 1380 | <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Προσοχή"</string> |
| 1381 | <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων. Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1382 | <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Αυτόματος συγχρονισμός"</string> |
Eric Fischer | 9446b7f | 2010-10-27 14:36:03 -0700 | [diff] [blame] | 1383 | <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Οι εφαρμογές συγχρονίζουν αυτόματα τα δεδομένα"</string> |
| 1384 | <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Διαχείριση λογαριασμών"</string> |
| 1385 | <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string> |
| 1386 | <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string> |
| 1387 | <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1388 | <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1389 | <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1390 | <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Συγχρονισμός τώρα"</string> |
| 1391 | <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ακύρωση συγχρονισμού"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1392 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Πατήστε για άμεσο συγχρονισμό<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 1393 | %1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1394 | <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> |
| 1395 | <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Ημερολόγιο"</string> |
| 1396 | <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Επαφές"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1397 | <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Καλώς ορίσατε στο Google Sync!"</font>" "\n"Μια προσέγγιση της Google στο συγχρονισμό δεδομένων, που επιτρέπει την πρόσβαση στις επαφές σας, στις συναντήσεις σας και σε άλλα στοιχεία, όπου και αν βρίσκεστε."</string> |
| 1398 | <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού εφαρμογής"</string> |
| 1399 | <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Δεδομένα και συγχρονισμός"</string> |
| 1400 | <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| 1401 | <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ρυθμίσεις λογαριασμού"</string> |
| 1402 | <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Κατάργηση λογαριασμού"</string> |
| 1403 | <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Προσθήκη λογαριασμού"</string> |
| 1404 | <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Τέλος"</string> |
| 1405 | <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Κατάργηση λογαριασμού"</string> |
Eric Fischer | 7ea34ac | 2010-12-14 13:59:18 -0800 | [diff] [blame] | 1406 | <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν το λογαριασμό; Η κατάργησή του θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το ταβλετ. "\n"Συνέχεια;"</string> |
| 1407 | <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν το λογαριασμό; Η κατάργησή του θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το τηλέφωνο. "\n"Συνέχεια;"</string> |
Eric Fischer | 82d880d | 2011-02-17 10:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 1408 | <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Αυτός ο λογαριασμός είναι απαραίτητος για ορισμένες εφαρμογές. Ο μόνος τρόπος να τον καταργήσετε είναι μέσω της επαναφοράς του tablet στις εργοστασιακές ρυθμίσεις (ενέργεια που διαγράφει όλα τα προσωπικά σας δεδομένα). Μπορείτε να επιλέξετε αυτήν την ενέργεια στην εφαρμογή \"Ρυθμίσεις\", στην ενότητα \"Απόρρητο\"."</string> |
| 1409 | <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Αυτός ο λογαριασμός είναι απαραίτητος για ορισμένες εφαρμογές. Ο μόνος τρόπος να τον καταργήσετε είναι μέσω της επαναφοράς του τηλεφώνου στις εργοστασιακές ρυθμίσεις (ενέργεια που διαγράφει όλα τα προσωπικά σας δεδομένα). Μπορείτε να επιλέξετε αυτήν την ενέργεια στην εφαρμογή \"Ρυθμίσεις\", στην ενότητα \"Απόρρητο\"."</string> |
| 1410 | <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Προώθηση συνδρομών"</string> |
| 1411 | <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Συγχρονισμός <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> |
| 1412 | <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Δεν είναι δυνατός ο μη αυτόματος συγχρονισμός"</string> |
| 1413 | <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Ο συγχρονισμός για αυτό το στοιχείο είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος. Για να αλλάξετε την προτίμησή σας, ενεργοποιήστε προσωρινά τα δεδομένα παρασκηνίου και τον αυτόματο συγχρονισμό."</string> |
| 1414 | <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση του αποθηκευτικού χώρου"</string> |
| 1415 | <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Λυπούμαστε, προσπαθήστε αργότερα"</string> |
| 1416 | <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Η υπηρεσία είναι απασχολημένη, προσπαθήστε αργότερα"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1417 | <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Διαγραφή"</string> |
| 1418 | <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Διάφορα αρχεία"</string> |
Eric Fischer | 88806fa | 2011-03-17 16:55:36 -0700 | [diff] [blame] | 1419 | <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1420 | <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | d503062 | 2011-03-15 10:46:16 -0700 | [diff] [blame] | 1421 | <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Επιλογή όλων"</string> |
Eric Fischer | c821f6d | 2011-04-07 13:59:28 -0700 | [diff] [blame] | 1422 | <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Έλεγχος HDCP"</string> |
| 1423 | <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Ρύθμιση συμπεριφοράς ελέγχου HDCP"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1424 | <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Περιβάλλον εργασίας χρήστη"</string> |
| 1425 | <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Ενεργ. αυστηρής λειτουργ."</string> |
| 1426 | <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Αναβ. οθόνη σε εκτέλεση μεγάλων λειτ.σε κύριο νήμα"</string> |
| 1427 | <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Θέση δείκτη"</string> |
| 1428 | <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Επικάλ.οθόνης για προβολή τρεχόντων δεδ/νων αφής"</string> |
| 1429 | <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Εμφάνιση ενημ/σεων οθόνης"</string> |
| 1430 | <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Αναβ. περιοχές οθόνης κατά την ενημέρωση"</string> |
| 1431 | <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Προβολή χρήσης CPU"</string> |
| 1432 | <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Επικάλυψη οθόνης για προβολή τρέχουσας χρήσης CPU"</string> |
| 1433 | <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Κλίμακα κίνησης παραθύρου"</string> |
| 1434 | <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Κλίμακα κίνησης μετάβασης"</string> |
| 1435 | <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Εφαρμογές"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1436 | <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Μη διατήρ. δραστηριοτήτων"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1437 | <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Διαγραφή κάθε δραστηριότητας μετά τον τερματισμό"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1438 | <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Όριο διεργασ. παρασκηνίου"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1439 | <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Εμφάνιση όλων των ANR"</string> |
| 1440 | <string name="show_all_anrs_summary" msgid="92558681104207054">"Εμφ.του παραθ. \"Η εφαρμ.δεν αποκρ.\" για εφ.παρασκ."</string> |
Eric Fischer | a130769 | 2011-06-20 14:54:12 -0700 | [diff] [blame] | 1441 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Χρήση δεδομένων"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1442 | <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Κύκλος δεδομένων χρήσης"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1443 | <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Περιαγωγή δεδομένων"</string> |
| 1444 | <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Περιορισμός δεδομένων παρασκηνίου"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1445 | <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ξεχωριστή χρήση 4G"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1446 | <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Εμφάνιση χρήσης Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1447 | <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Εμφάνιση χρήσης Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1448 | <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Αλλαγή κύκλου..."</string> |
| 1449 | <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string> |
Eric Fischer | 5b892f1 | 2011-08-22 11:34:42 -0700 | [diff] [blame] | 1450 | <string name="data_usage_empty" msgid="9089930257306304588">"Καμία χρήση δεδομένων σε αυτήν την περίοδο."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1451 | <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Προσκήνιο"</string> |
| 1452 | <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Φόντο"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1453 | <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Απεν. δεδ. κιν. τηλεφ. στο όριο"</string> |
| 1454 | <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Απενεργοπ. δεδομένων 4G στο όριο"</string> |
| 1455 | <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Απενεργ. δεδομ. 2G-3G στο όριο"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1456 | <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="316329558509856780">"Απεν.δεδ.Wi-Fi σε όρ."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1457 | <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1458 | <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1459 | <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Κινητό"</string> |
| 1460 | <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> |
| 1461 | <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1462 | <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"κιν."</string> |
| 1463 | <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"καν."</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1464 | <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| 1465 | <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Δεδομένα 2G-3G"</string> |
| 1466 | <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Δεδομένα 4G"</string> |
| 1467 | <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Προβολή των ρυθμίσεων εφαρμογής"</string> |
| 1468 | <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Περιορισμός χρήσης δεδ. παρασκ."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1469 | <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Απεν.δεδ.παρ.σε δίκ.που επ.να περ. (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string> |
| 1470 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1471 | <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις εφαρμογές που εξαρτώνται από τη χρήση δεδομένων παρασκηνίου."\n\n"Περισσότερο κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων ενδέχεται να βρείτε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής."</string> |
| 1472 | <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string> |
| 1473 | <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Ημερομηνία του κάθε μήνα:"</string> |
| 1474 | <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ορισμός"</string> |
| 1475 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Περιορισμός χρήσης δεδομένων"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1476 | <string name="data_usage_limit_dialog" msgid="6591454084759870407">"Η σύνδεση δεδομένων <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> θα απενεργοποιηθεί όταν συμπληρωθεί το καθορισμένο όριο."\n\n"Για την αποφυγή χρεώσεων, εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης μειωμένου ορίου, καθώς ο υπολογισμός των χρεώσεων από τη συσκευή και την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να διαφέρει."</string> |
| 1477 | <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string> |
| 1478 | <string name="data_usage_restrict_background" msgid="3799820698075219154">"Αν περιορίσετε τα δεδομένα παρασκηνίου, ορισμένες εφαρμογές και υπηρεσίες δεν θα λειτουργούν σε δίκτυα που έχετε επιλέξει να περιορίσετε."\n\n"Τρέχοντα περιορισμένα δίκτυα: <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1479 | <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">" <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g> "</font>" "<font size="9">" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>" "\n" "<font size="12">" προειδοποίηση "</font></string> |
| 1480 | <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"όριο"</font></string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1481 | <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Εφαρμογές που καταργήθηκαν"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1482 | <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> λήφθηκαν, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> στάλθηκαν"</string> |
| 1483 | <string name="data_usage_total_during_range" msgid="8785247922759430201">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> : χρησιμοποιούνται <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1484 | <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Κλήση έκτακτης ανάγκης"</string> |
| 1485 | <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Επιστροφή στην κλήση"</string> |
| 1486 | <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Όνομα"</string> |
| 1487 | <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Τύπος"</string> |
| 1488 | <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Διεύθυνση διακομιστή"</string> |
| 1489 | <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Κρυπτογράφηση PPP (MPPE)"</string> |
| 1490 | <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Μυστικό L2TP"</string> |
| 1491 | <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Αναγνωριστικό IPSec"</string> |
| 1492 | <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string> |
| 1493 | <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Πιστοποιητικό χρήστη IPSec"</string> |
| 1494 | <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Πιστοποιητικό CA IPSec"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1495 | <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Εμφάνιση σύνθετων επιλογών"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1496 | <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1497 | <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Διακομιστής DNS (π.χ. 8.8.8.8)"</string> |
| 1498 | <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Διαδρομές προώθησης (π.χ. 10.0.0.0/8)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1499 | <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Όνομα χρήστη"</string> |
| 1500 | <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
Eric Fischer | 4c9b510 | 2011-07-15 16:51:20 -0700 | [diff] [blame] | 1501 | <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού"</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1502 | <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(δεν χρησιμοποιείται)"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1503 | <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(να μην γίνεται επαλήθευση διακομιστή)"</string> |
| 1504 | <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ακύρωση"</string> |
| 1505 | <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Αποθήκευση"</string> |
| 1506 | <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Σύνδεση"</string> |
| 1507 | <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Επεξεργασία δικτύου VPN"</string> |
| 1508 | <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Σύνδεση στο δίκτυο <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1509 | <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> |
Eric Fischer | bc638bf | 2011-07-07 11:49:07 -0700 | [diff] [blame] | 1510 | <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Προσθήκη δικτύου VPN"</string> |
| 1511 | <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Επεξεργασία δικτύου"</string> |
| 1512 | <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Διαγραφή δικτύου"</string> |
| 1513 | <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Σύστημα"</string> |
| 1514 | <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Χρήστης"</string> |
| 1515 | <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Απενεργοποίηση"</string> |
| 1516 | <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ενεργοποίηση"</string> |
| 1517 | <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Κατάργηση"</string> |
| 1518 | <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string> |
| 1519 | <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Απενεργοποίηση πιστοποιητικού CA συστήματος;"</string> |
| 1520 | <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Να καταργηθεί οριστικά το πιστοποιητικό CA χρήστη;"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1521 | <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Οδηγός για το \"Talk As I Touch\""</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1522 | <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Επόμενο"</string> |
| 1523 | <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Πίσω"</string> |
| 1524 | <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Τέλος"</string> |
| 1525 | <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Παρ.οδηγ."</string> |
| 1526 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Μάθημα 1: Εξερεύνηση της οθόνης"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1527 | <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Όταν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία \"Talk As I Touch\", μπορείτε να αγγίξετε την οθόνη για να ακούσετε μια περιγραφή του στοιχείου που βρίσκεται κάτω από το δάχτυλό σας. Για παράδειγμα, η τρέχουσα οθόνη περιέχει εικονίδια εφαρμογών. Για να βρείτε ένα από αυτά, αγγίξτε την οθόνη και σύρετε το δάχτυλό σας."</string> |
| 1528 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Συνεχίστε την ολίσθηση με το δάχτυλό σας στην οθόνη, μέχρι να βρείτε τουλάχιστον ένα ακόμη εικονίδιο."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1529 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Για να ενεργοποιήσετε ένα στοιχείο που αγγίζετε, πατήστε το. Σύρετε το δάχτυλό σας έως ότου βρείτε το εικονίδιο για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Στη συνέχεια, πατήστε στο εικονίδιο μία φορά για να το ενεργοποιήσετε."</string> |
| 1530 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Το δάχτυλό σας αγγίζει το εικονίδιο <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε το εικονίδιο."</string> |
| 1531 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Μετακινήσατε το δάχτυλό σας πάνω από το εικονίδιο <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> και μετά το απομακρύνατε. Σύρετε αργά το δάχτυλό σας στην οθόνη έως ότου βρείτε ξανά το εικονίδιο \"Πρόγραμμα περιήγησης\"."</string> |
| 1532 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Για να μεταβείτε στο επόμενο μάθημα, βρείτε και ενεργοποιήστε το κουμπί <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> που βρίσκεται στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης."</string> |
| 1533 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Μάθημα 2: Κύλιση με δύο δάχτυλα"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1534 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια λίστα, μπορείτε να σύρετε δύο δάχτυλα στην οθόνη. Για παράδειγμα, η τρέχουσα οθόνη περιέχει μια λίστα ονομάτων εφαρμογών, στην οποία μπορείτε να πραγματοποιήσετε κύλιση προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Αρχικά, προσπαθήστε να αναγνωρίσετε μερικά στοιχεία στη λίστα πραγματοποιώντας ολίσθηση με ένα δάχτυλο."</string> |
| 1535 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Ωραία. Συνεχίστε την ολίσθηση για να βρείτε τουλάχιστον ένα ακόμη στοιχείο."</string> |
| 1536 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Τοποθετήστε δύο δάχτυλα σε ένα στοιχείο στη λίστα και σύρετέ τα και τα δύο προς τα πάνω. Αν φτάσετε στο πάνω μέρος της οθόνης, ανασηκώστε τα δάχτυλά σας, τοποθετήστε τα χαμηλότερα στη λίστα και συνεχίστε την ολίσθηση προς τα πάνω."</string> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1537 | <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Συνεχίστε την ολίσθηση προς τα πάνω για να πραγματοποιήσετε περισσότερη κύλιση."</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1538 | <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) --> |
| 1539 | <skip /> |
Eric Fischer | 3985ce3 | 2011-08-04 16:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 1540 | <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Διόρθωση ορθογραφίας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1541 | <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης σας για πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1542 | <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Εισαγάγετε εδώ έναν νέο κωδικό πρόσβασης για πλήρη αντίγραφα ασφαλείας"</string> |
Eric Fischer | 7f0c806 | 2011-08-26 14:59:45 -0700 | [diff] [blame^] | 1543 | <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="7087168267741332184">"Εισαγάγετε ξανά το νέο κωδικό πρόσβασης για το πλήρες αντίγραφο ασφαλείας εδώ"</string> |
Eric Fischer | b91a557 | 2011-08-12 17:21:28 -0700 | [diff] [blame] | 1544 | <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης"</string> |
| 1545 | <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ακύρωση"</string> |
Eric Fischer | 9046c92 | 2009-07-13 15:49:57 -0700 | [diff] [blame] | 1546 | </resources> |