blob: 3f6eba39441333a8502ea134c33ce8e767e1583b [file] [log] [blame]
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070015 -->
16
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080019 <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ναι"</string>
20 <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Όχι"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070021 <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Άγνωστο"</string>
22 <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ενεργοποίηση πομπού"</string>
23 <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Απενεργοποίηση πομπού"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070024 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"</string>
25 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Προβολή καθορισμένων αριθμών κλήσης"</string>
26 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"</string>
27 <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Λήψη λίστας PDP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070028 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Σε υπηρεσία"</string>
29 <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Εκτός υπηρεσίας"</string>
30 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string>
31 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Πομπός απενεργοποιημένος"</string>
32 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Περιαγωγή"</string>
33 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Χωρίς περιαγωγή"</string>
34 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Κατάσταση αδράνειας"</string>
35 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ήχος κλήσης"</string>
36 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Κλήση σε εξέλιξη"</string>
37 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Αποσυνδέθηκε"</string>
38 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Σύνδεση"</string>
39 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Συνδεδεμένο"</string>
40 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Σε αναστολή"</string>
41 <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"άγνωστο"</string>
42 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
43 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
44 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"αρχ."</string>
46 <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47 <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070048 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
49 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
50 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
51 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070052 <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Μικρό"</string>
53 <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Μέτριο"</string>
54 <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Μεγάλο"</string>
55 <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070056 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Αποθ. χώρος USB"</string>
57 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070058 <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Κατάσταση μπαταρίας:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080059 <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Τροφοδοσία ρεύματος:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070060 <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Κλίμακα μπαταρίας:"</string>
61 <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Επίπεδο μπαταρίας:"</string>
62 <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Κατάσταση μπαταρίας:"</string>
63 <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Τεχνολογία μπαταρίας:"</string>
64 <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Τάση μπαταρίας:"</string>
65 <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
66 <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Θερμοκρασία μπαταρίας:"</string>
67 <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68 <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Χρόνος που παρήλθε από την εκκίνηση:"</string>
69 <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Χρόνος αφύπνισης στη μπαταρία:"</string>
70 <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Ώρα αφύπνισης κατά τη φόρτιση:"</string>
71 <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Χρόνος οθόνης ενεργοποιημένος:"</string>
72 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Άγνωστο"</string>
73 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Φόρτιση"</string>
74 <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
75 <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Αποφόρτιση"</string>
77 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Δεν φορτίζει"</string>
78 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Πλήρης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -080079 <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Αποσυνδέθηκε"</string>
80 <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
81 <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82 <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
83 <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Άγνωστος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070084 <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Άγνωστο"</string>
85 <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Καλό"</string>
86 <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Υπερθέρμανση"</string>
87 <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Νεκρό"</string>
88 <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Υπερβολική τάση"</string>
89 <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Άγνωστο σφάλμα"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -070090 <!-- no translation found for battery_info_health_cold (3835692786176707318) -->
91 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070092 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
93 <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Ανιχνεύσιμο"</string>
94 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Ανιχνεύσιμο για <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> δευτερόλεπτα..."</string>
95 <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Να γίνει η συσκευή ανιχνεύσιμη"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -070096 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Κλείδωμα της λειτουργίας φωνητικών κλήσεων"</string>
97 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Να μην επιτρέπεται η χρήση του προγράμματος κλήσης bluetooth όταν η οθόνη είναι κλειδωμένη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -070098 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Συσκευές Bluetooth"</string>
99 <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Όνομα συσκευής"</string>
100 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Δεν έχει οριστεί όνομα, χρήση ονόματος λογαριασμού"</string>
101 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Σάρωση για συσκευές"</string>
102 <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Το <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
103 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Συνδεδεμένο"</string>
104 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Αποσυνδέθηκε"</string>
105 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Αποσύνδεση..."</string>
106 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Σύνδεση..."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700107 <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700108 <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Σύζευξη με αυτή τη συσκευή"</string>
109 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Σύζευξη..."</string>
110 <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Συζευγμένα αλλά όχι συνδεδεμένα"</string>
111 <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"σετ ακουστικού-μικροφώνου"</string>
112 <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Σάρωση"</string>
113 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
114 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Αίτημα σύζευξης"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800115 <!-- no translation found for bluetooth_notif_message (618099089987569242) -->
116 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700117 <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Επιλογή συσκευής Bluetooth"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800118 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Αίτημα άδειας Bluetooth"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800119 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Μια εφαρμογή ζητά άδεια ενεργοποίησης του Bluetooth. Θέλετε να το επιτρέψετε;"</string>
120 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Μια εφαρμογή στο tablet σας ζητά άδεια για να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800121 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια για καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές Bluetooth για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800122 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Μια εφαρμογή στο tablet σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800123 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Μια εφαρμογή στο τηλέφωνό σας ζητά άδεια να ενεργοποιήσει το Bluetooth και να καταστήσει τη συσκευή σας ορατή από άλλες συσκευές για <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> δευτερόλεπτα. Θέλετε να τη χορηγήσετε;"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800124 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Ενεργοποίηση Bluetooth…"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800125 <!-- no translation found for bluetooth_auto_connect (8013003320667198460) -->
126 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700127 <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Ρυθμίσεις ημερομηνίας &amp; ώρας"</string>
128 <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 μμ"</string>
129 <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700130 <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string>
131 <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Κανονική (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
132 <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Προεπισκόπηση:"</string>
133 <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Μέγεθος γραμματοσειράς:"</string>
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -0700134 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
135 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700136 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Αποστολή <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
137 <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
138 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Εκκίνηση <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
139 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
140 <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Λογαριασμός:"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800141 <!-- outdated translation 6262282922722097473 --> <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700142 <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Ορίστε το γενικό διακομιστή μεσολάβησης HTTP και τις λίστες εξαιρέσεων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700143 <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Εκκαθάριση"</string>
144 <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Θύρα"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700145 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="204409815790850313">"Δεν υπάρχει διακομιστής μεσολάβησης για"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700146 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Επαναφορά προεπιλογών"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700147 <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ολοκληρώθηκε"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700148 <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή"</string>
149 <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Προσοχή"</string>
150 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
151 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Το όνομα κεντρικού υπολογιστή που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρο."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700152 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Η λίστα εξαιρέσεων που έχετε πληκτρολογήσει δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά. Πληκτρολογήστε τους τομείς που θέλετε να εξαιρεθούν, χωρίζοντάς τους με κόμμα."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700153 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Πρέπει να συμπληρώσετε το πεδίο θύρας."</string>
154 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
155 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
156 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Τοποθεσία:"</string>
157 <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Γειτονικά CID:"</string>
158 <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Προσπάθειες δεδομένων:"</string>
159 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Υπηρεσία GPRS:"</string>
160 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Περιαγωγή:"</string>
161 <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Αριθμός IMEI:"</string>
162 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Ανακατεύθυνση κλήσης:"</string>
163 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Αριθμός επαναφορών PPP από την εκκίνηση:"</string>
164 <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Αποσύνδεση GSM:"</string>
165 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Τρέχον δίκτυο:"</string>
166 <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Επιτυχή δεδομένα:"</string>
167 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Λήψη PPP:"</string>
168 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Υπηρεσία GSM:"</string>
169 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Ισχύς σήματος:"</string>
170 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Κατάσταση κλήσης:"</string>
171 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Αποστολή PPP:"</string>
172 <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Επαναφορές πομπού:"</string>
173 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Αναμονή μηνύματος:"</string>
174 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Τηλεφωνικός αριθμός:"</string>
175 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Επιλογή μπάντας ραδιοφώνου"</string>
176 <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Τύπος δικτύου:"</string>
177 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Ορισμός προτιμώμενου τύπου δικτύου:"</string>
178 <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
179 <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Εκτέλεση εντολής ping σε όνομα κεντρικού υπολογιστή (www.google.gr):"</string>
180 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Δοκιμή HTTP πελάτη:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700181 <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string>
182 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
183 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Ενημέρωση"</string>
184 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Ανανέωση"</string>
185 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Αλλαγή ελέγχου DNS"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800186 <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Πληροφορίες/ρυθμίσεις για OEM"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700187 <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Ορισμός ζώνης GSM/UMTS"</string>
188 <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Φόρτωση λίστας ζωνών..."</string>
189 <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ορισμός"</string>
190 <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ανεπιτυχής"</string>
191 <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Επιτυχής"</string>
192 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Οι αλλαγές θα πραγματοποιηθούν όταν πραγματοποιηθεί επανασύνδεση του καλωδίου USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700193 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ενεργοποίηση χώρου μαζικής αποθήκευσης USB"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700194 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Συνολικός αριθμός byte:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700195 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Μη προσαρτ. αποθηκ. χώρος USB"</string>
196 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Δεν υπάρχει κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700197 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Διαθέσιμος αριθμός bytes:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700198 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Χρ. απ. χώρ. USB για μαζ. απ."</string>
199 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Η κάρτα SD χρησιμοποιείται ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης"</string>
200 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"Κατάργ. αποθ. χώρ. USB με ασφ."</string>
201 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"Μπορείτε να αφαιρέσετε την κάρτα SD με ασφάλεια"</string>
202 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Κατάργ. απ. χώρ. USB σε χρήση!"</string>
203 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Η κάρτα SD αφαιρέθηκε ενώ βρισκόταν σε χρήση!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700204 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Αριθμός bytes που χρησιμοποιήθηκαν:"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700205 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Σάρ. αποθ. χώρ. USB για πολυμ."</string>
206 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Σάρωση κάρτας SD για πολυμέσα..."</string>
207 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Προσ. αποθ. χώρ. USB για ανάγ."</string>
208 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Η κάρτα SD που προσαρτήθηκε είναι μόνο για ανάγνωση"</string>
209 <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Παράλ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700210 <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700211 <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Γλώσσα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700212 <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Επιλογή δραστηριότητας"</string>
213 <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Πληροφορίες συσκευής"</string>
214 <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700215 <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Προβολή"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800216 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Πληροφορίες tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800217 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700218 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Αποθ. χώρος USB"</string>
219 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700220 <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης"</string>
221 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ακύρωση"</string>
222 <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700223 <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800224 <!-- outdated translation 3672145147925639262 --> <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700225 <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Λειτουργία πτήσης"</string>
226 <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Απενεργοποίηση όλων των ασύρματων συνδέσεων"</string>
227 <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Απενεργοποίηση ασύρματων συνδέσεων..."</string>
228 <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Ενεργοποίηση ασύρματων συνδέσεων..."</string>
229 <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Ασύρματο και δίκτυα"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800230 <!-- outdated translation 149274247949769551 --> <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Ρυθμίσεις ασύρματου &amp; δικτύου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700231 <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Διαχείριση Wi-Fi, Bluetooth, λειτουργίας πτήσης, δικτύων κινητής τηλεφωνίας και VPN"</string>
232 <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Περιαγωγή δεδομένων"</string>
233 <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
234 <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string>
235 <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Χάσατε τη σύνδεση δεδομένων επειδή φύγατε από το οικείο δίκτυο έχοντας την περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιημένη."</string>
236 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ενεργοποίηση"</string>
237 <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων; Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικά έξοδα περιαγωγής!"</string>
238 <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Προσοχή"</string>
239 <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Επιλογή παρόχου"</string>
240 <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Επιλέξτε εταιρεία δικτύου"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800241 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Ημερομηνία και ώρα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700242 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Ορισμός ημερομηνίας, ώρας, ζώνης ώρας &amp; μορφές"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700243 <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Αυτόματη ημερομ. και ώρα"</string>
244 <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
245 <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Χρήση ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
246 <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Αυτόματη ζώνη ώρας"</string>
247 <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
248 <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Χρήση ζώνης ώρας που παρέχεται από το δίκτυο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700249 <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Χρήση μορφής 24ώρου"</string>
250 <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ορισμός ώρας"</string>
251 <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Επιλογή ζώνης ώρας"</string>
252 <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ορισμός ημερομηνίας"</string>
253 <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Επιλογή μορφής ημερομηνίας"</string>
254 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ταξινόμηση με βάση αλφαβητική σειρά"</string>
255 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ταξινόμηση με βάση ζώνη ώρας"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800256 <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Ημερομηνία"</string>
257 <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string>
258 <!-- outdated translation 9100576335787336455 --> <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Κλείδωμα συσκευής μετά τη λήξη του ορίου χρόνου"</string>
259 <!-- no translation found for lock_after_timeout_summary (4726009794344934278) -->
260 <skip />
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800261 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
262 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Στοιχεία κατόχου"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800263 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800264 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Εισάγετε κείμενο για εμφάνιση στην οθόνη κλειδ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700265 <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Τοποθεσία και ασφάλεια"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800266 <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας και ασφάλειας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700267 <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", ξεκλειδώματος οθόνης, κλειδώματος κάρτας SIM, κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
268 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ορισμός του \"Η τοποθεσία μου\", του ξεκλειδώματος οθόνης και του κλειδώματος αποθηκευτικού χώρου διαπιστευτηρίων"</string>
269 <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Κωδικοί πρόσβασης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800270 <!-- outdated translation 3973555216065628262 --> <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Ασφάλεια ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
271 <!-- outdated translation 1129684221223017902 --> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700272 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Αλλαγή του κλειδώματος οθόνης"</string>
273 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Αλλαγή ή απενεργοποίηση ασφάλειας μοτίβου, PIN ή κωδικού πρόσβασης"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800274 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Επιλέξτε μια μέθοδο για κλείδωμα της οθόνης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800275 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Απενεργοποίηση"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800276 <!-- outdated translation 2992485517488881365 --> <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Να μην εμφανίζεται η οθόνη κλειδώματος"</string>
277 <!-- outdated translation 3760684669884671990 --> <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5165705762615690332">"Καμία"</string>
278 <!-- outdated translation 2658550480388272618 --> <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Απενεργοποίηση της ασφάλειας ξεκλειδώματος οθόνης"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700279 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Μοτίβο"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800280 <!-- outdated translation 3018395214738645405 --> <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Σχεδιάστε το μοτίβο για να ξεκλειδώσετε την οθόνη"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700281 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Αριθμός PIN"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800282 <!-- outdated translation 4131169672844263316 --> <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Εισαγάγετε ένα αριθμητικό PIN για να ξεκλειδώσετε την οθόνη"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700283 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800284 <!-- outdated translation 4623254789833899286 --> <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε την οθόνη"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800285 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8816944391772300580">"Απεργοποιήθηκε από τον απομακρ. διαχειριστή"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800286 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_off (378729687629105388) -->
287 <skip />
288 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_none (7953821968316697309) -->
289 <skip />
290 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pattern (464022606293547390) -->
291 <skip />
292 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_pin (1379365142708807163) -->
293 <skip />
294 <!-- no translation found for unlock_set_unlock_mode_password (6955742995327081060) -->
295 <skip />
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800296 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης"</string>
297 <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Κατάργηση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
298 <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Κατάργηση αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
299 <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Κατάργηση κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
300 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
301 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
302 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ξεκλειδώματος"</string>
303 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες"</string>
304 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Ο αριθμός PIN πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700305 <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Πατήστε \"Συνέχεια\" όταν τελειώσετε"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800306 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Συνέχεια"</string>
307 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"Ο αριθμός PIN δεν μπορεί να υπερβαίνει τα %d ψηφία"</string>
308 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"Ο αριθμός PIN δεν μπορεί να υπερβαίνει τα %d ψηφία"</string>
309 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Ο αριθμός PIN πρέπει να περιέχει μόνο ψηφία από το 0 έως το 9"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700310 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση ενός πρόσφατου PIN"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800311 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Ο κωδικός πρόσβασης περιέχει ένα μη έγκυρο χαρακτήρα"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700312 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα γράμμα"</string>
313 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα ψηφίο"</string>
314 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα σύμβολο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700315 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
316 <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα γράμμα"</item>
317 <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d γράμματα"</item>
318 </plurals>
319 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
320 <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα πεζό γράμμα"</item>
321 <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d πεζά γράμματα"</item>
322 </plurals>
323 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
324 <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα κεφαλαίο γράμμα"</item>
325 <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d κεφαλαία γράμματα"</item>
326 </plurals>
327 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
328 <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα αριθμητικό ψηφίο"</item>
329 <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d αριθμητικά ψηφία"</item>
330 </plurals>
331 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
332 <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"O κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα ειδικό σύμβολο"</item>
333 <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d ειδικά σύμβολα"</item>
334 </plurals>
335 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
336 <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα χαρακτήρα που δεν είναι γράμμα"</item>
337 <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον %d χαρακτήρες που δεν είναι γράμματα"</item>
338 </plurals>
339 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Ο διαχειριστής της συσκευής δεν επιτρέπει τη χρήση ενός πρόσφατου κωδικού πρόσβασης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800340 <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ΟΚ"</string>
341 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800342 <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_cancel_label (6431583477570493261) -->
343 <skip />
344 <!-- no translation found for lockpattern_tutorial_continue_label (3559793618653400434) -->
345 <skip />
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800346 <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Διαχείριση συσκευής"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700347 <!-- outdated translation 3864120111085199551 --> <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Επιλογή διαχειριστών συσκευών"</string>
348 <!-- outdated translation 915390201809231575 --> <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Προσθήκη ή κατάργηση διαχειριστών συσκευών"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700349 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
350 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ενεργοποίηση Bluetooth"</string>
351 <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
352 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
353 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Διαχείριση συνδέσεων, ορισμός ονόματος συσκευής &amp; ανιχνευσιμότητα"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800354 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Αίτημα σύζευξης Bluetooth"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800355 <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (1499285355129256289) -->
356 <skip />
357 <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (8301499416158195044) -->
358 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700359 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Για ζεύξη με τη συσκευή \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι προβάλλεται το κλειδί πρόσβασης: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800360 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"επιθυμεί σύζευξη."</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800361 <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (9139892462102104755) -->
362 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700363 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Ζεύγος"</string>
364 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Χωρίς ζεύξη"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800365 <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"συσκευή bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700366 <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Προσοχή"</string>
367 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη σύζευξη με <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800368 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη ζεύξη με το <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επειδή ο αριθμός PIN ή το κλειδί πρόσβασης είναι εσφαλμένο."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700369 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σύνδεσης με τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
370 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Η ζεύξη απορρίφθηκε από τη συσκευή <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
371 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη σύνδεση σε <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
372 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Ανίχνευση για συσκευές"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800373 <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Εντοπισμός κοντινών συσκευών"</string>
374 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ρυθμίσεις συσκευής"</string>
375 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Συσκευές σε ζεύγη"</string>
376 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Βρέθηκαν συσκευές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700377 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Σύνδεση"</string>
378 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Αποσύνδεση"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700379 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Σύζευξη και σύνδεση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700380 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Διακοπή σύζευξης"</string>
381 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Αποσύνδεση &amp; διακοπή σύζευξης"</string>
382 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Επιλογές..."</string>
383 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Σύνδεση σε..."</string>
384 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Πολυμέσα"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800385 <!-- outdated translation 2252738313413646294 --> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Tablet"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700386 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Μεταφορά"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700387 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Συσκευή εισόδου"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700388 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="4225813400648547154">"Tethering"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800389 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_a2dp_profile (3524648279150937177) -->
390 <skip />
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800391 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_headset_profile (8635908811168780720) -->
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800392 <skip />
393 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_hid_profile (3282295189719352075) -->
394 <skip />
395 <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_profile (877883150720888525) -->
396 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700397 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> επιλογές"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800398 <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Ενέργειες συσκευής"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700399 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Σύνδεση"</string>
400 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth"</string>
401 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Προφίλ"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800402 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Μετονομασία συσκευής"</string>
403 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Να επιτρέπ. οι μεταφ. αρχείων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700404 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Συνδέθηκε σε ήχο πολυμέσων"</string>
405 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Συνδεδεμένο στον ήχο τηλεφώνου"</string>
406 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Συνδεδεμένο σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string>
407 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Δεν έχει συνδεθεί σε διακομιστή μεταφοράς αρχείων"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700408 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Συνδέθηκε σε συσκευή εισόδου"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700409 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_connected" msgid="7456487225516323485">"Tethered"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700410 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Χρήση για ήχο πολυμέσων"</string>
411 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Χρήση για ήχο τηλεφώνου"</string>
412 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Χρήση για τη μεταφορά αρχείων"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700413 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Χρήση για είσοδο"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800414 <!-- no translation found for bluetooth_pan_profile_summary_use_for (5664884523822068653) -->
415 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800416 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
417 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Χρησιμοποιήστε τη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου για αναπαραγωγή ήχου"</string>
418 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Ως τηλέφωνο ανοιχτής συνομιλίας"</string>
419 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Για μουσική και πολυμέσα"</string>
420 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Διατήρηση ρυθμίσεων"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700421 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
422 <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Κάντε χρήση της Επικοινωνίας κοντινού πεδίου για την ανάγνωση και ανταλλαγή ετικετών"</string>
423 <!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
424 <!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
425 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700426 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
427 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ενεργοποίηση Wi-Fi"</string>
428 <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
429 <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
430 <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ορισμός &amp; διαχείριση ασύρματων σημείων πρόσβασης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700431 <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Ενεργοποίηση..."</string>
432 <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Απενεργοποίηση..."</string>
433 <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Σφάλμα"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800434 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"Στη λειτουργία πτήσης"</string>
435 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Δεν είναι δυνατή η σάρωση για δίκτυα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700436 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Ειδοποίηση δικτύου"</string>
437 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Να ειδοποιούμαι όταν υπάρχει διαθέσιμο ανοικτό δίκτυο"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800438 <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Προσθήκη δικτύου Wi-Fi"</string>
439 <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Δίκτυα Wi-Fi"</string>
440 <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Σάρωση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700441 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Σύνθετα"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800442 <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
443 <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Διαγραφή δικτύου από τη μνήμη"</string>
444 <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Τροποποίηση δικτύου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700445 <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Ρύθμιση δικτύου"</string>
446 <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Εισαγωγή ορισμού από σημείο πρόσβασης"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800447 <string name="wifi_wps_pin_method_configuration" msgid="9019042137789692817">"Διαμόρφωση μεθόδου ορισμού WPS"</string>
448 <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Εισαγάγετε τον ορισμό <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> στο σημείο πρόσβασης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800449 <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Δίκτυο SSID"</string>
450 <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Ασφάλεια"</string>
451 <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Ισχύς σήματος"</string>
452 <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Κατάσταση"</string>
453 <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Ταχύτητα σύνδεσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700454 <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Διεύθυνση IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800455 <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Μέθοδος EAP"</string>
Irfan Sheriffde3e5662010-06-02 15:25:13 -0700456 <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2η φάση ελέγχου ταυτότητας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800457 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Πιστοποιητικό CA"</string>
458 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string>
459 <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ταυτότητα"</string>
460 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ανώνυμη ταυτότητα"</string>
461 <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700462 <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
463 <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ρυθμίσεις IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800464 <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string>
465 <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(δεν έχει καθοριστεί)"</string>
466 <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Δίκτυο που έχει διατηρηθεί"</string>
467 <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Απενεργοποιημένο"</string>
468 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Εκτός εμβέλειας"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -0800469 <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"Διαθέσιμο WPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700470 <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Ασφαλισμένο με <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
471 <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Ασφαλισμένο με <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (διαθέσιμο WPS)"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800472 <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, ασφαλισμένο με <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
473 <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Σύνδεση"</string>
474 <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Να διαγραφεί από τη μνήμη"</string>
475 <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Αποθήκευση"</string>
476 <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700477 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Σύνθετα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700478 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Πολιτική κατάστασης αδράνειας Wi-Fi"</string>
479 <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Ορισμός εναλλαγής από δεδομένα Wi-Fi σε δεδομένα κινητού"</string>
480 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη ρύθμιση της πολιτικής κατάστασης αδράνειας."</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800481 <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Ζώνη συχνοτήτων Wi-Fi"</string>
482 <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Προσδιορίστε το εύρος συχνότητας της λειτουργίας"</string>
483 <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Πρόβλημα κατά τη ρύθμιση της ζώνης συχνότητας."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700484 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Διεύθυνση MAC"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700485 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Διεύθυνση IP"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800486 <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Ρυθμίσεις IP"</string>
487 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Αποθ/ση"</string>
488 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800489 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση IP."</string>
490 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση πύλης."</string>
491 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση DNS."</string>
492 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Εισαγάγετε μήκος προθέματος δικτύου από 0 έως 32."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800493 <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
494 <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
495 <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Πύλη"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800496 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Μήκος προθέματος δικτύου"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700497 <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
498 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Το φορητό σημείο πρόσβασης <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> είναι ενεργό"</string>
499 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Σφάλμα φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
500 <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Ρυθμίσεις φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
501 <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Ρύθμιση και διαχείριση φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
502 <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Ρυθμίσεις φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
503 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Διαμόρφωση σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
504 <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
505 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800506 <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Ήχος"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800507 <!-- outdated translation 1708697328627382561 --> <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Προβολή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700508 <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Ρυθμίσεις ήχου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700509 <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Λειτουργία σίγασης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800510 <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Σίγαση όλων των ήχων εκτός από τα μέσα και τις ειδοποιήσεις"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700511 <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Όλοι οι ήχοι εκτός από τους ήχους πολυμέσων έχουν σιγασθεί"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800512 <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Ήχος εισερχόμενης κλήσης"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700513 <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800514 <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Ένταση ήχου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700515 <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ένταση ειδοποίησης ήχου"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700516 <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700517 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Δόνηση στο αθόρυβο"</string>
518 <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Να επιτρέπεται η ανάδραση με δόνηση στην αθόρυβη λειτουργία"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700519 <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Δόνηση"</string>
520 <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Ανάδραση με δόνηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700521 <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Ήχος κλήσης ειδοποίησης"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700522 <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800523 <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Φωτεινός παλμός ειδοποίησης"</string>
524 <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Επαναλαμβανόμενος παλμός φωτεινής ένδειξης του trackball για νέες ειδοποιήσεις"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800525 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ήχος κλήσης"</string>
526 <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ειδοποίηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700527 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Χρήση έντασης ήχου εισερχόμενης κλήσης για ειδοποιήσεις"</string>
528 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Επιλογή ήχου κλήσης ειδοποίησης"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800529 <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Μέσα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700530 <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ορισμός έντασης ήχου για μουσική και βίντεο"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800531 <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ξυπνητήρι"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800532 <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ρυθμίσεις ήχου για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700533 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Ήχοι αγγίγματος οθόνης"</string>
534 <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Αναπαραγωγή ήχων κατά τη χρήση του πληκτρολογίου κλήσης"</string>
535 <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Αναπαραγωγή ήχων κατά τη χρήση του πληκτρολογίου κλήσης"</string>
536 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Ηχητική επιλογή"</string>
537 <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Αναπαραγωγή ήχου κατά την πραγματοποίηση επιλογής στην οθόνη"</string>
538 <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Αναπαραγωγή ήχου κατά την πραγματοποίηση επιλογής στην οθόνη"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700539 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Ήχοι κλειδώματος οθόνης"</string>
540 <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Αναπαραγωγή ήχων κατά το κλείδωμα και το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
541 <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Αναπαραγωγή ήχων κατά το κλείδωμα και το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800542 <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Απτικά σχόλια"</string>
543 <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Δόνηση κατά το πάτημα μαλακών πλήκτρων και σε συγκεκριμένες αλληλεπιδράσεις της επιφάνειας UI"</string>
544 <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Δόνηση κατά το πάτημα μαλακών πλήκτρων και σε συγκεκριμένες αλληλεπιδράσεις της επιφάνειας UI"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800545 <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Εξουδετέρωση θορύβου"</string>
546 <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Εξάλειψη θορύβου παρασκηνίου κατά τη διάρκεια ομιλίας ή εγγραφής."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800547 <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Βάση σύνδεσης"</string>
548 <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ρυθμίσεις βάσης σύνδεσης"</string>
549 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ήχος"</string>
550 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης υπολογιστή"</string>
551 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάση σύνδεσης αυτοκινήτου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800552 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Το tablet δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800553 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Το τηλέφωνο δεν βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800554 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ρυθμίσεις για τη συνδεδεμένη βάσης σύνδεσης"</string>
555 <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Η βάση σύνδεσης δεν βρέθηκε"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800556 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Το tablet πρέπει να βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του για τη διαμόρφωση του ήχου βάσης σύνδεσης"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800557 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Το τηλέφωνο πρέπει να βρίσκεται στη βάση σύνδεσής του για τη διαμόρφωση του ήχου βάσης σύνδεσης"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700558 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Ήχος εισαγωγής στη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800559 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800560 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800561 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800562 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700563 <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Λογαριασμοί &amp; συγχρονισμός"</string>
564 <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Προσθήκη ή κατάργηση λογαριασμών και αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού"</string>
565 <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Αναζήτηση"</string>
566 <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Διαχείριση ρυθμίσεων αναζήτησης και ιστορικού"</string>
567 <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Ρυθμίσεις προβολής"</string>
568 <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Κίνηση"</string>
569 <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Προβολή κινούμενης εικόνας κατά το άνοιγμα &amp; κλείσιμο παραθύρων"</string>
570 <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Προβολή κινούμενης εικόνας κατά το άνοιγμα &amp; κλείσιμο παραθύρων"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800571 <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800572 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800573 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800574 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800575 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Αυτόματη εναλλαγή προσανατολισμού κατά την περιστροφή του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700576 <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Φωτεινότητα"</string>
577 <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800578 <!-- outdated translation 4882669461447531301 --> <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Λήξη ορίου χρόνου οθόνης"</string>
579 <!-- no translation found for screen_timeout_summary (4471347210332380587) -->
580 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800581 <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Αυτόματη φωτεινότητα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700582 <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ρυθμίσεις κλειδώματος κάρτας SIM"</string>
583 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ορισμός κλειδώματος κάρτας SIM"</string>
584 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
585 <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800586 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800587 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800588 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800589 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Απαιτείται αριθμός PIN για τη χρήση του τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700590 <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Αλλαγή αριθμού PIN κάρτας SIM"</string>
591 <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
592 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Κλείδωμα κάρτας SIM"</string>
593 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ξεκλείδωμα κάρτας SIM"</string>
594 <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Παλιός αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
595 <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Νέος αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
596 <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο αριθμό PIN"</string>
597 <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Αριθμός PIN κάρτας SIM"</string>
598 <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Εσφαλμένος αριθμός PIN!"</string>
599 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν!"</string>
600 <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του αριθμού PIN."\n"Πιθανόν ο αριθμός PIN να είναι εσφαλμένος."</string>
601 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Ο αριθμός PIN της κάρτας SIM άλλαξε επιτυχώς"</string>
602 <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή της κατάστασης κλειδώματος της κάρτας SIM."\n"Πιθανόν ο αριθμός PIN να είναι εσφαλμένος."</string>
603 <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
604 <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800605 <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Κατάσταση tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800606 <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Κατάσταση τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700607 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Ενημερώσεις συστήματος"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700608 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700609 <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Έκδοση Android"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700610 <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Αριθμός μοντέλου"</string>
611 <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Έκδοση βασικού φάσματος"</string>
612 <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Έκδοση Kernel"</string>
613 <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Αριθμός έκδοσης"</string>
614 <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Δεν είναι διαθέσιμο"</string>
615 <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Κατάσταση"</string>
616 <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Κατάσταση"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800617 <!-- outdated translation 1393072115751923019 --> <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Αριθμός IMEI, τηλεφωνικός αριθμός, σήμα, κ.λπ."</string>
618 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Τηλεφωνικός αριθμός, σήμα κ.λπ."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800619 <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700620 <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ρυθμίσεις αποθηκευτικού χώρου"</string>
621 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Αποπροσάρτηση αποθηκευτικού χώρου USB, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
622 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Αφαίρεση κάρτας SD, προβολή διαθέσιμου αποθηκευτικού χώρου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700623 <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Ο τηλεφωνικός αριθμός μου"</string>
624 <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"ΛΕΠΤΟ"</string>
625 <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Έκδοση PRL"</string>
626 <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
627 <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Τύπος δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string>
628 <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Κατάστ.δικτ.κιν.τηλ."</string>
629 <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Κατάσταση υπηρεσίας"</string>
630 <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Ισχύς σήματος"</string>
631 <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Περιαγωγή"</string>
632 <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Δίκτυο"</string>
633 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Διεύθυνση MAC Wi-Fi"</string>
634 <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Διεύθυνση Bluetooth"</string>
635 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Μη διαθέσιμο"</string>
636 <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Χρόνος από την τελευταία εκκίνηση"</string>
637 <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Χρόνος αφύπνισης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700638 <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος"</string>
639 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Αποθ. χώρος USB"</string>
640 <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Κάρτα SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700641 <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Διαθέσιμος χώρος"</string>
642 <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Συνολικός χώρος"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800643 <!-- no translation found for memory_calculating_size (2188358544203768588) -->
644 <skip />
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800645 <string name="memory_apps_usage" msgid="5818922761412589352">"Χρήση εφαρμογής"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800646 <string name="memory_media_usage" msgid="5655498435493764372">"Χρήση μέσων"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700647 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Αποπρ. κοιν. αποθ. χώρου"</string>
648 <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
649 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Αποπροσ. εσωτ. χώρο αποθ. USB"</string>
650 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Αποπροσαρτήστε την κάρτα SD για να την αφαιρέσετε με ασφάλεια"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700651 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Εισ. απ. χώρ. USB για προσ."</string>
652 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Εισαγάγετε μια κάρτα SD για τοποθέτηση"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800653 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Προσάρτ. χώρου αποθ. USB"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700654 <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string>
655 <!-- outdated translation 6733254203291665551 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Προσαρ. τον εσ. αποθ. χώρο USB"</string>
656 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Τοποθέτηση κάρτας SD"</string>
657 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
658 <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800659 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800660 <!-- outdated translation 6331905044907914603 --> <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Διαγραφή των δεδομένων στον εσωτερικό χώρο USB όπως μουσική και φωτογραφίες"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700661 <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Μη διαθέσιμο"</string>
662 <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Μόνο για ανάγνωση)"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700663 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
664 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Αφαίρεση κάρτας SD"</string>
665 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Εάν αποπροσαρτήσετε τον αποθηκευτικό χώρο USB, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να τον τοποθετήσετε ξανά."</string>
666 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Εάν αφαιρέσετε την κάρτα SD, ορισμένες από τις εφαρμογές που χρησιμοποιείτε θα σταματήσουν και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες μέχρι να την τοποθετήσετε ξανά."</string>
667 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Αποτ. αποπροσ. αποθ. χώρου USB"</string>
668 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Η αφαίρεση της κάρτας SD απέτυχε"</string>
669 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Αδυναμία αποπροσάρτησης αποθηκευτικού χώρου USB. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
670 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση της κάρτας SD. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
671 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Θα γίνει αποπροσάρτηση του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
672 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Θα γίνει αποπροσάρτηση της κάρτας SD."</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700673 <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Αφαίρεση"</string>
674 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Αφαίρεση σε εξέλιξη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700675 <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Κατάσταση μπαταρίας"</string>
676 <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Επίπεδο μπαταρίας"</string>
677 <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
678 <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Επεξεργασία σημείου πρόσβασης"</string>
679 <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Δεν έχει οριστεί&gt;"</string>
680 <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Όνομα"</string>
681 <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
682 <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Διακομιστής μεσολάβησης"</string>
683 <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Θύρα"</string>
684 <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Όνομα χρήστη"</string>
685 <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
686 <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Διακομιστής"</string>
687 <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
Kenny Rootc0b56242010-03-30 09:16:49 -0700688 <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Διακομιστής μεσολάβησης MMS"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700689 <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Θύρα MMS"</string>
690 <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
691 <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800692 <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Τύπος ελέγχου ταυτότητας"</string>
693 <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Κανένας"</string>
694 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
695 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
696 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ή CHAP"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700697 <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Τύπος APN"</string>
698 <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Διαγραφή APN"</string>
699 <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Νέο APN"</string>
700 <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Αποθ/ση"</string>
701 <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Απόρριψη"</string>
702 <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Προσοχή"</string>
703 <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Το πεδίο Όνομα δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
704 <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Το APN δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
705 <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Το πεδίο MCC πρέπει να αποτελείται από 3 ψηφία."</string>
706 <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Το πεδίο MNC πρέπει να αποτελείται από 2 ή 3 ψηφία."</string>
707 <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων APN"</string>
708 <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Επαναφορά στις προεπιλογές"</string>
709 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Η επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων APN ολοκληρώθηκε"</string>
710 <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Επαναφορά εργοστασιακών δεδομένων"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800711 <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στο tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800712 <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στο τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800713 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="1305457209008369655">"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" του υπολογιστή σας tablet, συμπεριλαμβανομένων των εξής:"\n\n<li>"Λογαριασμός Google"</li>\n<li>"Ρυθμίσεις δεδομένων συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"Εφαρμογές από λήψη"</li></string>
714 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="2950536633526374209">"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα δεδομένα από τον "<b>"εσωτερικό χώρο αποθήκευσης"</b>" του τηλεφώνου σας, συμπεριλαμβανομένων των εξής:"\n\n<li>"Λογαριασμός Google"</li>\n<li>"Ρυθμίσεις δεδομένων συστήματος και εφαρμογών"</li>\n<li>"Εφαρμογές από λήψη"</li></string>
715 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:"\n</string>
716 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"χώρου αποθήκευσης USB"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800717 <!-- outdated translation 4740866328425123395 --> <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του "<b>"χώρου αποθήκευσης USB"</b>" για να γίνει, επίσης, εκκαθάριση της μουσικής, των εικόνων και άλλων δεδομένων."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700718 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
719 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800720 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο USB του τηλεφώνου σας, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες."</string>
721 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Διαγράψτε όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στην κάρτα SD, όπως αρχεία μουσικής και φωτογραφίες."</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800722 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Επαναφορά tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800723 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Επαναφορά τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700724 <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Να πραγματοποιηθεί διαγραφή όλων των προσωπικών στοιχείων και τυχόν εφαρμογών από λήψη; Αυτή η ενέργεια δεν είναι αναστρέψιμη!"</string>
725 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Διαγραφή όλων"</string>
726 <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800727 <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για επιβεβαίωση επαναφοράς tablet."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700728 <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Δεν πραγματοποιήθηκε επαναφορά επειδή η υπηρεσία Εκκαθάρισης συστήματος δεν είναι διαθέσιμη."</string>
Eric Fischer5931c0d2010-11-29 15:17:31 -0800729 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Επιβεβαίωση επαναφοράς"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700730 <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
731 <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
732 <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Διαγρ. δεδομ. αποθ. χώρου USB"</string>
733 <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Διαγραφή όλων των δεδομένων στην κάρτα SD"</string>
734 <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Με αυτή την ενέργεια ο χώρος αποθήκευσης USB θα διαγραφεί. Θα χάσετε "<b>"όλα"</b>" τα δεδομένα που έχετε αποθηκεύσει εκεί!"</string>
735 <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την κάρτα SD. Θα χάσετε "<b>"όλα"</b>" τα δεδομένα που έχετε στην κάρτα!"</string>
736 <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Διαγρ. αποθ. χώρου USB"</string>
737 <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Διαγραφή κάρτας SD"</string>
738 <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Να γίνει διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB, η οποία θα διαγράψει όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string>
739 <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Να γίνει διαγραφή της κάρτας SD, με την οποία θα διαγραφούν όλα τα αρχεία που έχετε αποθηκεύσει εκεί; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη!"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700740 <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Διαγραφή όλων"</string>
741 <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Σχεδιάστε το μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700742 <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να κάνετε διαγραφή του αποθηκευτικού χώρου USB."</string>
743 <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο ξεκλειδώματος για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να κάνετε διαγραφή της κάρτας SD."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700744 <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string>
745 <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ορισμ.αυτόμ.τηλεφ., προώθ.κλήσης, αναμ.κλήσης, αναγν.κλήσ."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700746 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB tethering"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700747 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Φορητό σημείο πρόσβασης"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700748 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth tethering"</string>
749 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
750 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering και φορητό σημ. πρόσβ."</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800751 <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων κινητού του υπολογιστή tablet μέσω USB"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800752 <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομένων του κινητού σας τηλεφώνου μέσω USB"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800753 <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων κινητού ως φορητού σημείου πρόσβασης Wi-Fi"</string>
754 <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων κινητού μέσω Bluetooth"</string>
755 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Κοινή χρήση της σύνδ. δεδ. κινητού του υπολογιστή tablet μέσω USB ή ως φορητού σημείου πρόσβ. Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800756 <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομένων του κινητού σας τηλεφώνου μέσω USB ή ως φορ. σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800757 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων κινητού του υπολογιστή tablet μέσω USB ή Bluetooth"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800758 <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομένων του κινητού σας τηλεφώνου μέσω USB ή Bluetooth"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800759 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Κοινή χρήση της σύνδ. δεδ. κινητού του υπολογ. tablet μέσω Bluetooth ή ως φορ. σημείου πρόσβ. Wi-Fi"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800760 <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομ. του κινητού σας τηλεφ. μέσω Bluetooth ή ως φορ. σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -0800761 <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Κοινή χρήση της σύνδεσης δεδομένων κινητού του υπολογιστή tablet μέσω USB, Wi-Fi ή Bluetooth"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800762 <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Μοιραστείτε τη σύνδεση δεδομένων του κινητού σας τηλεφώνου μέσω USB, Wi-Fi ή Bluetooth"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700763 <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800764 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Σύνδεση μέσω κινητής συσκευής με USB"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700765 <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"To USB είναι συνδεδεμένο, επιλέξτε για σύνδεση μέσω κινητής συσκευής"</string>
766 <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Συνδέθηκε"</string>
767 <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση μέσω κινητής συσκευής όταν ο αποθηκευτικός χώρος USB χρησιμοποιείται"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800768 <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Το USB δεν συνδέθηκε"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700769 <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Σφάλμα της σύνδεσης μέσω κινητής συσκευής με USB"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700770 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth tethering"</string>
771 <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" msgid="3317112145693933963">"Bluetooth tethering ενεργ., αλλά όχι συνδεδεμένο"</string>
772 <string name="bluetooth_tethering_connected_subtext" msgid="893888246368164894">"Ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο Bluetooth tethering"</string>
773 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" msgid="1798863866978968964">"Απενεργοποιημένο Bluetooth tethering"</string>
774 <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Σφάλμα Bluetooth tethering"</string>
775 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Δεν γίνεται σύνδ. σε περισσότερες από <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string>
776 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> θα αποσυνδεθεί."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700777 <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Βοήθεια"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700778 <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Δίκτυα κινητής τηλεφωνίας"</string>
779 <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Ορισμός επιλογών για περιαγωγή, δίκτυα, APN"</string>
780 <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Η τοποθεσία μου"</string>
781 <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Χρήση ασύρματων δικτύων"</string>
782 <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Προβ.τοποθ.σε εφαρμ.(όπως π.χ. στους Χάρτες) με χρήση ασύρ.δικτ."</string>
783 <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Η τοποθ.προσδ.από δίκτ.Wi-Fi και/ή δίκτ.κινητ.τηλεφ."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800784 <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Χρήση δορυφόρων GPS"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700785 <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Κατά την εύρεση τοποθεσίας, η ακρίβεια είναι σε επίπεδο δρόμου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700786 <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Εντοπ.σε επίπ.δρόμου (απαιτ.μεγ.καταν.μπαταρ.και μετάβ.σε ανοικτό χώρο)"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800787 <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Χρήση υποβοηθούμενου GPS"</string>
788 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια GPS (αποεπιλογή για να μειώσετε τη χρήση του δικτύου)"</string>
789 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Χρήση διακομιστή για βοήθεια του GPS (αποεπιλογή για βελτίωση της απόδοσης του GPS)"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800790 <!-- outdated translation 3214740644957841179 --> <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Χρήση τοποθεσίας για Αναζήτηση Google"</string>
791 <!-- outdated translation 1876901471649359806 --> <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Χρήση της τοποθεσίας για την Αναζήτηση Google και για άλλες υπηρεσίες Google"</string>
792 <!-- outdated translation 984549156918597265 --> <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Τοποθεσία που χρησιμοποιήθηκε για τη βελτίωση των αποτελ. αναζήτησης Google και άλλων υπηρεσ. Google"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800793 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Σχετικά με το tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800794 <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Σχετικά με το τηλέφωνο"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800795 <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Προβολή νομικών πληροφοριών, κατάστασης, έκδοσης λογισμικού"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700796 <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Νομικές πληροφορίες"</string>
797 <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Συνεργάτες"</string>
798 <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
799 <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Άδεια"</string>
800 <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Όροι και προϋποθέσεις"</string>
801 <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Εκπαιδευτικό κείμενο συστήματος"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800802 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Μάθετε να χρησιμοποιείτε το tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800803 <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700804 <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Άδειες λογισμ.ανοικτ.κώδ."</string>
805 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα κατά τη φόρτωση των αδειών."</string>
806 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Φόρτωση..."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800807 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
808 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Πληροφορίες ασφάλειας"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800809 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Δεν είστε συνδεδεμένοι σε υπηρεσία δεδομένων. Για να προβάλετε αυτές τις πληροφορίες τώρα, μεταβείτε στο %s από οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο Διαδίκτυο."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800810 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Φόρτωση..."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800811 <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Επιλέξτε τον κωδικό πρόσβασης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800812 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Επιλέξτε το μοτίβο σας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800813 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Επιλέξτε τον αριθμό PIN"</string>
814 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800815 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Επιβεβαιώστε το μοτίβο σας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800816 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Επιβεβαιώστε τον αριθμό PIN"</string>
817 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν"</string>
818 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Οι αριθμοί PIN δεν ταιριάζουν"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800819 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Επιλογή ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800820 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Ο κωδικός πρόσβασης έχει οριστεί"</string>
821 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Ο αριθμός PIN έχει οριστεί"</string>
822 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Το μοτίβο έχει οριστεί"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -0800823 <!-- outdated translation 975088518210629938 --> <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Ξεκλείδωμα οθόνης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700824 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800825 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Αλλαγή αριθμού PIN ξεκλειδώματος"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700826 <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Επιβεβαίωση αποθηκευμένου μοτίβου"</string>
827 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Προσπαθήστε ξανά:"</string>
828 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Σχεδίαση μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
829 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Πατήστε \"Μενού\" για βοήθεια."</string>
830 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Αφήστε το δάκτυλο μετά την ολοκλήρωση."</string>
831 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Συνδέστε τουλάχιστον <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> σημεία. Προσπαθήστε ξανά:"</string>
832 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Το μοτίβο καταγράφηκε!"</string>
833 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Σχεδιάστε ξανά το μοτίβο για επιβεβαίωση:"</string>
834 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Το νέο μοτίβο ξεκλειδώματος:"</string>
835 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Επιβεβαίωση"</string>
836 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Ανασχεδιασμός"</string>
837 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Προσπάθεια ξανά"</string>
838 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Συνέχεια"</string>
839 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
840 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Απαιτείται μοτίβο"</string>
841 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Πρέπει να σχεδιάσετε το μοτίβο για το ξεκλείδωμα της οθόνης"</string>
842 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Χρήση εμφανούς μοτίβου"</string>
843 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Χρήση απτών σχολίων"</string>
844 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ορισμός μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
845 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Αλλαγή μοτίβου ξεκλειδώματος"</string>
846 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Πώς να σχεδιάσετε ένα μοτίβο ξεκλειδώματος"</string>
847 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Πάρα πολλές ανεπιτυχείς προσπάθειες!"</string>
848 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Προσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
849 <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Ακύρωση"</string>
850 <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800851 <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Ασφάλεια του tablet σας"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800852 <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Ασφάλιση του τηλεφώνου σας"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800853 <!-- unknown placeholder TAG_FONT_0 in lock_intro_message -->
854 <skip />
855 <!-- no translation found for lock_intro_message (3692151094288835065) -->
856 <skip />
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800857 <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Προστατέψτε το τηλέφωνό σας από μη εξουσιοδοτημένη χρήση δημιουργώντας ένα προσωπικό μοτίβο ξεκλειδώματος οθόνης. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  Στην επόμενη οθόνη παρακολουθήστε ένα παράδειγμα σχεδίασης μοτίβου. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Όταν είστε έτοιμοι, σχεδιάστε το προσωπικό σας μοτίβο ξεκλειδώματος. Πειραματιστείτε με διάφορα μοτίβα αλλά συνδέστε τουλάχιστον τέσσερα σημεία. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Ξανασχεδιάστε το μοτίβο σας για επιβεβαίωση. "\n<font height="17">\n</font><b>"Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε; Πατήστε “Επόμενο”"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Εάν δεν θέλετε να προστατεύσετε το τηλέφωνό σας, επιλέξτε “Ακύρωση”."</font></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700858 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Διαχείριση εφαρμογών"</string>
859 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Διαχείριση και κατάργηση εγκατεστημένων εφαρμογών"</string>
860 <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Εφαρμογές"</string>
861 <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Διαχείριση εφαρμογών, ορισμός συντομεύσεων γρήγορης εκκίνησης"</string>
862 <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string>
863 <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Άγνωστες πηγές"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800864 <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Επιτρέπει την εγκατάσταση εφαρμογών που δεν βρίσκονται στο Android Market"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800865 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Το tablet σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι πιο ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές. Συμφωνείτε ότι είστε οι μοναδικοί υπεύθυνοι για κάθε ζημιά στο tablet ή για απώλεια δεδομένων που ενδέχεται να προκύψει από τη χρήση τέτοιων εφαρμογών."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800866 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Το τηλέφωνό σας και τα προσωπικά δεδομένα σας είναι ευάλωτα σε επιθέσεις από εφαρμογές που προέρχονται από άγνωστες πηγές. Συμφωνείτε ότι είστε οι μοναδικοί υπεύθυνοι για κάθε ζημιά στο τηλέφωνο ή για απώλεια δεδομένων που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση τέτοιων εφαρμογών."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700867 <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
868 <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
869 <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Εκκίνηση από προεπιλογή"</string>
870 <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Άδειες"</string>
871 <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Προσωρινή μνήμη"</string>
872 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Εκκαθάριση προσωρινής μνήμης"</string>
873 <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Προσωρινή μνήμη"</string>
874 <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Στοιχεία ελέγχου"</string>
875 <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
876 <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Σύνολο"</string>
877 <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Εφαρμογή"</string>
878 <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Δεδομένα"</string>
879 <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Κατάργηση εγκατάστασης"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700880 <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Απενεργοποίηση"</string>
881 <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ενεργοποίηση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700882 <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string>
883 <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"</string>
884 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Επιλέξατε την εκτέλεση αυτής της εφαρμογής από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες."</string>
885 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές."</string>
886 <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Εκκαθάριση προεπιλογών"</string>
887 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Άγνωστο"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700888 <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ταξινόμηση κατά όνομα"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700889 <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ταξινόμηση με βάση μέγεθος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700890 <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Εμφ. υπ. που εκτελούνται"</string>
891 <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Εμφ. διαδ. προσωρ. μνήμης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700892 <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Διαχείριση χώρου"</string>
893 <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Φίλτρο"</string>
894 <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Επιλογές φίλτρου"</string>
895 <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Όλα"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800896 <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Η λήψη ολοκληρώθηκε"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700897 <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Εκτελείται"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700898 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Αποθ. χώρος USB"</string>
899 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Στην κάρτα SD"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700900 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Απενεργοποιημένο"</string>
901 <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700902 <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Εσ. αποθ. χώρος"</string>
903 <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Αποθ. χώρος USB"</string>
904 <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Κάρ. χώρ. απ. SD"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700905 <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Εκ νέου υπολογισμός μεγέθους..."</string>
906 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800907 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Όλα τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν μόνιμα. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα αρχεία, τις ρυθμίσεις, τους λογαριασμούς, τις βάσεις δεδομένων και τα λοιπά."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700908 <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
909 <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ακύρωση"</string>
910 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε"</string>
911 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Η εφαρμογή δεν βρέθηκε στη λίστα των εγκατεστημένων εφαρμογών."</string>
912 <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση δεδομένων εφαρμογής."</string>
913 <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων"</string>
914 <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Θέλετε να απεγκαταστήσετε όλες τις ενημερώσεις σε αυτήν την εφαρμογή συστήματος Android;"</string>
915 <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Εκκαθάριση δεδομένων"</string>
916 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Απέτυχε η εκκαθάριση δεδομένων για την εφαρμογή"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800917 <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο tablet σας:"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800918 <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στα ακόλουθα στο τηλέφωνό σας:"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700919 <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Υπολογισμός..."</string>
920 <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Δεν είναι δυνατός ο υπολογισμός του μεγέθους του πακέτου"</string>
921 <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Δεν έχετε εγκαταστήσει εφαρμογές τρίτων μερών."</string>
922 <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800923 <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Μετακίνηση"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800924 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Μετακίνηση σε tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800925 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Μετακίνηση στο τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700926 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Μετακ. σε αποθ. χώρο USB"</string>
927 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Μετακίνηση στην κάρτα SD"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700928 <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Μετακίνηση"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700929 <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Ο διαθέσιμος χώρος αποθήκευσης δεν επαρκεί."</string>
930 <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Η εφαρμογή δεν υπάρχει."</string>
931 <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Η εφαρμογή διαθέτει προστασία αντιγραφής."</string>
932 <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Η καθορισμένη τοποθεσία εγκατάστασης δεν είναι έγκυρη."</string>
933 <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των ενημερώσεων συστήματος σε εξωτερικά μέσα."</string>
934 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700935 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Η αναγκαστική διακοπή μιας εφαρμογής μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα στη λειτουργία της. Είστε σίγουροι;"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -0700936 <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Μετακίνηση εφαρμογής"</string>
937 <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Η μετακίνηση της εφαρμογής απέτυχε. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -0700938 <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Προτιμώμενη θέση εγκατάστασης"</string>
939 <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Αλλαγή της προτιμώμενης θέσης εγκατάστασης για νέες εφαρμογές."</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700940 <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Αποθηκευτικός χώρος"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700941 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Προβολή του χώρου αποθήκευσης που χρησιμοποιούν οι εφαρμογές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700942 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Υπηρεσίες που εκτελούνται"</string>
943 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Προβολή και έλεγχος των εφαρμογών που εκτελούνται αυτή τη στιγμή"</string>
944 <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Γίνεται επανεκκίνηση"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700945 <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Διαδικασία προσωρινά αποθηκευμένου φόντου"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -0700946 <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Τίποτα σε εξέλιξη."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700947 <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Έναρξη από την εφαρμογή."</string>
948 <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
949 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700950 <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> δωρ."</string>
951 <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> μετ."</string>
952 <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700953 <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
954 <skip />
955 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
956 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασία και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
957 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσία"</string>
958 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> διεργασίες και <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> υπηρεσίες"</string>
959 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Εκτέλεση εφαρμογής"</string>
960 <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ανενεργό"</string>
961 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Υπηρεσίες"</string>
962 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Διεργασίες"</string>
963 <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Διακοπή"</string>
964 <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ρυθμίσεις"</string>
965 <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Αυτή η υπηρεσία εκκινήθηκε από αυτή την εφαρμογή. Η διακοπή της μπορεί να προκαλέσει αποτυχία της εφαρμογής."</string>
966 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Αυτή η εφαρμογή δεν μπορεί να διακοπεί με ασφάλεια. Αν το κάνετε, μπορεί να χάσετε την τρέχουσα εργασία σας."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700967 <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Πρόκειται για μια παλιά διαδικασία εφαρμογής η οποία διατηρείται για καλύτερη ταχύτητα σε περίπτωση που χρειαστεί ξανά. Συνήθως δεν υπάρχει λόγος διακοπής της."</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700968 <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: χρησιμοποιείται. Πατήστε την επιλογή \"Ρυθμίσεις\" για έλεγχο."</string>
969 <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Κύρια διεργασία σε χρήση."</string>
970 <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Η υπηρεσία <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
971 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Ο πάροχος <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> χρησιμοποιείται."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700972 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Διακοπή υπηρεσίας συστήματος;"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -0800973 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Είστε ακόμα σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε αυτή την υπηρεσία συστήματος; Αν ναι, κάποιες λειτουργίες του tablet σας ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν σωστά μέχρι να το απενεργοποιήσετε και να το ενεργοποιήσετε ξανά."</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800974 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Είστε ακόμα σίγουροι ότι θέλετε να διακόψετε αυτή την υπηρεσία συστήματος; Αν ναι, κάποιες λειτουργίες του τηλεφώνου σας ενδέχεται να σταματήσουν να λειτουργούν σωστά μέχρι να απενεργοποιήσετε και να ενεργοποιήσετε ξανά την υπηρεσία."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -0800975 <!-- outdated translation 2939555761536357092 --> <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Τοπικές ρυθμίσεις &amp; κείμενο"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -0800976 <!-- outdated translation 3455826933385341107 --> <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Ρυθμίσεις γλώσσας και πληκτρολογίου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -0700977 <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Ρυθμίσεις γλώσσας"</string>
978 <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -0800979 <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Επιλογή γλώσσας"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700980 <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700981 <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Αυτόματη αντικατάσταση"</string>
982 <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Διόρθωση εσφαλμένα πληκτρολογημένων λέξεων"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -0800983 <!-- outdated translation 581633131114124121 --> <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Αυτόματη χρήση κεφαλαίων"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700984 <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Μετατροπή του πρώτου γράμματος σε προτάσεις σε κεφαλαίο"</string>
985 <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Αυτόματη στίξη"</string>
986 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Κανονικές ρυθμίσεις πληκτρολογίου"</string>
987 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Πατήστε το πλήκτρο Space δύο φορές για να εισαγάγετε \".\""</string>
988 <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Εμφανιζόμενοι κωδικοί πρόσβασης"</string>
989 <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης κατά την πληκτρολόγηση"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -0800990 <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Η μέθοδος εισόδου ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα συλλογής όλων των κειμένων που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως κωδικοί πρόσβασης και αριθμοί πιστωτικής κάρτας. Προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Να γίνει χρήση αυτής της μεθόδου εισόδου;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700991 <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Λεξικό χρήστη"</string>
992 <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Λεξικό χρήστη"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -0700993 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -0700994 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Προσθήκη"</string>
995 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>
996 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Επεξεργασία λέξης"</string>
997 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Επεξεργασία"</string>
998 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Διαγραφή"</string>
999 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Δεν υπάρχουν λέξεις καταχωρημένες στο λεξικό χρήστη. Μπορείτε να προσθέσετε μια λέξη μέσω του μενού."</string>
1000 <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Δοκιμή"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001001 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Πληροφορίες tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001002 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001003 <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Πληροφορίες μπαταρίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001004 <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Γρήγορη εκκίνηση"</string>
1005 <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Ορισμός συντομεύσεων πληκτρολογίου για την εκκίνηση εφαρμογών"</string>
1006 <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Ορισμός εφαρμογής"</string>
1007 <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Δεν υπάρχει συντόμευση"</string>
1008 <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Αναζήτηση + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1009 <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Εκκαθάριση"</string>
1010 <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Η συντόμευσή σας για <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) θα εκκαθαριστεί."</string>
1011 <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1012 <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ακύρωση"</string>
1013 <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Εφαρμογές"</string>
1014 <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Συντομεύσεις"</string>
1015 <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Είσοδος κειμένου"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001016 <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Μέθοδος εισόδου"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001017 <!-- no translation found for current_input_method (2146807723398303917) -->
1018 <skip />
1019 <!-- no translation found for input_method_selector (4311213129681430709) -->
1020 <skip />
1021 <!-- no translation found for input_method_selector_show_automatically_title (1001612945471546158) -->
1022 <skip />
1023 <!-- no translation found for input_method_selector_always_show_title (3891824124222371634) -->
1024 <skip />
1025 <!-- no translation found for input_method_selector_always_hide_title (7699647095118680424) -->
1026 <skip />
1027 <!-- no translation found for configure_input_method (7773992829158322455) -->
1028 <skip />
1029 <!-- no translation found for input_method_settings (5801295625486269553) -->
1030 <skip />
1031 <!-- no translation found for active_input_method_subtypes (3596398805424733238) -->
1032 <skip />
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001033 <!-- no translation found for use_system_language_to_select_input_method_subtypes (3346751753141428573) -->
1034 <skip />
Kenny Rooteab62fa2010-04-27 14:07:54 -07001035 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer332af2f2010-12-23 14:18:00 -08001036 <!-- no translation found for input_methods_and_subtype_enabler_title (4018402267502337338) -->
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001037 <skip />
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001038 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001039 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Ενσωματωμένο πληκτρολόγιο"</string>
1040 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Ρυθμίσεις ενσωματωμένου κανονικού πληκτρολογίου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001041 <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Ανάπτυξη"</string>
1042 <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Ορισμός επιλογών για ανάπτυξη εφαρμογής"</string>
1043 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string>
1044 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων όταν το USB είναι συνδεδεμένο"</string>
1045 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Παραμονή σε κανονική κατάσταση λειτουργίας"</string>
1046 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Η οθόνη δεν θα μεταβαίνει ποτέ σε κατάσταση αδράνειας κατά τη φόρτιση"</string>
1047 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
1048 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Να επιτρέπονται ψευδείς τοποθεσίες"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001049 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001050 <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Ο εντοπισμός σφαλμάτων USB προορίζεται μόνο για σκοπούς προγραμματισμού. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αντιγραφή δεδομένων μεταξύ του υπολογιστή και της συσκευής σας, για την εγκατάσταση εφαρμογών στη συσκευή σας χωρίς προειδοποίηση και για την ανάγνωση δεδομένων καταγραφής."</string>
1051 <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Επιλογή gadget"</string>
1052 <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Επιλογή γραφικού στοιχείου"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001053 <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>η <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>δ"</string>
1054 <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ω <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>δ"</string>
1055 <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>λ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>δ"</string>
1056 <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>δ"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001057 <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Στατιστικά χρήσης"</string>
1058 <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Στατιστικά χρήσης"</string>
1059 <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ταξινόμηση με βάση:"</string>
1060 <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Εφαρμογή"</string>
1061 <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Μέτρηση"</string>
1062 <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Χρόνος χρήσης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001063 <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Προσβασιμότητα"</string>
1064 <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ρυθμίσεις προσβασιμότητας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001065 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Διαχείριση επιλογών προσβασιμότητας"</string>
1066 <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Προσβασιμότητα"</string>
1067 <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Υπηρεσίες προσβασιμότητας"</string>
1068 <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Καμία εγκατεστημένη υπηρεσία προσβασιμότητας."</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001069 <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Αυτή η υπηρεσία προσβασιμότητας ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα συλλογής όλων των κειμένων που πληκτρολογείτε, συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών δεδομένων και των αριθμών πιστωτικών καρτών εκτός των κωδικών πρόσβασης. Ενδέχεται επίσης να καταγράφει τις δραστηριότητες της επιφάνειας χρήστη. Αυτή η λειτουργία προέρχεται από την εφαρμογή <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Να χρησιμοποιηθεί αυτή η υπηρεσία προσβασιμότητας;"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001070 <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Να απενεργοποιηθεί η προσβασιμότητα;"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001071 <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Δεν βρέθηκαν εφαρμογές που σχετίζονται με δυνατότητα πρόσβασης"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001072 <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Δεν έχετε εγκαταστήσει καμία εφαρμογή που σχετίζεται με την προσβασιμότητα."\n\n"Μπορείτε να κάνετε λήψη ενός προγράμματος ανάγνωσης οθόνης για τη συσκευή σας από το Android Market."\n\n"Κάντε κλικ στην επιλογή \"OK\" για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης."</string>
1073 <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Σενάρια προσβασιμότητας"</string>
1074 <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Λήψη σεναρίων προσβασιμότητας"</string>
1075 <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Να επιτρ. στις εφ/γές η λήψη σεναρίων προσβ/τας από την Google"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001076 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να ζητήσουν από την Google τη λήψη σεναρίων στον υπολογιστή tablet σας, τα οποία κάνουν το περιεχόμενό τους πιο προσβάσιμο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιτρέψετε στην Google να εγκαθιστά σενάρια προσβασιμότητας στον υπολογιστή tablet σας;"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001077 <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να ζητήσουν από την Google τη λήψη σεναρίων στο τηλέφωνό σας, τα οποία κάνουν το περιεχόμενό τους πιο προσβάσιμο. Θέλετε σίγουρα να επιτρέψετε στην Google να εγκαθιστά σενάρια προσβασιμότητας στο τηλέφωνό σας;"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001078 <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Κουμπί λειτουργίας"</string>
1079 <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Το κουμπί λειτουργίας τερματίζει τις κλήσεις"</string>
1080 <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, το πάτημα του κουμπιού λειτουργίας τερματίζει τις κλήσεις αντί να απενεργοποιεί την οθόνη"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001081 <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Χρήση μπαταρίας"</string>
1082 <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Τι χρησιμοποιούσε την μπαταρία"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001083 <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Δεν υπάρχουν δεδομένα χρήσης"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001084 <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της αποσύνδεσης από την τροφοδοσία"</string>
1085 <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Χρήση μπαταρίας από τη στιγμή της επαναφοράς"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001086 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> με μπαταρία"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001087 <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001088 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Φόρτιση"</string>
1089 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Οθόνη ενεργοποιημένη"</string>
1090 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ενεργοποιημένο"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001091 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001092 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Κανον. λειτ."</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001093 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Σήμα δικτύου κιν. τηλεφ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001094 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001095 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001096 <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Χρόνος ενεργοποίησης της συσκευής"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001097 <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
1098 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi στην ώρα του"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001099 <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -08001100 <!-- no translation found for history_details_title (3608240585315506067) -->
1101 <skip />
1102 <!-- outdated translation 7564809986329021063 --> <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Λεπτομέρειες από τη χρήση της μπαταρίας"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001103 <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Λεπτομέρειες χρήσης"</string>
1104 <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Προσαρμογή χρήσης ισχύος"</string>
1105 <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Συμπεριλαμβανόμενα πακέτα"</string>
1106 <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Προβολή"</string>
1107 <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1108 <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1109 <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Ετοιμότητα κυψέλης"</string>
1110 <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Φωνητικές κλήσεις"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001111 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Αδράνεια tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001112 <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001113 <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Συνολικός χρόνος CPU"</string>
1114 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Προσκήνιο CPU"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001115 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Διατήρηση λειτουρ."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001116 <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001117 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Το Wi-Fi είναι ενεργοποιημένο"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001118 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001119 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Τηλέφωνο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001120 <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Τα δεδομένα εστάλησαν"</string>
1121 <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Τα δεδομένα ελήφθησαν"</string>
1122 <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ήχος"</string>
1123 <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Βίντεο"</string>
1124 <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Η ώρα είναι ενεργοποιημένη"</string>
1125 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Ώρα κατά τη μη κάλυψη σήματος"</string>
1126 <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Αναγκαστική διακοπή"</string>
1127 <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Πληροφορίες εφαρμογής"</string>
1128 <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string>
1129 <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Ρυθμίσεις προβολής"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001130 <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001131 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ρυθμίσεις Bluetooth"</string>
1132 <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από φωνητικές κλήσεις"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001133 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Χρήση μπαταρίας όταν το tablet είναι σε αδράνεια"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001134 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Χρήση μπαταρίας όταν το τηλέφωνο είναι αδρανές"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001135 <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από πομπό κυψέλης"</string>
1136 <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Μετάβαση στη λειτουργία πτήσης για εξοικονόμηση ενέργειας σε περιοχές που προσφέρουν κάλυψη κυψέλης"</string>
1137 <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την προβολή και το φωτισμό φόντου"</string>
1138 <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Μείωση φωτεινότητας οθόνης και/ή χρονικού ορίου οθόνης"</string>
1139 <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Wi-Fi"</string>
1140 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Απενεργοποίηση του Wi-Fi όταν δεν χρησιμοποιείται ή όταν δεν είναι διαθέσιμο"</string>
1141 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από το Bluetooth"</string>
1142 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Απενεργοποίηση του Bluetooth όταν δεν το χρησιμοποιείτε"</string>
1143 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Δοκιμή σύνδεσης σε διαφορετική συσκευή bluetooth"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001144 <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Μπαταρία που χρησιμοποιείται από την εφαρμογή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001145 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Τερματισμός ή κατάργηση εγκατάστασης της εφαρμογής"</string>
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001146 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Χειροκίνητος έλεγχος του GPS για την αποφυγή χρήσης του από την εφαρμογή"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001147 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"Η εφαρμογή ενδέχεται να προσφέρει ρυθμίσεις που θα μειώσουν τη χρήση της μπαταρίας"</string>
1148 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> από την αποσύνδεση"</string>
1149 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Από την τελευταία αποσύνδεση για <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1150 <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Συνολικές τιμές χρήσης"</string>
1151 <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Ανανέωση"</string>
1152 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Λειτουργικό σύστημα Android"</string>
1153 <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001154 <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Φωνητική είσοδος/έξοδος"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001155 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ρυθμίσεις φωνητικής εισόδου και εξόδου"</string>
Eric Fischer9dfa60c2010-11-09 17:42:54 -08001156 <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Φωνητική αναζήτηση"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001157 <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Πληκτρολόγιο Android"</string>
1158 <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Φωνητική είσοδος"</string>
1159 <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Φωνητική έξοδος"</string>
1160 <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Αναγνώριση φωνής"</string>
1161 <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Ρυθμίσεις αναγνώρισης ομιλίας"</string>
Kenny Root398213e2010-04-14 20:34:50 -07001162 <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Ρυθμίσεις για \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001163 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Ρυθμίσεις μετατροπής κειμένου σε ομιλία"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001164 <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Ρυθμίσεις κειμένου σε λόγο"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001165 <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Χρήση των ρυθμίσεών μου πάντα"</string>
1166 <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Οι παρακάτω προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αντιγράφουν τις ρυθμίσεις της εφαρμογής"</string>
1167 <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001168 <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Προεπιλεγμένη μηχανή"</string>
1169 <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Ρυθμίζει τη μηχανή σύνθεσης ομιλίας προκειμένου να χρησιμοποιείται για κείμενο που εκφέρεται"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001170 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Ταχύτητα λόγου"</string>
1171 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Ταχύτητα με την οποία εκφωνείται το κείμενο"</string>
1172 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Τόνος"</string>
1173 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Επηρεάζει τον τόνο του προφορικού κειμένου"</string>
1174 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Γλώσσα"</string>
1175 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Ορίζει τη φωνή που σχετίζεται με τη γλώσσα για το κείμενο ομιλίας"</string>
1176 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ακούστε ένα παράδειγμα"</string>
1177 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Αναπαραγωγή μιας σύντομης αναπαράστασης σύνθεσης λόγου"</string>
1178 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Εγκατάσταση δεδομένων φωνής"</string>
1179 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Εγκατάσταση δεδομένων ήχου που απαιτούνται για τη σύνθεση ήχου"</string>
1180 <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Οι φωνές που απαιτούνται για τη σύνθεση λόγου έχουν ήδη εγκατασταθεί σωστά"</string>
1181 <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Αυτό είναι ένα παράδειγμα σύνθεσης λόγου."</string>
1182 <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Οι ρυθμίσεις σας άλλαξαν. Το παρόν είναι ένα παράδειγμα του ήχου τους."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001183 <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Δεν είναι δυνατή η λειτουργία της μηχανής που επιλέξατε"</string>
1184 <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Διαμόρφωση"</string>
1185 <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Επιλέξτε μια άλλη μηχανή"</string>
1186 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Αυτή η μηχανή σύνθεσης ομιλίας μπορεί να συγκεντρώσει όλο το κείμενο που θα εκφωνηθεί, συμπεριλαμβανομένων προσωπικών δεδομένων όπως οι κωδικοί πρόσβασης και οι αριθμοί πιστωτικών καρτών. Προέρχεται από τη μηχανή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Να ενεργοποιηθεί η μηχανή σύνθεσης ομιλίας;"</string>
1187 <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Μηχανές"</string>
1188 <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Ρυθμίσεις <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1189 <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string>
1190 <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Η επιλογή <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> είναι απενεργοποιημένη"</string>
Kenny Rootc42bee02010-03-17 22:15:56 -07001191 <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Γλώσσες και φωνές"</string>
1192 <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Εγκαταστάθηκε"</string>
1193 <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Δεν έχει εγκατασταθεί"</string>
1194 <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Γυναίκα"</string>
1195 <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Άντρας"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001196 <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Εγκατ. μηχανής σύνθεσης λόγου"</string>
1197 <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Εν. νέας μηχανής πριν τη χρήση"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001198 <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Έλεγχος ισχύος"</string>
1199 <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Ενημέρωση ρύθμισης Wi-Fi"</string>
1200 <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Ενημέρωση ρύθμισης Bluetooth"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001201 <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Ρυθμίσεις VPN"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001202 <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Σύνδεση στο <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001203 <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Όνομα χρήστη:"</string>
1204 <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Κωδικός πρόσβασης:"</string>
1205 <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"ένα όνομα χρήστη"</string>
1206 <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"ένας κωδικός πρόσβασης"</string>
1207 <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Διατήρηση ονόματος χρήστη"</string>
1208 <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Σύνδεση"</string>
1209 <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Ναι"</string>
1210 <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Όχι"</string>
1211 <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Πίσω"</string>
1212 <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Όχι"</string>
1213 <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Αποθήκευση"</string>
1214 <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Ακύρωση"</string>
1215 <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Επαναφορά"</string>
1216 <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
1217 <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Αποσύνδεση από το δίκτυο"</string>
1218 <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Επεξεργασία δικτύου"</string>
1219 <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Διαγραφή δικτύου"</string>
1220 <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Πρέπει να καταχωρίσετε <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1221 <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Πρέπει να επιλέξετε <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1222 <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Το όνομα VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" υπάρχει ήδη. Βρείτε άλλο όνομα."</string>
1223 <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το VPN;"</string>
1224 <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Είστε βέβαιοι ότι δεν θέλετε να δημιουργήσετε αυτό το προφίλ;"</string>
1225 <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν σε αυτό το προφίλ;"</string>
1226 <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;"</string>
1227 <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Η σύνδεση διακόπηκε. Θέλετε να συνδεθείτε ξανά;"</string>
1228 <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Δεν είναι δυνατή η επίλυση του ονόματος διακομιστή. Θέλετε να ελέγξετε τη ρύθμιση του ονόματος του διακομιστή σας;"</string>
1229 <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Σφάλμα πρόκλησης. Θέλετε να ελέγξετε τη μυστική ρυθμισή σας;"</string>
1230 <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Από αυτήν τη διαμόρφωση VPN απουσιάζει ένα ή περισσότερα μυστικά. Θέλετε να ελέγξετε τις μυστικές ρυθμίσεις σας;"</string>
1231 <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης που καταχωρίστηκε δεν είναι σωστός. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;"</string>
1232 <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Αποκλεισμός από το διακομιστή. Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης που καταχωρίσατε ενδέχεται να είναι εσφαλμένα. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;"</string>
1233 <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Διακόπηκε η σύνδεση με τον διακομιστή. Είναι πιθανό να βρίσκεστε πίσω από τείχος προστασίας που εμποδίζει τη σύνδεσή σας με τον διακομιστή. Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά;"</string>
1234 <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Η διαπραγμάτευση διακομιστή απέτυχε. Ο διακομιστής μπορεί να μη δέχεται την επιλογή κρυπτογράφησής που έχετε κάνει. Θέλετε να ελέγξετε τη ρύθμιση κρυπτογράφησης;"</string>
1235 <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Προσθήκη VPN"</string>
1236 <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Προσθήκη VPN"</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -08001237 <!-- no translation found for vpn_details_title (418806440938510331) -->
1238 <skip />
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001239 <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Προσθήκη VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1240 <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Λεπτομέρειες <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1241 <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
1242 <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Σύνδεση..."</string>
1243 <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Αποσύνδεση..."</string>
1244 <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Συνδεδεμένο"</string>
1245 <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Σύνδεση στο δίκτυο"</string>
1246 <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Όνομα VPN"</string>
1247 <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"ένα όνομα VPN"</string>
1248 <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Προστέθηκε το προφίλ \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1249 <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Έγιναν οι αλλαγές στο προφίλ \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1250 <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Ορισμός πιστοποιητικού χρήστη"</string>
1251 <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Πιστοποιητικό χρήστη"</string>
1252 <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"ένα πιστοποιητικό χρήστη"</string>
1253 <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Ορισμός πιστοποιητικού CA"</string>
1254 <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Πιστοποιητικό αρχής έκδοσης πιστοποιητικών (CA)"</string>
1255 <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"Πιστοποιητικό CA"</string>
1256 <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Ορισμός μυστικού L2TP"</string>
1257 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Μυστικό L2TP"</string>
1258 <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ένα μυστικό L2TP"</string>
1259 <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"κρυπτογράφηση"</string>
1260 <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Κρυπτογράφηση PPTP"</string>
1261 <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Ορισμός ήδη κοινόχρηστου κλειδιού IPSec"</string>
1262 <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string>
1263 <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"ένα ήδη κοινόχρηστο κλειδί IPSec"</string>
1264 <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Ορισμός διακομιστή VPN"</string>
1265 <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Διακομιστής VPN"</string>
1266 <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"ένας διακομιστής VPN"</string>
1267 <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Όνομα διακομιστή VPN"</string>
1268 <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string>
1269 <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Τομείς αναζήτησης DNS"</string>
1270 <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"Ορίστηκε η τιμή <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
1271 <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Η τιμή <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> δεν ορίστηκε"</string>
1272 <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"Η τιμή <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> δεν ορίστηκε (προαιρετικό)"</string>
1273 <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Ενεργοποίηση <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1274 <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Απενεργοποίηση επιλογής <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1275 <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"Η επιλογή <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> είναι ενεργοποιημένη"</string>
1276 <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"Η επιλογή <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> είναι απενεργοποιημένη"</string>
1277 <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Ρυθμίσεις VPN"</string>
1278 <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Εγκατάσταση και διαχείριση Εικονικών Ιδιωτικών Δικτύων (VPN)"</string>
1279 <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(δεν έγινε αλλαγή)"</string>
1280 <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(δεν ορίστηκε)"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001281 <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων"</string>
1282 <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Χρήση ασφαλών διαπιστευτηρίων"</string>
1283 <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Να επιτρέπεται στις εφαρμογές η πρόσβαση σε ασφαλή πιστοποιητικά και άλλα διαπιστευτήρια"</string>
1284 <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης"</string>
1285 <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001286 <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Εγκ. από αποθ. χώρο USB"</string>
1287 <string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Εγκατάσταση από κάρτα SD"</string>
1288 <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Εγκ. κρ. πιστ. απ. χώρο USB"</string>
1289 <string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Εγκατάσταση κρυπτογραφημένων πιστοποιητικών από την κάρτα SD"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001290 <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Ορισμός κωδικού πρόσβασης"</string>
1291 <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Ορισμός ή αλλαγή κωδικού πρόσβασης χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων"</string>
1292 <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Εκκαθάριση χώρου αποθήκευσης"</string>
1293 <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Εκκαθάριση χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων όλων των περιεχομένων και επαναφορά του κωδικού πρόσβασής του"</string>
1294 <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα διαπιστευτήρια και να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων;"</string>
1295 <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Τρέχον κωδικός πρόσβασης:"</string>
1296 <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Νέος κωδικός πρόσβασης:"</string>
1297 <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"</string>
1298 <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για την αποθήκευση των διαπιστευτηρίων (τουλάχιστον 8 χαρακτήρες)."</string>
1299 <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Εισαγάγετε το σωστό κωδικό πρόσβασης."</string>
1300 <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Εισαγάγετε το σωστό κωδικό πρόσβασης. Σας απομένει άλλη μία προσπάθεια για τη σωστή καταχώριση του κωδικού πρόσβασης πριν τη διαγραφή του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string>
1301 <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Εισαγάγετε το σωστό κωδικό πρόσβασης. Σας απομένουν ακόμη <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> προσπάθειες για τη σωστή καταχώριση του κωδικού πρόσβασης πριν τη διαγραφή του χώρου αποθήκευσης διαπιστευτηρίων."</string>
1302 <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμφωνούν."</string>
1303 <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Πρέπει να καταχωρίσετε και να επιβεβαιώσετε έναν κωδικό πρόσβασης."</string>
1304 <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης."</string>
1305 <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 8 χαρακτήρες."</string>
1306 <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Αυτός ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων διαγράφτηκε."</string>
1307 <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string>
1308 <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων απενεργοποιήθηκε."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001309 <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων"</string>
1310 <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Κρυπτογράφηση ιδιωτικών δεδομένων χρήστη"</string>
1311 <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Ενεργοποίηση αποθήκευσης κρυπτογραφημένου συστήματος αρχείων για ιδιωτικά δεδομένα χρήστη σε αυτήν τη συσκευή"</string>
1312 <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Για την ενεργοποίηση των κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων απαιτείται σβήσιμο των δεδομένων συσκευής."</string>
1313 <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Για την απενεργοποίηση των κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων απαιτείται σβήσιμο των δεδομένων συσκευής."</string>
1314 <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Ενεργοποίηση"</string>
1315 <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Απενεργοποίηση"</string>
1316 <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Ακύρωση"</string>
1317 <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Η αλλαγή λειτουργίας κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων ακυρώθηκε."</string>
1318 <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Προειδοποίηση κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων."</string>
Eric Fischer1d754402009-10-13 16:43:35 -07001319 <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string>
1320 <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001321 <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Απόρρητο"</string>
1322 <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Ρυθμίσεις απορρήτου"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001323 <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας και επαναφορά"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001324 <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Προσωπικά δεδομένα"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001325 <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τα δεδομένα μου"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001326 <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Δεδομένα εφαρμογής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, κωδικοί πρόσβασης Wi-Fi και άλλες ρυθμίσεις στους διακομιστές Google"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001327 <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Εφεδρικός λογαριασμός"</string>
1328 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Δεν υπάρχει λογ. αποθήκευσης δεδομ. για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγ. ασφ."</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001329 <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Αυτόματη επαναφορά"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001330 <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Εάν εγκαταστήσω ξανά μια εφαρμογή, να γίνει επαναφορά των ρυθμίσεων ή άλλων δεδομένων για τα οποία έχουν δημιουργηθεί αντίγραφα ασφαλείας"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001331 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Αντίγραφο ασφαλείας"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001332 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κωδικών Wi-Fi, των σελιδοδεικτών και άλλων ρυθμίσεων και των δεδομένων εφαρμογών και να διαγράψετε όλα τα αντίγραφα από τους διακομιστές της Google;"</string>
Eric Fischera15d03f2010-02-26 17:33:15 -08001333 <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ρυθμίσεις διαχείρισης συσκευής"</string>
1334 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
1335 <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Απενεργοποίηση"</string>
1336 <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Διαχειριστές συσκευών"</string>
1337 <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι διαχειριστές συσκευών"</string>
1338 <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ενεργοποίηση διαχειριστή συσκευής;"</string>
1339 <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Ενεργοποίηση"</string>
1340 <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Διαχειριστής συσκευής"</string>
1341 <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Η ενεργοποίηση αυτού του διαχειριστή θα επιτρέψει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string>
1342 <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Αυτός ο διαχειριστής είναι ενεργός και επιτρέπει στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να εκτελέσει τις ακόλουθες λειτουργίες:"</string>
Eric Fischerac052112010-01-07 16:00:11 -08001343 <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Χωρίς τίτλο"</string>
Eric Fischerf10101c2010-08-05 16:09:45 -07001344 <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Γενικές"</string>
1345 <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
1346 <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Ειδοποιήσεις"</string>
1347 <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Σχόλια"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001348 <!-- outdated translation 3130584822275278425 --> <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Ρύθμιση WiFi"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001349 <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Δεν συνδέθηκε"</string>
1350 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Προσθήκη δικτύου"</string>
1351 <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Ανανέωση λίστας"</string>
1352 <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Παράβλεψη"</string>
1353 <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Επόμενο"</string>
Eric Fischerdd9f69a2010-12-01 15:18:42 -08001354 <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Πίσω"</string>
1355 <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Λεπτομέρειες δικτύου"</string>
1356 <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Σύνδεση"</string>
1357 <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Διαγραφή"</string>
1358 <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Αποθήκευση"</string>
1359 <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ακύρωση"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001360 <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Σάρωση δικτύων..."</string>
Eric Fischer3b046f52010-11-17 11:41:10 -08001361 <!-- outdated translation 4438531984292574854 --> <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Αγγίξτε για να επιλέξετε δίκτυο"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001362 <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Σύνδεση σε υπάρχον δίκτυο"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001363 <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Σύνδεση σε μη ασφαλές δίκτυο"</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001364 <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Εισαγάγετε διαμόρφωση δικτύου"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001365 <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Σύνδεση σε νέο δίκτυο"</string>
1366 <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Σύνδεση..."</string>
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001367 <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Προχωρήστε στο επόμενο βήμα"</string>
Eric Fischer45d893c2011-01-12 17:05:49 -08001368 <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"Δεν υποστηρίζεται το EAP"</string>
1369 <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="5083895763075722698">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση μιας σύνδεσης EAP Wi-Fi κατά τη διάρκεια της ρύθμισης. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να τη διαμορφώσετε από τις Ρυθμίσεις, στην περιοχή Ασύρματο &amp; Δίκτυα."</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001370 <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Ρυθμίσεις συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001371 <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001372 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001373 <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
1374 <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Γενικές ρυθμίσεις συγχρονισμού"</string>
1375 <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα φόντου"</string>
1376 <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Οι εφ/γές μπορούν να κάνουν συγχρ., αποστ. και λήψη δεδομ."</string>
1377 <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Προσοχή"</string>
1378 <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Η απενεργοποίηση δεδομένων παρασκηνίου αυξάνει το χρόνο ζωής της μπαταρίας και μειώνει τη χρήση δεδομένων. Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση δεδομένων παρασκηνίου."</string>
Eric Fischer5dc30282010-09-24 12:28:13 -07001379 <!-- no translation found for sync_automatically (7558810110682562376) -->
Eric Fischer4a8608a2010-09-10 15:46:25 -07001380 <skip />
Eric Fischer9446b7f2010-10-27 14:36:03 -07001381 <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Οι εφαρμογές συγχρονίζουν αυτόματα τα δεδομένα"</string>
1382 <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Διαχείριση λογαριασμών"</string>
1383 <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string>
1384 <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
1385 <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string>
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001386 <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001387 <!-- no translation found for settings_backup_summary (7916877705938054035) -->
1388 <skip />
1389 <!-- no translation found for sync_menu_sync_now (6154608350395805683) -->
1390 <skip />
1391 <!-- no translation found for sync_menu_sync_cancel (8292379009626966949) -->
1392 <skip />
1393 <!-- no translation found for sync_one_time_sync (6766593624598183090) -->
1394 <skip />
1395 <!-- no translation found for sync_gmail (714886122098006477) -->
1396 <skip />
1397 <!-- no translation found for sync_calendar (9056527206714733735) -->
1398 <skip />
1399 <!-- no translation found for sync_contacts (9174914394377828043) -->
1400 <skip />
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001401 <!-- no translation found for sync_plug (5952575609349860569) -->
1402 <skip />
1403 <!-- no translation found for header_application_sync_settings (5514539555293976035) -->
1404 <skip />
1405 <!-- no translation found for header_data_and_synchronization (5165024023936509896) -->
1406 <skip />
1407 <!-- no translation found for preference_change_password_title (8955581790270130056) -->
1408 <skip />
1409 <!-- no translation found for header_account_settings (5382475087121880626) -->
1410 <skip />
1411 <!-- no translation found for remove_account_label (5921986026504804119) -->
1412 <skip />
1413 <!-- no translation found for header_add_an_account (756108499532023798) -->
1414 <skip />
1415 <!-- no translation found for finish_button_label (481587707657751116) -->
1416 <skip />
1417 <!-- no translation found for really_remove_account_title (6574643117748564960) -->
1418 <skip />
Eric Fischer7ea34ac2010-12-14 13:59:18 -08001419 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν το λογαριασμό; Η κατάργησή του θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το ταβλετ. "\n"Συνέχεια;"</string>
1420 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν το λογαριασμό; Η κατάργησή του θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το τηλέφωνο. "\n"Συνέχεια;"</string>
Eric Fischerada96a72010-12-09 16:08:56 -08001421 <!-- no translation found for remove_account_failed (1093911989149396624) -->
1422 <skip />
1423 <!-- no translation found for remove_account_failed (9174390193652391412) -->
1424 <skip />
1425 <!-- no translation found for provider_label (7724593781904508866) -->
1426 <skip />
1427 <!-- no translation found for sync_item_title (1931551540462877488) -->
1428 <skip />
1429 <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (7185199796123573317) -->
1430 <skip />
1431 <!-- no translation found for cant_sync_dialog_message (2372359241135295930) -->
1432 <skip />
Eric Fischer9046c922009-07-13 15:49:57 -07001433</resources>